
Пэйринг и персонажи
Описание
Волан-де-Морт с помощью заклятья погружает Гермиону в другую реальность. Там она — ученица Слизерина, спортсменка, порядочная стерва и девушка Тома Реддла. Лишь редкие сны и видения намекают девушке, что реальная жизнь выглядит иначе. И даже её странная тяга к Малфою имеет своё обоснование..
Примечания
Важно: упор на Драмиону, Томиона тоже есть, но второстепенна. Приятного чтения!
P.S. Обложка сделана с помощью нейросети dream.ai
Глава 22. Оглушающие чары
16 апреля 2025, 12:52
Люпин и Невилл трансгессировали сразу в гостиную коттеджа, держа под руки бессознательного Малфоя. На шум мигом сбежались все, кто ждал их внутри — Полумна, Гарри, Билл и Флёр.
— Я освобод'ъила кладовку, — произнесла Делакур-Уизли. — Несите его туда.
— Как Рон? — сразу же спросил Поттер.
Пыхтящий от напряжения Римус кивнул:
— В порядке. Всё прошло по плану.
Гарри облегчённо выдохнул, а Полумна похлопала его по плечу.
Долгопупс с Люпином занесли Малфоя в кладовку. Там его обыскали, забрали палочку и кошелёк. Затем связали по рукам и ногам.
— Скоро он придёт в чувство, — пояснил Невилл. — Думаю, не стоит сразу вести его к Гермионе.
— Согласен, — кивнул Гарри. — Сперва надо поговорить. Иначе он может причинить ей вред.
***
Ждать пришлось недолго — уже вскоре парень пришёл в себя. Рот ему не заклеили, поэтому Малфой сразу начал вопить. — Эй вы! Выпустите меня! Он пинал дверь связанными ногами и, судя по звукам, извивался на полу. Кладовка открылась. Гарри посмотрел на Драко сверху вниз, спокойно заявив: — Чего расшумелся? — Поттер? Малфой стиснул зубы от ярости и начал извиваться с двойной силой, пытаясь достать ногами до парня. Но Гарри эти попытки лишь рассмешили. — Меня будут искать, — прошипел Драко, когда немного обессилел. — Не думаю. Рон пока тебя заменит. И я уверен, он справится отлично. Избранный уверенно смотрел в растерянные глаза давнего неприятеля с плохо скрываемым удовольствием. А затем подозвал Полумну и Невилла. — Все фрики тут собрались? — съязвил Малфой. — Ты либо поможешь нам, либо будешь сидеть тут очень долго, — пожал плечами Долгопупс. — Выбирай. — Чё вам надо-то? — голос Драко звучал хмуро и напряжённо. — Ты знаешь, — кратко ответил Поттер. Немного подумав, Малфой начал возражать: — Я ничего не знаю о Тёмном Лорде! И вижу его мельком в коридоре, всего раз в неделю... — А мы не о нём спрашиваем. Речь о Гермионе, — пояснила Полумна. — Грязнокровка? — вслух удивился Драко, за что получил лёгкий пинок от Поттера. С лёгким осуждением глянув на друга, Лавгуд продолжила: — На неё наложено заклятье Погружения. И мы уверены, что ты к нему причастен. — Я ничего не накладывал, — поморщился Малфой. — И даже не видел её после того, как вас к нам притащили. Троица переглянулась. — Врёт? — спросил Невилл. — Возможно, — пожала плечами Полумна. — Ничего, — произнёс Гарри отстранённым голосом. — Пусть посидит здесь без воды и еды. Может, память вернётся. Игнорируя возмущённые возгласы слизеринца, Поттер закрыл кладовку. Когда они немного отошли, Долгопупс спросил: — Ты ведь пошутил? Про... Без еды и воды. Мы ведь не изверги какие-то, чтобы... — Нет, — перебил его Гарри. — Гермиона на волоске от смерти, Рон - в гнезде Пожирателей Смерти. Мне совсем не до шуток, Невилл.***
Малфой не давал им покоя весь вечер и половину ночи. Он долбил по двери, орал и бросался угрозами. — Мой отец обо всём узнает! Вам пиздец! Он сразу поймёт, что Уизли притворяется мной! Сидя за столом, Гарри и Невилл устало слушали эти крики. Перед каждым из них на столе стояло по бутылке магловского пива, которое парни нашли в запасах Билла. — Когда ещё раз упомянет отца, ты пьёшь, — сказал Поттер. — А когда скажет, что нам всем конец — ты. С Гермионой сидела Полумна. Люпин отправился домой, к Тонкс. А Билл и Флёр пошли в спальню. Однако вскоре Делакур спустилась, недовольно щурясь и прикладывая пальцы к виску. — Не могу уснуть под эт'ъи вопли, — пожаловалась она. Девушка