Филлис которая Блэк

Гарри Поттер
Гет
Завершён
NC-17
Филлис которая Блэк
автор
бета
Описание
— Ты меня и такую любишь? — Я люблю тебя любую… ты любовь всей моей жизни, Филлис. Филлис, которая Блэк.
Примечания
История о девушке, которой пришлось пережить многое, чтобы наконец-то обрести счастье. Нужно понять, что в этом мире никак нельзя оставаться одному и быть с теми, кто любит тебя и кого любишь ты. 🚨🚨🚨Другие мои работы: 📍 https://ficbook.net/readfic/0194a885-4018-7a22-8e86-1259fa44a45f — Вечная весна (ОЖП/Джордж Уизли) 📍 https://ficbook.net/readfic/0193551a-f451-7f4a-8b29-33bc841940c1 — Сердце в серебряных цепях (ОЖП/Фред Уизли) 📍 https://ficbook.net/readfic/01928b88-3b57-736d-a069-2372af9d73fe — Светлая сторона магии (ОЖП/Фред Уизли) 📍 https://ficbook.net/readfic/0191980e-4f8d-7aed-b4e5-8b7e7145cfc1 — В объятиях сна (ОЖП/Фред Уизли) 📍 https://ficbook.net/readfic/0191854a-92a8-7cdf-b06f-3d0218d36d1d — Сквозь тени клятв (ОЖП/Сириус Блэк) 📍 https://ficbook.net/readfic/01915b41-2cf1-7b2b-a82f-3f62c88dd3d8 — Пламя растопит лед. (ОЖП/Сириус Блэк) 📍https://ficbook.net/readfic/0189b27d-eedf-70a4-a70f-e682d620c403 — Свет далекой звезды (ОЖП/Римус Люпин) 📍https://ficbook.net/readfic/12950870 — Ты уже Уизли (ОЖП/Джордж Уизли) 📍https://ficbook.net/readfic/13668890 — Brighter than all the stars. (ОЖП/Фред Уизли) 📍https://ficbook.net/readfic/13706629 — Во мгле вечной ночи (Джордж Уизли/ОЖП) Если есть кто-то, кто решил сделать иллюстрации к работе, просто что-то высказать и т.д. Смело можете обращаться ко мне напрямую в телеграмме! (Мои контакты найдете в одном из моих тг каналов, которые я прикрепила сверху) :>
Посвящение
Во-первых, спасибо моей подруге, которая в далеком 2021 дала мне уверенности, чтобы начать писать это работу (да-да, это та самая подруга, с которой брался образ Элизабет) Во-вторых, спасибо всем вам, что спустя столько лет всё ещё читаете мою работу! В-третьих, хочу посвятить фанфик всем любителям Фреда Уизли и канона <З Подписывайтесь на мой телеграмм канал, чтобы следить за мной!! 1. https://t.me/doctorwithoutpatients 2. https://t.me/PHkBff 💋💋💋
Содержание Вперед

21. Ловим панические атаки вместе с Филлис, Фред солнышко, Снейп и Сириус "лучшие друзья" и вечерок с Амбридж!

      — Чай хочу… чай, — шептала Филлис, спускаясь на кухню.       Время было пять утра. Она не ложилась спать, точнее, вернувшись с душа, подождала пока не уснет Фред и ушла на кухню. Противоречащие чувства бились в ее голове, поэтому она решила сбежать от них, успокоив себя чаем.       Филлис ходила по кухне, открывала все ящики, ища сама не зная чего, просто что-то искала. Когда чай был готов, а на закуску овсяные печенья с морковью, Филлис радостно присела за стол.       — И тебе доброе утро, чего мы не спим? — в дверном проеме появился Сириус.       — Сон для слабаков! — ухмыльнулась Филлис и продолжила трапезу.       — А если честно? — Сириус сел напротив.       — Сон для слабаков, — повторила Филлис.       — Я слышал как ты ходила в ванну, зачем?       — Я мылась.       — В три часа ночи?       — Могу позволить, — фыркнула Блэк, задирая голову.       Сириус тяжело вздохнул и без слов покинул кухню. Филлис пожала плечами, делая глоток чая.

***

      Фред через силу открыл глаза. Потянувшись, он понял, что Филлис нет. Время было восемь утра. Она либо начала просыпаться рано, либо не ложилась вообще. Он быстро привел себя в порядок и пошел искать девушку.       Когда Фред обошел весь дом, то не хотел признавать того, что Филлис не было. Паника постепенно охватывала разум. Она не могла… нет. Она не могла сбежать второй раз, да и повода для этого не было. Еще вчера все было хорошо, почему она снова его оставляет?       — Ты так рано встал, поражаешь, Джордж! — улыбнулась миссис Уизли.       — Я Фред… — без эмоций сказал парень.       — Ой, прости, Фред… — миссис Уизли смутилась. — Почему ты проснулся рано? Тебя обычно невозможно разбудить!       — Её нет. — прошептал Фред, смотря в одну точку.       — Кого «её»? — все еще улыбаясь спросила миссис Уизли, но когда поняла, кого имел ввиду её сын, то улыбка растворилась. — Филлис снова ушла? Что случилось? Ты ее обидел?       — Я ничего не делал! — рявкнул Фред.       — Странная она в последнее время, — хмыкнула миссис Уизли.       — Не начинай, пожалуйста!       — Я уже боюсь, что происходит? — в кухню зашел Люпин.       — Ох, Римус… нет нам покоя с этой девкой, — замотала головой миссис Уизли. — Филлис ушла.       — Что? Но ведь все было хорошо… — глаза Римуса забегали по комнате.       Повисла тишина. Молли готовила завтрак, а Фред и Римус молча сидели и смотрели куда угодно, но не на друг друга.

***

      — А где Филс? — спросил Гарри.       — Явно спит, больше она ничего делать не умеет, — закатила глаза Гермиона.       — Если бы, — усмехнулся Фред.       Джордж и Джинни замолчали. Сириус напрягся, а Тонкс стала елозить на стуле, от нетерпения.       — Что с моей дочерью? — грозно спросил Сириус.       — Сириус, только без нервов… — тихо произнес Люпин. — Филлис ушла из дома… но она скоро придет!       Кажется, злость Сириуса была осязаема. Он медленно встал со стула и развернулся ко всем спиной.       — Если этому виной ты, Фред Уизли, мое обещание будет исполнено! — Блэк выбежал с кухни, а его шаги были слышны, пока он не захлопнул дверь на четвертом этаже.       Кто-то молча уставился на Фреда, а кто-то на дверь, куда только что ушел Сириус.

