Черный йонг и мечник

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
Заморожен
NC-17
Черный йонг и мечник
автор
Описание
Два чёрных существа, прибывшие из иного мира, идут спасать западный континент от людей, способных укрыть землю одеялом отчаяния. Но знайте, Рок Су на это не подписывался!
Примечания
Публичная Бета ждет сообщений для исправлений пропущенных ошибок. Сюжет и временные рамки могут быть изменены для удобства повествования.
Содержание Вперед

3- Я смогу сделать это

Бывают времена, когда тело сильнее ума. — Молодой Мастер спал так сладко, что я не осмелился Вас будить. — Кэйл проснулся. Тот факт, что Рон снова принес ему лимонад вместо холодной воды, снова испортил юноше настроения. Однако Кэйл ничего не сказал по этому поводу. Это было связано с тем, что вокруг шеи Рона была повязка. — Поранился? — ... Вы беспокоитесь обо мне? — Нет, просто это раздражает. — Ничего страшного. Меня просто поцарапала кошка когтём. — Является ли "кошка" ссылкой на пришедшее вчера трио? Кэйл был уверен, что вчера вечером у них должна была произойти судьбоносная встреча. Он избегал взгляда Рона, который улыбался, и направился к двери комнаты. Ему нужно было двигаться быстрее, чтобы отогнать сонливость. — Вы планируете отправиться сразу? — Да, у меня есть дела снаружи. — Я понимаю. О, Молодой Мастер... — Кэйл взялся за ручку двери и повернулся, чтобы взглянуть на Рона. У слуги была странная улыбка на лице. — Что Вы думаете о лимонаде? — Как обычно. Голос Рона стал на октаву ниже. — Это так? — Да. — К чему эти вопросы? — Поскольку Рон был тем, кого он не мог игнорировать, Кэйл просто ответил на вопрос как можно лучше, открывая дверь. Бах. Затем он быстро закрыл дверь обратно. — ... Рон... Рон подошел к Кэйлу по его зову и прошептал с улыбкой на лице. — Молодой Мастер удивлен? Ваш гость со вчерашнего дня ждёт Вас снаружи. Кэйл удивился. Он видел, как Чхве Хан смотрел на него, когда только распахнул дверь, что заставило его в шоке закрыть её обратно. Его рука направилась к сердцу. Его стук заставил успокоили Кэйла. Рон посмотрел на хозяина, продолжая говорить. — У меня не было возможности сказать Вам, потому что Вы сразу же открыли дверь. Я предложил ему с удобством подождать в комнате, но он настоял на том, чтобы увидеть Вас, и ждал за дверью. — К чёрту! Как же, не было у него возможности! — Кэйл ничего не мог сказать страшному старику. У него, конечно, был шанс что-то сказать, но юноша предпочёл промолчать. Аристократ отступил от Рона и снова отворил дверь. — В чём дело? — Кэйл сделал вид, что никогда и не хлопал дверью перед носом Чхве Хана, когда обратился к нему. Кэйл обратил внимание на внешний вид "гостя", задавая вопрос. После того, как был принят душ, волосы приведены в порядок, а одежда сменилась на новую, Чхве Хан выглядел отдохнувшим и посвежевшим. Однако так было трудно думать, видя его глаза. Чхве Хан был в непонятном состоянии. Вот почему, глядя в его глаза Кэйл немного испугался. Чхве Хан тоже посмотрел на Кэйла, прежде чем заговорить. — Отплачу Вам. — Хах? — Я верну Вам деньги за еду. — Чхве Хан стал обращаться к нему официально, что отличалось от вчерашнего дня. Что ещё более важно, Кэйл сдерживал улыбку на слова "Отплачу Вам". Конечно же Чхве Хан готов был помочь Кэйлу в любом вопросе, на который последний укажет. Он был таким человеком. Аристократ знает, что попросит у Чхве Хана. — Конечно. Тебе что-нибудь ещё нужно? — Он быстро принял предложение и спросил, есть ли ещё что-то, что нужно будущему герою. Чхве Хан начал более внимательно вглядываться в Кэйла. Этот взгляд заставил Кэйла Хэнитьюза вспомнить о том, как тело было избито до полусмерти. Этот взгляд заставил по коже молодого человека побежать мурашки. В этот момент Чхве Хан начал говорить. — Я хочу попросить Вас о помощи. — Кэйл закрыл глаза при слове "помощь". Он не хотел вмешиваться в дела Чхве Хана. "Помощь", о которой просил мастер меча, была не чем иным, как решением вопроса с деревней Харрис. Кэйл назвал жителей этой деревеньки бесполезными, и именно из-за этого его избили. Кэйл подумал об этом, после чего заговорил. — Скажи Гансу, что тебе нужно, он