
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Экшн
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Элементы романтики
Элементы ангста
Элементы драмы
ООС
Драки
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания жестокости
Юмор
Ревность
Временная смерть персонажа
Вымышленные существа
Элементы ужасов
Плен
Борьба за отношения
Стёб
Вымышленная география
Темное фэнтези
Расставание
Пираты
Моря / Океаны
Борьба за справедливость
Вне закона
Описание
Пиратское AU
—Ты не собираешься мне отвечать? Я спросил, как тебя зовут? – Пират смотрел одним глазом на парня, что подобрала его команда. Юноша отрицательно покачал головой, не собираясь отвечать. – Хах, тогда сиди тут. Без еды и воды. Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться. А у меня терпения много, я подожду. Но вот насчёт тебя не уверен.
Примечания
Коллажи по фанфику, полностью передающие его атмосферу:
https://pin.it/2Jzd6Qc
https://pin.it/tIIqSnM
https://pin.it/3FggldP
Покаяние
16 июля 2022, 08:53
Жгучие слëзы капали на деревянный стол, сразу же впитываясь. Парень держался за голову, смотря себе на колени. Перед глазами всë плыло, голова гудела.
—Почему ты плачешь? – Цзиян сглотнул горький ком, рассказав всё, что знал. Но парень, являющийся несчастьем для Ибо, сидел сейчас перед Цзияном и давился слезами. Это привело квартирмейстера в недоумение.
—Я плачу..............потому что мне больно. – Аристократ поднял взгляд на Цзияна. Квартирмейстер вздрогнул, увидев красные глаза напротив.
—Хах, ну да, конечно, я бы тоже плакал, если бы мой отец......
—Не из-за отца, – строго перебил Цзияна дворянин. – Из-за Ибо. Из-за всего, что он пережил. Я понимаю, что причиняю ему боль тем, что нахожусь рядом. Это делает мне ужасно больно. И осознание того, что он не рассказал бы мне всего этого, чтобы подольше оставить возле себя, тоже делает мне больно, потому что я очень дорожу им.
Цзиян был готов услышать, что угодно, но только не такие слова.
—Стоп, стоп, стоп, что? – Квартирмейстер поднялся с места. – Тебе нравится капитан?
Дворянин лишь кивнул, пытаясь успокоиться, но у него плохо выходило. Одна лишь мысль о том, что все эти месяцы он причинял Ибо столько боли, убивала его.
—Давно он знает о том, кто я?
—Месяца два. Он, кажется, сильно любит тебя. Для него это впервые. Капитан очень не хотел, чтобы я говорил тебе об этом, но на кону стоит его жизнь, ты...
—Я должен уйти. Верно? – Дворянин наконец смог успокоиться и взять себя в руки. – Чтобы он больше не чувствовал боли. Для этого ты и рассказал мне всë это. Я готов уйти прямо сейчас, если это ему поможет.
Цзиян был поражëн. В словах дворянина было столько уверенности, что пират невольно покачнулся, еле устояв на ногах.
—"Невероятно. Он правда влюблён в капитана? Я хотел сам предложить ему уйти, объяснив ситуацию, но он всё понял и без меня", – Цзиян прошёлся по палубе, думая о чëм-то.
—Да, ты должен уйти. Но никто не должен об этом знать. Я сам всё решу и совсем скоро помогу тебе сбежать с этого корабля. – Дворянин потупил голову, медленно кивая. Ему придëтся смириться с жёстокой реальностью.
—"Хах, а чего ты хотел, Чжань? Думал, что останешься с ним навсегда? Наивно".
—Как скажешь. – Пробормотал аристократ.
—Но это ещё не всё. Что ты думаешь насчёт поступка твоих родителей? Ты этим не обеспокоен? Я думал ты будешь в шоке именно от их поступка.
Аристократ вздрогнул из-за прохладного ветра, обнимая себя руками.
—Я знал об этом. О том, как мой отец поступил с этим народом. Это во-первых. Во-вторых, госпожа Сяо не моя мать. Она моя мачеха.
—Стоп, как не твоя? А чей же ты? – Цзиян приподнял одну бровь в изумлении.
—У королевы есть лишь дочь. Я рождëн от любовницы короля. Моя мать работала в прачечной в королевском дворце.
—Нифига себе. У короля была любовница? Как же ты стал принцем? Ты вообще принц? О тебе знает народ?
—Да, знает. Я объясню тебе кто я.
❃.✮:▹◃:✮.❃
Маленький мальчик бегал по двору, играя с друзьями. —Чжань, догоняй!! —Почему снова я?! Я так больше играть не хочу. Играйте сами! – Мальчик недовольно сложил руки на груди и ушёл с детской площадки. Неподалёку его ждала мама, болтающая со своей подругой. —Ань, малыш, чего ты такой грустный? – Девушка потрепала мальчика по голове. Чжань взял её за руку, надув губки. —Мы всё уже устроили, поговорили с начальником, так что всё, завтра выходишь на работу. Будешь в замке работать. Мечта! —Возможно и мечта для кого-то, но я там лишь, чтобы с Тянем видеться хотя бы иногда. Чжань уже и позабыл, что у него отец есть. – Недовольно проговорила девушка. —Ох, милая Мэй, он ведь король, ты должна понимать, какую ответственность он несёт на себе. Не забывай и о том, что у него жена и дочь есть. —Как же уж тут забудешь, Бель. О её красоте и могуществе стихи слагают в нашей стране. Великая несравненная госпожа Сяо, аж бесит. – Девушка погладила сына по головушке. —Мам, я теперь папу видеть буду чаще? – Глаза мальчика загорелись. —Ох, Ань, я не знаю. Но попытаюсь хотя бы иногда брать тебя с собой на работу. Редко, но буду брать. Иди, ещё поиграй. Мы скоро уходим. И не дуйся на друзей. – Мальчик лишь кивнул. Настроение его сразу поднялось, как он услышал об отце. Чжань побежал обратно к своим друзьям. —Как он? – Указывая на отдаляющегося мальчика, спросила Бель. —Сложно. Всё время об отце спрашивает. Ждёт встречи с ним. Последний раз Тянь приходил два месяца назад. Чжаню ещё скоро в школу идти. Много всего придётся купить. – Мэй вздохнула. —Ты обращайся в любом вопросе ко мне. Если надо будет поговорить, я всегда рядом, ты же знаешь. – Ласково проговорила женщина. —Спасибо, Бель. Спасибо большое. Девушки попрощались, и Мэй подошла ближе к детям, наблюдая за своим сыном. Семь лет назад, когда она познакомилась с красивым мужчиной на одной галерейной выставке, откуда же Мэй могла знать, что говорит и флиртует с королём страны? Ведь простые люди часто не видели короля и его семью. Они могли видеть лишь картины, но и те полностью не отображали красоту правящей семьи. Когда же Мэй узнала, что встречается не просто с королём, а с замужним мужчиной, она уже была беременна. Думая о том, что король Сяо имеет лишь развязные намерения на её счëт, Мэй считала, что он заставит её избавиться от ребёнка или просто бросит. Но каково же было удивление простой провинциалки, когда король начал плакать от счастья, узнав о ребёнке. Тогда-то Мэй и поняла, что Тянь любит её самой настоящей и искренней любовью. Глупцу было понятно, что от жены уйти он не мог в силу статуса и больших полномочий супруги. Но он никогда не любил её. Этот брак был по расчëту с самого начала. Конечно, свою дочь он обожал. Она была ангельским созданием. Но настоящую любовь, которой так не хватало молодому королю, подарила ему именно Мэй. Им пришлось встретиться с большими трудностями после рождения ребёнка, главным из которых была долгая разлука. Король не мог проводить с сыном и любимой всё своë свободное время. Но свою семью он обеспечил всем, что могло им понадобится. В прачечную королевства Мэй устроилась сама. Король пока ничего об этом не знал. —"Каково будет его удивление, если он вдруг увидит меня в замке. Ухх, жду не дождусь", – Мэй нахмурила носик, смотря на бегущего к ней сына. —Всё, пошли домой, я есть хочу. —Вхах, – девушка прыснула со смеху. – Хорошо, хорошо, идëм, Ань, накормлю тебя.***
Конечно, госпожа Сяо догадывалась о связах мужа на стороне. Тем более в одно время об этом ходили слухи. Даже золотые дети в корпусе об этом болтали. Госпожа пыталась выследить любовницу мужа, но не получалось. Мэй же находилась намного ближе, чем королева могла себе представить. Она работала в самом замке, частенько вместе с сыном. Чжань с шести лет видел всё, что происходило в замке. Он видел многих людей, слышал самые разные вещи. С детства он был довольно смышлёным ребëнком. Тем более Мэй отдала его в самое лучшее учебное заведение страны для того, чтобы развивать его способности. —Что ты тут делаешь?! – Мужчина завёл Мэй в кладовую. Девушка лишь ехидно усмехнулась. —Не ожидал увидеть меня? Я тут работаю. —Работаешь?! Здесь?! В моём замке? – Тянь удивлённо взглянул на Мэй. —Да, а что такого? Мне же не на одни твои деньги жить. Я вижу тебя раз в два месяца, Тянь. Мне этого недостаточно. – Недовольно проговорила девушка. —Мэй, это опасно, как ты не понимаешь? —А вот и не понимаю. В этом нет чего-то опасного. Я всего лишь работаю прачкой. Вот и всё. Простите, господин Сяо, но мне пора. Работа не ждёт. – Девушка подмигнула мужчине и вышла из кладовой.***
