Ведьма - сестра инквизитора

Ориджиналы
Смешанная
Завершён
PG-13
Ведьма - сестра инквизитора
автор
Описание
Хитоха ведьма, но из-за того, что её сестра Лисон инквизитор, ей приходиться скрывать своё увлечение и то, чем она она занимается в свободное время. Но однажды Лисон поручают расследовать дело о ведьмах...
Примечания
Связанная работа: https://ficbook.net/home/myfics/11532120
Посвящение
Хитохе, Ли и всем остальным
Содержание Вперед

Валентинка находит союзника

      Кажется, вампиры в городе сошли с ума. По крайней мере часть из них. Из-за этого некоторые жители предпочли покинуть город. Среди них были и такие, что предлагали Валентинкке за определенную плату увезти их хотя бы в соседний город. Но у неё был грузовой дирижабли и пока ситуация в Аквитанте была не настолько критичная, чтобы нарушать правила.       Закончив с работой на сегодня, Валентинка направилась в вокзалу, чтобы поймать кэб. Обычно туда от своего ангара она шла пешком, если не было возможности воспользоваться грузовой повозкой. И этот раз не стал исключением. Личный транспорт, конечно удобно, но это лишние расходы и дополнительные неудобства, а она не Мальдонадо в конце концов.       Впрочем, день сегодня был солнечным, но не особо жарким, прогуляться было в удовольствие. Завтра уже так не получится, потому что начнётся погрузка товаров. Так неспешно Валентинка уже почти дошла до первого ангара, что принадлежал «Виолетте», когда увидела кэб. Возможно, удастся уговорить извозчика подвезти её хотя бы до вокзала? Она ускорила шаг.       Валентинка уже была достаточно близко, чтобы увидеть, кто выходит из кэба. И что-то в их поведении их насторожило. Можно было подумать, что это очередные испуганные жители решили временно покинуть город вот и воспользовались услугами «Виолетты». И всё же… Валентина пригляделась и неожиданно увидела среди этих людей Хитоху. Она ведь пару дней назад пропала! Первым порывом Валентинки было подбежать к ней и спросить, что же с ней случилось, но она наоборот замедлила шаг. Рядом с Хитохой были странные люди, а в руке одной из женщин что-то подозрительно сверкнуло. Если Хитоху похитили, то действовать надо осторожно и лучше всего вызвать полицию. Вот только пока та доберется досюда и учитывая беспорядки в городе…       Хитоху уже увели к ангару, и вполне вероятно собирались посадить на дирижабль. Немного поразмыслив, Валентинка смело подошла к кэбу.       — Не подвезёте? — спросила она. — Хотя бы до вокзала.       На неё взглянул парень в костюме извозчика, его красные глаза сверкнули.       — Простите, я жду клиента, — ответил он.       Валентинка лишь пожала плечами, пытаясь не выдаст своих чувств. Вампиры на кэб-перевозчиках не работали. А значит… Да, что бы это не значило, ей нужно срочно придумать способ как добраться до Хитохи!       Неожиданно чья-то рука легла ей на плечо.       — А вас-то я и ждал! — голос был незнаком.       Валентинка резко обернулась. И пусть этого человека в живую она видела впервые, она поняла, что это Артур Мальдонадо.       — Меня? — Валентина была искренне удивлена. У неё не было никаких дел с «Виолеттой» и уж тем более с Мальдонадо.       — Поговорим в ангаре, — тем временем продолжил Мальдонадо. — Вы ведь все равно сейчас не заняты?       — Эмм… — Валентинка бросила быстрый взгляд на группу людей уводящих Хитоху. Они были уже далеко. И что ей делать? Что если этот Артур Мальдонадо замешан в похищении?! И её сейчас просто уберут как свидетеля. Впрочем, Артуру Мальдонадо незачем этим заниматься самому. Скорее он бы своего подчинённого подослал.       — Идем! — бодро заявил Мальдонадо, словно не замечая её растерянность и нерешительность.       — Хорошо, — в конце концов согласилась Валентина.       — Но как же дон Ромеро? Он сказал, что вы сейчас должны вернуться в «Виолетту» — неуверенно произнес вампир, управляющий кэбом.       — Я сейчас очень занят и не смогу поехать. Так и передай Ромеро, — улыбка у Мальдонадо была мальчишеской. А потом приказным тоном он продолжил — Езжай!       