Love in the dark/ Любовь в темноте

Mew Suppasit Jongcheveevat Gulf Kanawut Traipipattanapong
Слэш
Завершён
NC-17
Love in the dark/ Любовь в темноте
автор
Описание
Пожалуйста, оставайся на месте! Не подходи ближе! Я не могу любить тебя в этой темноте
Примечания
Песня к работе: Adele - Love in the Dark https://open.spotify.com/track/0DuWDLjriRPjDRoPgaCslY?si=6698d328dd9a4fcd&nd=1 Обложка: https://twitter.com/kumiho_m/status/1604062832999469057
Посвящение
Моим любимым мальчикам
Содержание Вперед

12. Огненная лава

      Смех пробивается щекотными пузырьками изнутри, когда он видит Мью с ручкой и блокнотом:              — Ты словно студент, который пришел на лекцию!              Тот вообще не смущается из-за такого сравнения:              — Я не хочу ничего упустить.              Галфу в целом понятно это стремление, но его все еще смущает их дислокация: его спальня. Наверное, было бы лучше, если бы они остались на нейтральной территории, например, в гостиной. Но тут у него все записи и все материалы, поэтому перетаскивать все это в другую комнату — это просто терять время.              Поэтому он старается не смотреть на Мью, который вольготно разваливается на его постели, пока сам Галф ютится на стуле.       Так безопаснее, да.              — С чего начнем? — парень просто лучится энтузиазмом.              Он не разделяет это чувство, потому что все еще против этой затеи, но обреченно вздыхает:              — Обереги.              — Это те, которые ты по квартире раскладываешь?              — В том числе, — Галф кивает. — Самое простое — это саше с травами, которые отпугивают духов. И ты уже знаешь, какие там растения используются .              Мью горделиво выпячивает подбородок:              — Конечно, я изучал матчасть для своих романов.              — Тогда пометь, что лучше всего самому их собрать и высушить в полнолуние — тогда они обладают максимальной силой.              — Полнолуние? — сосед поднимает на него взгляд. — Это как у оборотней что ли?              Галф усмехается:              — Что-то вроде того. Мне это рассказала бабушка, а почему именно так лучше делать — не знаю. Конечно, если прижмет, то можно брать и купленные в аптеке заготовки, но эффективность будет ниже.              — “Ниже”, — парень старательно записывает за ним. — Травы нужно только высушить и сложить в мешочек?              — Нет, еще их надо заговорить и наделить своей энергией, чтобы это был не просто пыльник с сухостоем.              — Заговор? — глаза напротив загораются интересом. — А какой?              — Записывай, — он невольно улыбается, когда диктует слова, которые нужно произносить над травами.              — Ну, вроде ничего сложно нет, — Мью довольно улыбается.              — Ага, осталось всего ничего: научить тебя работать с силами внутри тебя, — Галф не может удержаться от еле слышного сарказма, потому что ему самому понадобилось достаточно много времени, чтобы это освоить.              Но парень не кажется напуганным такой перспективой:              — Я готов!              — А я вот не уверен, что я — да, — Галф бормочет себе под нос.              — Что?              — Ничего, — он все-таки решается и встает, чтобы сесть рядом уже на кровати. — Для обучения нам придется немного ближе взаимодействовать. Ты не против?              Мью даже приподнимает бровь от удивления:              — Ты сейчас серьезно?              — Ну да, — Галф старательно делает вид, что поглощен записями бабушки.              — Галф, я только и делаю,что взаимодействую с тобой практически с первого дня, как сюда въехал.              Он мнется и не поднимает глаз:              — Может, тебе это неприятно? Откуда я могу знать.              — Азар, ты слышишь этот бред?              Кот, лежащий рядом с ними на кровати, замирает с вытянутой задней лапой, которую до этого старательно вылизывал:              — Мурр?              — Вот и я об этом: твой хозяин явно переутомился в последние дни, потому что несет чушь.              — Эй, я вообще-то тут, а вы меня обсуждаете! — от возмущения Галф осмеливается посмотреть соседу прямо в глаза.              А темный пристальный взгляд заставляет его покраснеть:              — Правда? Я подумал, что ты настолько занят своими делами, что нас не услышишь.              — Слышу я все, — он смущенно шепчет.              — Тогда я надеюсь, что у тебя все в порядке не только со слухом, но и с памятью, потому что буквально недавно я имел честь принимать участие в экранизации картины “Купание красного от смущения Галфа”, а потом и вовсе спал рядом с тобой.              Он хочет сдохнуть.       Или хотя бы зарыться с головой в подушку, чтобы никто не видел его пылающего лица.              — Поэтому у меня вопрос: почему ты вообще решил, что мне это неприятно?              Галф тоскливо на него смотрит:              — Ну, ты слишком вежливый, чтобы сказать об этом, и не можешь отказать, поэтому продолжаешь помогать.              Видно, что Мью изо всех сил пытается не расхохотаться:              — Надо будет Тулу об этом рассказать, а то этот засранец уверен, что я жестоко честен и прямолинеен, потому что всегда говорю в лицо, если меня что-то не устраивает. Это добавляет проблем по жизни, знаешь ли.              Он вовремя вспоминает, что Тул — это друг его соседа, поэтому не успевает расстроиться и начать ревновать, зато в его сердце разгорается надежда:              — Тебе правда не противно? Ведь я постоянно взаимодействую с духами.              