Love in the dark/ Любовь в темноте

Mew Suppasit Jongcheveevat Gulf Kanawut Traipipattanapong
Слэш
Завершён
NC-17
Love in the dark/ Любовь в темноте
автор
Описание
Пожалуйста, оставайся на месте! Не подходи ближе! Я не могу любить тебя в этой темноте
Примечания
Песня к работе: Adele - Love in the Dark https://open.spotify.com/track/0DuWDLjriRPjDRoPgaCslY?si=6698d328dd9a4fcd&nd=1 Обложка: https://twitter.com/kumiho_m/status/1604062832999469057
Посвящение
Моим любимым мальчикам
Содержание Вперед

17. Он не может этого допустить

      Когда он открывает глаза, то ему нужно несколько секунд, чтобы понять, где находится, потому что обстановка явно отличается от привычной.              Для него ново и то, что источник тепла расположен совсем рядом, можно сказать, что под боком. А еще тот так вкусно пахнет, что хочется уткнуться в него носом и так зависнуть на пару часов.              Но сонный мозг все-таки запускается и намекает: “Галф, а не пора бы тебе сваливать из чужой спальни?”       Пора.       Но так не хочется…              Тихо выбраться из постели у Галфа не получается, потому что он оказывается оплетен руками, от которых так просто не избавиться. И стоит ему только начать выпутываться из плена, как хриплый голос дает понять, что не только он один не спит:              — Выспался?              Он тут же замирает испуганным зверьком, но все-таки поднимает глаза на это заспанное, но почему-то очень довольное лицо:              — Д-д-да.              Мью словно не видит его напряжения, потому что снова притягивает к себе:              — Давай еще 5 минут поваляемся, а потом я пойду приготовлю завтрак.              Мозг все еще пытается обработать эту информацию, пока его тело нежится в комфортных объятиях, хотя он должен как бы этому сопротивляться. Парень словно читает его мысли:              — Что, уже хочешь сбежать?              Галф потупляет взгляд:              — С чего ты решил?              — Мне кажется, что я слышу, как крутятся шестеренки в твоей голове, пока ты придумываешь повод, чтобы вновь спрятаться от меня.              Он замирает и бесстыже врет:              — Неправда!              Мью берет его за подбородок и заставляет посмотреть себе в глаза:              — Тогда позавтракаешь со мной?              Почему-то щеки снова опаляет смущением:              — Х-хорошо.              — Вот и чудно.              Мью целует его в макушку и встает, чтобы тут же начать болтать с Азаром, который уже мельтешит под ногами:              — Да знаю я, знаю, что ты голодный! Сейчас тебя покормлю, а то ты еще и ногу отгрызешь.              А Галф может только смотреть на эту идиллию.       Это же как будто… семья, его семья.       Азар и Мью, те, кто остается с ним рядом даже сейчас.              Он зажимает рот рукой, чтобы не всхлипывать, но у его соседа, наверное уши-локаторы, потому что тот мгновенно оборачивается с тревогой:              — Что случилось? Что-то болит?              Галф отчаянно мотает головой, мол, нет, но парня это не успокаивает, потому что тот забывает, куда шел, и садится с ним рядом, снова притягивая к себе и гладя по волосам:              — Ну же, мой хороший… Что такое?              Он все-таки неэстетично хлюпает носом и утыкается в Мью, цепляясь за его плечи:              — Все хорошо.              Ему не верят:              — Если хорошо, то почему ты плачешь?              Вот и как объяснить, что плачет потому, что он настолько отвык от такого, что для него вид Мью, который собирается приготовить ему завтрак и мило общается с Азаром — это повод для неконтролируемого выделения жидкости из глаз?!              Ответить на вопрос Галф не может, поэтому продолжает рыдать в футболку соседа, которая промокает с каждой секундой все больше. Но тот даже не протестует, а продолжает перебирать его волосы и поглаживать по плечам:              — Я понимаю, сейчас на тебя столько всего навалилось. Как будто мало тебе духов, так еще и я проблемы создаю.              Он мотает головой, потираясь носом об эту великолепную грудь — отличный побочный бонус:              — Это не так!              — Но ты же вынужден тратить на меня время и силы, что не может не сказаться на твоем самочувствии.              Галф все-таки осмеливается посмотреть прямо в глаза:              — Так это по моей вине ты сейчас со всем этим столкнулся! Я только пытаюсь исправить то, что наделал.              Мью забавно дуется, выпячивая нижнюю губу и так и провоцируя себя поцеловать:              — Вот же глупости! Ты не виноват в том, что я все это вижу — это началось задолго до знакомства с тобой.              Но он непреклонен:              — Но сейчас все усугубилось!              Парень прерывает возражения традиционным легким чмоком в губы:              — Если это плата за то, чтобы быть рядом с тобой — я согласен!              Зато Галф против такой цены:              — Мы же это уже обсуждали!              — Да, и я тебе сказал, что никуда не собираюсь уходить, поэтому тебе придется смириться с тем, что я буду рядом, что бы ни случилось.              Звучит совершенно волшебно и невероятно, так и хочется в это поверить, но он пока не может позволить себе такую слабость. Поэтому аккуратно выбирается из таких желанных объятий:              — Кто-то обещал завтрак?              Мью хлопает себя ладонью по лбу:              — Точно! И Азар голодный! Дай мне 10 минут, можешь пока умыться.              Парень и правда исчезает в районе кухни, оттуда же слышится звук насыпаемого сухого корма и ласковое воркование с котом. А Галф изо всех сил пытается удержать внутри себя растущий комочек счастья, который уже не умещается в грудной клетке и рвется наружу.              