С одной стороны, король был в негодовании. Но с другой, радость его была безмерна. Ведь теперь он мог видеть Мэй чаще. Конечно, это не значило, что он будет стенаться в служебных коридорах замка, лишь бы увидеть её. Он был королём и у него было невероятно большое количество важных дел. Но осознание, что любимый человек находится так близко, грело его душу. Чжань иногда гулял по замку, но это редко кончалось хорошо, ведь солдаты сразу брали его за руку и расспрашивали о том, откуда он и как попал в замок. В один из таких моментов Тянь заметил своего сына, идущего с солдатами. —Что вы делаете? Кто этот ребёнок? —Ваше Высочество, – солдаты поклонились. – Он сын одной из служащих, мы сейчас же вернём его матери и запретим приводить его сюда. —Не надо быть такими строгими. Смотрите, вы его напугали. Отпустите. Я с ним сам разберусь. Займите свои посты. Чжань всё это время молчал, огромными от счастья глазами смотря на отца, которого он не видел несколько месяцев. Только когда мужчина взял его за руку и повëл в свой кабинет, Чжань опомнился, весело позвав: —Папа, папа! —Тише, Чжань. – Мужчина быстро завёл мальчика в кабинет, закрывая за ним дверь. – Ты что тут делаешь? – Удивлённо спросил мужчина. Мальчик обнял мужчину, проигнорировав вопрос. Король Сяо изумлённо застыл. Он тепло улыбнулся, взяв мальчика на руки. —Я очень по тебе скучал. —Я тоже, Чжань. Очень. – Мужчина поцеловал мальчика в лоб. Он мог позволить себе пару часиков посидеть с сыном и немного поиграть. В кабинет никто никогда не входил, зная, что когда король внутри, он никого не принимает. Чжань никогда ещё не был так счастлив, как после двух часов болтовни и весёлой игры с отцом. —Но, Чжань, ты не можешь больше приходить сюда. – Строго проговорил отец. – Я отведу тебя к маме и должен буду строго ей наказать, чтобы больше не приводила тебя. Я сам приду к вам, когда время появится. Понимаешь, я очень важный человек в стране. Я не могу всё время проводить с тобой и мамой. Я бы очень хотел. Но не могу. – Мужчина вскинул руки вверх, показывая, что тут он бессилен. —Я понимаю. – Чжань лишь грустно закивал головой. После этого случая Чжань года три не появлялся в замке. Но когда ему было уже лет девять Мэй пришлось один раз взять его на работу, так как Чжань приболел и не мог остаться дома один. А следить за мальчиком никто, кроме мамы не мог. Родителей у Мэй не было, а нянечек нанимать она не любила, так как никогда им не доверяла. Мальчик сидел весь день на одном месте, послушно выполняя всё, что говорила ему мама. Конечно, за эти три года он очень часто виделся с отцом. Сейчас, когда Чжань вырос, он знал кем является его отец и прекрасно понимал, что он не может находиться рядом с ним и мамой постоянно. Хоть это и сильно ранило мальчика. Во время обеда, пока мама отдыхала, любопытство всë-таки взяло верх над Чжанем, и он снова пошёл гулять по замку. Не прошло и десяти минут, как его чуть не заметили, но Чжань неимоверно быстро спрятался за огромный фарфоровый кувшин. Тут же в большом зале он увидел отца, который говорил с каким-то парнем. —"Не ожидал, что так сразу повезёт встретить его", – Чжаню так и хотелось подбежать к мужчине, но в присутствии непонятного парня, он не мог этого сделать. Их разговор дошёл до его ушей. —Ибо, не переживай ты так сильно. – Король положил руку на плечо парня. —Как я могу не переживать, учитель? Я пришёл только, потому что мою скрипку сломали, хотя королевский фестиваль через пару дней. А я ведь там играю! Что мне делать? Вы ведь прекрасно знаете, что за скрипкой нужно ехать чëрт знает куда! За два дня не управлюсь, а мне ещё репетировать надо. Поэтому я и хотел попросить вас снять меня с концерта. – Парень стоял к Чжаню спиной, он не мог видеть лица, но голос незнакомца ему очень понравился. —Господи, Ибо, любишь ты драматизировать. Успокойся, прошу тебя. Я не собираюсь снимать тебя с программы. Я только ради тебя и решил устроить концерт. Не беспокойся, я дам тебе свою скрипку. —Свою? – Ибо удивлённо посмотрел на учителя. В этот момент король хотел утвердительно ответить, но заметил Сяо Чжаня, плохо прячущегося за кувшином. —Эм, иди ко мне в кабинет. Проверь мою скрипку. Если она пригодна и подходит тебе, можешь забрать. Я разрешаю. Всё равно нет времени играть на ней. – Ибо хотел возразить, но мужчина его подтолкнул. – Иди, иди. Как только незнакомый парень скрылся из виду, Чжань аккуратно вышел из своего укрытия. Так как в зале никого кроме них сейчас не было, мужчина раскрыл руки. Чжань со всех ног побежал, обнимая отца. —Ух, как я скучал. Но что ты тут делаешь? —Я болею. Мама с собой взяла. – Мужчина быстро приложил руку ко лбу мальчика. – Нет, температуры нет. Только горло сильно болит. Но не беспокойся, мама уже дала нужные лекарства. Кто тот мальчик? Он выглядел взволнованно. Почему ты отдал ему свою скрипку? —Это Ибо. Мой ученик. В будущем он станет сильным золотоармейцем. —Ваау, – глаза мальчика загорелись. – Раз ты говоришь так, то значит он невероятно крутой. Тоже хочу быть золотоармейцем. Мужчина рассмеялся. —И на папиной скрипке тоже хочу играть. Мне всегда нравилось, когда ты играл мне раньше. Сейчас ты не играешь мне. А ему даже дал свою скрипку. Я завидую ему. – Мальчик недовольно надул щëки, сложив руки на груди. Мужчина снова рассмеялся. —Нет, не надо так думать. Это моя работа – учить его. —Тогда я тоже хочу учиться, где учится он. – Буркнул Чжань. —Нет, Ань, в месте, где он учится, сидят ребятки без родителей. А у тебя есть я и мама. Услышав это, мальчик вдруг погрустнел. Он взглянул на дверь, в которой совсем недавно скрылся красивый парень. —У него нет родителей? Как же он тогда живёт один? – Чжань нахмурился. —Не стоит расстраиваться, Ань. Этот мальчик совсем не один. У него есть друзья, я и другие учителя. Поверь мне, ему не плохо. —Ошибаешься, папа. Ему наверняка бы хотелось, чтобы его отец тоже сыграл для него на скрипке. Мне так кажется. – Мальчик лучезарно улыбнулся. —Хорошо, будь по-твоему. Я ему сыграю как-нибудь. —Ооо, ему точно понравится. – Радостно проговорил Чжань, хлопая в ладоши. —Хорошо, идём. Я отведу тебя к маме.***
На большом королевском фестивале могли присутствовать все жители страны. Конечно, Мэй с сыном тоже там были. Ведь король произносил поздравительную речь в честь начала весны. Рядом с королём Сяо стояла госпожа и его дочь. Про них Чжань несомненно знал. Но никогда его детский мозг не смел как-то плохо подумать об отце или госпоже Сяо. Наоборот, эта невероятно ослепительная женщина всегда нравилась ему. Он всегда видел её в газетах и на картинах. Впервые увидеть её вживую было очень волнительно. —Мама, а королева намного красивее в жизни. – Восхищённо проговорил Чжань. —Да, это так. Мэй лишь немного пугал такой дружелюбный настрой сына. Дочь господина Сяо Чжань вообще иногда сестрёнкой звал. По сути так-то оно и было, но слышать такое из уст сына было очень странно и как-то дико. Мэй ещё с самого детства заметила радушное отношения своего сына ко всему, что происходит вокруг. Он никогда не ругался, не капризничал(только если это не касалось отца). Также Сяо Чжань никогда не злился на отца, его жену или дочь, что вводило Мэй в восторг. Просто ей всегда казалось, что когда сын узнает правду, то будет очень зол или вообще возненавидит своего отца. Но такого не случилось. Мэй не знала, радоваться ли или пугаться. Ведь её сын никогда не испытывал чувства злости или гнева. Обида, да. Недовольство, бывало. Но настоящего, даже детского гнева в нём не было. Только излишнее спокойствие и всестороннее дружелюбие. —Там и сестрёнка стоит! Смотри, мама! Какая красивая! —Да, очень. – Заметив немного грустные глаза матери, мальчик проговорил: —Но ты всё равно красивее. Самая самая красивая во всём мире. – Девушка улыбнулась, обнимая мальчика. Концерт начался. Было много разнообразных номеров, один красочней другого. Но последний номер был самым лучшим. Его, казалось, ждали все люди, ведь когда объявили имя выступающего, толпа так взревела, что Чжань вздрогнул, испугавшись. —Ван Ибо. Морская соната. —О, о, о! Мама, они сказали морская! – Чжань запрыгал от счастья. —Да, да, милый. Давай послушаем, что же сыграет нам этот юноша. На сцену вышел молодой парень. Чжань нахмурился, морща лоб. —Это же тот мальчик из замка. Я его знаю, он играет на скрипке папы! – Мэй лишь обречённо вздохнула. —Больше не возьму тебя в замок. Мальчик лишь хихикнул, устремляя всё своё внимание на сцену. Вдруг все красные фонари потухли, зажглись новые, тускло белые. Этот свет придал большей таинственности образу парня, который стоял в белом костюме. Он правильно расположил скрипку, покрепче обхватил смычок и начал. Чжань никогда ничего лучше не слышал. Ему казалось, что парень сейчас взлетит. Настолько невесомо и нежно он играл. Но совсем скоро игра переменилась, становясь быстрее и