Вастя Нанга 3

Ориджиналы
Джен
Завершён
G
Вастя Нанга 3
автор
Описание
Понравилось? Читайте дальше, что я могу ещё сказать.
Посвящение
Спиди Надя, хватит быть такой идеальной!
Содержание Вперед

II

–Ну что, что там, мадама? –заинтересованно приставала Свита к Нанге. –Ай, ничего особенного. Куча грубых инвалидов, пострадавших от взрыва, –ответила Вастя обиженным тоном. –Взрыва?! –Свита чуть не потеряла сознание. –Да, и в этом нет ничего такого. Я уточнила, это не война. Значит волноваться не стоит. –Как вы можете быть такой бесчувственной, мадама! –крикнула Свита, и к глазам её подступили слёзы, –Как… как эта…–она начала оглядываться, – картошка! –закончила свою умную речь Свита, подняв картофелину и держа её как пример. –Великолепное сравнение, Свитослава, –ответила Нанга с издёвкой, – Очень прекрасно, что ты напомнила мне как ужасен картофель, который ты недавно купила на рынке. Достань мой кошель и отсыпь туда немного тенге. Свита ничего не ответила и пошла выполнять приказ. *** Людей на рынке в сей ранний час было больше, чем мух на вылитых помоях. Все они разгуливали в возбуждении, полученном от встречи с иногородними пострадавшими. Разговоры болтливых дам, старых ворчащих бабок, постоянно орущих детей и нетрезвых мужчин заглушали вечно присутствующие на рынках выкрики торговцев, призывающие этих «мух» слетаться на товар. –О, этот подрыв был совершён специально! Хозяина того злосчастного дома пытали, я тебе говорю! –шептала одна болтушка другой. –Да откуда же ты знаешь? Из тех людей нельзя было вытянуть ни слова! –отвечала ей подруга. –Глупая! Одна из пострадавших была моей старой знакомой. Она рассказывала, как части тела этого человека находили по всему городу! –Ложь! Там много кому оторвало руки и ноги! –перечила вторая болтушка. –Клянусь Богом! Вернее, моя подруга клялась… Неважно! Его точно пытали, а впоследствии насыпали в рот пороха и подорвали! –Бред! –всё равно не соглашалась подружка. –Думай что хочешь, но в его доме не хранилось пороха, и это многим известно! –поставила точку в разговоре первая болтушка. В другой стороне перешёптывались две бабушки, одна из которых Спурбулина Шепполейнен, лекарка, частичная соперница Васти, а другая, по-видимому, её бывшая клиентка, которая связала себя со Спурбулиной узами дружбы в знак вечной благодарности за чудесное спасение от какой-нибудь банальной простуды, которую лекарка запросто могла назвать раком души и уверить, что выживаемость минимальна. –Вы знаете, Спурбулина, говорят, что тот человек был болен, –начала собеседница. –Все мы больны, это признак жизни, – монотонно проговорила Спурбулина, очень разочаровав клиентку, которая была полностью уверена, что информация заинтересует лекарку. –Многие звали его странным… –Банально, –прервала Спурбулина –Нет, право… –Неинтересно! –Чесал свой зад на людях! – всё-таки закончила клиентка. –Боже правый! А мне какое дело! – брезгливо ответила Шепполейнен. –Я думала Вас это заинтересует! – обидчиво воскликнула старушка, – Я знаю, вы эксперт по болезням души! –Вы что, думаете, будто по одному Вашему мерзкому описанию я смогу поставить диагноз? – разъярённо накинулась Шепполейнен. – Его душа разлетелась на мелкие кусочки, она уже никак не может быть больна! –Большое спасибо за разговор, но мне, пожалуй, пора, –завершила второй разговор собеседница. Вастя пробиралась всё ближе к прилавкам. –А ты знаешь, что жена его осталась жива, –заявил пьяница Локтиберд, которого стали так называть, после того как он пострадал от рук Чернокуличника и стал иметь прекрасные шевелюры на обоих локтях. –Да что же ты говоришь? Тогда, пожалуй, за её здравие! –сказал второй пьяница и поднял кружку-бочонок с тангериновым вином, вмещавшую в себя одну десятую большой бочки. –Хе, ты даже не спросил почему! –сказал Локтиберд, осадил кружку с вином и смачно сплюнул. Дешёвое тангериновое вино часто имело шоколадный и горько-ликёрный осадок. К сожалению, денег на вино в пабе «Салок Букя» у пьяниц вовсе не хватало. –Удиви! –Да потому что в это время она… –Свежие фрукты и овощи! И всё по низким ценам! Яблоки, огурцы, тангерины, лук! –начал резать уши писклявый голос продавца, неожиданно раздавшийся залпом. Вастя вздрогнула: – Чёрт тебя… –Фрукты, овощи! Новый привоз! Низкие цены! Почти даром! –продолжил реветь продавец. Нанга решила уйти подальше и продолжить выведывать новую информацию, но было поздно. Зоркий глаз купца уже заметил удаляющуюся добычу и пошёл в атаку: –Эй, дама! Вастя, которая уже давно отвернулась и почти ушла, остановилась. Она закипала от гнева. –Да, Вы, в чёрном плаще! Идите, посмотрите на мой ассортимент! – он продолжил растерзывать добычу. Нанге хотелось подойти и начать кидать все эти никчёмные овощи и фрукты ему же в лицо, но она воздержалась, лишь обернулась и подошла. Что-то подсказывало ей, что обижаться на этого человека не стоит. Хотя у охотника был большой риск пострадать от добычи… –Ну, чем ты хотел удивить меня, купец? –грубо спросила Нанга. –Сперва, раз уж я Вас «раздобыл», давайте познакомимся. Я Бамбус Бэрр, потомственный купец. Наша семья уже…–пока Бэрр рассказывал свою полную биографию, Вастя, конечно же не слушала его. В ней всё ещё кипел гнев, который сложно было утихомирить рассматриванием фруктов и овощей. Хотя выглядели они вполне сносно, и цены были довольно низкими… Наверное, стоит взять пару яблок, – И после этого мой отец и моя мать сбежали… –Дайте пару яблок, –прервала Вастя. –Ах, конечно, два тенге, –обидчиво ответил Бамбус. –Бери, –Нанга дала ему деньги, тем самым освободив себя от рассказов о судьбе Бэрров. Она нашла менее навязчивого торговца и взяла у него картофеля. Люди, насытившись слухами, начали понемногу расходиться с торговой площади. Однако Васте совсем этого не хватило. И всю дорогу домой она молча проклинала этого навязчивого Бамбуса Бэрра, который не дал ей узнать, чем же всё-таки занималась жена этого безумца.
Вперед