***

      — Почему она сбегает? — спросил Рон Джорджа.       — Нам откуда знать? — грубо отозвался Джордж.       — Ну это ваша подруга, а не наша, — спокойно пояснила Гермиона.       — А что вы вчера делали вечером, закрылись в комнате, может ты ее там как-то обидел? — не унимался Рон и смотрел на Фреда.       — Маленький еще, чтобы слушать такое, — ухмыльнулся Фред.       — Вы что? Все? — спросил Джордж, а после кивка Фреда заулыбался.       — Что? Объясните! — нахмурился Рон.       Гермиона же слегка покраснела, но сказала:       — Думаю, Рон, уже прекрасно можно понять, о чем они…       Рон еще минуту не мог понять о чем шла речь, пока близнецы смеялись с его физиономии. Когда до него дошло, то он стал краснее помидора и вылупился на Фреда.       — Ты бы видел себя! — гоготал Джордж.       — Я же сказал, что ты еще маленький, — улыбался Фред.       Рон помедлил, но шепотом спросил:       — А какого это? То есть… какие чувства были?       — Постыдился бы такое спрашивать, — Джордж покачал головой.       — Ронни, у тебя вся жизнь впереди, — усмехнулся Фред, после трансгрессировал вместе с Джорджем

***

      — Это тоже в мусор, а это оставлю…       Фред и Джордж тут же замолкли и уставились на девушку, что раскидывала вещи со шкафа.       — Филлис? — в голос закричали близнецы.       — Нет, это не Филлис, а ее клон, ведь настоящая Филлис умерла в тысяча девятьсот восемьдесят первом, — Блэк повернулась к ним, не выражая никаких эмоций, говоря это максимально серьезно.       Парни бросились к Блэк, чуть ли не сбивая ее с ног.       — Вы, что, рады ненастоящей Филлис? — она вскинула брови, вылезла из их объятий и продолжила заниматься своим делом.       — Ты снова сбежала, — с укоризной произнес Фред.       — Мне было скучно, поэтому я решила, что можно сходить за вещами, — Филлис показала им черную рубашку. — Смотрите какая!       — У тебя таких штук тридцать, — хмыкнул Джордж, оглядывая одежду.       — Вы не смыслите в элементарном, — Филлис поджала губы и выхватила из рук Джорджа жилетку. — Это нельзя трогать.       — Почему? — он уставился на нее.       — Отравлено, — пожала плечами Филлис.       Джордж посмотрел на Фреда и выбежал с комнаты. Филлис все также без эмоций наблюдала за этим.       — Филлис, милая, — Фред подошел к ней. — Хватит так пугать меня, да и всех остальных, могла бы предупредить!       — Да я думала, что все будет быстро, но резко поняла, что меня нужно менять гардероб, смотри, — Филлис повернулась к нему, — я взяла рубашку на три размера больше, она мне по колено, ее можно поясом на талии затянуть и будет платье.       — Прекрасно… — Фред смотрел на нее, а в голове всплывали моменты со вчерашней ночи.       Её вздохи, стоны, а как она выгибалась…       Сейчас перед ним снова стояла та самая Филлис Блэк. Филлис Блэк, которая не скажет ничего, если ей плохо. Филлис Блэк, которая всегда внимательна и серьезна. Она снова надела маску хладнокровия.       — Сходи к Сириусу, он переживает… — робко сказал Фред.       Филлис просто кивнула, бросила все вещи и ушла.       Фред сел на стул. Сердце неприятно заныло. Она стала вновь девушкой с каменной душой. Разве можно так поступать, после всего? Наверняка нельзя, но это же Филлис Кассиопея Блэк.

