
Описание
Три зарисовки с мрачным подтоном и мистическим настроением.
Примечания
Сборник - проба пера, попытка зайти на сию платформу.
Посвящение
Благодарю мужчину, что нашел время, прочитал и не разнес все в пух и прах.
2: кофе
04 марта 2024, 11:48
Жара не спадала уже третью неделю - столбик термометра стойко держался на 42 градусах и это начинало утомлять. Из-за неё работа в городе была официально приостановлена, и сейчас он напоминал кукольный домик, брошенный своей хозяйкой. Даже кошки, которые любили растянуться на каменных парапетах и погреть своё брюшко на солнце, прятались.
Луису не сиделось: вынужденная сиеста не привлекала, душа жаждала приключений.
Гуляя по пустым улицам, он чувствовал себя путешественником, который исследует останки почившей цивилизации. Особенно нравилось то, как мир искажается и блестит, когда проведешь на жаре несколько часов без остановки.
Луис преследовал конкретную цель - найти место, откуда слышно ароматное нечто: он столкнулся с загадочным запахом две недели назад, когда возвращался домой, но стоило сосредоточиться, и аромат исчез. Весь тот вечер юноша провел в раздумьях, тщательно изучая пряности на кухне и пытаясь найти похожий запах, но его поиски ни к чему не привели, кроме ругани с кухаркой.
Прошло несколько часов с момента, как он вышел из дома и четырнадцать дней безрезультатных поисков. Луис уже отчаялся и собирался возвращаться, как до его носа долетели терпкие ноты. Юноша замер, принюхиваясь, словно гончая отца. Повинуясь чутью, он медленно двинулся по следу.
Запах постоянно ускользал: становился сильнее или пропадал вовсе, дразня и раздражая Луиса, заставляя его возвращаться и делать новый круг. Ниточка следа растворилась, когда наступил вечер, и стоило воздуху немного остыть, а разочарованный юноша вернулся домой.
Так происходило ещё пару дней, пока кто-нибудь из местных жителей не прогонял Луиса. Он пытался противиться навязчивому желанию выйти на улицу, но всё же поддался, обманывая себя размышлениями об обычной послеобеденной прогулке. Точно последний раз.
Ноги будто бы сами занесли его на Бэрри стрит.
Аромат был невероятно насыщенным, горчил на языке, напоминал смесь бобов и орехов, которые прокалили на сковороде. Остановившись и оглядевшись, Луис не мог поверить своим глазам - прямо перед ним стоял магазинчик с витиеватой надписью "Кофе". Юноша был готов поклясться, что его там не было, да и матушка никогда не упоминала подобное место, а уж она была любительницей всего необычного.
Не веря своей удаче, он решительно направился внутрь. Звякнули колокольчики на двери. Горы зёрен в медных кадках и мешках, латунные весы с маленькими чашечками, пирамидка грузил, ловцы снов под потолком и невообразимое количество зелени. В помещении было влажно, но почему-то совсем не душно. Луис даже задумался, а не вредит ли это зёрнам, которые он сейчас задумчиво перебирал, зачерпнув их сразу двумя руками. Внимание привлекли деревянные таблички с названиями: слёзы маркизы, бордовое золото, молчание тысячи королей…
- Чем могу помочь? - от неожиданности Луис вздрогнул, а рядом с ним появилась темнокожая женщина почтенного возраста. Волосы старушки были собраны в странную причёску из жгутов, украшенных яркими бусинами и красным платком. Юноша не мог перестать разглядывать её, пока ненавязчивое покашливание не вернуло его к реальности.
- Прошу прощения, мадам, я просто задумался… Помочь… О… - он осторожно ссыпал зёрна обратно в мешок и, обтерев ладони о штаны, отошёл в сторону, - скажите, что это такое? Аромат из вашей лавки слышно на весь город! Без преувеличения! Я удивлён, что здесь никого нет.
Женщина улыбалась неестественно широко, и Луис мог разглядеть её зубы: большие, с крупными промежутками, они были удивительно белыми или так казалось из-за оттенка кожи?
- Кофе. Не всем по нраву напиток из него, - казалось, она хотела говорить дальше, но лишь продолжила улыбаться и рассматривать юношу. Жгуты в прическе поблёскивали чешуёй и легко шевелились.