позаботится обо всём. — Открыв глаза снова, Кэйл встретился взглядами с Чхве Ханом, который, подобно статуе, все ещё стоял на том же месте. — Он талантливый заместитель дворецкого и обязательно сумеет помочь тебе справиться почти с любым вопросом. Затем Кэйл положил руку на плечо Рона. Он ощутил, как Рон вздрогнул, но решил одним махом избавиться от них обоих. — Рон здесь тоже очень полезен. Он также сможет тебе помочь. Рон, этот парень - мой гость. Обязательно позаботься о том, что ему нужно. Кэйл также решил дать Рону распоряжение, прежде чем убрать руку с его плеча. Затем он услышал, как Чхве Хан снова обратился к нему. — Но Вы даже не знаете, кто я. Кэйл обернулся, чтобы взглянуть на него. Юноша увидел, как Чхве Хан продолжает наблюдать за ним. Чувство страха, накатившее на него, исчезло. Кэйл ощутил необъяснимую невинность, исходящую от Чхве Хана. — Зачем мне знать, кто ты? Есть ли причина, чтобы помочь кому-то, у кого не так много возможностей, как у меня? Ощутив беспомощность, а после помощь, оказанную ему во время войны, он понял ценность помощи нуждающимся. Он не святой, что бы помогать всем подряд, особенно если это может навредить ему или графству. Но если это в пределах его возможностей, то он поможет, а после попросит что то взамен. Ничего не бывает бесплатным. Чхве Хан немного нахмурился на слова Кэйла. Это было едва заметно, но Кэйл, который внимательно следил за собеседником, определённо заметил это изменение. Кэйл быстро продолжил. — Исходя из твоей ситуации, я сомневаюсь, что ты попросишь о чём-то сложном, а если это не трудно, я уверен, что Ганс будет знать, как разобраться с этим. После этого он подтолкнул Рона к Чхве Хану, желая побыстрее избавиться от них обоих. — Тогда до свидания. У меня ещё много дел. Кэйл быстро направился к кабинету отца. Сегодня ему нужно было получить больше карманных денег. Он слышал голос Рона, исходящий из-за спины. — Молодой Мастер, я сделаю всё так, как Вы приказали. — Мне всё равно, сделаешь ты это или нет. — Для них важнее, чем Кэйл, было сблизиться и прикипеть друг к другу. Разве они не должны сблизиться друг с другом сильнее, так как благодаря ему встретились раньше? Рон посмотрел на Кэйла, который отошёл от них, прежде чем посмотреть на пустую чашку в руках. — Интересно. Этот бесстрашный щенок не любил кислые вещи. Ему всё ещё не понравился лимонад. Однако он его всё равно выпил. Рон коснулся шеи. Он был ранен впервые за долгое время, но что ещё более интересно, рана продолжала ныть. Бесстрашный щенок боялся его. Неужели он что-то узнал? — Показывай дорогу. — Рон посмотрел на источник голоса. Он уверен, что Чхве Хан смотрит на него с лёгким высокомерием. Этот ублюдок, кажется, понял, кто будет тем, кто умрет при драке, после вчерашнего столкновения и восстановления своих сил . — Конечно. — Этот мерзавец, от которого тоже исходил глубокий запах крови, притворялся чистым. Рон считал это забавным. Именно так должен был действовать такой необычный парнишка. Этот мальчишка, которого они встретили лишь прошлой ночью, излучал жестокую, отвравтительную и убийственную ауру Леса Тьмы. Это была аура, которую Рон и Бикрокс могли мгновенно отличить от других аур. Конечно, эта убийственная аура не принадлежала Чхве Хану. Панк получил эту ауру от убитых им ассасинов, чьей кровью он был омыт, и чья убийственная аура теперь окружала юношу. — Я думаю, что нет никакой возможности, чтобы люди так просто пересекались. — Рон подумал о событиях прошлой ночи, когда обратился к мальчику, который, казалось, многое пережил, за последние несколько дней. — Следуй за мной. — Рон пошёл вперед, собираясь выполнить наказ Молодого Мастера, и Чхве Хан последовал за ним. Взгляд юноши на мгновение устремился вслед Кэйлу, прежде чем вернуться к Рону. — Маленький змей с тобой? — Даже если это было короткое взаимодействие на кухне, но опытному убийце и его было достояно, что бы понять отношения между чёрной парочкой. — Тебе это не нужно знать, старик. — Хоть тот и избегал ответа, но тело выдало его с головой. Он не двигал плечами, что бы не тревожить чешуйчатого спутника. — Неуважительный панк. — Дальше они шли в тишине.