Вампир глянул на ангар, но потом всё же медленно кивнул.       И Валентинка нехотя пошла следом за Мальдонадо. В кабинете, в который он завел их, Валентинка сразу заметила антиведьменский круг. Интересно… Впрочем, на неё он никак не влиял, она ведьмой не была.       — Так какое у вас дело ко мне?       — На самом деле никакого, я просто хотел сбежать от работы, — беззаботно улыбнулся Мальдонадо.       Валентинка с сомнением посмотрела на него. Он ведь глава вампирского клана и просто сбежать от работы? Как он вообще все ещё свой пост занимает?! Это у оборотней главой становятся пожизненно. У вампиром всё сложнее. Но тот похоже не врал.       Неожиданно Артур Мальдонадо принял серьезный вид:       — Это у вас должно быть ко мне дело.       — С чего бы? — нахмурились Валентина. Подобная игра ей не нравилась.       — Вы ведь хотите спасти Хитоху Мортон?       Валентина дернулась. Значит всё-таки из-за этого он её позвал. И узнал же, что они связаны. Впрочем, учитывая, кем являлся Артур Мальдонадо, это было не удивительно. Да, и бежать было уже поздно. Лучше узнать, зачем он позвал её.       — Хочу. Но вам какое до этого дело? — спокойно спросила Валентинка.       — Я не могу это разглашать непричастным к Мальдонадо. Но мне выгодно помочь вам.       — Почему бы тогда вам так просто не приказать её отпустить? — спросила Валентина.       — Если бы я мог, то давно это сделал бы. Но…       Артур замолчал, но Валентинка и так догадалась. Хотя Артур и считался главой Мальдонад, но его отец был всё ещё жив, просто он отошёл от дел. Но по вампирской традиции влияние его должно было только возрасти. Возможно, в Мальдонадо у Артура было не так много власти, как могло показаться на первый взгляд. Всё-таки отношения в вампирских кланах очень запутанные.       — И что от меня надо? — Валентинка решила поверить ему. В конце концов, других идей, как спасти Хитоху, у нее не было.       — Я отвлеку охрану, а вам нужно будет пробраться на дирижабль. Полагаю, что с подобным типом вы знакомы? Я покажу на схеме, где заперли Хитоху и остальных.       — Остальных?       — Неважно. Она не одна там. Просто выпустите их. Дальше они сами справятся.       План казался не сложным. И Валентинка согласилась. Для того, чтобы просто убрать её, для него играть в подобные игры было не обязательно. Скорее её руками он хотел помешать кому-то ещё. Не самая радужная перспектива, но выбора-то особо и нет.       — Я сейчас выйду. И через десять минут ты иди к дирижаблю, — Мальдонада подошёл к схеме дирижабля. — Их здесь держат. Я отзову всех, так что проблем возникнуть не должно. Но у тебя будет не более пятнадцать минут, скорее всего даже меньше.       — Хорошо, — согласилась Валентинка. План был странным, но вполне мог сработать.       — Вот ключи, — сказал Мальдонадо. — Я закрою тебя, когда выйду, чтобы никто случайно сюда не заглянул. Этот от этого кабинета, а тот от комнаты на дирижабле       После этого Мальдонадо вышел, а Валентинка уставилась на часы. Минутная стрелка двигалась медленно. Но вскоре она услышала шум неподалеку, а потом голоса.       — Господин Артур, вы в порядке?       — Созови всех, — ответил Артур. — Это срочно.       — Что случилось? — а это уже женский незнакомый голос. — Мы не можем позвать всех. Дирижабль готовят к вылету.             — Пропали важные документы из моего кабинета здесь, мы должны опросить всех.       — Я не думаю… — возразила женщина.       — Донна Роза, предлагаю ещё раз подумать, в конце концов, пропала папка сведений, что я собирал на тебя и Донна Хуана. Хотя и для меня это не окончится безболезненно. Но если информация просочится, представляешь, что будет с вами?       — Хорошо, — ответила женщина после секундного замешательства.       — Зови всех на склад.       — Может стоит обыскать ангар?       — А ты думаешь, что кто-то чужой мог проникнуть сюда так, чтобы никто не заметил?       — Нет, — угрюмо ответила женщина. Мальдонадо и женщина ещё о чем-то говорили. Но их голоса удалялись. Затем минуту спустя послышался ещё топот, но уже с другой стороны. Кто-то дёрнул за ручку двери, но та была закрыта и человек ушёл. После этого опять всё стихло.       — И во что я ввязалась? — тихо пробормотал Валентинка, следя за минутной стрелкой.       Когда назначенное время истекло, она открыла дверь ключами, что оставил Мальдонадо, и вышла.       Было тихо и пусто, лишь в отдалении слышался гул голосов. Не обычное явление для ангара, в рабочие часы тут каждый занят своим делом, а во время подготовки дирижабля к взлету так и вообще оживлённо.       Валентинка вышла наружу, так никого и не встретив, а затем быстро, почти побежав, направилась к дирижаблю. Это вызвало бы подозрение, если бы кто случайно её увидел, но терять времени Валентинка не могла. Пусть Мальдонадо и дал ей пятнадцать минут, но кто знает, может у него не удастся так надолго задержать рабочих и остальных.       Добравшись до дирижабля, Валентинка быстро забралась внутрь. И припомнив план, пошла к нужной комнате, а затем отперла дверь. Внутри было темно.       — Кто ты? — послышался мужской голос. Валентинка отступила на шаг, чтобы свет падал на неё.       — Я пришла, чтобы спасти Хитоху, — сказала она.       — Валентинка? — на встречу к ней радостного выбежала Хитоха. — Но как?       — Я увидела как тебя привели сюда. Ты вообще понимаешь, что Лисон ищет тебя? — Валентинка помимо воли повысила голос. — Что вообще тут происходит?       Хитоха опустила голову.       Тем временем из комнаты следам вышли мужчина и женщина.       — Вы Валентинка? Я Мори, а это Ханна, — представился мужчина, а потом с лёгким подозрением посмотрел на неё. — Как вам удалось попасть, на этот дирижабль, да и ещё раздобыть ключи.       — Мне помог Артур Мальдонадо, — ответила Валентинка, и добавила более строгим голосом. — И вы не ответили на мой вопрос. Хитоха, во что ты ввязалась? Почему исчезла?       — Я не пропала. Меня похитил Артур Мальдонадо, — растеряно ответила Хитоха. — Так почему сейчас спасает?       Да, это было странно. Возможно это какая-то ловушка. Но тяжело принять решение с такой скудной информацией.       — У клана вампиров всё сложно, даже если ты видела Артура, то это не значит, что именно он тебя похитил, — ответил Мори.       — Но это он отправил меня в полет на сломанном дирижабле, — возразила Хитоха.       — Поэтому я и говорю, что все сложно… Договорить Мори не успел, его нетерпеливо прервала Ханна.       — А давайте ваши разборки оставим на потом. Скоро сюда люди, вернее вампиры. вернутся. Если мы сейчас не сбежим, потом может быть поздно.       С этим никто спорить не стал.       Но отойти далеко от дирижабля они не смогли. Из ангара начали выходить вампиры.       Валентинка огляделась. Открытая местность, здесь негде особо спрятаться.       Мори что-то пробормотал, а потом рядом с ним возник колдовской круг. Земля неподалеку от них загорелась. Ханна принялась помогать Мори. И стена огня стала распространяться дальше       — Эта магия долго не продержится, бежим! — крикнул Мори.       Тем временем рядом раздался выстрел. Валентинка уже видела револьверы, а потому сразу поняла, что это такое.       — Тут больше каменная стена пригодилась, чем огненная, — вслух предложила Валентинка.       — Я сейчас! — крикнула Хитоха задавая круг ведьм, земля под пламенем начала приподниматься, а когда ей стала помогать Ханна, то она во мгновение ока превратилась в настоящую стену, два метра высотой. К тому же по округе стал исходить туман, странный, так что Валентинка сразу поняла, что он магический.       — Это должно задержать их и запутать, устало проговорила Ханна. Валентинка уже давно заметила, что Хитоха скорее всего занимается запрещённым колдовством, но предпочитала просто закрывать на это глаза, но сейчас она не могла не сказать. — Лисон сердечный приступ схватит, когда она узнает.       Больше они не медлили и побежали в сторону вокзала. В городе будет проще спрятаться.
Вперед