веселее. Как понял Чжань в начале это был тихий и кроткий штиль, сейчас же море бушевало, образовывая могучие волны, сметающие всё на своём пути. Игра стала более резкой и жёсткой. —"Неужели шторм начался", – взволнованно подумал Чжань, крепко держа маму за руку. Девушка взглянула на сына, видя, как тот переживает, будто сам находится в море. Чжань же беспрерывно смотрел на играющего парня, даже не моргая. Под конец игра снова стала лёгкой и парящей. —"Шторм закончился, вышло солнышко. Красиво", – мальчик улыбнулся, спокойно отпуская руку матери. Ибо поклонился публике под бурные аплодисменты. —Ван Ибо необычный. —Да, красавец. – Закивала мама, также поражённая игрой юного виртуоза. После фестиваля Чжань встретился с отцом лишь через несколько месяцев. Втроём они сидели на кухне в доме Мэй и Чжаня, ужиная и весело болтая. Тянь, как впрочем и всегда, принёс много подарков. После ужина Чжань увëл отца в свою комнату, показывая свои великолепные рисунки. —Невероятно. Да у него талант. Мэй! Ты видела это чудо? Наш сын прекрасно рисует. Но почему-то только море и корабли. – Мужчина с вопросом посмотрел на сына. —Ну а что? Я рисую то, что мне нравится. А мне нравится море больше всего. —До фестиваля он рисовал разные вещи, но после игры твоего этого Ибо он неугомонно рисует всевозможные вариации моря. Покажи папе. —Вот! Тут штиль, тут волны, здесь тоже волны, тут шторм, а здесь просветление после шторма. А разве тот мальчик играл не об этом? – Поинтересовался Чжань. —Поразительно. – Господин Сяо перебирал в руках рисунки своего уже десятилетнего сына. – Никогда бы ни сказал, что это нарисовал ребёнок. У него точно дар. Знаешь, Ибо бы очень понравилось, как ты изобразил всё, что он играл. —Правда? – Глаза мальчика загорелись. —Правда. Потому что он сам рассказывал мне видение этого произведения так же, как ты нарисовал. Удивительно. – Мужчина поцеловал мальчика в лоб. – Не давай пропасть его таланту, Мэй. Отдай его в лучшую школу рисования. Купи самые лучшие краски, карандаши и кисти. Пусть он творит. Я хочу посмотреть, что из этого выйдет. Девушка кивнула. —Обязательно. Я не дам пропасть такому. Но, чтоб ты знал, твой сын хочет на скрипке играть. Прямо, как ты и тот Ван Ибо. Мужчина рассмеялся, заставляя Чжаня покраснеть. —Не смейся. – Обижено проговорил мальчик. – Что плохого в том, что я хочу играть так же, как и вы? —Ничего. Но думаю тебе подойдёт другой инструмент. – Задумчиво пробормотал мужчина. —Ладно, вы болтайте, я пойду уберусь. —Я скоро приду и помогу. Господин Сяо ещё посидел с сыном, рассматривая его рисунки. —Ох, Чжань, я же совсем забыл рассказать тебе кое-что. – Мальчик внимательно посмотрел на отца, отрываясь от рисования. – Как ты и сказал, я сыграл для Ибо. —Правда? Ему понравилось? —Как мне кажется, очень. Он сиял от счастья, хоть и пытался это скрыть. —Я очень рад. Играй для него чаще. Ведь дети, выросшие без любви невероятно сильно в ней нуждаются, даже если выросли. Так что ты должен относиться ласково ко всем своим ученикам. И проводить с ними больше времени. – Мальчик лучезарно улыбнулся, оголяя свои милые заячьи зубки. Тянь нахмурился, удивлённо смотря на сына. —"Но ты ведь тоже рос без меня. А всё равно просишь быть с ними. Ты правда удивительный", – господин Сяо вернулся на кухню, неожиданно для Мэй сказав: —Я хочу рассказать о вас стране. Девушка выронила чашку, но мужчина успел её поймать. —Что ты сказал? – Девушка стояла в изумлении, не смея пошевелиться. —Ну да. А что такого? Всё равно королева Сяо догадывается о том, что у меня есть ты. Я могу просто попытаться развестись с ней. Это будет трудно, но я сделаю всё для этого. Чжань не должен оставаться здесь. Пойми, он уникален. Что вам тут делать? Вы должны жить в замке, рядом со мной. Хватит этих пряток. Чжаню уже десять лет. —Нет, дорогой. Если ты хотел объявить о нас, надо было делать это, когда ему и года не было. Сейчас же он мал, чтобы становиться принцем. Ты понимаешь сколько всего обрушиться на нашего сына, если он станет жить в замке? Нет, Тянь. Он ещё слишком мал. Подожди хотя бы несколько лет, пока он и его желания и стремления не окрепнут. —Но Мэй...... —Никаких но, Тянь. Я знаю нашего сына намного лучше. Ты понимаешь сколько злости и гнева на него выльется, стоит всем о нём узнать? Он не выдержит этого. Он так нежен и тонок. Для него чуждо не то, чтобы позлиться, он даже голос редко повышает. Я не хочу, чтобы он встретился с жестокостью твоего мира. Пока что он слишком мал для этого. Мужчина спокойно кивнул, садясь за стол. Мэй вздохнула, садясь напротив него. —Прости, милый, просто я ужасно волнуюсь за него, я..... —Я знаю. Я сам виноват. Я подожду сколько потребуется. Но ты ведь понимаешь, что не сможешь вечно его оберегать? – Мэй усмехнулась и пожала плечами. —Знаю. Но пока я могу его уберечь, я это сделаю. Король кивнул.***
Прошли месяцы, Чжань позабыл о загадочном красавце Ибо, но любовь к рисованию и музыке никуда не делась. Он обучался рисовать и играть на фортепиано у лучших деятелей страны. Чжань был упорным и трудолюбивым учеником, которого любили все учителя. Учёба совсем не тяготила его. Наоборот, в ней он познавал новое, что очень его будоражило. После неожиданной встречи с Ибо в коридорах замка на важном банкете, Чжань не мог поверить, что это был тот самый мальчик, играющий на скрипке. —Ты не помнишь его? Всего год назад видел его. Он сейчас солдат. —Он изменился, как мне кажется. Не думал, что человек за год может так измениться. Стал взрослее. – Мальчик усмехнулся, почти сразу же забывая о парне. В одиннадцать лет Сяо Чжаня волновало лишь три вещи: море, как нарисовать его в новом свете и как сыграть произведения, посвящëнные океану и его чертогам. —Господи, Чжань, у меня такое чувство, что тебе моряком надо стать! – Восторженно проговорила как-то раз Мэй, смотря на своего сына, который, как завороженный смотрит на отплывающие от порта корабли. Чжань лишь отмахнулся, мол не неси чепухи. Хотя сам часто об этом задумывался. Именно тогда, когда Сяо Чжаню было одиннадцать, случились самые ужасные события в его жизни. Во-первых, началась война. Конечно, столице страны ничего не угрожало, но так как здесь находился главный порт, людей всё равно эвакуировали ближе к замку. Вся смута, вызванная нападением на Борланд страны-соседки, вызвала в сердце Чжаня большое смятение. В первую очередь, он больше всего беспокоился за отца и его состояние, так как тот в последних письмах временами жаловался на головную боль. Год войны прошёл для Чжаня и матери крайне сложно. Не хватало еды, в городе некоторые солдаты учиняли беспорядки. Было страшно и неизвестно, что произойдёт дальше. Будущее было очень размытым. Но несмотря на волнение, война закончилась, позволяя всем жителям вернуться в свои дома и облегчённо выдохнуть. Только вот случай с пленными разросся пламенем по всей стране. Каждый знал о жестоком поступке короля. Каждый. И почти каждый осуждал этот поступок, считая, что короля будто подменили. —Он не мог так поступить! Не мог, понимаешь, мама? —Милый, но все говорят об этом. —Он писал мне письмо пару недель и жаловался на очень плохое самочувствие. Как, будучи больным, он может отдавать приказы? Понятно же, что нельзя было разрешать ему что-то решать! – Чжань взялся за голову, не понимая совершенно ничего. —Чжань, успокойся. Возможно, он так плох, что разрешил королеве всё решать. —Хах, ну она ещё могла отдать такой приказ, но точно не он. – Чжань сидел напротив матери, нервно стуча ногой по полу. Неожиданно в дверь постучались. —Сейчас открою. – Мэй открыла дверь и замерла на месте. Чжань напрягся, увидев бледное лицо матери. – Ань, подойди. Чжань резко встал, подходя к матери. Перед ними стояла королева Борланда и несколько золотоармейцев. —Вот он. Сяо Чжань, ведь так? —Да. – Спокойно ответил парень. Женщина усмехнулась, тут же отдавая приказ солдатам. —Забираем принца и его мамашку в замок. Нас ждёт интересный разговор.***