***

      Сириус сидел в комнате своей матери с Клювокрылом. Филлис стояла в дверном проеме, облокотившись на косяк.       — Добрые вечер, — Филлис наклонила голову в бок, смотря на отца.       Сириус посмотрел на нее сначала радостно, а после резко ожесточился.       — Ты опять ушла, — процедил Блэк.       — Я пошла за новыми вещами, — она нахмурилась, не понимая, что в этом плохого.       — Ни записки, ни весточки, что все нормально! Еще одна выходка и ты никогда с дома не выйдешь! — рявкнул Сириус, поднимаясь.       — Ну, я ведь совершеннолетняя, — Филлис попыталась улыбнуться, но серьезный взгляд отца заставил ее так же стать такой же. — Ты так же сбегал с дома, так что…       — Да, ты совершеннолетняя, но ты все еще живешь в моем доме и будешь выполнять мои правила! Да и сбегал я из дома один раз, к Поттерам, лишь из-за своей идиотской мамаши, а у тебя вроде бы все нормально с родителями! — Сириус перешел на крик, что портрет Вальбурги снова заорал.       Филлис сделала шаг назад. Она не понимала, что начало происходить. Голову закружило, а в сознание стали всплывать неприятные моменты.       — Ты живешь в доме благородного и великого рода Блэков, то есть в моем доме! — кричала Вальбурга на Филлис.       — Разве плохо, что я с ней говорила? — Фили смотрела в пол.       — Она — отродье маглов, никто, по сравнению с тобой! Ты её еще в дом хотела притащить! Еще одна подобная выходка — ты будешь сидеть здесь вечность и никуда не будешь выходить! — миссис Блэк схватила Фили за подбородок, сильно сжимая челюсть.       — Но…       — Замолчи, не смей перебивать! Твоя мать — полная дура, раз не хочет нормально тебя воспитывать! Я займусь тобой по полной… ты будешь как шёлковая… станешь достойной своей фамилии, а пока… пошла вон! На ужин даже не смей спускаться!       Филлис мотнула головой, с глаз постепенно слетала пелена прошлого. Сириус все еще стоял перед ней с грозным выражением лица.       — Ты как она… — прошептала Филлис и попятилась назад.       — Как кто? — удивился Сириус.       — Как твоя мать…       Филлис побежала вниз по лестнице, где столкнулась с Люпином.       — Филлис?! Где ты была? Что с тобой?       — Да какая разница, где я была? — крикнула девушка. — Что вам всем надо от меня? Я могу побыть одна?       Филлис забежала в ванну. Паника охватывала комнату. Картинка в глазах расплывалась. По телу прошло неприятные ощущения: руки загорели жгучей болью, словно их били плеткой, ноги стали ватными, словно их ломали и лечили несколько раз, а спину словно резали ножом.       Если бы это были лишь ощущения… ведь именно все это она терпела, пока жила с миссис Блэк и тогда никто не мог ей помочь, даже родная мать. Она её не жалела, если маленькая Фили провинилась. Наказание всегда было жестоким.       — Открой, Филлис, это я! — Фред ломился в ванну.       Филлис сидела на полу, не в силах даже пошевелить рукой.       — Филлис! Я сейчас выломаю эту чертову дверь!       Ломай.       — Филлис! Открой! Только попробуй что-то сделать с собой!       Были бы силы на это.       — Я считаю до трёх…       Три.       — Один.       Три.       — Два.       Три.       — Филлис, пожалуйста, ответь!       Не ответит.       — Твою мать, Блэк!       Это ее проблемы, она должна их решать.       — Филлис, ты слышишь меня?       Не слышит.       — Эй, Филин, открывай, — это Джордж.       Не откроет.       — Филлис! Расскажи, что с тобой! — это Джинни.       Не расскажет.       — Да мне уже плевать, — Фред бьется в дверь.       Ломай.       — Что вы делаете? — голос Сириуса.       А вот и отец.       — Филлис? Филлис! Выйди, пожалуйста! Давай поговорим? — он застучал в дверь.       Не выйдет. Не поговорите.       — Заклинания не открывают дверь, — рыкнул Джордж.       Они не могут справиться с дверью? Как тогда они справятся с ней?       — Давай мне, — Сириус чем-то ударил по двери.       Ванна полностью в щепках. Все врываются в комнату. Филлис сидит в углу.       Фред подбежал к ней и положил руки на ее щеки.       Не смотрит.       — Филлис, — прошептал Фред.       — Уйдите, Фили… Прости меня! Я не хотел… — Сириус сел на корточки рядом с Фредом.       Она не смотрит ни на кого. В глазах страх, воспоминания, боль.       Кажется все, кто был на площади Гриммо сейчас стояли в ванной.       Много людей. Надо уходить. Никто не должен видеть как ей плохо. Никто, кроме нее самой. Это её проблемы.       Филлис молча поднялась и расталкивая всех пошла к себе. Фред и Сириус за ней.       Девушка залезла под одеяло. Сердце бешено колотилось, а руки дрожали. До нее доносились успокаивающие голоса, но разобрать слова было трудно. В голове были лишь моменты, какие наказания давала ей миссис Блэк.       Нет. Нельзя больше вести себя как тряпка. Иначе все будет плохо.       Филлис высунула голову. На нее смотрела пара глаз. Одни серые, как блеск серебра, а другие карие, такие теплые и родные.       — Филлис? — спросил Сириус.       — Филлис? — она повторила за ним.       — Мы испугались за тебя, — с трепетом сказал Фред. — Все хорошо, милая?       — Я еще не решила, — буркнула Блэк, осматривая комнату.       Фред мягко улыбнулся, а Сириус виновато опустил глаза.       — Я честно не хотел, просто… я переживаю за тебя, — произнес он.       — Бывает и такое, — закачала головой Филлис.       — Я попрошу Молли приготовить тебе яблочный пирог, — улыбнулся Сириус и вышел с комнаты.       Только закрылась дверь, как Фред повалил Филлис на подушки, обнимая.       — Ты бы знала, как я испугался, — зашептал он ей в шею. — Я лишь услышал, как ты бежишь, сразу понял, что, что-то не так…       Филлис сжала плечи и зажмурилась.       — Не делай так, — прохрипела она.       — Как? — ухмыльнулся парень. Он специально начал выдыхать воздух ей в шею.       — Фред… — девушка впилась своими длинными ногтями ему в плечи, выворачиваясь. — Не нужно…       — Как же мне нравятся твои ногти… — прыснул Фред, поднимаясь.       Филлис тут же подскочила, села сзади него, начиная чесать ему спину, плечи, руки. Фред смирно сидел, получая удовольствия, чувствуя, как приятное покалывание разливается по всему телу. Филлис, в свою очередь, сама была довольна этим занятием. Ей нравилось, что она может свободно дотронуться до него, не боясь, что нарушит границ ведь зачастую Фред сам просит почесать его.       — Мерлин, я все отдам, лишь бы это было вечность… — прошептал Фред.       — Ну, всё, хватит тебе, — Филлис села перед ним. — К хорошему, нынче, быстро привыкаешь.       Филлис села к Фреду спиной, и он начал нежно гладить её волосы и спину. Она почувствовала, как его прикосновения вызывают теплую волну уюта и спокойствия. Постепенно Филлис прислонилась спиной к его груди, облокачиваясь на него. Она взяла его руки и начала играть с его пальцами, иногда утыкаясь лбом в его ладони. Фред, в свою очередь, с улыбкой снимал её кольца и надевал их на свои пальцы, восхищаясь их тонкостью и изяществом.       Филлис чувствовала себя так, словно оказалась в волшебной сказке. Ей не верилось, что это происходит на самом деле. Сердце её было переполнено нежностью и счастьем, а каждая минута рядом с Фредом казалась бесценной. В эти моменты она ощущала себя защищенной и любимой, а будущее представлялось светлым и полным радости.       — Ты похожа на кота, кстати, — улыбнулся Фред, — помни это.       Филлис ничего не ответила. Она смущенно улыбнулась, опуская голову вниз. Как же приятно слышать от него что-то подобное…       — Расскажешь, что с тобой было? — спросил Фред, обнимая ее.       — Паническая атака, не более, — ответила Филлис, тыкая ногтем ему в руку.       — Почему Сириус извинялся?       — Хватит вопросов, — она вылезла с его объятий и пошла к столу.       — Куда пошла? — Фред подскочил за ней, хватая ее на руки, неся обратно к кровати. — Ложись.       Филлис легла на кровать, и Фред устроился, положив голову ей на живот. Она мягко перебирала его волосы, нежно почесывая кожу головы. Фред закрыл глаза, наслаждаясь этими прикосновениями, чувствуя, как всё напряжение уходит прочь.       Филлис наблюдала за ним с нежностью, улыбаясь его спокойствию и безмятежности. Её пальцы двигались плавно и уверенно, даря ему моменты умиротворения. Фред, кажется, сопел от удовольствия, а Филлис радовалась, видя его таким расслабленным и счастливым.       Стук в дверь.       — Войдите, — сказала Филлис, переводя взгляд на дверь.       — Фили, пирог готов, спус… — миссис Уизли остановилась на полуслове, посмотрела на сына, что тут же резко поднялся и заулыбалась. — Вот всегда, при мне никакую нежность не проявит! Спускайтесь, а то пирог остынет.       Филлис тихо засмеялась, смотря на Фреда:       — Почему ты подскочил так?       — Ну начнется потом… словно я маленький! Она и так часто слишком опекает нас, только недавно отстала от нас с Джорджем и перешла на малыша Ронни, а сейчас начнет еще меня подкалывать, словно я ребенок…       — Да ты мой бедненький, как ты живешь? — улыбнулась Филлис.       — Сам не знаю! Может, один легкий поцелуй поднимет мне боевой дух? — взглянул Фред на нее исподлобья.       — Только если так, — Филлис чмокнула его в щеку и встала с кровати.       — Ну так значит и буду сидеть!       — Сиди, мне больше достанется, — пожала плечами Филлис и побежала на кухню.       Фред взглянул на нее и рванул за ней.

