Love in the dark/ Любовь в темноте

Mew Suppasit Jongcheveevat Gulf Kanawut Traipipattanapong
Слэш
Завершён
NC-17
Love in the dark/ Любовь в темноте
автор
Описание
Пожалуйста, оставайся на месте! Не подходи ближе! Я не могу любить тебя в этой темноте
Примечания
Песня к работе: Adele - Love in the Dark https://open.spotify.com/track/0DuWDLjriRPjDRoPgaCslY?si=6698d328dd9a4fcd&nd=1 Обложка: https://twitter.com/kumiho_m/status/1604062832999469057
Посвящение
Моим любимым мальчикам
Содержание Вперед

4. Приятная галлюцинация

      Он уже говорил, что все идет не по плану?       Так вот: хреновый из него вредитель.              А все потому, что ему совесть не дает сделать что-то на самом деле плохое по отношению к его соседу, который ведет себя просто идеально: не оставляет в раковине грязную посуду, ополаскивают после себя ванну. Никаких грязных вещей, тем более носков, разбросанных по дому!              Вот в самом деле: идеальный сожитель!              Но проблема в том, что это Галф как раз плохой сосед со всеми своими “гостями”.       А еще в том, что у него банально нет сил еще как-то воздействовать на Мью, потому что случился какой-то прорыв: кажется, что все духи ждали именно этого часа, чтобы активироваться и завалить его работой.              Он не дает объявления, как многие гадалки и ясновидящие, обещающие в стеклянном шаре увидеть все — и даже будущее. Его контакты передаются от одного клиента к другому — только так на него можно выйти. И сейчас обращений столько, что хочется сдохнуть, потому что отказать Галф не может!              Ну, вообще-то, может и иногда отказывает, когда совсем нет сил. Вернее будет сказать — переносит на другой день, чтобы было время хоть немного восстановиться. Но даже несколько контактов с духами в неделю — это очень много для него.              Поэтому не удивительно, что после третьего, особо болтливого, который вселялся в него несколько раз, Галф еле стоит на ногах. У него даже была мысль вызвать такси, но потом традиционный голос экономии (тотальной бедности) напоминает ему, что такая роскошь не по карману. Вот и приходится тащиться на общественном транспорте, а потом на своих двоих, чтобы упасть… в чьи-то руки.              Он с трудом приоткрывает глаза и не может понять: почему это Мью его держит и хмурится? Может, у него от усталости уже видения начались?              Галф трясет головой, чтобы скинуть этот морок, и морщится: больно. Из-за повышенных нагрузок к нему снова вернулись мигрени, поэтому каждое движение отдается спазмом.              А его галлюцинация почему-то начинает его отчитывать:              — Не дергайся, стой смирно. Я думал, что это грабитель пытается нас взломать, а это всего лишь мой сосед не может попасть с первого раза ключом в замочную скважину.              “Стой?”       Это он сейчас серьезно?              Его ноги сейчас так сильно дрожат, что он точно не может удержаться вертикально. Но уверенность в голосе и чужих руках помогает ему в этом, и Галф впервые не валится на пол рядом с Азаром. Который, вот предатель, даже не выражает привычного беспокойства, а сидит и внимательно на них смотрит. Он ему потом все выскажет, а пока снова смотрит на вполне реального Мью, еле шевеля губами:              — Со мной все в порядке, можешь отпустить.              — Правда? — тот еле заметно улыбается кончиками губ, словно Галф сказал что-то очень смешное. — Ну тогда я больше не держу тебя.              Приятная тяжесть пропадает с его талии, и Галф тут же начинает заваливаться лишенный опоры под истошные вопли кота, явно означающие “куда, дурак!”. Но упасть ему не дают, снова подхватывая.              — Ну что, еще идеи будут?              Он молчит, прикрывая глаза, чтобы переждать головокружение, а Мью просто стоит рядом, словно чего-то ждет.              Галф снова украдкой смотрит на него:              — Прости, я просто немного устал. Сейчас я пойду к себе и…              — Лучше в ванную.              Как?       Откуда Мью знает, что он каждый раз умирает от сводящего с ума холода?              Видимо, вопрос отображается у него на лице, потому что он слышит на него ответ:              — Ты весь дрожишь, я полагаю, от холода. Тебе нужно согреться.              Галф уже открывает рот, чтобы протестовать и оправдываться, но понимает, что держится сейчас только потому, что прижимается к теплому телу, которое дает ему не только опору, но и живительную температуру. Поэтому он смущенно отводит взгляд и пытается отодвинуться, но эти цепкие руки не дают:              — Давай я помогу тебе дойти до ванной.              — Я сам!              Но его никто не слушает, и уже через несколько мучительных шагов он без сил прислоняется к холодной кафельной стене и смотрит, как его сосед затыкает слив в ванной и включает горячую воду.              — Не надо набирать ванну! Я приму душ.              Тот и бровью не ведет:              — Если переживаешь о коммунальных, то будем платить пополам.              Румянец стыда окрашивает его щеки, когда дальше Галф слышит:              — Сам разденешься или тебе помочь?              — Сам!              Не хватало еще, чтобы его как маленького ребенка готовили к купанию!              — Хорошо, но не запирай дверь, пожалуйста.              — Это еще зачем? — он с подозрением щурится.              — Вдруг тебе плохо станет — выламывать замок не хочется.              — Мурр! — это Азар согласно подает голос, наблюдая за их общением.              С котом он потом поговорит, сейчас все его силы направлены на то, чтобы выпроводить всех за дверь, стянуть с непослушного тела одежду и погрузиться в терпимо-горячую ванну — только она сейчас способна унять эту дрожь.              И Галф не будет думать о том, как было тепло и приятно прижиматься к телу соседа!       Не будет!       Мью скоро съедет, а вот горячая вода (капец какая дорогая!) останется с ним навсегда.              Он не замечает, как начинает дремать, согревшись, потому что вздрагивает и просыпается, когда слышит тихий стук и голос:              — Ты в порядке?              — А? Да, да, сейчас выйду.              Галф озирается по сторонам и понимает, что забыл взять чистую одежду. Нельзя сказать, что та, которую он носил сегодня, запачкалась, но ему всегда кажется, что после контакта с духом на ней остается что-то неприятное и холодное, поэтому обычно переодевается после вызова. Но в этот раз он был такой уставший, что даже не подумал взять смену.              Но Мью каким-то образом читает его мысли, потому что стучится еще раз:              — Я взял на себя смелость порыться в твоем шкафу и взять тебе свежую одежду. Я могу зайти? Обещаю, что не буду смотреть.              Галф не успевает удивиться, но весь сжимается в ванной и настороженно смотрит на парня, который и правда не поворачивает голову в его сторону, когда кладет сменный комплект на стиральную машину и молча выходит из комнаты, аккуратно прикрывая за собой дверь. С трудом, но он выбирается из ванной и натягивает на распаренное тело футболку и штаны, чтобы затем робко выглянуть наружу, где его встречает “мяу!” от Азара и внимательный взгляд его нежданного спасителя:              — Все в порядке?              Ему стыдно до красных ушей:              — Да, спасибо. Мне очень неловко, что ты увидел меня в таком состоянии.              Мью внимательно смотрит на него:              — У тебя часто такие проблемы со здоровьем?              Галф натужно смеется:              — Проблемы? Что ты, тебе показалось! Я просто немного переутомился сегодня.              Но его соседа так просто не убедить:              — Я не в первый раз вижу, что ты возвращаешься вообще чуть живой. У тебя такая тяжелая работа?              Галф нервно хмыкает и отворачивается:              — Что-то вроде того, но не надо переживать! Я справляюсь.              — Я вижу.              — Что?              Парень делает вид, что ничего не говорил:              — Ужинать будешь? В прошлый раз ты поделился со мной едой, теперь мой черед угощать.              Он еле сдерживается, чтобы не скривиться, ругая себя самыми последними словами, потому что и правда был инициатором их совместной трапезы, чего нельзя было допустить. А теперь Мью вполне логично хочет ответить тем же.              Галф старательно улыбается:              — Спасибо, но я не голоден.              Желудок-предатель тут же оповещает всех присутствующих о том, что кто-то врет.       Мью даже не пытается сделать вид, что не заметил:              — У твоего организма другие мысли на этот счет. Так что придется к нему прислушаться.              Галф не собирается сдаваться без боя, но его добивает то, что Азар (он уже говорил, что его кот — предатель?) подходит к его соседу и трется о ногу, а затем и вовсе запрыгивает на колени, мурча. После такой подставы у него уже нет сил сопротивляться, и он тоже садится.              И нет, не на колени Мью!       Просто за стол.              Рис с мясом и овощами и правда оказывается очень вкусным, о чем он и сообщает сотрапезнику:              — Ты очень хорошо готовишь!              Тот одной рукой почесывает Азара между ушками и задумчиво смотрит на Галфа, так и не притронувшись к своей порции:              — Я особо не умею готовить, но вот такие простые блюда мне под силу.              Он кивает, прожевывает очередную ложку и только потом уже отвечает:              — Понимаю! После смерти бабушки мне тоже пришлось освоить кулинарию, чтобы не умереть от голода.              И тут же хочется хорошенько стукнуть себя по лбу: вот и кто потянул его делиться чем-то личным? Ведь именно так люди и сближаются!              А Мью, кажется, даже интересно:              — И давно ты так живешь один?              Галф прикидывает в голове:              — Около 4 лет. Сначала умерла бабушка, а потом съехала предыдущая хозяйка квартиры. Но я не один: у меня есть Азар!              Да, несмотря на плачевное финансовое состояние он все-таки не удержался и взял к себе это мохнатое чудо, которое теперь облюбовало чужие колени и вполне довольно жизнью.              Парень замечает его ревнивый взгляд и улыбается ему второй раз за день, в этот раз еще ярче:              — Он у тебя чудесный.              Но ответить Галф уже не может, потому что ему нужно передышать внезапную тахикардию от этой ослепляющей улыбки обычно мрачного соседа.       
Вперед