༺═──────────────═༻

— Молодой Мастер, просьба, с которой пришёл Ваш гость... — Ганс. — Кэйл прервал его, пока Ганс не сказал что-то ещё. — Приведи сюда гостя. — Простите? — Кэйл не собирался уточнять. Ему придется покинуть это место, так что нужно сделать это максимально комфортно для себя, и он знал, что будет наиболее выгодным. — Ах, если он не захочет прийти, просто скажи ему кое-что. — Основываясь на выражении лица Ганса, Кэйл был уверен, что проблема Чхве Хана была решена должным образом. Дерут и в прошлый дал разрешение на похороны жителей деревни и позаботился обо всём, даже после того, как Чхве Хан избил его старшего сына. Это не должно было измениться ни при каких обстоятельствах. — Оплата. — Простите? — Передай ему, чтобы он пришёл, потому что есть способ для него отдать мне долги. — Он воспользуется будущим героем по полной, прежде чем даст уйти путешествовать по континенту под указкой Его Высочества наследного принца.

༺═──────────────═༻

Тук-тук-тук. Чхве Хан прибыл. Ганс открыл дверь, и Кэйл увидел, что снаружи стоит Чхве Хан. Кэйл махнул рукой, чтобы отправить Ганса прочь, и слуга, склонив голову, спокойно покинул кабинет. Только Кэйл и Чхве Хан остались в комнате, и только последний знал о третьем присутствующем. Кэйл, оставляя стол между ними, жестом указал на стул напротив себя. — Проходи, садись. Чхве Хан медленно оглядел кабинет, после чего сел на стул. Кэйл дал ему достаточно времени, чтобы юноша осмотрел кабинет. Осматриваясь довольно долгое время, Чхве Хан, наконец, сосредоточил взгляд на Кэйле. — О какой оплате шла речь? — Одобряю, прямо к делу. — Кэйл улыбнулся, глядя, как Чхве Хан не желает бродить вокруг да около. Одобрил это и Рок Су, слегка похлопав хвостом по плечу корейца. Не будть тот мастером меча, то не заметил бы этого, как парень напротив него. Оплата. Чхве Хан был очень щепетилен, когда дело доходило до возвращения долгов. Кэйл, понял, что изменил ход событий. Он мог видеть, что из-за этого изменится еще больше вещей. И хотя он всеми силами пытается не допустить критического изменения, но... Кэйл должен был поехать в столицу. А из-за этого ещё многое изменится. Юноша положил лист бумаги на стол, глядя на Чхве Хана. — У тебя есть способ отплатить за еду, но мне нужно сначала определить, сможешь ты это сделать. Проще говоря, я хочу провести интервью. — Пожалуйста, продолжайте. — Чхве Хан немедленно согласился на слова Кэйла о проверке его квалификации. И графский сын начал свой опрос. — Ты знаешь, как защитить людей? — ... Что вы имеете в виду? — Чхве Хан вздрогнул после первого же вопроса и задал встречный вопрос спустя мгновение. Взгляд Кэйла резко сменил своё направление. Он теперь глядел на лист бумаги на столе, а не на сидящего перед ним юношу. Кейл продолжил говорить. — Всё просто. Можешь ли ты защитить людей, а не убивать их? Тишина заполнила комнату. Чхве Хан не спешил с ответом. Кэйл отвел взгляд от листа бумаги и посмотрел на парнишку, сидящего на стуле. Чхве Хан сидел с опущенной головой, пока не нашёл в себе сил ответить. — Я не уверен. Даже если он ощущал поддержку Рок Су. Даже если само существование змея показывало, что парень смог уберечь члена своей семьи. Но сердце сжимается от мысли, что он мог не успеть. — Тск. — Кэйл щелкнул языком. Вот почему было опасно провоцировать Чхве Хана прямо сейчас. — Но ты можешь кого-то убить? На этот раз ответ пришёл быстро. — Абсолютно точно. — Тогда ты также сможешь и защитить людей. Глаза Чхве Хана дрогнули. Люди не Рок Су, которого можно всегда держать на руках. — Это сложно. — Но сложно ещё не значит - невозможно. — В мире было не так много вещей, которых можно было бы избежать только потому, что они были сложными. И к сожалению, теперь перед ними было будущее, которое нужно изменить, чтобы достичь этого проклятого мирного будущего. — Наверное, это правда. — Да, так оно и есть. Теперь последний вопрос, который завершит наше интервью. — Да, пожалуйста, спрашивайте. Кэйл встретился глазами с твёрдым взглядом Чхве Хана, прежде чем задал