Чжань сидел в большом зале, сжимая руку матери, которая сидела рядом. В середине зала стоял круглый стол. Незнакомые Чжаню люди садились за стол, держа в руках какие-то бумаги и документы. Королева вошла и также села за стол. Только одно место, прямо возле неё, пустовало. —Подойди сюда, мальчик. Сядь. – Женщина указала на это свободное место подле неё. Чжань отпустил руку матери и улыбнулся ей тëплой улыбкой. —Всё будет хорошо, – одними губами прошептал парень. Он сел возле королевы, ощущая на себе внимательные взгляды. Но, к удивлению, во взглядах их не читалась ненависть или брезгливость, наоборот, Чжань ощущал покорность этих людей. Вдруг один из сидящих, взрослый мужчина, встал и обратился к Чжаню: —Дорогой друг, как зовут тебя? —Сяо Чжань. – Тихо проговорил парень. —Признаëшь ты, что являешься сыном короля Борланда, Сяо Тяня? —Да. Он мой отец, а эта женщина мать. – Чжань взглядом указал на Мэй. —Я понял. Тебе, наверное, известно, что твой отец болен. Задолго до этого он отдал мне письмо с его королевской печатью на случай, если вдруг ему станет плохо. Я прочëл письмо на днях, поэтому и созвал этот совет. В письме указывается о твоём существовании и месте проживания. Господин Сяо признаёт тебя своим кровным сыном. С сегодняшнего дня ты наследный принц Борланда. Госпожа Сяо лишь хмыкнула, презрительно смотря на Чжаня. —Что с отцом? Он сильно болен? Он встанет? – Чжаня волновало лишь это. Только это одно было важно. —Неизвестно. Врачи делают всё возможное. Остаётся только молиться и ждать. Готов ли ты, Сяо Чжань, предстать перед народом? —Но зачем? – Чжань нахмурился. —В письме король пожелал, чтобы ты управлял страной на случай, если с ним что-то случится. —Я? Править страной? – Юноша указал на себя. —Видите. Я об этом и говорила. Мальчик не готов. Ему всего двенадцать лет. Где тут правление страной? – Королева усмехнулась, скрестив пальцы в замок. —Простите, госпожа, но король пожелал именно этого. В письме сказано, что Сяо Чжань невероятно умён и одарён. Мы наймëм лучших учителей. Я сам стану учить его. Он справится. Так говорит король, значит это правда. Женщина сжала кулаки, хмуро смотря на взрослого мужчину. —Хах, хорошо. Давайте! Давайте отдадим этому маленькому мальчику правление страной! Посмотрим, что выйдет из этого! —Почему вы так не уверены во мне? – Тихо спросил Чжань. – Вы ведь ничего обо мне не знаете. Женщина встала и грозно посмотрела на мальчика. —Ты глуп, если думаешь, что справишься. Но, конечно, можешь попробовать, если готов. Милости прошу. – Госпожа Сяо рассмеялась. В следующую секунду она пододвинулась ближе к Чжаню и прошептала ему на ухо: —Ты сидишь на месте человека, которого я уничтожила. То же будет и с тобой, если встанешь на трон. Женщина презрительно взглянула на мальчика и вышла из зала. На Чжаня были направлены все взгляды. —Я должен поговорить со своей мамой. Я не могу дать ответ прямо сейчас. —Конечно, мы это прекрасно понимаем. Мы предоставим вам покои. Ты больше не можешь жить в городе. Ты будешь жить тут, даже если откажешься от полномочий принца. —Я понял, спасибо. Но можно мне тоже прочесть письмо? —Конечно, Сяо Чжань. Чжань забрал письмо и подошёл к Мэй, которая всё так же и сидела, смотря издалека на всё, что происходит за столом. —Что ты собираешься делать, сынок? – Мать схватила сына за руку. Чжань быстро пробежался по строкам письма и поднял взгляд. —Отец встанет. Обязательно вылечится. Но пока он болен, я буду помогать в управлении. Я буду стараться. —Не слишком ли ты мал для этого? – Женщина ласково погладила его по голове. – Тебе всего двенадцать. —Знаю. Но в письме отец хочет, чтобы именно я стал правителем, если с ним что-то случится. Я постараюсь. А ты будешь рядом. Вместе у нас обязательно всё получится. – Уверенно проговорил Чжань.***
Чжань правда занимался с лучшими умами страны. Несколько месяцев он и советник короля мистер Ши, тот самый человек, который раскрыл письмо, управляли страной. На удивление госпожи Сяо, Чжань был очень умным для своих лет. Королю, тем временем, стало лучше и он встал с кровати. Но он не посмел предстать ни перед сыном, ни перед женой и дочерью, ни перед народом. Лишь советник сидел у него в комнате, слушая раздосадованные речи короля. —Я словно во сне пробыл всё это время. Мистер Ши, я не могу поверить в то, что случилось. Скажи мне, как ты мог допустить это? Чтобы я уничтожил этот народ. Скажи, почему не остановил меня? —Господин, но вы ведь были в здравие на тот момент. Да, вас мучали головные боли, но ваша жена заверила нас, что вы здоровы. Вы сами подписали приказ. Госпожа Сяо долгое время говорила с вами о том, что мне не ведано. Прошу, вы должны выйти из комнаты и предстать перед вашей семьëй. —Чжань в замке? – Король сидел на кровати и смотрел себе под ноги. Он не помнил ничего. Ни как отдал приказ, ни как говорил с женой. Перед глазами стоял только он, любимый ученик, ребёнок, которому он отдавал всего себя. —"Ибо, что же я натворил? Где ты? Как ты? Жив ли ты?", – Тянь взялся за голову. —Принц в замке, да. —Как он? —Прекрасно. Он невероятно одарëнный ребёнок. У вас прекрасный сын, господин. Он очень ждёт встречи с вами. – Советник, что до этого стоял возле кровати, осторожно сел на неё рядом с королём. —Знаю. Я это знаю. Ты должен дать мне обещание, что будешь его защитником. Всегда и везде будь рядом. Понял меня? – Король поднял тяжëлый взгляд на советника. —Конечно, господин. —Я выйду. Только не для того, чтобы встретиться с семьёй. Я хочу поехать кое-куда. —Но народ ждёт, господин. —Знаю. Я обязательно выйду к ним. Но позже. Готовь карету. Только тихо, чтобы никто не знал. —Хорошо, господин. Советник вышел из комнаты. Через полчаса король выехал на карете в корпус, где жили ранее Цзиян, Ибо и Цзыи. В былые времена король часто бывал в квартире Ибо. Он оказался в квартире, оглядываясь вокруг. —"Здесь я играл ему, а он играл мне. Как мог я сказать ему те ужасные слова в своей комнате? Ибо, невозможно всё это. Кем я был в тот момент? Какой демон вселился в меня , что я сделал такое? Как я могу посмотреть народу в глаза? Как я взгляну в глаза сына? Что мне сказать Сяо Чжаню? Что же я наделал?", – король Сяо сел на диван, вспоминая каждую минуту, проведённую с этим ребёнком. Сердце короля обливалось кровавыми слезами. Оно тонуло в них. Слëзы эти превратились в океан, который захлестнул господина Сяо. Океан, наполненный горечью, болью и сожалением. —Зачем мне жить дальше, если тебя нет рядом? Зачем дальше жить, если я стал причиной твоих страданий? Даже если я навеки заточу себя в храме, я не смогу искупить вину. Ох, Господи, за что мне всё это? За что ему всё это? – Мужчина закрыл лицо руками, не ведая, что делать.***
Утром Чжань переодевался в своей комнате. Уже как пять месяцев он и Мэй жили в замке. Несмотря на опасения, народ прекрасно принял Чжаня. Всё-таки люди Борланда были на редкость дружелюбными, открытыми и честными. Чжань никогда не испытывал подобного счастья. Видя глаза всех горожан, принц понимал, что они примут его, несмотря на то, что он был так долго скрыт от их глаз. Хоть наличие сына от чужой женщины и стало глубоким потрясением для страны, горожане радушно отнеслись к мальчику. Чжань услышал шум из коридора. Он быстро переоделся и вышел, увидев, как солдаты забирают куда-то его мать. —Что вы делаете? Отпустите её. – Чжань взял маму за руку, строго смотря на солдат. —Простите, Ваше Высочество наследный принц, но нам приказали выпроводить эту женщину на улицу. —Кто отдал приказ?! —Я. А что, какие-то проблемы? – Госпожа Сяо вышла из спин солдат, держа в руках веер. – Эта женщина не может находиться во дворце. Она никто. —Неправда! Она моя мать! А я....... —В письме совсем ничего не сказано об этом. А это значит, что эта женщина не может находиться в замке. Она ведь не жена господина Сяо, а значит никто. На шум вышел советник, который быстро подошёл к Чжаню. —Советник Ши, это правда, что моя мать не может быть здесь? – Чжань смотрел то на советника, то на королеву. —Эм, да, Сяо Чжань, я давно собирался сказать тебе об этом. Так как Мэй не жена короля, она не может находится в замке. Придётся ей жить в своём старом доме. Мы будем обеспечивать её всем необходимым. – Мужчина виновато смотрел на принца. Сяо Чжань нахмурился ещё сильней. —Я хочу поговорить с вами двумя наедине. – Принц указал на советника и королеву. —Конечно, пройдёмте. Чжань тепло улыбнулся матери и пошёл за советником. —Что это значит, господин Ши?! Она моя кровная мать. Она не может жить на улице. —Ох, это всё юношеский максимализм. – Саркастически проговорила королева. – Мы же не говорили, что она будет на улице жить. Всего-то в вашем доме. У неё будет хорошее содержание. Работать не придëтся. Не жизнь, а сказка. – Женщина радостно улыбнулась Чжаню, но в этой улыбке не было ничего доброго. —Что нужно сделать, чтобы моя мама осталась в замке? – Чжань обратился к советнику. —Ох, это сложно. Король должен жениться на ней. Но для этого надо расторгнуть нынешний брак, что займёт довольно долгое время, учитывая, что госпожа Сяо имеет большие полномочия в государстве. —Да и король ничего не говорил о том, что хочет жениться на этой женщине. – Госпожа Сяо самодовольно улыбнулась, размахивая веером. —Но он вас не любит. А к моей матери питает довольно глубокие чувства. Лицо королевы вмиг изменилось. На висках выступили вены, она сжала кулаки, пытаясь держать