***

      — Я боюсь спрашивать, почему на меня так странно смотрит Рон? — резко спросила Филлис близнецов, прерывая свою игру.       — Ой… да тут, — Джордж сдерживал смех изо всех сил.       — Джордж, не смей, — Фред грозно посмотрел на брата, но сам улыбался.       — Да как тут удержаться? Сам все рассказал! Он просто узнал, что вы с мои братцем все!       — Мерлин… — Филлис закрыла глаза рукой.       — Джордж меня спросил и я просто сказал, что было, я не виновен! Клевета!       — Отвяньте, — буркнула Филлис и продолжила играть на фортепьяно.       Филлис начала играть грубую мелодию, словно через музыку пыталась высказать все то, что не могла сказать вслух. В конце концов, закончила она более спокойно, чем начала. Музыка помогала расслабиться.       — Это было злобно и прелестно, — улыбнулся Джордж.       — Есть момент, — кивнула Филлис, пустым взглядом смотря на инструмент.       — А тебе как, малыш Ронни? — спросил Фред только зашедшего Рона.       — К-красиво… — он встретился с малахитовыми глазами Филлис и выбежал с гостиной.       Близнецы засмеялись, а Блэк недовольно закатила глаза и ушла к себе.       Она сделала оставшуюся домашнюю работу, что задавали на Рождественские каникулы и начеркала пару стишков.

Оставили меня одну,

На произвол судьбы.

Я так

Больше

Не могу.

Надоело слышать:

«Потерпи».

И каждый раз, в

Закрытой

Комнате,

Когда Луна

Заместо Солнца

Воззойдет,

Раздаются лишь

Рыдания,

И гордый дух,

К сожалению,

Падет.

***

Сердце в груди в миг в лед обратилось,

Но ни единой слезы не пророню.

Черную грязью во мне накопилось

Вся желчь, но ее я сгоню.

Нет… мне не выжить, прочь!

Не смей ко мне подходить…

Поможет надеюсь ясная ночь,

Уж куда мне теперь спешить?

Развалюсь на кровати,

От мира себя отделю.

Лежу на подушках, словно на вате,

К утру новую себя слеплю.

На любви помешаны люди,

С нею же им не жить,

Их разборки равны некой смуте,

Хватит себя ей тяготить.

Зачем вы за нею так мчитесь?

Неужели она так важна?

Ну конечно, рассердитесь,

Это же я так холодна!

      — Кто пишет про потери, когда у них все хорошо? — покачала головой Филлис.       Делать было нечего. Она сняла все кольца и плюхнулась на кровать. Фред и Джордж дорабатывали Забастовочные завтраки, Джинни и Грейнджер занимались какой-то скукотой, ну а Поттер и Рон сидели у себя в комнате.       Филлис около двух часов просто смотрела в балдахин, не замечая ничего вокруг. Да и замечать было нечего. Только вот, когда она отвлеклась, то ей стало резко не по себе находиться одной в комнате. Был вечер и свечи были единственным освещением. Блэк никогда не боялась темноты, наоборот, она ей нравилась, но сейчас, казалось, что сотни пары глаз наблюдают за ней, не моргая.       Около двери показался силуэт. Просто показалось. В коридоре раздавались шаги. Филлис накрылась одеялом с головой. Что происходит? Почему ее резко стала охватывать страх? Ответ не заставил себя долго ждать.       Последние два с половиной месяца она спала с кем-то. В Хогвартсе сначала это был Джордж, а после всегда она была с Фредом. Не было еще ни одной ночи, где бы она спала одна. Она просто-напросто отвыкла быть в одиночестве.       Филлис схватила палочку и пошла в комнату к близнецам. Фред и Джордж обсуждали очередную свою вредилку.       — Фред? Можно тебя? — Филлис просунула голову в дверной проём.       — Да, любовь моя, сейчас… — он что-то записал и подошел к ней.       — Я уснуть не могу, — тихо сказала она.       — Ну так конечно, время только десять вечера!       — Ну и что? Я спать хочу, но уснуть не могу… можешь…       — Могу что? — Фред начал улыбаться.       Он знал, что ей всегда было трудно просить его о каких-то мелочах, например: обнять ее, когда ей страшно, помочь с чем-то. Из-за своего воспитания она привыкла все делать и со всем справляться одна, но сейчас Фред активно старается доказать ей, что нельзя со всем справляться в одиночку, ведь для этого и нужны друзья, чтобы помогать! Да и тем более он ее парень и это смешно, что Филлис будет делать одна какую-то работу, не принимая помощи.       Он работал вместе с ней. Объяснял постоянно, раз за разом, что просить помощи — нормально. Даже за всю дружбу близнецов и Блэк, Филлис попросила у них помощи один раз и то, все потом делала сама. Ну, прогресс уже был.       — Ну я уснуть не могу! — нахмурилась она.       — Ну, а мне, что сделать? — еще сильнее улыбнулся Фред.       — Ты знаешь, Фред…       — Что?       — М-можешь полежать со мной? — протараторила Филлис, закрывая глаза.       — Я не услышал, — Фред усмехнулся.       — Глухой значит! Все! Ничего не надо! — Филлис пошла обратно в спальню.       — Да ты скажи нормально!       — Ты все услышал.       — Нет.       — Полежи со мной…       — Другое дело, — Фред встал перед ней и подмигнул. — Вот ничего ты без меня не можешь.       С этими словами он подхватил Филлис и закинул на плечо. Дойдя до кровати, он аккуратно поставил ее на пол, а та в свою очередь взобралась на постель.       — Оцените доставку «Фред — секси-мальчик».       — О боги, один из одного! — хмыкнула Филлис.       Уизли лег на спину, а девушка уткнулась носом в его бок. Он бормотал ей какие-то рассказы, про море, космос все что приходило в голову он говорил.       Филлис практически уснула, как почувствовала будто споткнулась. Она резко подскочила, оглядываясь по сторонам.       — Тише, все нормально, — Фред прижал ее сильнее.       Она снова легла. Сильные руки на талии и умеренное дыхание, которое чувствовалось на макушке успокаивали лучше всех успокоительных лекарств. С ним она была в безопасности. Он всегда защитит ее, будь то Пожиратель смерти или обычный кошмар.