последний вопрос. — Как тебя зовут? — Вы не знаете моего имени? — Я слышал его от других людей, но я хочу услышать его из твоих уст. — Чхве Хан. — Юноша протянул руку. — Меня зовут Чхве Хан. Кэйл пожал протянутую руку. — Великолепно. Я Кэйл Хэнитьюз. Короткий разговор, названный интервью, быстро подошел к концу. Конечно, это была проверка. Кэйл толкнул лист бумаги на столе в сторону Чхве Хана. — Вот то, как ты можешь мне отплатить. Всё просто. На бумаге было написано два имени. Он также указал, приблизительно где Хан сможет их встретить. — Иди в столицу с этими людьми. Это были члены команды, которых Чхве Хан встретит по дороге в столицу. Бикрокс и эти два человека будут расти и крепнуть рядом с Чхве Ханом. Розалин и Лок. Одна из них была принцессой соседнего королевства, которая возвращалась в своё государство после того, как пережила попытку покушения, а другой был раненым ребёнком. Конечно, этот ребёнок был наследником Короля Волков. В будущем ему удастся превратиться в волка. Принцесса Розалин была сильной и холодной дамой. У неё была самая мощная сила из всех после Чхве Хана, поэтому было бы логично эту силу использовать. Её не интересовало получение под контроль трона. Вместо этого целью Розалин было создание величайшей Магической Башни континента, и она превратилась бы в героя, когда приблизится к своей цели. — Розалин. Лок. — Кэйл кивнул Чхве Хану, который, наконец-то, подал голос. — Да, эти два человека. Я рад, что ты умеешь читать. — Чхве Хан продолжал смотреть на два имени. С плеча корейца взгляд Рок Су упал на имя "Лок". Лок. В этом мире были и другие расы, такие как эльфы, дварфы, гномы и зверолюды. Однако самыми скрытными из всех рас были зверолюды. Зверолюды. Среди них были звери, птицы и даже насекомые. Зверолюды отличались от монстров из-за наличия сознания. — В Локе течет чистая кровь Человека-Волка. — Благодаря своей родословной Лок получил право доминировать над волками. Зверолюды с чистейшей родословной имеют тенденцию выглядеть слабыми и обычными, находились ли они в животной или в человеческой форме. Однако как только они входят в состояние берсерка, то становятся более жестокими и яростными, чем кто-либо другой. И Лок был единственным оставшимся в живых из всего племени Голубых Волков. Йонг поднял свой взгляд на аристократа, что достал карту из ящика и разложил её на столе. С самого начала тот показался ему странным, когда тот вел себя не так, как было описано в книге. Но если иное поведение можно оправдать, то обладание такой информацией нет. Данный Кэйл Хенитьюз знает что-то и об этом стоит разузнать. — Ты отправишься со мной. — Затем он указал на определённую точку на карте. — Мы разделимся на этом этапе. Ты просто следуй тому, что я написал на бумаге. Чхве Хан не задавал никаких вопросов и просто тихо слушал. Кэйл ненадолго задержал взгляд на Чхве Хане. Была причина, по которой Чхве Хан должен был пройти с ним до этого конкретного момента. — Я должен избежать опасности, поджидающей на территории Тольца. — И если красноголовых не знал, что произошло, то Рок Су понимал всю серьезность ситуации. В "Рождении Героя", как и в любой другой новелле, должны были появиться новые злодеи и после Кэйла. Тем не менее эти злодеи были не столь легко устранимы, как несчастный Кэйл. Следующий антагонист - это маркиз, который возглавлял одну из благородных фракций. На протяжении всей новеллы он мешает наследному принцу и Чхве Хану. Он закончит тем, что будет уничтожен где-то на страницах второго тома, но Чхве Хан впервые столкнётся с ним в этой поездке в Столицу. — Этот ублюдок вырастил сумасшедшего дракона! — Это определенно был сумасшедший дракон. И хотя "дракон" был всего лишь детёнышем дракона, легче от этого не становилось. Этот чёрный дракон подвергался пыткам в семье маркиза, под прикрытием большой таинственности. Его тренировали, чтобы дракончик подчинялся воле маркиза. — Они тоже сумасшедшие. Драконы - самые сильные существа в мире. Как можно было даже помыслить о том, что они сумеют приручить дракона? — Хотя это