себя в руках. —Ты всего лишь глупец, которому посчастливилось родится королевским сыном. Не смей говорить так со мной. Я не только мачеха тебе, но я и королева государства в котором ты живёшь! —Да, конечно, но я могу забрать у вас этот титул. – Спокойным тоном проговорил Чжань. —Хах, ты что, мне угрожаешь? Советник Ши, вы только посмотрите, он мне угрожает. – С наигранным удивлением проговорила женщина. —Ни в коем случае, госпожа Сяо. Я просто вас предостерегаю. – Чжань пожал плечами, мило ей улыбаясь. – Советник, я хочу увидеться наконец с отцом, чтобы разобрать это дело. —Да, но на это время госпоже Мэй придётся покинуть дворец. —Я понял. – Принц удостоил королеву грозным взглядом и вышел из комнаты. Чтобы он ни сказал матери, она неимоверно переживала. —Я так не хочу от тебя уезжать. – Мэй поцеловала сына в лоб уже в десятый раз. —Я знаю, мамочка. Знаю. Это ненадолго. Я решу с отцом этот вопрос. Уезжай с солдатами. Я напишу тебе письмо, как только смогу. Ты не беспокойся, прошу. Женщина прижала сына к себе, со всей силы обнимая его. —Будь осторожен, Чжань. Ты теперь далеко не обычный человек. На тебе лежит большая ноша. Я верю в тебя. Понял? —Да, мам. – Чжань ей кивнул. Мэй поцеловала его в лоб ещё раз и села в карету. Как только экипаж скрылся из виду, Чжань пошёл к отцу. Тот не желал никого видеть, но сегодня Чжань добьётся аудиенции во что бы то ни стало. Он стоял у дверей больше двух часов. Советник говорил с королём наедине, объясняя всю ситуацию. После долгого ожидания советник вышел и проговорил: —Ваше Высочество наследный принц, прошу в покои короля. Он ожидает вас. Чжань кивнул и вошёл в кабинет отца. Комната была занавешена, поэтому сначала Чжань не увидел короля, сидевшего в темноте за маленьким столиком. Его освещала лишь одинокая свеча, лежащая на столе. Кабинет отличался от того, что Чжань видел в прошлом. Раньше здесь всегда было светло и пахло вкусно, сейчас кабинет был мрачным, наполненным запахом разных медикаментов и трав. —Пап, – всё, что смог выговорить Чжань. Они не виделись так долго, но принц ничего не мог сказать. Потому что сидевший перед ним человек был глубоко чем-то опечален. Никогда за все свои двенадцать лет Чжань не видел его таким. Он видел его злым, раздосадованным, весёлым, уставшим, но таким никогда. —Здравствуй, Чжань. Я счастлив, что ты здесь. Советник сказал мне, что народ благоприятно принял тебя. Я счастлив. —Ты всё ещё плохо себя чувствуешь? – Чжань сел напротив мужчины. Темнота в комнате придавала разговору большей откровенности. —Вроде и нет, но я ужасно опечален всем, что случилось. Всем тем, что я натворил. Это правда ужасно. Прости меня, Чжань. —Тебе не нужно просить прощения, пап. – Чжань улыбнулся отцу, но король был безутешен. Глубокие синяки под глазами пугали принца. —Должен. Перед моим учеником, перед этим народом. Даже если вечно буду раскаиваться этого будет недостаточно. – Услышав про ученика, Чжань совершенно не понял о ком говорит король. Лишь много лет спустя, сидя за столом пиратского корабля, он узнает о ком говорил его отец в тот момент. – Советник мне сказал о твоей просьбе. Я смогу развестись с моей женой. Но только через годика три, а может и больше. Потому что я собираюсь уединиться в храме для покаяния. – Мужчина поднял взгляд чëрных глаз на сына. Чжаню сначала показалось, что он шутит, но ни во взгляде, ни в голосе не было и тени смеха. —Отец! Ты не можешь вот так уйти и бросить государство и меня. А как же мама? —Когда я вернусь, я обязательно разведусь. Но сейчас у меня нет ни физических, ни моральных сил на всё это. Госпожа Сяо достопочтенная дама. Просто так развестись не получится. Придётся устраивать суды. А я сейчас не способен даже долго ходить, не то что судами заниматься. Прости меня, но тебе придётся работать вместе с королевой над страной. Прости. Я не в состоянии делать что-либо. – Мужчина уткнулся головой в стол, тяжело дыша. Чжань хотел возразить, хотел начать упрашивать, искать другие выходы, но увидев в каком состоянии находится отец, он отступил. —"Ему и без меня ужасно тяжело. Пусть отдохнёт и наберётся сил", – Чжань встал и подошёл к отцу, дотронувшись до его плеча. —Не нужно извиняться. Я всё прекрасно понимаю. Мужчина поднялся и посмотрел на сына глазами, полными слëз. Нет, он не позволил себе заплакать. Он просто стоял и смотрел сквозь Чжаня, думая о чëм-то. —И вправду. Я никогда не смогу искупить свою вину перед столь важными мне людьми. Ни перед ними, ни перед тобой и твоей мамой. Я не справился. Ни с чем. Ни с отцовством, ни с управлением страной. Какой же я никчëмный человек. – Мужчина усмехнулся и прошёл мимо Чжаня, садясь на большую кровать. Принц не мог ничего ответить. Чжань подошёл к дверям, но прежде чем выйти, проговорил: —Ты был хорошим отцом. Им и останешься. И не только для меня. Поверь. Если хоть раз ты заставил тех детей почувствовать себя нужными, то ты не никчёмный человек. Не надо так говорить. – Чжань вышел из комнаты, оставляя отца одного. Сейчас абсолютно не хотелось ни с кем видеться, ни с кем говорить. Поэтому Чжань поднялся на крышу замка. За полгода это место стало самым любимым в замке для принца. Он приходил сюда подумать. Сейчас же Чжань просто пришёл, чтобы освежиться. Перед глазами всё ещё стоял образ отца, смотрящего в пустоту. —Разве мог ты совершить подобное, если сейчас тебе так плохо? Принц ещё немного постоял и развернулся, чтобы уйти, но наткнулся на принцессу Сяо. —Чжань? Что ты тут забыл? – Девушка ему улыбнулась яркой улыбкой. Свою сестру Чжань любил всегда. Даже когда не был принцем, всё равно любил. А узнав её получше понял, что на мать свою она совершенно не похожа. Только если внешностью. Характер же полностью повторял отца. —Я приходил проветрить голову. —Ох, это из-за инцидента с Мэй? Мне советник рассказал. Я представляю, как тебе сейчас плохо. Но, чтоб ты знал, я уже выделила деньги на её содержание. Она ни в чëм не будет нуждаться. Чжань стоял в ступоре пару минут. Он не мог поверить, что эта девушка сделала такой добросердечный поступок в отношении его матери. —Ты серьёзно?! Огромное спасибо! Я, конечно, и сам мог, но..... —Знаю, что мог. Но это мой подарок тебе. Ты же мой братишка. Принц и человек, который уже почти целый год следит за страной. Причём у тебя очень хорошо получается. – Чжань смущëнно почесал затылок. —Ты мне льстишь. Мне всего двенадцать. Я многого ещё не знаю. —Ничего. У тебя много времени, чтобы научиться. Ты виделся с отцом, мне сказали. Как он? —Хах, не очень, мягко говоря. Он собирается уйти в храм. На несколько лет. Девушка удивлённо посмотрела на брата. —Не может быть. Неужели он так плох? Я думала ему уже лучше. —Да, вроде и так, но он ещё не окреп. До сих пор ведь непонятно, чем он болел. Ладно, идём. – Чжань взял принцессу под руку и они спустились с крыши.***
Вся страна пребывала в глубоком шоке, узнав, что король передаёт свои полномочия жене и сыну, пока сам на пять лет уходит в храм для покаяния. Несмотря на волнение в стране, Чжань быстро смог вернуть всё на круги своя. Конечно, в этом ему помогал советник и королева. Госпожа Сяо несмотря на скверный характер, была непревзойденным политиком. Поэтому Чжань часто прислушивался к ней. Хоть женщина и не вызывала у него доверия, принц был не настолько глуп, чтобы отвергать все хорошие идеи, исходящие от неё. Чжань с утра до вечера находился на разных собраниях, встречался с народом, слушал жалобы горожан, пытался решить их и быть ближе к ним. Это было сложно, но стойкость духа не давала опустить принцу руки. Единственное, что вводило Сяо Чжаня в удивление, – это его мать. Точнее то, что она не отвечала ни на одно письмо, которое ей прислал Чжань. А писем было много. Из-за невероятно загруженных дней, принц не мог даже элементарно выйти погулять, не то, что навестить мать, проживающую на окраине столицы. Только через несколько месяцев после того, как король покинул город, Чжань смог выбраться, чтобы навестить мать. Оказавшись во дворе своего дома, Чжань невольно улыбнулся, вспоминая детство, проведённое здесь. Где сейчас были то детство? Что делал Чжань сейчас? В тринадцать лет он пытался править страной, когда все его сверстники ходили в школу, играли, резвились, влюблялись, совершали ошибки. Но у Чжаня не было права на ошибку. У него не было времени на всё это баловство. Его отец взвесил на его плечи огромную ношу. Только сейчас Чжань понимал смысл сказанных им тогда слов. Да, король никогда не сможет вернуть Чжаню пропущенные дни его юности и детства. За них, как и за многое другое, он просит прощения в монастыре. Но Чжань не зол. Этого он делать не умеет. Принца из собственных мыслей вывел детский