Город Рейнбоу

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Город Рейнбоу
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В недалеком будущем, после распространения вируса под названием Адам, который превращает людей в зомби, в следствие заговора компании Adam Pharmaceutical Co., Ltd., в мире осталось всего три объединенных страны. Майора сухопутных войск Квак Сухвана делают ответственным за транспортировку в Сеул ведущего научного сотрудника и вирусолога Сокхва, живущего в уединении на острове Чеджу и взявшего на себя продолжение исследования доктора О в убежище в провинции Еыйдо.
Примечания
Запрещается публикация перевода где-либо, кроме группы команды, Ранобэлиба и Фикбука. Больше глав и новостей по переводу вы сможете найти в нашей группе: vk.com\akarimanhva
Содержание

Часть 49

      Не в силах даже пошевелиться, Сухван стоял, прижав ладонь к груди Сок хвы. Он чувствовал, как сквозь тонкую ткань халата жар чужого тела поднимается от ладони вверх по руке. Майор опустил глаза на руку доктора, крепко стискивающую его запястье. Мизинец всё ещё был забинтован. Кожа на ладони была такой белой, что от взгляда на неё веяло холодом. Именно таким Сок Хва и был — холодным снаружи и пылающий внутри.       — Хочешь взять анализ спермы? Ты же понимаешь, что в десять минут мы не уложимся.       Сухван решил, что раз уж они оказались у исследовательского центра, то именно об этом доктор и подумал. Сок Хва какое-то время молчал, а затем произнёс:       — Когда меня касаетесь вы, мне приятно. Но когда я касаюсь себя сам, то ничего не ощущаю.       Это было чересчур откровенное признание. Тихо вздохнув, Сухван поднял взгляд к потолку и снова опустил на Сок Хву.       — Ты же не за этим поехал в Квачхон, да?       — Мне сложно это объяснить.       Желание так отчётливо читалось в глазах доктора, что Сухван почувствовал себя виноватым. Впрочем, тот первый всё это начал.       — И в чём же разница? — наклонившись к доктору, прошептал Сухван, почти касаясь чужих губ. Рефлекторно отшатнувшись, Сок Хва случайно нажал на панель открытия двери.       [Двери открыты.]       Майор ухмыльнулся: именно на такую реакцию он и рассчитывал. Он протянул доктору кейс с вакциной, но тот, вместо того чтобы забрать его, схватил Сухвана за рукав кителя и, хотя у него физически не было на это сил, потянул за собой в лабораторию. Майор подчинился и, ведомый Сок Хвой, вошёл внутрь.       — Странно.       — Да, ты странный, — Сухван положил кейс на стол во входной зоне лаборатории. «Заставил меня себя облапать, а затем затащил в лабораторию».       Сок Хва же в этот момент, положив ладонь себе на грудь, озадаченно трогал сам себя. Он явно был в растерянности.       — Ощущения совсем другие.       Он поднял взгляд на Сухвана, и, смотря на него снизу вверх, ущипнул себя за сосок. Возбуждение, отсутствующее секундой ранее, нахлынуло вновь. А Квак Сухван был не из тех, кто отказывается от того, что само идёт в руки.       Когда майор прикоснулся к груди доктора, кожу будто обожгло кипятком. Вопреки ожиданию, Сок Хва не отстранился и практически вплотную к нему приблизился. Теперь Сухвану стало понятно его поведение. Сок Хва, никогда в своей жизни не испытывавший удовольствия от чужих прикосновений, не мог сопротивляться этому незнакомому и волнующему чувству. Пословица не зря гласит: «Вор, научившийся сноровке позже других, не знает счёта дням».              *Пословица означает, что тот, кто открыл что-то для себя позже других, занимается этим более увлечённо.              Сухван запустил ладонь под ткань халата и плотно прижал её к грудной клетке. Во рту майора пересохло, когда он кончиком пальца нащупал сквозь ткань маленький острый сосок.       Обхватив одной рукой Сок Хву за талию, другой он осторожно дотронулся до забинтованного мизинца. Повреждённый ноготь заживал, но прикосновение к нему всё равно заставило доктора дёрнуть плечами. Сухван, поднявшись по тыльной стороне ладони, обхватил пальцами чужое запястье и прижал доктора за талию ближе к себе.       Сок Хва в ответ обнял майора, чьё тело было значительно холоднее. Он хотел как можно сильнее прижаться к Сухвану, как если бы тот был огромным камнем.       — Вы холодный, майор Квак.       «Кажется, он принял меня за членокамень...»       Слегка упёршись подбородком в макушку доктора, Сухван ласково позвал его по имени:       — Сок Хва.       Услышав своё имя, Сок приподнял голову. Квак Сухван немного отстранился, заглядывая ему в лицо.       — Так нельзя, твоя мама этого бы не одобрила.       Сухван специально его дразнил, надеясь на ответную реакцию. Но Сок Хва и бровью не повёл, всё так же смотря на майора ясным и прямым взглядом.       — Вы снова разыгрываете сценку? Что-то похожее было в романе, о котором вы говорили.       «Доктор Сок, который раньше интересовался только наукой и медициной, наконец-то расширил свой кругозор», — Сухван едва уловимо улыбнулся.       — Это вознаграждение за то, что я добыл вакцину? Или же ответный подарок?       Сок Хва не сразу понял, что имеет в виду майор, но потом до него дошло.       