Парень вздыхает так громко и демонстративно, закатывая глаза, что слов уже не надо.              — Я понял, понял! — Галф поднимает ладони перед собой. — Сдаюсь!              — Тогда начнем? Что мне надо делать? — словно и не было этого неловкого разговора.              Он нервно поджимает губы:              — Сам я никогда никого не учил, но буду делать так, как объясняла мне бабушка. Давай я тебе покажу, как ощущается энергия, когда ты ее куда-то направляешь. Вытяни руки ладонями вверх.              Мью тут же делает то, что сказано, но Галф сильно дрожит, когда дотрагивается до чуть шершавой теплой кожи пальцами. Так хочется переплести их пальцы, чтобы усилить контакт, но он останавливает себя и закрывает глаза, сосредотачиваясь на ощущениях.              Сейчас это у него получается почти автоматически, а раньше требовало много усилий и большой концентрации. Но в данный момент стоит только чуть сосредоточиться и представить — и вот уже кончики пальцев покалывает от тепла, которое с них срывается. Он вкладывает в передаваемую энергию ощущение спокойствия и силы, чтобы Мью было комфортно, и только после этого осмеливается открыть глаза.              Парень смотрит на него как на восьмое чудо света широко открытыми от изумления глазами:              — Я и не думал, что это так ощущается! Ты просто невероятный!              Галф краснеет от нескрываемого восхищения:              — Я не очень сильный медиум, меня надолго не хватает при контакте. У бабушки было куда больше способностей.              Но Мью невозможно переубедить:              — Мне и до этого как до луны пешком!              Он смущается еще сильнее:              — И ты тоже так сможешь.              — Правда?!              Галф не может не улыбаться в ответ:              — Давай попробуем сейчас. Закрой глаза — так будет проще сконцентрироваться.              Парень тут же подчиняется, и теперь у него есть возможность беззастенчиво пялиться на это невероятно красивое лицо, которое так близко сейчас к его собственному. Но через пару секунд Галф вспоминает, что они вообще-то тут занимаются, поэтому шепчет:              — Попробуй представить внутри себя что-то вроде шара или сферы. Что-то теплое, комфортное, что тебя согревает и дает силы. Почувствуй это, зафиксируй свои ощущения.              Мью еле заметно хмурится, но ничего не говорит. По напряженному лицу видно, что парень очень старается, потому что тот еле слышно отвечает:              — Вроде бы получилось, я что-то чувствую.              — Хорошо, — он тоже не повышает голос. — А теперь давай представим, что от этой сферы расползаются тонкие нити, по которым тоже течет это тепло. Пусть эти нити стремятся к твоим ладоням.              Парень хмурится еще сильнее и сжимает губы: старается. Галфу так хочется помочь ему, как-то подтолкнуть, но он не знает, как. Поэтому он тихо успокаивает:              — Не спеши, мы никуда не торопимся. Просто подожди, пока нити сами не спустятся к твоим рукам. Они нужны для того, чтобы передать твою энергию мне. Сначала через прикосновения, а потом ты сможешь это делать на расстоянии.              Лицо напротив сильно напряжено, по лбу и вискам катятся капельки пота, но Мью продолжает пытаться, все еще не открывая глаза:              — Блять, что же это так сложно-то!              Галф улыбается в ответ на такую вспышку раздражения, но продолжает ждать:              — Все в порядке, если не выйдет с первого раза — будем тренироваться снова и снова, пока у тебя все не получится.              Мью совершенно очаровательно морщит нос, вызывая острое желание оставить поцелуй на самом его кончике:              — Нет, так не пойдет! — и открывает глаза.              — Что такое?              — Надо по-другому, с руками не выходит!              Он теряется:              — Но меня бабушка именно так учила…              Парень с прелестным нахальством отмахивается от этого:              — Это не значит, что нет других способов.              — Мью…              — Тссс, молчи, не сбивай меня!              Мью снова закрывает глаза, но теперь его руки не зависли неподвижно под ладонями Галфа, а живут своей жизнью: неспешно движутся по его телу, словно ищут что-то. Медленно скользят от пальцев до запястий, обхватывают их, чтобы потом путешествовать до локтя и подняться до плеч.              А он забывает как дышать, потому что эти дерзкие конечности останавливаются на его груди, абсолютно точно ощущая безумную мьюкардию сердца, которое вот-вот не выдержит.              Но и Галф чувствует то, к чему они так стремились: согревающее тепло, которое проникает в его тело и затапливает его странной щемящей нежностью, от которой хочется плакать:              — Мью…              Тот открывает глаза, и его утягивает во тьму зрачков, которые расширились настолько, что радужки почти не видно:              — Что?              Хриплый голос едва слышен, но даже этого хватает, чтобы Галфа тряхнуло как от разряда тока:              — У тебя получилось, но…              — Но? — тот словно в каком-то трансе.              — Я не понимаю, что ты сейчас чувствуешь, — его губы еле шевелятся. — Твой поток, он такой… странный.              Веки на секунду опускаются, ресницы мажут по бледным щекам, чтобы потом Галфа затопило огненной лавой, которая течет в золотых глазах:              — Разве? Ты все прекрасно понимаешь, только продолжаешь бегать от меня.              И от этого обжигающего пламени нет спасения.       
Вперед