Аморальный компас

Уэнсдей
Гет
Завершён
R
Аморальный компас
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Родители Ксавьера вновь оставили его без присмотра, в упор не замечая нелегальную деятельность сына. В надежде сбыть немного травки на хэллоуинской вечеринке, Торп встретился с девушкой, изменившей его представление о жизни. Одри Стоун сломала его взращённый годами моральный компас.
Примечания
Эстетика работы: https://vk.cc/cjN3tT Никакого Невермора, а магия существует только в реалиях наркотического прихода. Ксавьера можно узнать по особенному отношению к женщинам и проскакивающим саркастичным шуткам. В целом, метка частичного ооса всё равно стоит.
Содержание Вперед

I. Шут и Марионетка

      Ксавьер толкнул приоткрытую дверь из-за которой доносилась музыка. Лицо чесалось, то ли из-за грима, то ли из-за аллергии на новый сорт ганджубаса. Торп всегда проверял товар на себе перед продажей, тем самым вызывая смех у коллег. Хотя его коллеги и без того часто смеялись.       Юноша огляделся в поисках знакомых. К своему счастью, он никого не узнавал. Кроме того, что подростки были в костюмах и гриме, добрая их часть ещё и до неузнаваемости напилась. Но здесь не только пили. Чётко понимая это, Ксавьер начал высматривать потенциальных клиентов. — Эй, привет! — девушка, подлетевшая к нему с объятиями, пахла лавандовым кондиционером для белья и дешёвым пивом, — давно меня ждёшь?       Она отстранилась от Торпа, заставляя его убедиться, что они не знакомы. Однако, её взгляд навёл Ксавьера на мысль, что девушка не просто обозналась. В конце комнаты на этих двух смотрел человек в белом застиранном костюме зайца. — У тебя проблемы? — улыбнулся Торп, приобнимая незнакомку, как старую подругу.       Ему доводилось спасать девушек подобным образом. Некоторые из его клиенток были во власти начинающих горе-сутенёров. Они обращались к Ксавьеру за помощью, притвориться их парнем или просто близким другом, чтобы держать нерадивых «начальников» в узде. Пару раз это сработало.       Ксавьер уже сверлил глазами зайца. Тот поглаживал горло бутылки пива, глядя на подростков. — Не за тем белым кроликом побежала? — усмехнулся Торп.        Он увёл её на другой этаж, мастерски растворяясь в толпе. До комнаты они добрались вынуждено танцуя, чтобы слиться со сверстниками. В процессе им вполне понравилось.       Закрыв за собой дверь, девушка прижалась к ней спиной и скатилась вниз. Она посмотрела на Торпа, усевшегося в проём открытого окна. Рефлекторно девушка поправила корсет, хвостики, кукольные губы. — Чего попросишь в благодарность? — подала голос незнакомка ростом метр семьдесят пять. — Разве у вас всех не одна слюнявая валюта? — Ксавьер приподнял брови, глядя на поднимающуюся марионетку. Она оскорблённо усмехнулась. — Я разоделась, как шлюха, не потому что это мой заработок. — она поправила чулки, — А потому что захотела. К тому же, сегодня Хэллоуин.       Она оглядела юношу от колпака до загнутых носков туфель, и зацепилась глазами за клоунский грим. — А ты, что без костюма?       Торп посмеялся, стягивая шутовской головной убор. Звон колокольчиков раздался по комнате. Ксавьер достал из гольфа зиплок марихуаны и принялся скручивать себе папиросу. — Так, ты из этих<i>... — увидев особую расторопность с веществом, произнесла девушка. — Что за парень тебя пасёт? — Ксавьер проигнорировал комментарий и облизнул сигаретную бумагу. — Не ревнуй, милый. Ничего серьёзного. Это просто друг, — девушка подошла к Торпу, заводя руки за спину.       Ксавьер прикурил самокрутку и затянулся с закрытыми глазами. Он выпустил дым, который тут же подхватила незнакомка, почти касаясь его губ.       Их взгляды встретились. Девушка выпустила дым ноздрями. Парень уложил самокрутку в женские губы.       