***

      — Да куда она снова пропала? — Фред обошел снова весь дом.       — Если ты ищешь Филлис, то она в библиотеке, — пробормотала Гермиона, утыкаясь носом в книгу.       Фред понесся на четвертый этаж. Забежав в библиотеку он пошатнулся. Огромнейшие стеллажи стояли в три ряда, длиной в несколько ярд. Он пошел сквозь стеллажи, которые полностью упичканы книгами. Кажется даже библиотека в Хогвартсе была меньше, чем библиотека Блэков.       — Я слышу тебя, я здесь! — крикнула Филлис.       Фред побежал на голос и увидел девушку в дальнем углу, в кресле, с книгой в руках. Он сел перед ней на корточки и усмехнулся:       — Опять убегаешь… — Фред покачал головой, заглядывая в ее книгу.       — Я не убегала! Я пытаюсь найти значение сна.       — Расскажешь?       Филлис швырнула книгу на пол, от чего портрет какого-то мужчины закряхтел:       — Да как ты смеешь так обращаться…       — С великим имуществом благородных Блэков, — перебила его Филлис, — знаю-знаю, я сама Блэк, мне можно! Замолчите, Поллукс!       — В детстве ты была лучше… — Поллукс ушел с портрета.       — Кто это? — шепотом спросил Фред.       — Мой прадед, помню приходил одиннадцать лет назад, мерзкий тип. Помер то недавно, всего пять лет прошло, даже позже своей дочки, — презрительно говорила Филлис.       — Вальбурга его дочь?       — Ну, да…       — Интересно, а сон то какой?       Филлис тут же расцвела, а ее глаза мечтательно заблестели:       — Я была на берегу океана, на скале стояла, еще кто-то был, не помню кто… и с этой скалы виднелся приближающийся к берегу магловский военный морской флот! Как же это было красиво! Мы с этим человеком, что был со мной, отправились на старый корабль, который оставили на переговоры, мы забрали записку и оставили там свою.       Фред не мог отвести от нее взгляд. Она сейчас была такой… живой.       — После я как-то оказалась в Хогвартсе, нас собирали на этот бой, я помню стояла и тренировалась фехтованию, у меня была сабля… потом МакГонагалл нас повела на выход и я шла с ней. — Филлис призадумалась. — Вспомнила! Мы шли и почему-то резко в школе началась магический война. Мы с МакКошкой убежали. Шли мы до этого берега океана очень долго, думала вечность. Я уже представляла как буду биться в схватке с одним из квартирмейстером на палубе! Я бы выиграла.       Филлис заговорила тише:       — Но я проснулась и ничего этого не было… мне так обидно! Я пыталась уснуть, но ничего не вышло! Решила посмотреть к чему снится морской флот и бой.       Фред улыбнулся. Ему очень нравилось слушать рассказы Филлис, особенно про ее любимые занятия.       — Тебе нравится море? — спросил он.       — Мне нравятся корабли! Я знаю все его части, знаю как называют всех членов экипажа и даже умею завязывать морские узлы! Я мечтаю испытать это чувство схватки! Когда понимаешь, что один неверный шаг — ты труп. Этот адреналин в крови придает сил и ты бьешься не на жизнь а на смерть! А после того, как ты выиграл, то снова это чувство свободы…       — Проще говоря тебе нравится резня, — хмыкнул Фред.       — Ну если это можно так назвать… магическая дуэль — это же вообще не о чем! Что там интересного? Просто кричите какие-то заклинания и все! А когда в руках холодное оружие… все ощущается по другому.       — А ты откуда знаешь?       — У меня в тумбочке есть боевой нож, девятнадцатого века, гоблинской работы, — серьезно сказала Филлис. — Я упражнялась с ним, изначально просила меч, но мне отказали…       — Я буду теперь тебя боятся… — усмехнулся Фред.       — Я не бью людей, — Филлис странно на него посмотрела и пошла на выход. — Я самый добрый человек на планете, зачем меня бояться?       — О, смотрите кого нашел! — Сириус в коридоре держал за руки Кикимера.       Домовик весь был в пыли и, несомненно, искал там семейные реликвии Блэков, чтобы перетащить к себе в чулан. Сириус удовлетворился этим объяснением.       — Лучше бы и не находился, — прыснул Уизли и спустился вниз.       — М-да, Кикимер, что на этот раз нашел? — спросила Филлис.       — По мелочи, госпожа, по мелочи… — Кикимер как-то странно добро улыбнулся и забормотав пошел вниз по лестнице.       Филлис посмотрела на отца. Сириус после Рождества веселость его быстро испарялась. По мере того как приближался день их отъезда в Хогвартс, на него все чаще нападали «приступы мрачности», как называла их миссис Уизли, он становился молчалив и раздражителен, часами сидел один в комнате гиппогрифа. Его уныние расползалось по дому, просачивалось под двери, как ядовитый газ, заражало остальных.       Девушка, видев отца таким, совсем не хотела обратно в Хогвартс. Среднее образование у нее есть, да и работать ей смысла нет, её состояние прокормит половину магической Британии. Может бросить все и остаться? В школе Амбридж, которая в их отсутствие наверняка протащила еще десяток декретов; квиддич она даже не желала вспоминать, а что там осталось хорошего? ОД? Да там одна скукотища!