крик. Несколько ребятишек выбежали из его дома, бегая по двору. Увидев незнакомца, они тут же остановились и позвали маму. —Вы кто, молодой человек? – Незнакомая женщина вышла из дома. —А? Я пришёл домой. Это мой дом. – Растерянно проговорил юноша. —Мы выкупили его уже, как несколько месяцев. —Выкупили? А вы не знаете, где сейчас живёт хозяйка этого дома? —Стой-ка, ты мне кого-то напоминаешь. Ох, мать частная, наследный принц? – Глаза женщины так увеличились, будто готовы были вывалиться из глазниц. —Да, это я. Не могли бы вы ответить на мой вопрос? – Максимально вежливо переспросил Чжань. С виду он выглядел совершенно обычно, но внутри бушевало пламя. Куда делась его мать?! Женщина сказала, что нужно пойти на рынок. Возможно, там принц и найдёт свою мать. Чжань немедленно сел в карету, подгоняя кучера. Через какое-то время принц уже ходил по рынку, внимательно вглядываясь в каждое лицо. Взрослые и молодые, мужчины и женщины, кого только здесь не было. Но Чжань искал одну определённую женщину. И он её нашёл. —Мама! – Мэй развернулась, встречаясь взглядом с сыном. Сказав что-то своей подруге, она быстро подошла к парню. —Чжань? Что ты тут делаешь? —Это я должен спросить. Почему ты тут? Почему на письма не отвечала?! Что происходит? – Чжань совсем ничего не понимал. —Идём в другое место. Войдя в тихий переулок, Мэй сразу же проговорила: —Сынок, тебе не нужно было приходить. Я совсем не хотела, чтобы ты увидел меня такой. —Какой? – Чжань нахмурился. —Работающей на рынке. —Стоп, стоп. Объясни мне для начала. Почему ты наш дом продала? Почему работаешь? Где письма, что я тебе отправлял? —Какие письма, Ань? Никаких писем мне не приходило. —Ну конечно. Может потому что я отправлял их на старый адрес. Откуда же я знал, что ты переехала. – Раздражённо проговорил парень. —Милый, так надо было. Это огромный дом. Зачем мне там одной жить? Вот я и решила отдать его подруге у которой довольно большая семья. А сама перебралась в милую квартиру. —А это твоя работа. Это что такое вообще? Только не говори, что деньги тебе не пришли? – Чжань насторожился, но Мэй спокойно проговорила: —Нет, все деньги я получила. И это не работа. Это помощь. Моя подруга не справляется, вот я и решила помочь. Немного денег ей отдала. У неё отец болен, ей сейчас трудно. А мне что? Денег много, всё есть, почему не поделиться? Ты сердишься, да? Чжань усмехнулся, качая головой. —Как я могу сердиться? Я просто ужасно разволновался. Думал, что с тобой что-то случилось. Думал, что деньги не дошли и ты жила непонятно где. – Грустно проговорил парень. —Ох, мой пирожок, иди сюда. – Мэй обняла парня до хруста в рëбрах. – Как же сильно я скучала. —Я тоже. Мам, сейчас сломаешь меня. – Мэй отпустила сына, улыбаясь во все тридцать два зуба. —Давай я закончу тут, а потом поедем ко мне на квартиру, я тебе покажу, как живу, поболтаем. Чжань радостно закивал. Весь вечер принц проговорил с матерью. Она была глубоко опечалена рассказом Чжаня об отце. Но узнав, что раз в год его можно навестить, обрадовалась и взбодрилась. Мэй снова налила им чай. —Значит следующие пять лет, я не смогу жить в замке? —К сожалению, да. Сама понимаешь его состояние. —Конечно. Чжань. Только одно хочу сказать тебе. Это, возможно, жестоко, но важно. – Мэй взяла парня за обе руки, заглядывая ему в глаза. В такие большие, бездонные глаза, наполненные любовью к ней. —Внимательно слушаю, мамочка. —Чжань, этот мир очень жесток. Ты пока не можешь осознать это на все сто процентов. Но это так. Здесь тебе поблажек не будет. Тебе пришлось рано повзрослеть. И это то, чем ты отплатишь за счастливую жизнь. У тебя будет много завистников и врагов, ведь ты в столь юном возрасте добился такого величия. Многие, очень многие, захотят забрать у тебя то, что ты имеешь. Но ты должен бороться. И полагаться на одного себя. Ты слышишь меня? Ни я, ни отец помочь не смогут. Ты сам должен строить своё счастье, своë будущее. И делать так, как хочется. Обещай мне, Чжань, прошу, обещай, что будешь давать отпор каждому, кто попытается отнять у тебя твоё счастье. Даже если это буду я или твой отец. Ты должен защищать то, что любишь. Ты должен иметь смелость жить так, как хочется. Ты меня понял? Чжань молча кивнул. —Я постараюсь. Изо всех сил. —Умница. Ты большой молодец. Знай это. Как твои уроки рисования и занятия музыкой? – Мэй отпустила руки сына и взялась за чашку. —Пока что я не могу уделять этому большое количество времени. Сейчас я должен усердно учиться. Но обещаю. Я буду делать то, что захочу. Но мама. – Тон голоса принца вдруг стал очень серьёзным. – Что если окажется, что управление страной это не то, чего я хочу? —Откажешься от этого. У тебя всегда есть выбор. И что бы ты не выбрал, я поддержу тебя. Ты справишься, сынок. Я это знаю. Принц задумчиво закивал.Десять лет спустя
Высокий парень в прекрасном белоснежном костюме стоял перед зеркалом. Придворные слуги помогли с причёской и лёгким макияжем. Принц оглядел себя ещё раз и вышел из комнаты. В дальней зале замка его уже ожидали гости. Он открывал вечер в честь прихода весны в их страну своей волшебной игрой на фортепиано. Когда родители сказали, что пианино больше подойдёт их сыну, нежели скрипка, они были чертовски правы. Фортепиано являлось чем-то намного более совершенным, чем скрипка. Оно было мягким и воздушным. Звучании его больше подходило Чжаню, чем скрипка. Скрипка могла быть резкой, временами слишком. Чжань же был спокойным и уравновешенным. Под аплодисменты принц сел за фортепиано и начал играть Морскую сонату. Ту самую, что когда-то услышал на концерте от человека, про которого он давно позабыл. —"Вот, сначала морской лёгкий бриз развевает мои волосы. Потом ветер вдруг усиливается, появляются волны, которые с сокрушительный силой бьются об скалы. Хотел бы я, чтобы они унесли меня с собой очень далеко. Ведь волны имеют такую недосягаемую силу. Вдруг начинается шторм. Все чайки покидают берег в поисках укрытия. Шторм настолько могуч, что сокрушает на своём пути абсолютно всё. Ни какой корабль не может его укротить. Как бы люди не старались, стихия их захлестнёт. Но тут через грозные тучи прорывается один единственный лучик солнца. Светлая сила предотвращает разрушительный шторм. Чайки снова возвращаются, чтобы ловить рыб. Лёгкие волны становятся всё реже, пока совсем не прекращаются, показывая мне лишь спокойную гладь моря", – Чжань окончил играть, опуская руки себе на колени. Бурными аплодисментами зал встретил его игру. Все эти годы Чжань усердно учился, совершенствовался, управлял страной. Если он скажет, что всё это легко ему далось, то он нагло солжëт. Вокруг не было никого, кто мог бы помочь. Лишь он один. Отец находился в храме, а когда вернулся, изменился до неузнаваемости. Теперь перед Чжанем предстал чëрствый и жёсткий человек. С сыном он более не считался, говоря о том, что тот прекрасно должен справляться сам. Госпожа Сяо всё время была рядом, оплетая разум короля своими лестными речами. Конечно, отец не захотел разводиться. Мэй же крайне редко могла увидеться с сыном, так как с каждым днём у него было всё больше дел. Лишь после возвращения отца Чжань смог вздохнуть полной грудью и возобновить свои занятия музыкой и рисованием. Был ли он зол на отца? В глубине души, да. Но он никогда не выказывал недовольства. Ведь считал, что король всегда будет прислушиваться к тому, что Чжань ему говорит. Но на деле всё было совсем по-другому. Отец был уже не тем человеком. Первостепенно он был королём, который решал за сына всё. Что есть, что пить, с кем говорить, чем заниматься. Все пять лет после возвращения короля из монастыря были настоящим адом для Сяо Чжаня. —Зачем? Почему? Ты ведь был другим! – Однажды Сяо Чжань не выдержал. Не выдержал всего, что копил в сердце всю свою жизнь. Он кричал. Кажется, впервые в жизни. Кричал, раздирая глотку. – Ты так любил меня и маму! Зачем же сейчас ты ведëшь себя так, будто мы чужие тебе? В чëм я виноват? Почему ты так ненавидишь меня? Почему заставляешь делать то, что я ненавижу? За что такое отношение? Неужели это власть так поменяла тебя? Не может быть. Кто так ранил тебя, что ты не замечаешь ничего вокруг? У тебя есть сын, но ты, кажется, и об этом давно позабыл! – Чжань развёл руками, показывая на себя. Король сидел за столом, в то время, как Чжань ходил по комнате, весь красный от обиды, горечи и гнева. – Почему? Зачем я пошёл на всё это? Ведь я решил управлять страной только потому что ты поверил в меня! Только из-за тебя и ради тебя! Я надеялся, что мы вместе будем вершить историю. Ты ведь говорил, что хочешь именно этого от меня. А на деле что? Верни! Верни все те годы, что я просидел в библиотеках ночи