Её поведение говорило о том, что она явно связала свою жизнь с продажей секса. Но чутьё Ксавьера подсказывало, что она не так проста. И даже её ладонь, оказавшаяся на его члене, не заставила парня передумать.       Выбросив папиросу в открытое окно, парень спешно разулся. Он шагнул на кровать, заваленную вещами хозяина вечеринки и небрежно сбросил их на пол. К тому времени марионетка уже расстёгивала корсет. Она медленно шагала в сторону Торпа, срывающего с себя шутовские тряпки. Стоило этим двум оказаться на одной кровати, как оба они забылись обо всём.       Её губы проходились по тонкой коже Торпа, покрытой мурашками и синими венами. Они виднелись и чувствовались даже в полумраке. Его руки изучали её тело с трепетом и жадностью, поглаживая, легко касаясь, хватая, царапая.       Он раскрыл глаза за двадцать минут до утра. Вялость в теле вынуждала Торпа лежать в постели, но он ненавидел спать вне дома. С усилием поднявшись, парень с глупым видом покрутил головой. Он хрустнул шеей и почесал её, усыпанную засосами.       Их Торп увидит лишь добравшись до ванной дома. Скатавшийся грим, почти полностью стершийся в области клоунской красной улыбки, напоминал о прошедшей ночи. Пробираясь через тела упитых, укуренных и обдолбанных подростков, Торп ненароком искал свою Золушку по таким же вымазанным красным губам. К его удивлению, Золушек была масса. У каждой второй по лицу была размазана помада.       Оказавшись дома Ксавьер принял душ. Он цокнул разглядывая шею и начал собираться в школу.       В течение недели он пытался найти незнакомку с вечеринки, но его друзья непонимающе качали головой. Примета «сексуальный кукольный костюм» для хэллоуинского периода была так же полезна, как описание «две руки, две ноги». — Даже имя не узнал? — спросил парня одноклассник. Ксавьер покачал головой, передавая ему небольшой пакетик, — Кру-уто… — протянул тот. — Не круто, мужик. Может она та самая? — усмехнулся Ксавьер. — Девчонка, зная тебя пять минут, отсосала тебе на вечеринке и растворилась в воздухе, как призрак, мужик... Она то-очно та самая. — Да, история не для наших будущих детей… Не могу выбросить её из головы. — Супер сыр пробовал? — Ксавьер кивнул. Он кивнул на все перечисленные сорта марихуаны. — тогда это любовь, мужик. В натуре.       Любовь преодолевает любые трудности. И хоть Торп был убеждён, что им движут только любопытство и сексуальное влечение, парню удалось найти информацию о потерянной девушке. К его неимоверной удаче, ей оказалась ученица его же школы — Одри Стоун. К его удивлению, Одри Стоун была лучшей ученицей его школы. Ежедневно он проходил мимо её фотографии на доске почёта, даже не обращая внимания.       Распродав дневную партию, Ксавьер позволил себе провести перемену, как обычный старшеклассник. Он пришёл в столовую, где воочию увидел девушку, о которой думал всю неделю.       Одри сидела за столом в углу в гордом одиночестве. Торп беспрепятственно пошагал к ней без какого-либо плана. Он усеялся рядом с Одри, когда девушка укладывала на стол нулевую карту таро. Она перевела глаза с изображения на юношу. — Как своевременно… — улыбнулась Стоун шуту. — Так, ты из <i>эти<i>? — Торп косился на карты.       Девушка поспешила убрать их в сумку. Ей было что ответить, но глаза её зацепились за нечто в глубине столовой. Одри изменилась в лице. — Уходи, — тут же отозвалась она, более не глядя в сторону удивлённого Торпа, — с кем бы ты меня не перепутал.       Ксавьер непонимающе сощурился. Он оскорбился реакции девушки и выполнил её просьбу.       В следующий раз он увидел её в ночном баре Коллинз. На парковке которого Ксавьер регулярно встречался со своим поставщиком.       Какого было удивление Торпа, когда напротив Одри парень увидел ненавистное лицо своего преподавателя математики. Сложив два и два, Ксавьер, как ему казалось, безошибочно определил причину всех ученических успехов Стоун.       