Безумный день, или Корпорация «Пи-По»

Клуб Винкс: Школа волшебниц
Гет
Завершён
R
Безумный день, или Корпорация «Пи-По»
автор
Описание
Огрон по-прежнему хочет выяснить, кто прислал Чёрному Кругу то оскорбительное письмо (см. финал фанфика "Спасти рядового Валтора"). Учителя Алфеи хотят немного оторваться по-взрослому на закрытой вечеринке перед Новым годом. Флора после хочет поэкспериментировать с овощными напитками. Неизвестная служба доставки "Пи-По" тоже чего-то хочет - и ломает всем планы!
Примечания
Изначально заявка ТНПС звучала так: "Все и всё не то, чем кажется. Посыльный ошибается в адресате и передаёт посылку с приглашением и нарядом с маской не тому человеку". Пардон, уважаемый заявитель, всё вышло из-под контроля. И понеслось))))...
Посвящение
Посвящается Эль, Викки и всем, кто помнит безумные дни на ФС))) Особая благодарность Марго за кучу шедевральных подгонов.
Содержание Вперед

Часть 2. Доставка раздора — Тонкости эльфийской моды — Куда Сторми хотела послать Валтора

— В Красном Фонтане творится что-то невообразимое! – докладывал директору Саладину преподаватель Кодаторта. – Мальчишки поназаказывали себе всякой ерунды через эту новую службу доставки и теперь гоняют по коридорам с поющими пластмассовыми мечами и световыми пистолетиками! Можно подумать, они раньше почты никогда не видели! — Видели, но не задумывались, что её можно так использовать. – вздохнул седовласый старец. – Тем более праздник на носу, все хотят подарков… А что это вы принесли? — Пистолеты для пейнтбола… Отобрал у Брендона и Ская на уроке. — Серьёзно? – заинтересовавшийся Саладин отложил в сторону посох и взял в руку пистолет. – Выглядят ничего так… Сдавайтесь, сударь, пах-пах! Он навел дуло на Кодаторту и несколько раз нажал на курок. У преподавателя на физиономии появилось несколько ярких пятен от краски. — О, простите, друг мой, я не думал, что оно стреляет! — Ерунда. – тот с мрачным видом вытер лицо платком. — Вы правы, коллега, сплошное безобразие, надо с этим что-то делать! – Саладин схватил посох и проворно засеменил в другую часть кабинета. — И что с этим можно сделать? – тренер шагнул следом за ним. — Я подумаю, подумаю! Не надо за мной ходить! – Саладин обошёл массивный стол. — Можно я тоже подумаю? Есть у меня парочка чудных идей… — Кодаторта пошёл следом за ним и взял из коробки второй пистолет. — Нет-нет, давайте без крайних мер! Вы пока думайте о чём-то приятном. Например, о вечеринке в Алфее, на которую нас пригласили. — Я и так о ней с утра думаю… Как бы отмазаться! — Фарагонда расстроится, если мы не придём! — Она даже не заметит. — Нельзя так плохо думать о людях, друг мой!.. Да положите вы этот пистолет! – директор с изумительным проворством проскользнул в подсобку и захлопнул дверь. — Хм, как оно этим стреляет? – преподаватель с интересом посмотрел в дуло пистолета и нажал курок. — Ну вот, — выглянул из-за двери Саладин. – Теперь вам изумительно подойдёт костюм одноглазого пирата!.. Так, я сказал, не подходите!!! * * * — А мне прислали в подарок прекрасный плащ! — Стелла прыгала по комнате в чёрном кожаном костюме со множеством ремешков и пряжек, который был, правда, на неё немного великоват. — Стелла, но это же не твой стиль. — пробормотала Блум. — Ну и что? — светлая фея посмотрела на себя в зеркало и пожала плечами. — Я похожа на таинственную новогоднюю волшебницу-ночь? — Ты больше похожа на Бэтмена! — Шестьдесят четвертого размера. — добавила Флора. — Если мы хотим пробраться на учительскую вечеринку — самое то! Из коридора донёсся крик восторга: «Девочки, посмотрите, что мне прислали!!!», затем визг и топот ног. — Что там происходит? — удивилась Флора. — Другим феям тоже приносят подарочки! — раскрыла секрет Стелла. — А я хотела приготовить вам суши, заказала креветок, но мне их до сих пор не привезли... — расстроилась Блум. * * * Возмущенные учителя собрались в кабинете Фарагонды: уроки были сорваны из-за того, что все ученицы второй день обсуждали новую доставку, свои подарки и неожиданные сюрпризы от доставки «Пи-По». — И доставка, между прочим, так себе! — добавил Палладиум, вытаскивая из пипошной коробочки плюгавенькие зеленые шортики на бретельках, и принялся размахивать ими над головами дам. — Посмотрите, какой ужас мне привезли, хотя я заказывал элегантные эльфийские лосины! — Дайте сюда, если ничего не смыслите в моде! — Уизгис несколько раз подпрыгнул, чтобы отобрать шорты. — Это, «между прочим», — передразнил он эльфа. — Мои штаны! Как они к вам попали? — «Пипошники» привезли… Так, может, мои лосины попали к вам? — Нет, мне прислали вульгарные женские туфли девятого размера на огромном каблуке. Хотя, возможно, это ваши? — ехидно добавил он. — Я не разбираюсь в эльфийской моде! — А как же наша закрытая новогодняя вечеринка-маскарад?! — Фарагонда в ужасе прикрыла рот рукой и прошептала: — Я всем вам разослала приглашения и костюмы по этой новой… «пипочте»… Ладно, что поделаешь, договоримся так: кто не получил костюм, наколдует его себе сам… И надеюсь, — она коварно изогнула бровь и бросила