***

      Филлис и Сириус сидели вместе на кухне, Молли Уизли что-то готовила, как послышался язвительный шепот.       — О, вся семейка здесь, — злобно ухмыльнулся Снейп, что только что появился с камина, но тут же стал серьезным и сказал: — мне нужен Поттер.       Сириус напрягся, миссис Уизли тут же убежала за Гарри, а Филлис задрала голову, показывая всем своим видом, что общество Снейпа ей неприятно.       Все это время, пока ждали Гарри Сириус и Северус старались как можно реже смотреть друг на друга. Молчание их было наэлектризовано взаимной неприязнью.       Послышался кашель. Гарри кашлянул, чтобы объявить о своем присутствии.       Снейп обернулся к нему:       — Сядьте, Поттер.       — Знаешь, Снейп, — громко сказал Сириус, отвалив свой стул на задние ножки и глядя в потолок, — я предпочитаю, чтобы ты не отдавал здесь приказов. Это мой дом, понимаешь ли.       Бледное лицо Снейпа некрасиво потемнело. Гарри сел рядом с Сириусом по его правую руку, а Филлис сидела с левой стороны.       — Предполагалось, что мы поговорим с глазу на глаз, Поттер, — сказал Снейп со знакомой кривой усмешкой, — но Блэк…       — Я его крестный, — громче прежнего сказал Сириус.       — А она? — Снейп указал на Филлис.       — Это мой… — начала уж девушка, но Сириус ее перебил:       — Она моя дочь, а значит я разрешаю ей здесь остаться.       — Я здесь по распоряжению Дамблдора, — Снейп же, наоборот, говорил все тише и ядовитее, — но, ради всего святого, оставайся, Сириус. Я знаю, ты любишь чувствовать себя… причастным.       — Это как прикажешь понимать? — С громким стуком Сириус опустил свой стул на все четыре ноги.       — Да, я понимаю, ты должен быть… ах… расстроен тем, что не делаешь ничего полезного, — с легким нажимом на последнее слово, — для Ордена.       Теперь побагровел Сириус, а Филлис казалось пыталась испепелить профессора зелий взглядом. Снейп, злорадно усмехнувшись, обратился к Гарри:       — Директор послал меня передать вам его желание, Поттер, чтобы в этом семестре вы изучали окклюменцию.       — Что изучать? — не понял Гарри. Снейп еще больше скривил рот.       — Окклюменцию, Поттер. Магическую защиту ума от проникновения извне. Малоизвестный раздел магии, но крайне полезный.       — Почему я должен изучать окклю… как ее? — выпалил он.       — Потому что так считает нужным директор, — хладнокровно ответил Снейп. — Вы будете получать индивидуальные уроки раз в неделю, но никому не скажете об этом, в первую очередь Долорес Амбридж. Вам понятно?       — Да. Кто будет меня учить?       — Я.       — Почему Дамблдор не может его учить? — воинственно спросил Сириус. — Почему ты?       — Потому, видимо, что привилегия директора — поручать наименее приятные дела другим, — вкрадчивым голосом ответил Снейп. — Уверяю тебя, я не напрашивался. — Он встал. — Жду вас в понедельник, в шесть вечера, Поттер. В моем кабинете. Если спросят — вы изучаете лекарственные зелья. Всякий, кто видел вас на моих занятиях, не усомнится, что вам это необходимо.       Он двинулся к двери, черный дорожный плащ вздулся за его спиной.       — Постой, — сказал Сириус и выпрямился на стуле.       — Я спешу, Блэк. В отличие от тебя, у меня нет бездны свободного времени.       — Тогда к делу, — сказал, поднимаясь, Сириус. Он был значительно выше Снейпа, который сжал в кармане кулак, — явно, что в кулаке у него волшебная палочка. — Если услышу, что эти свои уроки окклюменции ты используешь для того, чтобы притеснять Гарри, будешь иметь дело со мной.       Филлис вглядывалась в обоих, пытаясь предугадать их действия.       — Как трогательно, — осклабился Снейп. — Но ты, полагаю, заметил, что Гарри пошел в отца?       — Заметил, — с гордостью сказал Сириус.       — Тогда ты догадываешься, насколько он высокомерен. Критика отскакивает от него, как от стенки горох.       Сириус оттолкнул стул в сторону и двинулся вокруг стола к Снейпу, на ходу вытащив волшебную палочку. Снейп выхватил свою. Оба изготовились: Сириус, пышущий яростью, Снейп, расчетливый и хладнокровный; глаза перебегают с палочки Сириуса на лицо и обратно.       — Сириус! — громко сказал Гарри, но Сириус будто не слышал.       — Папа, остановись! — рявкнула Филлис, но и это Сириус пропустил мимо ушей.       В этом было отличие Филлис и Сириуса. Сириус был достаточно вспыльчив и ярость могла полностью отключить его мозг. Филлис этим пошла в мать, она здраво сохраняла спокойствие и лишь иногда начинала кричать. Она понимала, что хладнокровные мысли — лучшее оружие, ведь так ты можешь здраво оценивать ситуацию.       — Я тебя предупредил, Нюниус! — сказал он, сунувшись к самому лицу Снейпа. — Мне плевать, что Дамблдор считает тебя исправившимся. Я тебя лучше знаю!       — Так почему ты ему не скажешь? — прошептал Снейп. — Или боишься, что он не воспримет всерьез совет человека, который полгода прячется в материнском доме?       — Скажи мне, как поживает нынче Люциус Малфой? Поди, доволен, что его верный песик работает в Хогвартсе?       — Кстати, о песиках, — нежно сказал Снейп. — Ты знаешь, что Люциус Малфой узнал тебя, когда ты в последний раз рискнул прошвырнуться? Ловко придумано, Блэк, — показаться на закрытой платформе. Железное оправдание, чтобы больше не высовывать нос из норы.       Сириус поднял волшебную палочку.       — Нет! — закричал Гарри и, опершись рукой на стол, перелетел через него, чтобы встать между ними. — Не надо, Сириус!       Филлис без слов повторила за Поттером. Они сейчас были единственной преградой между разъяренными мужчинами.       — Ты назвал меня трусом! — взревел Сириус и свободной рукой попытался оттолкнуть Гарри, но тот устоял, тогда он пытался пихнуть Филлис, но она ловко вывернулась.       — О, кажется, так, — сказал Снейп.       — Гарри… Филлис, не лезьте… под ноги! — рычал Сириус, отталкивая их в сторону.       Дверь кухни открылась, и вошла вся семья Уизли вместе с Гермионой, совершенно счастливые. Посреди группы гордо шагал сам мистер Уизли в макинтоше, надетом поверх полосатой пижамы.       — Исцелен! — объявил он, адресуясь ко всей кухне в целом. — Абсолютно здоров!       Он и остальные Уизли замерли у двери, глядя на разыгравшуюся сцену, которая тоже прервалась в самом разгаре: Сириус и Снейп смотрели на вошедших, направив волшебные палочки друг другу в лицо, Гарри, пытавшийся их развести, так и застыл с раскинутыми руками. Филлис же в этот момент выхватила у обоих палочки и отбежала в сторону.       — Разорви меня горгулья, — сказал мистер Уизли, перестав улыбаться, — что здесь происходит?       Сириус и Снейп переглянулись, пытаясь найти волшебные палочки; Филлис посмотрела на них. Лица обоих выражали крайнее презрение, но неожиданный приход многочисленных свидетелей как будто привел их в чувство. Снейп посмотрел на Филлис, явно недовольный, что его палочка не у него. Она кинула ему его волшебную палочку так небрежно, что он ее не смог поймать. Снейп посмотрел на девушку так, словно хотел ее убить, убрал волшебную палочку в карман и, ни слова не сказав семейству, направился к выходу. В дверях он оглянулся:       — Понедельник, шесть вечера, Поттер.       Он ушел. Сириус смотрел ему вслед, а потом перевел взгляд на Филлис, чтобы и она вернула ему палочку. Та лишь покачала головой и засунула ее в карман, к своей. Сириус закатил глаза и сел за стол.       — Что тут происходит? — снова спросил мистер Уизли.       — Ничего, Артур. — Сириус тяжело дышал, словно после долгого бега. — Просто дружеская беседа двух старых однокашников. — С заметным усилием он улыбнулся. — Значит, ты вылечился? Это прекрасная новость. Прекрасная новость.       — Правда же? — сказала миссис Уизли, подводя мужа к стулу. — Целитель Сметвик все-таки совершил чудо — нашел противоядие, а Артур получил урок — будет знать, как баловаться с магловской медициной. Правда, Артур? — спросила она с некоторой угрозой.       — Да, дорогая, — покорно сказал мистер Уизли.       Ужину полагалось быть веселым в этот вечер — мистер Уизли снова в кругу семьи. Сириус очень старается поддержать общее настроение, но, когда он не принуждал себя смеяться шуткам Фреда и Джорджа и не подкладывал гостям еду, лицо его приобретало задумчивое, угрюмое выражение. Филлис в такие моменты лишь поджимала губы, не зная как помочь отцу.       — Так что, они чуть не убили друг друга? — спрашивал Джордж.       — Да…       — Да, Филин! Что это ты?       — Ничего, все нормально, — Филлис уткнулась в тарелку с картошкой и просидела так до конца ужина.