заметно подтянула английский, но от своего очаровательного акцента до конца так и не избавилась. — Странно, что Билл смог, — Гарри усмехнулся. — А, он вс'ъегда спит как убитый, — махнула рукой Флёр. — Билли что гх'ром, что землетх'гясение, что... Малфой. Она осталась стоять у лестницы, сложив руки на груди и молча глядя на парней. Из кладовки снова раздался крик: — Вы слышите, мудаки? Мой отец до вас доберётся! — О! — радостно произнёс Поттер и указал на Долгопупса пальцем. — Твой черёд! Невилл поморщил нос и взял бутылку, через отвращение сделав два больших глотка. — Стх'ганная у вас иг'ра, — Делакур хихикнула. Её взгляд плавно перетёк на дверь, что сотрясалась от пинков. — Как думает'ье, долго он так будет? Взгляд Гарри обратился к настенным часам в виде совы, которая каждый час ухала и взмахивала крыльями. — Учитывая, что он уже шесть часов не ел и не пил... Скоро должен устать. — Почему бы не наложить на него Силенцио? Или Квиетус... Флёр тогда смогла бы поспать, — пробормотал Долгопупс. — Простите, — Поттер покачал головой, — но мне очень нужно, чтобы Малфой вымотался. И чтобы он при этом понимал, что мы прекрасно слышим его. Только так у нас получится сломать ублюдка. — Кстати, о чаг'ах, — Флёр внезапно оживилась. — Как я сгх'азу не догадалась! Она подошла к тумбе, взяла с неё свою палочку, направила на себя и что-то тихо произнесла. Затем, радостно улыбаясь, громко крикнула: — Спасибо, Невилл'ь! — Не за что! — так же громко ответил ей Долгопупс. А затем принялся осуждающе глядеть на Гарри, пока оглушившая себя Делакур поднималась по лестнице. — Что? — не выдержал Поттер. — Да ничего, — мотнул головой Долгопупс. — Пойду проверю, как там Полумна. С этими словами парень встал и тоже направился к лестнице. Проследив за ним, Гарри устало вздохнул и почесал переносицу. Сна не было ни в одном глазу. Мало того, что они итак переживали за Гермиону, так теперь ещё добавились переживания за Рона. Как он там? Удалось ли ему притвориться Малфоем? Не подозревает ли Люциус, что перед ним — вовсе не его любимый сынок? Поттер встал из-за стола и нервно прошёлся по комнате. К его удивлению, Малфой на время притих. С момента, как ушёл Невилл, слизеринец пока не издал не звука. Гарри ещё немного покрутился по комнате, допил своё пиво, глянул на часы... А затем не выдержал. Подошёл к кладовке, шепнул пароль и открыл дверь. Он увидел Драко, забившегося в угол комнаты. Измотанного, красного, тяжело дышащего. — Что, немного успокоился? — спросил Поттер. Малфой хмуро молчал. Тогда парень присел на корточки перед порогом, вздохнул, а затем произнёс: — Пора поговорить о Гермионе. Расскажи всё, что знаешь. — Пошёл ты! — прошипел Драко. — Ладно, — Поттер встал, собираясь уходить. — Постой! — бросил ему вслед юноша. А затем громко выдохнул носом. — Ладно... Кое-что я знаю. Гарри повернулся, готовый слушать. Внезапно по лицу Малфоя пробежала самодовольная ухмылка. — Знаю, что ты скоро сдохнешь, Поттер. И грязнокровка тоже. И чёртов Уизли. Гарри стрелой ворвался внутрь. Его кулак со свистом влетел в лицо Малфоя, разбив ему губу. А затем парень схватил оппонента одной рукой за грудки, второй намереваясь врезать ещё раз. — Хочешь ещё? Ещё? — орал он в лицо слизеринца. По лестнице уже бежали вниз Невилл с Полумной, обеспокоенные услышанным. Драко облизнул разбитую губу и широко улыбнулся, демонстрируя залитые кровью зубы. — Давай, урод. Ты такой смелый только потому, что я связан. — Проверим? — рявкнул Гарри. Он отшвырнул от себя Малфоя и достал палочку, намереваясь уничтожить чарами путы. — Гарри! В кладовку ворвалась Лавгуд, сразу же бросившись отнимать палочку у Поттера. — Что тут творится? — беспокоился Невилл. Драко продолжал радостно улыбаться, наблюдая за ними. Но в зелёных глазах поблёскивали искры гнева. — Ты что, не видишь? Он провоцирует тебя! — возмутилась Полумна. — Да, ты права, — Гарри рассеянно сдал пальцами переносицу. — Я чуть не развязал его... — Хитёр, гад, — добавил Долгопупс. Они снова заперли кладовую и ушли. Как только дверь закрылась, с лица Малфоя сплозла натянутая улыбка. Он уронил голову назад, опёршись макушкой о стену, и мрачно уставился в потолок.***