действительно имело смысл. Маркизу удалось достать яйцо дракона через секретную организацию и сковать его цепью с ограничительными оковами маны, как только дракончик вылупился. Ким не мог понять масштаба этой секретной организации. Но могли ли быть драконы названы самыми сильными существами в мире без причины? Этот чёрный дракон, которому было менее пяти лет, всё ещё оставался драконом. В конце концов, дракон сойдёт с ума и начнёт неистовствовать. Он может быть молодым, но в новелле он использовал достаточное количество маны, чтобы уничтожить ограничивающие его цепи. Поскольку мана была ограничена, та, которую он использовал, на самом деле оказалась собственной жизненной силой дракона. Живя в пещере и подвергаясь пыткам каждый день, не имея возможности видеть солнечный свет, молодой дракон использует собственную жизненную силу, чтобы обрести свободу. После того, как ему удалось убежать, Дракон заканчивает тем, что окончательно теряет разум и впадает в ярость. Деревня, в которой в то время пребывал Чхве Хан, будет на грани уничтожения этим сумасшедшим драконом, а Чхве Хан будет вынужден с ним сразиться. [Чхве Хан смотрел на маленького дракона, не достигавшего в длину и одного метра. Ему удалось взорвать гору при наличии лишь столь маленького тела и подвергнуть жителей существенной опасности. Однако Чхве Хан не мог легко напасть на этого дракона. Глаза дракона, который полностью утратил разум, были полны боли и скорби. Тем не менее пасть чёрного дракона была искажена в страшной улыбке. Чхве Хан нашёл это печальным.] Чхве Хан убивает этого чёрного дракона, даруя ему свободу, называемую смертью. Ким, следуя за главным героем, тоже должен был отправиться в эту деревню. — Либо Чхве Хан позаботится об этом, либо мне придется помешать ему сойти с ума и найти способ освободить его. Другого выбора не было, потому что они направлялся в столицу. Группе нужно было бы сделать слишком большой крюк, чтобы избежать этой деревни, и это потребует слишком много времени, что снова изменит поток истории. Они также опоздают в столицу, если бы решился идти в объезд. — До того, как стать сумасшедшим драконом, он описывался как действительно милое существо. Чхве Хан задал вопрос, прервав поток размышлений Кима. — Мне просто нужно защитить этих двух людей? — Если захочешь. Эти два человека должны быть достаточно сильны, чтобы им не требовалась защита Чхве Хана. Особенно Принцесса Розалин, она бы не сдвинулась с места ни на дюйм, что было доказано во время войны. — Делай, как пожелаешь. Тем не менее ты обязательно должен прийти в столицу. Ты также должен встретить меня там, не будучи раненым. Ты можешь хотя бы себя уберечь, верно? У Кэйла и Чхве Хана не должно быть причин снова встречаться после этого. Чхве Хану вероятно предстоит еще одна неприятная встреча с секретной организацией после встречи с Локом. Встреча с волчонком позволит Чхве Хану узнать об опасность в столице, как и было в прошлый раз. — Почему ты не отвечаешь? Ты можешь сделать это? Взгляд Чхве Хана стал немного яснее. У него появился шанс доказать себе, что он может защищать. — Да. Я могу сделать это. Казалось, он заговорил более уважительно, чем раньше, но Кэйл оставил всё, как есть. Он немного расслабился, увидев, что Чхве Хан положил листок в нагрудный карман. Было очень утомительно разговаривать с Чхва Ханом. — Теперь можешь идти. Кэйл махнул рукой, отпуская юношу. Чхве Хан направился к двери, увидев жест Кэйла. Последний откинулся на спинку кресла, наблюдая за тем, как Чхве Хан протянул руку к двери, прежде чем заговорить. — Кроме того, всё то, о чём мы обсуждали здесь, является секретом. Я уверен, что мне не нужно этого тебе говорить? Чхве Хан не оглянулся, но ответил, открывая дверь. — Конечно. Голос Чхва Хана, казалось, указывал на то, что он улыбался, но Кэйлу было всё равно. Оставшись в одиночестве, юноша какое то время думал. Определившись в своих мыслях он оставил кабинет и направился к отцу. — Отец. — Да? — Мне нужны деньги. — Хорошо, я скажу Гансу, чтобы он дал тебе.
Вперед