***

      Завтра им предстояло вернуться в Хогвартс на автобусе «Ночной рыцарь» в сопровождении Тонкс и Люпина. Утром, Филлис наспех позавтракала, переоделась и первая стояла около выхода.       — Филлис! На дворе — январь! Почему ты до сих пор без шапки? — упрекала ее миссис Уизли.       — Мне нормально, — Филлис апатично посмотрела на миссис Уизли.       — Ну заболеешь же! — Молли уперла руки в боки.       — От холода заболеть нельзя, как бы… — пробормотала Филлис, смотря под ноги.       — Ой, да ну тебя! Сириус, ты хотя бы скажи, может тебя послушает?!       — Да я сам так же ходил! Но лучше с шапкой, — улыбнулся Сириус.       — Допустим, — Филлис, схватив чемодан, вышла на улицу.       Январское утро, на дворе мороз. Вскоре все вышли. Дверь дома двенадцать захлопнулась за ними. Вслед за Люпином они спустились на тротуар. Дом двенадцать быстро сжимался, теснимый с обеих сторон соседями. Миг, и он исчез.       — Пошли, чем скорее сядем в автобус, тем лучше, — сказала Тонкс, и во взгляде, которым она окинула площадь, почувствовалась нервозность.       Люпин выбросил правую руку. Бах!       Ярко-фиолетовый трехэтажный автобус возник перед ними из воздуха, чуть не сбив фонарный столб, который вовремя успел отскочить.       Худой, прыщавый, лопоухий малый в фиолетовой форме спрыгнул на землю и сказал:       — Добро пожа…       — Да, да, знаем, — нетерпеливо сказала Тонкс. — Залезайте, залезайте…       Она толкнула Гарри к ступенькам мимо кондуктора, который вытаращился на него.       — А-а… да это Гарри!..       — Еще раз выкрикнешь его имя — насмерть заколдую, — пообещала Тонкс, подталкивая уже Гермиону и Джинни.       — Всю жизнь мечтал прокатиться на этой штуке, — радостно сказал Рон, оглядывая салон.       Филлис неприятно оглядела этот автобус и пыталась найти нормальное место. Тут теснились разномастные кресла, беспорядочно составленные вблизи окон. Некоторые попадали, когда автобус резко затормозил на площади Гриммо; кое-кто из волшебников и волшебниц, ворча, еще только поднимался на ноги. Чей-то пакет проехал по всему полу, разбросав неаппетитную смесь лягушачьей икры, тараканов и заварного крема.       — Убожество… — прошептала Филлис, кривя губы.       — Да ладно тебе, любовь моя, — задорно произнес Фред.       — Похоже, нам надо разделиться, — сказала Тонкс, оглядев свободные кресла. — Фред, Джордж и Джинни, вы сядьте там сзади… Римус с вами.       Фред, не долго думая, потащил за собой Филлис.       — Меня, кажется, не приглашали! — она попыталась высвободиться, но безуспешно.       — Посидишь на коленках, — улыбнулся Фред и потянул на себя.       Филлис закрыла лицо руками, ей было сейчас слишком стыдно смотреть на Люпина, что лишь усмехнулся действию Фреда. А был был здесь Сириус, так он бы тут явно не усмехался.       Автобус снова пришел в движение, угрожающе виляя. Он прогрохотал по площади Гриммо, где по тротуару, где по мостовой, а затем с новым оглушительным «Бах!» их всех бросило назад.       Филлис спиной вжалась в Фреда, что с Джорджем начали улюлюкать и гоготать. Кресла снова поехали назад — «Ночной рыцарь» перескочил с Бирмингемской автострады на тихий извилистый проселок. Живые изгороди по обе стороны резво отскакивали от дороги, когда автобус брал очередной поворот. Затем они ввалились на центральную улицу людного городка, оттуда выскочили на обдуваемую всеми ветрами дорогу на возвышенности — и каждый раз это сопровождалось оглушительным стуком.       Через несколько минут «Ночной рыцарь» затормозил перед маленьким баром, проворно уклонившимся от тарана. Слышно было, как кондуктор помогает спуститься незадачливой мадам Марш и как с облегчением переговариваются ее соседи на втором этаже. Автобус рванул с места, набрал скорость и…       Бах!       Они уже катят по заснеженному Хогсмиду. В переулке мелькнула «Кабанья голова» с отрубленной головой на скрипучей вывеске. Снежные хлопья лепятся к ветровому стеклу. Вот и ворота Хогвартса.       Люпин и Тонкс помогли им вынести вещи, потом вышли попрощаться.       — Это… самая… ужаснейшая поездка в моей жизни! — закричала Филлис. — Что это вообще такое? Боже, у меня нет слов, чтобы описать как это было отвратительно! Кому вообще это нравится, только безмозглым идиотам!       — Ну спасибо… — обиженно сказали близнецы.       — Ох, ну да, безмозглым идиотам и близнецам Уизли! — еще сильнее крикнула Филлис.       — Тихо, Фили, не все так ужасно, за то быстро, — улыбнулся Люпин.       — Я бы лучше пешком дошла! — рыкнула она.       — Ну все, хватит! — он обнял ее, — пиши мне и Сириусу через Тонкс.       — Обязательно.       Фред, Джордж и Филлис прошли до гостиной Гриффиндора. Людей было не мало. Все здоровались и обнимались, спрашивая как прошли каникулы. Близнецов тут же окружила толпа, а Филлис уселась в свое кресло, наблюдая за всеми.       — Привет! Как ты? — Алисия Спиннет стояла около Блэк.       — Относительно нормально, — монотонно сказала Филлис.       — Что-то случилось?       — Случилось, я вернулась сюда.       Алисия поджала губы, не находя что еще можно сказать. Она еще немного постояла и быстро скрылась в толпе. Филлис же заметила как всеми забытая Грейс Мартин стала ошиваться около близнецов.       — А я думала она сдохла, — усмехнулась Филлис.       — А еще что-то новенькое есть? — по тупому улыбалась Мартин.       — Есть, но оно еще в разработке, — ответил Джордж.       — Жаль… а что у вас новенького?       — Слушай, что ты хочешь? — не выдержал Фред.       — Мне просто нельзя поинтересоваться, как прошли ваши каникулы? — нахмурилась Мартин.       — Нет, — вмешалась из ниоткуда появившееся Джонсон. — Отвали от них.       — Ты тоже отвали тогда, — ухмыльнулась Филлис.       Все четверо повернулись на девушку, что по прежнему сидела на кресле.       — Филлис… не указывай мне, — прошептала Анджелина.       — Ладно, по указываю Мартин, отойди от них.       — Не лезь, Блэк! — крикнула Грейс.       — Еще одно слово и тебе будет больно и я даже не посмотрю, что ты девочка, — пригрозил Фред.       — Но, Фредди…       — Да не называй меня так!       — Так, успокоились все, — рявкнул Джордж. — Анджелина, иди к подругам, Грейс, ты тоже.       Две девушки переглянулись и ушли. Близнецы же поскакали к Филлис.       — Чувствую, что нам всем будет сложно, — прыснул Джордж.       — Да почему? Все будет как обычно, только вот, что Мартин все не угомониться?       — Ну ей просто завидно тебе, что у тебя есть я! — улыбнулся Фред, а после шепотом спросил ее: — ревнуешь?       — С чего это? Больно надо, еще ревновать тебя! Много на себя берешь, — ухмыльнулась Филлис.       — Ну все, я обиделся! — Фред сложил руки в замок и ушел от нее.       — Как ты его терпишь семнадцать лет? — спросила Филлис Джорджа.       — А как ты нас терпишь семь лет? — улыбнулся младший близнец и ушел вслед за братом.