Холодная вода на время остужает его горящее лицо, но все равно становится невероятно тепло, когда он приходит на кухню и видит на столе уже готовую яичницу, разложенную по тарелкам.              Мью поднимает на него взгляд, не отрываясь от своего занятия:              — Еще минутку, я овощи нарежу.              Снова хочется плакать, но Галф изо всех сил сдерживается, чтобы не напугать парня, и садится на свое место, чтобы начать ковырять еду, пока парень раскладывает дополнительный гарнир.              — Невкусно?              От расстройства в голосе он выныривает из своих мыслей и тут же мотает головой, засовывая в рот порцию яичницы:              — Очень вкусно!              — Тогда почему ты почти не ешь?              Галф криво улыбается:              — Нет аппетита.              На что Мью хмурится:              — Тебе надо хорошо есть, чтобы быстро восстановиться — одного сна будет мало.              Он смущенно отводит взгляд:              — Еще и ты мне очень помогаешь своей энергией, так бы я все еще валялся без сил.              Краем глаза Галф замечает довольную улыбку на лице парня, поэтому его губы невольно растягиваются в ответ, когда он слышит:              — Вот видишь! Я тоже могу быть для тебя полезным.              Но одна мысль заставляет его тревожиться:              — Все равно это происходит в ущерб тебе.              Мью непонимающе смотрит:              — Ты о чем?              Он мнется, но все-таки озвучивает то, что его давно уже беспокоит:              — Мью, нельзя бесконечно делиться своей силой — это плохо скажется на тебе. Ты что, хочешь валяться как я?              — Но со мной же все хорошо! Я отлично себя чувствую!              Галф ему не верит:              — И даже в тот момент, когда ты отдаешь часть своей энергии?              Тот упрямо поджимает губы:              — Даже тогда! Мне становится немного холодно, но это проходит секунд за десять — и я снова в порядке.              — Не может быть… — он в шоке смотрит на парня. — Такая потеря сил должна тебя очень сильно опустошать!              Мью улыбается довольным котиком:              — Вот такой я особенный у тебя!              “У тебя”.       Это согревает лучше, чем свежеприготовленный чай, который Галф нервно прихлебывает, чтобы перестать улыбаться в ответ.              Он отставляет кружку в сторону:              — Спасибо за завтрак, мне уже пора.              Парень сначала привычно отвечает:              — На здоровье! — а потом уже встает, собирая тарелки со стола. — Сейчас помою посуду и пойдем.              Галф сперва кивает на автомате, а потом уже понимает, что тот сказал:              — Пойдем? О чем ты?              Мью уже включает воду в раковине и наливает средство на губку, но оборачивается, чтобы уточнить:              — Ты же поедешь решать вопросы этого призрака?              — Ну да, не стоит затягивать.              — Вот, а я поеду с тобой!              Он давится воздухом:              — Что?!              Парень домывает тарелку, ставит ее на сушилку и вытирает руки полотенцем:              — Так я буду точно знать, что с тобой все в порядке. Помнишь, как тебе было плохо в прошлый раз? Ты даже мне позвонил, чтобы я тебя забрал.              Его просто вынуждают согласиться железными аргументами:              — Помню, но тогда был исключительный случай!              Мью просто проходит мимо, на ходу снимая майку и этим заставляя его замолкнуть в восхищении — ну разве можно не залипать на такую красоту:              — Тем более: я просто хочу тебя подстраховать, чтобы я не волновался, что с тобой что-то случится. Дай мне еще пять минут на переодеться!              Говорить он все еще не может, поэтому немо идет в свою комнату, чтобы тоже сменить одежду, а его буйный сосед уже ждет его возле двери, переминаясь от нетерпения:              — Ну что — вперед?              Галф обреченно кивает:              — Ты же не отвяжешься?              Его ослепляют улыбкой:              — Конечно нет!              Он бурчит на протяжении всего пути к семье его “клиента”, но Мью даже бровью не ведет и лучится энтузиазмом. Но уже почти на пороге Галф предупредительно поднимает руку ладонью вперед:              — Внутрь ты не пойдешь!              Парень смотрит на него жалобно-жалобно, складывая руки в молитвенном жесте, но он непреклонен:              — Нет! Так ты еще больше во все это влипнешь.              Мью хмурится, но в итоге соглашается:              — Ладно, я тебя тут подожду, — и садится на низкий широкий каменный забор возле дома.              Галф еле сдерживает улыбку: все-таки у него получилось настоять на своем! Но потом его настроение быстро портится, когда он общается с семьей духа, потому что выясняет, что тот человек, который им угрожает, тоже мертв — и уже давно. Этот призрак слишком много времени не дает жить людям, те уже сходят с ума от происходящего с ними. Но почему его гость сразу не сказал, что опасность для его родственников тоже исходит от неупокоенного?              Галф договаривается с членами семьи на ритуал изгнания через несколько дней — ему нужно подготовиться, заговорить сборы, а потом уже начать выгонять нежелательных жильцов. Но реальность снова наносит ему удар в спину, когда он выходит из мрачного и холодного обиталища злобного духа и видит почему-то лежащего на низком ограждении парня.              — Мью! — Галф подрывается и падает рядом с ним на колени, подхватывая дрожащее тело.              Ладонь в его руке невероятно холодная, а губы с каждой секундой синеют все сильнее, что особенно заметно на фоне жутко бледного лица.              — Галф… — шепот еле слышен. — Мне так холодно… Словно я умираю…              Холод замораживает кровь в его жилах, но это страх, а не вмешательство призрака.              Он не может этого допустить.       
Вперед