На следующий день, Торп едва смог сдержаться, когда проходил мимо одноклассницы. Ему хотелось схватить её и потребовать ответов. Вменить ей в вину отношения с преподавателем. Высмеять её заслуги перед школой.       Торп так красочно себе это представлял, что не заметил, как оказался в мужском туалете. Он посмотрел на Одри, что и затащила его сюда.       Девушка проверила кабинки и, убедившись, что они пусты, подошла к Торпу. Она видела его сложное выражение лица. — Расслабься, я по делу, — Стоун достала из лифчика купюру в двадцать долларов и сунула её в руку Торпа. Купюра была тёплой, отчего Ксавьер нехотя вернул её девушке. — Чистая неделя. — объявил Ксавьер.       Он не бездумно торговал направо и налево. А с заботой относился к свои клиентам. Устраивал чистые недели, когда его родители возвращались домой. Ксавьер приглядывался к состоянию и успеваемости постоянных покупателей. Коллеги называли его ангелом-хранителем. Ангелом из-за повадок. Хранителем из-за заначек по разным уголкам школы. — Побереги репутацию, — добавил парень уходя, но уязвлённое чувство морали не отпустило его, — или этим занимается мистер Крад?       Услышав имя преподавателя Одри замерла. Она сцепила руки в замок и медленно подошла к Торпу. — Ты спишь с ним? — спросил Ксавьер, глядя на девушку сверху вниз. Стоун начала улыбаться, — серьезно? С ним? — негодование Торп пытался спрятать за серой интонацией голоса и расслабленным лицом. — Тебя это не касается… — вкрадчиво подала голос Одри, — тебя касаюсь я.       Она провела рукой от груди юноши до его ширинки.       Чистая неделя не касалась самого Ксавьера. И он, подкуренный с утра, начал ощущать действие марихуаны. Оно проявлялось в необъяснимом возбуждении.       Торп вновь соприкоснуться с губами Стоун. Он ненароком угодил в воспоминания о том вечере. Ксавьер взялся за бёдра девушки. Она тут же запрыгнула на него, подхваченная холодными руками.       Через минуту они уже оказались в угловой кабинке. Одри толкнула Ксавьера на туалет, после чего уселась на его колени. Она уложила руки юноши на свою грудь, прижимаясь к его ширинке промежностью. Их не отвлекал капающий кран, ледяной кафель и даже раздражающий запах дешёвого лимонного освежителя воздуха.       Стоун прикусила один из оставленных ею же засосов на шее Ксавьера. Парень сдавленно рыкнул. Одри тут же осторожно подула на место укуса, сложив губы трубочкой. Она чмокнула красный след и взглянула в такие же красные глаза Торпа.       Он накрыл её рот ладонью. Небрежно и довольно резко. Одри поняла этот жест, ведь они оба покосились в сторону звука открывшейся двери.       Профессор Крад тяжёлыми шагами вошёл в помещение, тут же проверяя наличие ног под кабинками. Профессиональная деформация Ксавьера заставила рефлекторно прятаться в такие моменты. И потому, стоило ему услышать лишь шорох, он упёрся ногами на дверь.       Подростки услышали, как кабинка справа от них закрылась. Звякнула пряжка ремня. Скрипнул стульчак унитаза. Профессор Крад достал телефон из кармана дрожащей рукой и тут же выронил его.       Торп увидел на заставке телефона преподавателя знакомую фигуру с родинкой на груди. Он укоризненно посмотрел на Одри, желая скинуть её с себя.       Рука преподавателя скользнула в соседнюю кабинку и сгребла телефон.       Через пару секунд подростки услышали довольно знакомый учащающийся чавкающий звук. Ксавьер брезгливо поморщился. Он услышал, как тяжело начал дышать учитель, периодически коротко мыча. Торп хотел выбраться оттуда, как вдруг услышал кое-что ещё. «<i>Нет… Хватит! Мне больно. Хватит!» — доносился голос Одри из динамика. — О… Одри… — протянул профессор, после чего начал шуршать туалетной бумагой.       Ксавьер перевёл глаза на девушку. Слёзы, стекали с её дрожащих глаз на пальцы Торпа, что продолжал закрывать её рот. Стоило им услышать, как профессор покинул туалетную комнату, Ксавьер прижал девушку к себе.
Вперед