напролёт, изучая всё то, что мне говорили изучать. Что мне делать сейчас? Я ничего не понимаю и ничего не хочу. Я буквально проживал за тебя жизнь, пока ты сидел в том храме! Я был всего лишь ребёнком! Посмотри на меня, отец, и скажи, что я должен делать?! Что?! – Чжань ударил по столу, обращая взгляд короля на себя. Он тяжело дышал, смотря в глаза когда-то любимого человека. Принц глубоко вздохнул и уже спокойно проговорил: —Ты говорил, что мы с мамой всё для тебя. А я верил. Я видел в твоих глазах любовь. Сейчас же я не вижу ничего. Зачем ты подарил мне надежду на счастливое будущее, если собирался всё разрушить? —Я никогда не обещал тебе чего-то такого. – Безразлично проговорил отец. – Хочешь знать, что ты должен делать? Молчать и делать то, что я говорю. Ты должен учиться и показывать пример всей стране. Вот, что ты должен делать. Ты будущее этой страны. Как мой сын и наследник престола, ты должен повиноваться каждому моему слову. —Хах, а если я не хочу быть будущим этой страны? Что тогда, отец? Убьёшь меня, как тот народ и своих учеников? – Чжань сам испугался того, что сказал. Король приподнял бровь, сурово смотря на сына. —Уйди. Сейчас же. Не смей показываться мне на глаза. Чжань горько усмехнулся. Перед выходом он всё же сказал: —Да уж, это всё-таки я виноват. Ведь это я был очарован лучшим будущим, о котором ты говорил. Я ненавижу тебя. Ты разрушил меня, не дав и надежды на восстановление. Ты был прав. Сколько бы ты не просил прощения передо мной, мамой, тем народом и всеми остальными, этого не хватит. Хоть всю жизнь просиди в монастыре. Чжань вышел из кабинета, со всех ног побежав к себе в комнату. Закрыв дверь, он осел на пол, позволяя жгучим слезам пролиться. Больше Чжань никогда не говорил с отцом в таком тоне. И уже буквально через месяц король захотел женить его. —"Хах, решил, что вся проблема уйдёт, если я женюсь? Наивно", – Чжань никак не возразил на слова отца. Смелости больше не было. Растратил всю, что имелась, в том роковом разговоре. Та вспыльчивость Чжаню обошлась дорого. Все его холсты с прекрасными рисунками были выброшены в тот же день. А кисти и карандаши сломаны. Всё это было, как напоминание о том, что Чжань всецело зависел от отца и ничего ему с этим не сделать. Невеста его была видной принцессой из соседнего государства. Как бы Чжань не хотел, он не мог заставить себя влюбиться в кого-то. Поэтому даже после многих встреч с будущей невестой, он держался очень строго и отстранённо. Несмотря на его поведение, девушка всеми силами пыталась привлечь его внимание, но у Чжаня ни то что на разговоры, на раздумья не было сил. Он был полностью опустошён. Именно поэтому сестра решила устроить путешествие для всей семьи, ставшее впоследствии для Чжаня самым важным в его жизни. Ведь именно тогда он был схвачен двумя пиратами и доставлен на корабль великого пирата.❃.✮:▹◃:✮.❃
Цзиян задумчиво стучал пальцами по деревянному столу. —Невероятно интересно. Вы так близко находились друг с другом в прошлом, но в то же время так несравненно далеко. Судьба. Ваша встреча. Не иначе. – Квартирмейстер грустно усмехнулся. Парень сидевший перед ним смотрел на луну, в глазах его отражалась её красота. —Я уйду. Если это спасёт его, то я готов. Я хочу бороться за то, что важно. Я должен бороться. – Шëпотом проговорил Чжань. Цзиян вдруг взял его за руку и тепло улыбнулся. —Я.........я счастлив, что знаком с тобой. Ты невероятно сильный человек. И то, что ты делаешь для Ибо правда невероятно. Спасибо тебе. – Чжань смотрел в глаза напротив. Он видел в них нарастающий с каждой секундой страх. Страх за жизнь близкого человека. Уйти с корабля было самым малым, что мог сделать Чжань. —"Так значит я знал тебя и раньше. Просто это было так давно. Да и многие события, произошедшие со мной, не давали вспомнить тебя. Оказывается, ты сыграл в моей жизни такую большую роль. Ведь если бы не ты, я бы не полюбил океан так сильно и вряд ли бы захотел играть. Хах, ты восхитителен. Сам того не понимая, ты делал меня лучше. Я хочу отплатить тебе тем же. Ведь я обещал своей маме, что буду бороться. За тебя я хочу бороться. За твою жизнь", – Чжань вдруг встал из-за стола и низко поклонился Цзияну, вызывая недоумение на лице пирата. —Эй! Нет, не надо. Ох, ты меня смущаешь. Поднимись. – Цзиян смущённо похлопал принца по плечу. – Это я должен кланяться, Ваше Высочество наследный принц. Цзиян сделал поклон, который всегда делал раньше при виде королевской семьи. Чжань лишь кивнул ему.***
Цзиян всё предусмотрел. В определённой стране они делали небольшие ночные остановки. Во время ночного плавания возле берега аристократ и должен был покинуть корабль на спасательной шлюпке. Нужный день настал. Дворянин очень нервничал, всë время украдкой поглядывая на Цзияна. Все прошедшие дни он не разговаривал с капитаном. Несмотря на свои попытки пойти на контакт, Ибо всё отвергал, не желая говорить. Чжань прекрасно понимал в каком состоянии находится пират, поэтому не давил. Ночью квартирмейстер снова остался дежурить один. Ближе к полуночи вышел дворянин с небольшой сумкой, в которой лежало всё необходимое. —Идём, скорее. Ты всё взял? – Цзиян начал готовить шлюпку к отплытию. —Да. – Парень кивнул. Когда всё было готово, Цзиян неожиданно обнял парня. —Будь очень осторожен. Сразу иди к солдатам и скажи о том, кто ты. Они быстро доставят тебя домой. На островах сейчас везде неспокойно, так как золотоармейцы всех стран ищут нас. Но тебе никакой опасности не грозит. – Цзиян улыбнулся, смотря на принца. —Береги Ибо, пожалуйста. —Я сделаю всё для этого. Давай. – Чжань сел в шлюпку, и Цзиян начал аккуратно спускать её на воду. —Он же не будет сильно бранить тебя? – Напоследок спросил Чжань. —Да нет. – Чистая ложь. Цзиян прекрасно знал, что его поступок был сродни предательству. Но он не мог иначе. Не мог не рассказать. Когда шлюпка ещё не коснулась воды, позади раздался громкий голос: —Куда-то собираетесь? Цзиян застыл на месте. Руки мгновенно вспотели. Голос принадлежал Хайкуаню. Но он был не один. Из тени вышли двое. Квартирмейстер резко обернулся. Грозный глаз капитана, что не был закрыт повязкой, смотрел прямо на Цзияна, словно прожигал в нём тысячу дыр. Квартирмейстер хотел быстро опустить шлюпку до конца, но плотник быстро подошёл и со всей силы оттолкнул Цзияна. Вернув дворянина на корабль, Хайкуань схватил его за локоть. —Значит так ты исполняешь мои приказы, да?! – Ибо смотрел на Цзияна, который сидел на полу. Плотник впервые так толкнул его. – Я доверил тебе эту тайну, но ты всё равно всё рассказал. Кто ты после этого? Ни друг и ни пират. – Цзиян посмотрел на капитана снизу вверх. —Ибо! Он хотел лишь помочь, я...... —А ты молчи!! – Рявкнул Ибо на принца, грозно смотря на парня. —Он хочет уйти, – тихо проговорил Цзиян, смотря в пол. – Это его желание. Мне просто........ —Закрой свой поганый рот! – Ибо сжал кулаки, строго смотря на друга. Цзиян поднял взгляд, виновато смотря на капитана. – Уходи. И ты, Куань, тоже. Я сам поговорю с нашим дворянином. А ты, – Ибо указал на Цзияна, не скрывая своего презрения, – с тобой я ещё разберусь. Куань, уведи его. Плотник взял квартирмейстера за руку и повëл за собой. Ему совсем не было больно от удара, нанесëнного плотником. Тот лишь выполнял приказ капитана. Цзияну было больно лишь от взгляда Ибо. Что он наделал? Принц пытался хоть что-то сказать, но не решался. Ибо первым нарушил тишину: —Ты всё узнал? Ведь так? —Ибо, я должен покинуть этот корабль. —Ответь мне. —Да. – Спокойно проговорил Чжань, смотря на профиль пирата. —Хах, хочешь уйти? Скажи мне честно. Ты правда хочешь покинуть мой корабль? —Нет, не хочу. – Чжань ответил честно, как того и требовал пират. – Но я должен. Я не могу находиться рядом с тобой. Это невозможно. Поэтому я должен, как можно скорее покинуть тебя. Ты это знаешь. Я не могу дальше находиться на этом корабле. – Как можно более равнодушно проговорил Чжань. Ибо устремил свой взгляд на юношу и строго, даже как-то безразлично, проговорил: —Хорошо. После того, как мы посетим последнюю женщину, которая должна мне помочь, я отпущу тебя и мы больше никогда не встретимся. Потерпи пару деньков. И более тебе не придётся терпеть моего присутствия. – Ибо развернулся и зашагал прочь, как услышал тихо, еле слышимое: —Сяо Чжань. —Что? – Не оборачиваясь, переспросил Ибо. —Сяо Чжань. – Уже громче сказал принц. – Меня зовут Сяо Чжань. Ибо лишь хмыкнул и ушёл. Его распирала боль, которая сейчас была ещё более сильной, чем раньше. Пират упал на пол подле кровати, снимая шляпу. Глаза Цзияна, наполненные горечью и страхом, всё ещё хранились в памяти пирата. Ему было обидно. За всё сразу. И за то, что он рассказал то, о чëм следовало умолчать, и за то, что Ибо ужасно сильно обидел его. —Когда же всё это закончится? – Задал пират вопрос в пустоту. Лишь птица в клетке начала каркать, будто отвечая. Ибо усмехнулся, смотря на животное.***