Он вспомнил, что тот что-то говорил об ответном подарке, когда дарил ему камень. Однако майора отправили в Квачхон, и у доктора не было возможности его отблагодарить.       — Может, деньги?       — Денег у меня и так хватает.       — Тогда что?       Квак бросил взгляд на настенные часы.       — У нас есть ещё пять минут.       Майор прижал доктора к стене.       — Может, скоротаем оставшееся время за поцелуями?       Сухван думал, что Сок Хва откажется от этого предложения и что, учитывая их взаимоотношения, скорее попросит сдать анализ спермы, но тот слегка приоткрыл губы. Кажется, он помнил, что именно об этом попросил Сухван, когда они целовались впервые. Тогда его губы были сжаты так, будто бы их застегнули молнией...       Майор не знал, что делать с Сок Хвой, неспособным сопротивляться желанию. Его терпение тоже было небезграничным. Он жадно впился в губы доктора. Проникнув в чужой рот, Сухван ощутил на языке сладость. Прижатый к стене Сок едва переводил дыхание, потерявшись в непрерывном влажном звуке поцелуев.       Сок Хва всем телом прижался к майору, не заметив, как ладонь того проникла под его рубашку. Сухван сомкнул зубы на нижней губе доктора, а затем, втянув в рот чужой язык, стал слегка его покусывать. Вместо боли Сок ощущал томительное удовольствие, отзывающееся пульсацией на кончиках пальцев.              «Квак Сухвану, кажется, нравится кусаться», — промелькнуло в голове Сок Хвы. Проложив губами дорожку до подбородка, Сухван оттянул ворот рубашки.       — Следы исчезли.       Следы от укусов и засосов на шее и груди пропали за неделю.       Он расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке доктора и припал губами к ключицам, покусывая и посасывая гладкую кожу. Сок Хва вытянулся струной, приподнявшись на мысках. С каждым новым движением он неосознанно прижимался к телу Сухвана всё сильнее. Майор оторвался от ключиц и снова втянул доктора в поцелуй. Кожа на ключицах горела от укусов и в то же время стыла от влажной слюны.       — Похоже на ощущение... от охлаждающего пластыря.       «Сначала он принял меня за камень, теперь сравнивает с пластырем», — рассмеялся Сухван своим мыслям, а вслух произнёс:       — Сейчас станет ещё прохладнее. Открой рот пошире.       Сок Хва хотел было взять паузу и немного отдышаться, но Сухван украл у него возможность вздохнуть, быстро заткнув его рот своим.       Он блуждал ладонями по телу доктора, простых поцелуев ему было недостаточно. Он полностью расстегнул чужую рубашку, оголяя грудь.       Сок Хва не просто возбуждал Сухвана — в его присутствии майор не мог себя сдерживать. Выругавшись про себя, Квак Сухван подхватил доктора под ягодицы, приподнимая его над полом. Теперь он мог спокойно дотянуться до обнажённой груди с маленькими сосками, не складываясь в три погибели. Он наклонился к ней, почувствовав, как Сок Хва зарывается пальцами ему в волосы. Широко раскрыв рот, он вцепился зубами в нежную кожу.       Сок Хва издал сдавленный стон. Решив, что переборщил, Сухван отстранился. Кожа на месте укуса уже начала медленно багроветь.       — Больно?       — Немного... И немного холодно.       Мягко касаясь кожи языком, будто успокаивая, Сухван почувствовал, как напряжённое тело доктора постепенно расслабляется в его руках. Он уже почти сжал ладони на чужих ягодицах, когда из внутреннего кармана форменного пиджака заорала рация:       — Эй! Ты где? Уже двадцать минут прошло!       Напоследок проведя языком по груди доктора, майор опустил Сок Хву на пол. Голос Ян Санхуна привёл его в чувство.              «Наверное, стоит поблагодарить его за то, что спустил меня с небес на землю».              Сухван с трудом подавил желание продолжить сладкую пытку. Ладони Сок Хвы лежали на его плечах, и он, едва себя контролируя, принялся застёгивать пуговицы на рубашке. Взглянув на раскрасневшиеся щёки доктора и поймав его растерянный взгляд, Сухван усмехнулся:       — На этом закончим разыгрывать сценку. Мне надо идти.       Квак потрепал Сок Хву по голове и развернулся к выходу. Доктор хотел было его остановить, но у него не было сил пошевелить даже пальцем.       Направлявшийся к двери Сухван вдруг резко обернулся с улыбкой на лице:       — Если я перейду черту, можешь долбануть меня членокамнем.       Сок Хва всё ещё пытался прийти в себя, и до него не сразу дошёл смысл сказанного. Всё это время ему казалось, что его тело парит над землёй, но после слов Майора он ощутил, как карман тяжелеет.       «Майор Квак никогда не переходит черту... Наоборот, это я нарушаю его личные границы».        Ты где?! Ты ведь сказал, что сейчас спустишься!       — Уже иду, истеричка, — огрызнулся Сухван в рацию, достав её из кармана.       Почти одновременно с этим прозвучало оповещение «Матери» об открытии дверей. Квак махнул рукой на прощание и вышел, а Сок Хва даже не успел спросить, когда он приедет в следующий раз. Теперь он точно убедился: прикосновения Квак Сухвана были ему очень приятны.              Продолжение следует...        Перевод: Bamby Редакт: Lucrethia_V Бета: meowicspstm