взгляд в сторону эльфа и профессора Авалона. — Наши галантные коллеги порадуют дам приятными подарочками! — Какими, например? – осторожно уточнил Палладиум. — Все женщины мечтают о принце на белом коне. – хихикнула мадам Барбатея. – Но для начала сойдут и шоколадки! * * * Добралась доставка от «Пи-По» даже до небольшой квартирки на окраине Магикса, где временно тайно поселились четверо магов, разыскивающих бесценный артефакт и заодно — оскорбившего их нахала. Огрон присел на корточки возле оставленной на пороге почтовой коробки и принялся распаковывать. Брови его поползли вверх, когда он вытащил из неё разноцветные тряпки неправильной треугольной формы с клубничками, скрипичными ключами и другими пёстрыми принтами. — Что это за дерьмо? Я заказывал плащ! — Чего там? — за его спиной появился жующий Думан с жареной куриной ножкой в руке. — Доставка? А мне они диск с фильмом подогнали. Только не знаем, куда его засунуть, чтобы посмотреть. Он показал Огрону компакт-диск с Умой Турман в жёлтом костюме и надписью «Убить дебила. Часть первая. Дебил пока не виден». Предводитель магов взбеленился и швырнул диск на пол. — Тебе рассказать, куда его засунуть? Дебил не виден — это про вас троих! Мир не видел таких дебилов! — Огрон, ты чего? — вышел на шум Гантлос. — Кто-то в этом паршивом мирке решил посмеяться надо мной! — прорычал красноволосый маг в ответ. — Они выбрали неудачный объект для своих шуточек! Пока он орал и размахивал руками, за его спиной разноцветный поток воздуха утащил раскрытую коробку в неведомом направлении, а на её место швырнул другой ящик. Гантлос тронул Огрона за плечо и кивнул в ту сторону. — Что за… — Опять чужие шмотки! Хм, на этот раз ещё и письмецо! «Дорогой профессор, вы приглашены на костюмированный бал в Школу Алфея. Это письмо служит пропуском»... Ну ладно, хоть какая-то зацепка! Я пойду туда и разберусь! — А мы? — А вы сидите здесь! И смотрите этот ваш… телевизор. * * * Дарси со скучающим видом сидела за столом в зале тайного убежища и царапала ножом столешницу. — Нифига новогоднего настроения нет! — Сторми плюхнулась на соседний стул и вытащила из-под стола открытую бутылку шампанского. — Так ещё и не новый год… — Но надо же что-то с этим делать! — ведьма ураганов отхлебнула несколько глотков прямо из бутылки. — Так, мне пришла доставка! — Айси притащила в комнату большую коробку корпорации «Пи-По» с отметкой «глубокая заморозка». — Это самое лучшее мороженое во Вселенной! — Опять мороженое. — вздохнула Дарси. — Вы что-то имеете против? — нахмурилась предводительница. — Я — нет. — Сторми икнула от пузырьков. — Давайте уже пожрём что-то, пока этот упырь занят своими свитками. Айси довольно усмехнулась и вытащила из распакованной коробки замороженный пакет с неведомым содержимым. — Что это??? Это же не мороженое! — Дай сюда! — Сторми отобрала у неё пакет. — Ты что, читать умеешь? — «Креветки замороженные. Идеально для ваших салатов, канапе и суши». Чегооо? — «Ка на пэ». Это что-то вроде их «Пи пэ». — хмыкнула Дарси. — Плевать! Попробуем, что за хрень! — Сторми с треском распаковала пачку и начала грызть ледяную креветку. Айси посмотрела на сестрицу, осторожно взяла из пачки вторую и, морщась, тоже откусила. — А ты, Дарс? — Я не люблю раков и прочие морепродукты. — Тьфу, так это морепродукты! Какая гадость! — Айси швырнула обкусанную креветку обратно в пачку. — А мне норм! — подмигнула им Сторми. — Что вы тут делаете? — заглянул в комнату Валтор. — А, неважно! Бабы, нужна ваша помощь! — Какие мы тебе бабы! — Айси гордо выпрямилась и упёрла руки в бока. — Молодые красивые девушки! На себя бы посмотрел... Маг сделал вид, что не услышал, и махнул рукой: — Камон за мной в кабинет! — Вот урод, а! Даже раков не дал поесть! — Сторми, это креветки! — напомнила Дарси. — Да? Какая разница? — Ладно, пойдем послушаем, что за новые безумные фантазии появились у нашего парня! — предложила Айси. Трикс потопали по коридору. — Если опять скажет гоняться за Винкс, я пошлю его в жопу. — предупредила Сторми, которая плелась последней, продолжая икать и шуршать пакетом. — У нас новогодние каникулы или что?! В кабинете Валтора на столе были разложены шесть пар трусиков. Голубые с розовыми сердечками, оранжевые с жёлтыми солнышками, фисташковые с листочками клевера, сиреневые со значком вай-фая, темно-красные со скрипичным ключом и зелёные, просто зелёные. — Есть идеи, что это такое? — маг указал на это пёстрое панно. — Фу, ты стал фетишистом! — скривилась Айси. — Жёлтая фейка из Алфеи разложила бы их тебе… ик… по цветам… хи-хи… ик… — сообщила Сторми. — Но если это какое-то новое суперзаклинание из твоих свитков, оно не по нашей части! — Какое в жопу суперзаклинание! — Валтор сгрёб одной рукой все предметы нижнего белья сразу, швырнул в стоящую на полу «пипошную» коробку и пнул её ногой. — Если это не ваши, чтоб через пять минут этого ящика тут не было! Айси сложилась пополам от хохота. — Подожди, Валтор, ты что решил, что это наши и что мы так тебя клеим? — Ой, всё! Идите в задницу! — обиженный маг ушёл.
Вперед