Из жизни нолдор

Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион»
Джен
Завершён
G
Из жизни нолдор
автор
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хотите узнать. как все было на самом деле?
Содержание

Гондолин не пал

Вечер. На крепостной стене прекрасного города Гондолин стоит его безутешный король, плачет и страдает.

ТУРГОН (с трагическим всхлипом) Один… совсем один… ИДРИЛЬ (подходя сзади) Ata! Ну как же ты один? А я? ТУРГОН (плачет) Доченька, у тебя ж мамки-то нетууу… ИДРИЛЬ (плачет) Мамочкаа! Ну на кого ж ты тогда нааас? На тетушек? ТУРГОН (в сторону) Ну да! Галька с Арькой про нас и думать-то забыли… заразы.

Внезапно морская вода подергивается рябью.

ТУРГОН. Ну-ка, доча, тихо! Неровен час кто в гости ломится, а ты в слезах… вдруг сам Ульмо, или хоть Оссэ.

Идриль поспешно убирает с лица слезы. Неожиданно вместо вала или морских майар всплывает… покойная жена Тургона! На ней только жемчуг и собственные волосы. Тело оканчивается рыбьим хвостом.

ИДРИЛЬ. Мама!!! ТУРГОН. Лена?! ЭЛЕНВЭ. Соскучился, Тараканчик мой? Так чего ж ты меня утопил тогда, злыдень? ТУРГОН. Манвэ клянусь – не топил я! Ты ж, Леночка, сама утопла…

Несостоявшаяся королева Гондолина с такой силой бьет по воде хвостом, что окатывает короля с головы до ног – мокрый Тургон только возмущенно отплевывается, ибо рот закрыть вовремя не поспел. Идриль убегает.

ЭЛЕНВЭ. Ох, супруг мой, Эру данный, не думала, что ты так сильно от меня устал. ТУРГОН (воздев руки) Лена, Лена! Клянусь – не я это! ЭЛЕНВЭ. Кто же? Нэрвен, что ли? ТУРГОН (воровато озираясь, хотя двоюродной сестры тут точно нет) Кто ж ее разберет? ЭЛЕНВЭ (гневно плещет хвостом) Ладно врать-то…

Прибегает Идриль с заспанным Эарендилом.

ИДРИЛЬ (радостно) Мама, вот твой внук! ЭАРЕНДИЛ. Баба? А хвост почему? ЭЛЕНВЭ (с улыбкой) А вот, дочка, твои сестры.

Появившийся на поверхности целый выводок русалочек возбужденно галдит. У Тургона глаза по пятаку.

ТУРГОН. Ты мне изменяла?! Столько раз?!! ЭЛЕНВЭ. А у меня сколько мужика не было? Всего-то разок и было. ТУРГОН (почти потеряв эльфийский облик) Их же пятьдесят!!! ЭЛЕНВЭ. Так икру ж мечем… ИДРИЛЬ (примиряюще) Папа, но они такие красивые. ЭАРЕНДИЛ (прыгает на руках) Тети! Тети!!

Дите моментально начинают передавать с рук на руки, восторженно пища, какой он хорошенький. Подоспевший Туор отпихивает подбежавшего вместе с ним Маэглина и пораженно таращит глаза сначала на тещу, а потом и на… гм… сестер жены. Сын Эола застывает, оценив прелести родственниц… хотя родственниц ли? Эарендил радостно вопит.

ТУРГОН (держится за сердце) А Элберет… валиэ Эстэ… Намо Великий… оох… (медленно оседает на ступеньки) ИДРИЛЬ. Отец! МАЭГЛИН. Дядя!! ТУОР. Ваше величество!!! ТУРГОН (зятю, тихо) Скинь меня к ней – поговорим. ТУОР. Да вы что?! Не могу! МАЭГЛИН. Я могу.

Племянник хватает короля и вместе с ним валится со скалы в море. Сдвоенный визг Туора и Идриль, но русалочки работают четко – пойманы оба. Дите возвращено родителям.

ТУРГОН (из воды) Завтра приплыву (уплывает за женой) МАЭГЛИН. Завтра… не приплыву (скрылся в толпе русалочек) ЭАРЕНДИЛ. Тети!!! (машет ручками вслед сестрам Идриль)

Три дня спустя. На камне сидят король Гондолина и его водоплавающая королева, чуть поодаль на скале по уши зацелованный племянник с такой улыбкой, что морда шире, чем у Салганта.

ТУРГОН. Лена, а выходи за меня замуж? Опять. ЭЛЕНВЭ. Пойду, Тараканчик ты мой. МАЭГЛИН. А я на всех вас женюсь, красавицы вы мои. УЛЬМО (з\к) … и славный Гондолин не пал уже никогда.

Занавес.