Луис отпрянул, мотнул головой, сбрасывая наваждение. Чувство тревоги нарастало с каждой секундой. Хотелось задать множество вопросов, но они застревали в горле. Нутро выло о том, что нужно уйти: словно на него смотрели сотни глаз, призрачные руки цеплялись за одежду, кто-то шептал на ухо, но слов было не разобрать.
Юноша сдавленно прошептал извинения и то, что ему срочно нужно идти, после чего вылетел из магазина под внимательный, пробирающий до самых костей, взгляд. Женщина успела только бросить в спину Луису, чтобы заходил ещё.
Он бежал прочь, подгоняемый неведомо откуда взявшимся страхом, и остановился только у самого дома. Ему чудилось, будто запах кофе толстыми щупальцами тянется за ним, хватает его за горло и давит, а старуха одним лишь взглядом снимает с него лоскуты кожи и заворачивает в них зёрна.
Через несколько дней Луис осмелился вновь наведаться в магазин. Он обдумывал свои ощущения и пришёл к выводу, что всему виной врождённая впечатлительность и аномальная жара, спровоцировавшая галлюцинации.
Магазинчик встретил той же вывеской, а аромат, кажется, стал гуще. Вскоре Луис понял, почему: в дальней части магазина, за открытой дверью, он мог видеть огромную печь, на которой стоял замысловатый сосуд с длинной ручкой, а внутри что-то бурлило.
- Пришел? Здравствуй, мальчик, - усмехнулась хозяйка, разливая тёмный напиток по чашкам. Луис был изумлен - неужели она ждала его прихода? Знала, что вернётся сюда?
Запах дурманил, притуплял бдительность и вскоре все тревожные мысли исчезли.
Женщина, представившаяся мадам Ньямби, охотно беседовала с Луисом, рассказывала ему, как правильно варить и с чем лучше всего сочетаются разные сорта кофе. Постепенно разговор повернул в сторону и, оказалось, что Ньямби – жрица загадочных Лоа, могущественных духов, исполняющих желания.
- Есть ли у тебя сокровенное желание, которое ты хотел бы исполнить? - вкрадчиво поинтересовалась Ньямби, отсыпая зёрна Луису и взвешивая их.
Юноша крепко задумался, а когда, казалось, нашёл ответ, старушка его перебила, вручая свёрток и забирая деньги:
- Нет-нет-нет. Всё должно идти от сердца. Возвращайся, когда поймёшь.
Желание… Луис не спал несколько ночей, мучаясь размышлениями о том, чего бы ему по-настоящему хотелось. Аномальная жара спала, город вернулся к своей прежней жизни. Вместе с ней вернулись и домашние хлопоты… Претензии и ссоры: по мнению отца Луис был слишком мягкий и легкомысленный, а его нежелание жениться и, наконец, подарить им достойных наследников вообще было огромным пятном на репутации семьи.
Осознание обрушилось на него вместе с перевёрнутым в ярости туалетным столиком. Он хотел быть свободным. Жаждал этого каждой клеточкой своего тела.
Колокольчик оглушительно звякнул, дверь стукнулась о стену, а взмыленный Луис прокричал, стоя на пороге и тяжело дыша:
- Я знаю! Знаю!
Женщина, кажется, не была удивлена. Она вновь широко улыбнулась и протянула юноше чашку кофе.
***
Ньямби негромко пела, обрабатывая листья растения, ласково разговаривала с ним, прищипывая веточки:
- Ты только посмотри, как аккуратно получилось, - она вытащила из корзины табличку* и воткнула её в землю недалеко от ствола, - скоро твои зёрна начнут зреть. Изумительно…
Отойдя в сторону и придирчиво рассмотрев результат своей работы, жрица удовлетворённо кивнула и двинулась прочь, вдоль рядов деревянных табличек и кофейных кустов, растущих на человеческих могилах.
Надеюсь, ты счастлив, Луис.
***
*надпись на табличке: "последнее желание странника"
***
Объявления на фонарном столбе:
"Пропал Луис Нард. Солидное вознаграждение за любую информацию"
"Если Вы знаете что-либо о магазине кофе и его местоположении, просим сообщить мистеру Нард"