— А может, достаточно просто притащить его сюда? Он постоит рядом, и Гермиона очнётся... — предположил Долгопупс. — Нет, Невилл, — возразил Гарри. — Люпин показывал мне исследования. Там шла речь именно о касании. — Может... Империус? — Лавгуд сама же испуганно сморщилась от своих слов. — Полумна! — возмутился Невилл. А Поттер промолчал, продолжив с мрачным видом ковырять корешок лежащей перед ним книги. — Как бы то ни было, — вскоре заговорил он, — никто не говорил о том, что касание должно быть добровольным. Нужно пробовать. Поймав испуганный взгляд Долгопупса, Гарри добавил: — Никакого Империуса. Расслабься, Невилл. Парень обернулся и задумчиво взглянул на мирно спящую Гермиону. И сразу подумал о Роне. Интересно, как он там?***
Рон лежал в широкой двухместной кровати, возвышаясь на пышной, словно воскресный хогвартсовский омлет, перине. Его нога уже была обработана и перемотана: Нарцисса собрала целый консилиум целителей. Правда, все они были из рядов Пожирателей Смерти, а потому лечение ожидаемо оказалось посредственным. «Одна Гермиона справилась лучше, чем эта толпа». Но это Уизли было только на руку: чем хуже будут лечить, чем дольше нельзя будет вставать с постели. А значит, удасться отсидеться в комнате, как и планировала изначально Тонкс. «Главное, чтобы за это время они успели разобраться с заклятием». Рон покосился на прикроватную тумбочку — на ней стоял серебряный поднос с фруктами и шоколадом. «Живёт же этот урод...» Парень потянулся к подносу и вытащил первую попавшуюся конфету. Это оказалась шоколадная лягушка. Уизли развернул её и сразу съел. Посмотрев на карточку, он вдруг раскрыл рот от удивления. Красивая женщина с рыжими волосами нежно целовала в щёку темноволосого мужчину в очках, а затем они оба направляли взгляд на держащего карточку и застывали, сохраняя на лицах тёплые улыбки. Надпись внизу гласила — Джеймс и Лилли Поттер. В сердце Рона что-то болезнено ёкнуло. «Эта карточка обязана оказаться у Гарри». Уже дожёвывая шоколад, он бережно сунул находку за пазуху — в нагрудный карман, где прятал флаконы с зельем. И вдруг почувствовал, что за ним следят. Парень поднял глаза и увидел, что у дверей стоит Нарцисса, с тёплой улыбкой наблюдающая за ним. — Ты разве собираешь эти карточки? — спросила она. — Ты ведь говорил, что это хобби для умственно отсталых. Женщина рассмеялась. — Так и есть, — не растерялся Рон. — Крэбб их собирает, отдам ему при встрече. Мать Малфоя подошла к кровати, аккуратно провела по волосам Рона-Драко, вновь тепло улыбнулась. — И как тебя только угораздило... — Я был на свидании с Асторией, — Уизли пожал плечами. — Переволновался, думаю. — Правда? — глаза Нарциссы радостно заблестели. — Ты к ней что-то чувствуешь? Она быстро села на постель, а затем, взяв обеими руками ладонь слегка растерявшегося Рона, добавила: — А ведь спорил с отцом, когда он говорил, что любовь родится позже... «Вот это я облажался. Хотя... Не наплевать ли? Ему это разгребать.» Парень натянуто улыбнулся и произнёс: — Да, мам. Отец всё же иногда бывает прав. — Хочешь, я отправлю срочное письмо Гринграссам? Собщу, что ты болен. Может, Астория захочет навестить... — Не надо, мам, — Рон помотал головой. — Отправь обычное. Срочность ни к чему, я ведь только сегодня её видел. — Хорошо, — Нарцисса нежно поправила прядь на лбу Уизли-Малфоя и добавила: — Это правильно. Успеете посильнее соскучиться. Она пожелала псевдосыну спокойной ночи и ушла. А Рон уставился в потолок. «Миссис Малфой довольно... Милая? Даже странно, что её сын такой мудак...» Он достал из-за пазухи флакончик зелья и глотнул сразу побольше — чтобы за ночь облик не поменялся. А затем погасил палочкой настольную лампу и начал ворочаться в попытках заснуть.