Команда сразу заметила напряжение между капитаном и квартирмейстером. Те не перебрасывались даже и парочкой слов. Капитан лишь раз вышел на палубу и громко объявил: —Совсем скоро мы прибудем на остров. Но он не совсем обычный, и там живёт не совсем обычная женщина. Она не колдунья, нет. Демонесса. Злой дух, живущий в этом мире не первую сотню лет. Она и должна мне помочь. Пираты переглянулись. Если все прошлые колдуньи были более менее безобидными, то демоническая сущность – это уже совсем другое. Демонами являлись те люди, что отдали свои души в обмен на что-то очень важное. Обычный контракт. Демоны не могли умереть, так как без души уже считались умершими. Вернуться в обычную стезю можно было лишь убив то существо, что забрало у тебя твою душу. Обычно это были непокорные тëмные духи. Но уничтожить их было практически невозможно, ведь создание, что обладало чужой душой, обладало и неимоверной силой. Корабль остановился у берегов острова. На первый взгляд он был совершенно обычным. И не скажешь, что принадлежат демонессе. С Ибо пошли два плотника, Цзиян и дворянин. —Быстро всё разведаем у неё и уплывëм. – Твëрдо проговорил Ибо. Долго бродить по лесу не пришлось, женщина сама вышла к ним. Ну точнее женщиной её было трудно назвать, скорее невероятно красивая молодая леди в красном вельветовом плаще. Она сняла капюшон и только улыбнулась пиратам, показывая им рукой в сторону своего дома на поляне. —Знали, что мы придём? – Поинтересовался Хайкуань. —Конечно. О вашем приходе я знала ещё задолго до вашего рождения. Мне уже более восьмисот лет, что для меня парочка десятков? Чжочэн присвистнул. —А по вам и не скажешь, что вам восемьсот. Я был дал примерно четыреста. Максимум. —А так? – Девушка усмехнулась, тут же уменьшаясь в росте. На спине вырос большой горб, волосы потеряли свою красоту, лицо сморщилось, плащ побледнел. Перед ними шла теперь низенькая старушенция. —Ох, ничего себе. Но вам так даже больше идёт. – Пытаясь выкрутиться из ситуации, проговорил Куань. Женщина лишь коротко хихикнула. Она пригласила Ибо сесть за маленький столик в своём доме. Сама же села напротив. Все остальные пираты и принц стояли рядом с капитаном, наблюдая за дальнейшими действиями демонессы. —Это моё истинное обличие. Хоть я его и ненавижу, но перед вами предстану такой. За все годы тело износилось, ведь души во мне больше нет. Зато появились такие великие тëмные силы, что я с лёгкостью могу слепить себе новое молодое тело. – Хохотнула старушка. – Так что же ты хочешь услышать от меня? —Решение. Есть ли решение от этого? – Ибо снял перчатки и демонесса лишь хмыкнула. —Тебе ведь везде говорили о двух способах? Только вот одно из них полностью ошибочно. Нельзя, срезав кожу, избавиться от столь сильного проклятья. – Женщина покачала головой. Цзиян незаметно для всех облегчëнно выдохнул. Нельзя. Значит Ибо больше не будет думать о таком. Это заставляло Цзияна порадоваться. —Что же тогда делать? —Есть ещё одно решение. О котором многие почему-то умолчали при разговое с тобой. —Что-то кроме убийства тех, кто наложил проклятье? —Да. Дай мне свою руку. – Старушка обхватила руку пирата двумя руками и прикрыла глаза. – Я ждала тебя, Ибо. Давно знала, что ты придëшь. И я очень рада принять у себя таких гостей. Ведь твоя слава так яростно разрослась по миру. Но сейчас не об этом. Слушай внимательно, пират. Есть ещё один способ снять проклятье. Так как этот королевский род невероятно обижен на тебя, нужно чтобы один из членов правящей семьи простил тебя. Это может быть кто угодно. Хоть сын, хоть брат, но человек королевской крови. —А что значит простить меня? —Ведь ты предал всю страну, а значит и весь род королевский. Но простить не значит попросить прощение. Простить – это значит, что этот дворянин, человек высокого поста, должен совершить в твоëм отношении невероятно искренний поступок. Поступок, искрящийся настоящей любовью. Это должно быть что-то невероятно возвышенное, поступок должен исходить из самых лучших побуждений. Если кто-то из этого королевского рода сделает ради тебя такой поступок, то проклятье пройдет. —Хах, – всё, что мог выговорить Ибо. Это было ещё глупее и абсурднее, чем убить госпожу Сяо и короля. – Невероятно. Просто невозможно к исполнению. – Ибо закачала головой. Но демонесса хмыкнула и тихо проговорила: —А мне казалось, что у тебя на примете есть такой человек. Человек, переполненный искренностью на твой счëт. —Я тоже так думал, но сейчас я не уверен. Я больше ни в чëм не уверен. – Ибо поджал губы и встал. – Но спасибо вам. Мы уходим. Перед выходом Цзиян заметил, что Ибо что-то прошептал демонессе на ухо и взял какой-то фонарь. —Зачем фонарь? – Поинтересовался Чжочэн. —Уже темнеет, просто взял. – Пожал плечами Ибо. Принц шёл возле пирата. Всё услышанное очень потрясло Чжаня. —"Я могу снять это проклятье. Ведь эта женщина говорила именно обо мне. Я срочно должен поговорить с Ибо". —Ибо, – Чжань позвал пирата, но тот закачал головой, показывая, что для разговора не время. Пираты шли по большой поляне. Ибо шёл позади всех. Как вдруг он сказал: —Простите. У меня нет другого выбора. – Неожиданно Ибо бросил фонарь на землю и она тут же загорелась, отрезая Ибо от пиратов огромным огненным кругом. —Что ты творишь?! – Взревели плотники. —Ибо!! – Чжань хотел подбежать, но огонь разгорелся ещё сильней. Ещё более хуже, он начал наступать на них, будто прогоняя с острова. Капитан только глазами указал плотникам на Чжаня, который рвался к нему через огонь, истошно вопя. —Теперь тебе не придëтся покидать корабль. Я сам его покинул. – Ибо сжал кулаки. —Ибо!! Стой! Ты не можешь уйти! – Огонь всё сильней разрастался. —Мы должны уходить! – Куань насильно схватил Чжаня, тот начал брыкаться. – Ибо! Прошу! Не оставляй меня! Нет! —Мы должны уходить, Чжань! Не то огонь дойдёт до берега! Мы вернёмся за ним, обещаю! – Чжочэн пытался усмирить принца, но тот начал брыкаться пуще прежнего. —Я не могу оставить его тут! Нет! Ибо! Прошу, не делай этого! Плотники тащили за собой принца и только лишь Цзиян пятился молча, смотря прямо в глаза своему другу. Ибо тепло улыбнулся. Снова это чувство. Цзиян знал. Знал, что так будет. Что Ибо уйдёт. Потому больше всего на свете он боялся навредить своей команде. И после случая с Фаньсинем Ибо не мог допустить своего нахождения на корабля. —"Что это? Ненавистное чувство дежавю. Как много лет назад, ты снова оставляешь меня позади. Снова думаешь обо всех, но не о себе. Знал бы ты, как я ненавижу твою эту черту. Но что поделать. Ты такой, какой есть", – Цзиян лишь коротко кивнул Ибо, смотря на него через пылающий огонь. —Позаботься о нём, – одними губами прошептал Ибо. И пираты совсем скрылись из виду, сбегая от пламени. И только крики Чжаня были ещё слышны. Крики, что делали Ибо ужасно больно. Но он понимал, что другого выхода не было. Пират долго стоял на поляне. Огонь горел неистово вокруг него. Но никак не затрагивал. —"Лучше бы мне просто сгореть в нём. Тогда бы всем сразу стало легче". Демонесса знала, что сделает Ибо. Поэтому когда он попросил у неë что-то, что может увести его друзей с острова, фонарь с разгорающимся огнём уже был у неё под рукой. Когда Ибо вернулся в дом, женщина ещё немного с ним поговорила и устроила его на постели. Пират лишь благодарно поклонился и лëг к женщине спиной. Старушка села на кровать и сказала: —Ты молодец. Так правильно. Ты теряешь себя. Ты можешь сильно навредить им. Это правильный выбор. Проклятье завладеет тобой и ты не сможешь контролировать себя. Ты всё сделал правильно. Переждëшь всю его основную силу у меня на острове. —Я и от вас должен уйти. Я могу и вам принести неудобства. Я должен заточить себя в храме. Имеются ли на вашем острове такие? – Женщина слышала, как голос пирата изменился. —Есть. Есть, Ибо. Вдруг тело возле неё свернулось калачиком и начало заметно подрагивать. Женщина потрясëнно смотрела на спину худого устало мальчика, что рыдал, не сдерживая сил. Демонесса аккуратно начала гладить Ибо по спине. Это было так странно. Видеть и чувствовать, как небывалый человек, знаменитейший пират, которого боялись и почитали все живые создания во всех мирах, лежал и плакал, сжимая простыни. —Ничего, ничего, поплачь. Слëзы иногда очень помогают. Поплачь, дорогой. Легче станет. Я помогу тебе, чем смогу. Поплачь. Спина Ибо подрагивала, выдавая все его страдания, а женщина легонько гладила его, давая вдоволь наплакаться. Так они и просидели в темной комнате всю ночь.