***

      — Пошлите показывать! — радостно кричал Фред и побежал вниз.       Джордж и Филлис посмотрели друг на друга и рванули в гостиную.       — Безголовая! Шляпа! — выкрикивал Джордж, а Фред размахивал остроконечной шляпой, украшенной розовым пышным пером, — Два галеона штука! Следите за Фредом.       Сияющий Фред нахлобучил ее на голову. Первую секунду у него был просто глупый вид; затем и шляпа, и голова исчезли.       Несколько девочек вскрикнули, остальная публика разразилась хохотом.       — А теперь снимаем! — объявлял Джордж, и рука Фреда шарила в воздухе над плечом, после чего в ней появлялась шляпа, а на плечах — голова.       — Разбираем! Их ограниченное количество! — заорал Фред.       Вокруг троицы выстроилась линия из желающих. Джордж принимал деньги, Фред записывал покупателей, а Филлис поочерёдно отдавала шляпы.       — Филс, тебя зовет какой-то парень, — Джинни подошла к ним.       — Какой? — хором спросили близнецы и Блэк.       — Когтевранец, высокий, с длинными волосами, симпатичный, — хихикнула Джинни и убежала.       — Кэррингтон, — догадалась Филлис и пошла на встречу к другу.       Фреда не устроило это и он пошел следом.       — О-о-о, Филси, я заждался, ты даже не здоровалась, когда приехала! — улыбался Дориан.       — Ну, извините, дел невпроворот!       Послышался недовольный кашель.       — О, рыжик, привет! Не против, что я твою подругу украду, не надолго?       — Против, — грубо отозвался Фред.       — Фред! Иди, я скоро приду! — закатила глаза Филлис. — Идем, Дориан.       Фред остался смотреть, как его девушка и какой-то парень уходят. Естественно, он не может запрещать общаться Филлис с кем-то, но когда ее так бесцеремонно уводят, а она еще и радостно идет, кажется, хуже ничего не может быть.       Он смотрел на часы каждую минуту. Десять минут, двадцать, час, два… Сколько можно? Скоро комендантский час, а ее все еще нет! Фред, не выдержав, пошел на ее поиски. Ревность и злость заполняли его полностью.       В гостиной людей было мало. Он, не оглядывавшись понесся к выходу, но его окликнул женский голос:       — Далеко собрался? — это Филлис, что сидела в кресле, а глаза ее направленны на камин.       — Филлис?!       Фред бросился к ней.       — Нет, я Боб, — усмехнулась она.       — Почему так долго?       — Во-первых, я вернулась давно. Во-вторых, даже если долго, какая тебе разница…       — Ты моя девушка, — серьезно сказал Фред.       — Я твоя девушка, верно, — спокойно сказала Филлис, смотря на него, — но я не твоя собственность, Фредерик.       — Ты ведь тоже ревнуешь, знаешь, какого это, — возмутился Фред.       — Я не показываю этого, либо говорю тебе об этом, случаи с Джонсон и Мартин не в счет! Ты если мне не доверяешь — так и скажи.       — Я доверяю, просто…       — Ох, Фред…       Филлис прижалась к нему. Уизли не успел сообразить, что происходит.       — Скажу в первый и последний раз, что я люблю тебя и я всегда буду с тобой, всегда… — прошептала Филлис, сильнее прижимаясь к нему.       — Пошли спать? — единственное, что мог сказать Фред.       Филлис просто кивнула и пошла в спальню. Стоило ей лечь, как Фред тут же улегся ей на живот.       — Почеши…       — Ты похож на кота больше чем я…

***

      — Посмотри на нее… — Элизабет протянула Филлис газету.       Она показала на десять черно-белых фотографий, занявших всю первую полосу; на девяти — лица волшебников, на десятой — ведьма. Одни безмолвно скалились, другие нагло барабанили пальцами по рамкам своих фотографий. Под каждой значилось имя и преступление, за которое этот человек был посажен в Азкабан.       «Антонин Долохов, — гласила подпись под фотографией волшебника с длинной, бледной, искривленной физиономией, насмешливо смотревшего на Блэк. — Осужден за зверское убийство Гидеона и Фабиана Пруэттов».       «Август Руквуд, — значилось под изображением рябого мужчины с жирными волосами, который стоял со скучающим видом, прислонясь к краю фотографии. — Осужден за передачу секретных сведений Министерства магии Тому-Кого-Нельзя-Называть».       Но внимание Филлис было переведено к ведьме. Длинные нечесаные волосы. Она смотрела на нее из-под тяжелых век, на тонких губах играла надменная улыбка. Как и Сириус, она сохранила остатки былой красоты, хотя время или Азкабан сильно над ней поработали.       «Беллатриса Лестрейндж, осуждена за пытки, нанесшие непоправимый вред здоровью Фрэнка и Алисы Долгопупс».       — Да не на них смотри, заголовок прочти! — указала Элизабет.       МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА       МИНИСТЕРСТВО ОПАСАЕТСЯ, ЧТО «ДУША ЗАГОВОРА» СТАРЫХ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ — БЛЭК       Филлис застыла с вилкой в руке. Она подняла глаза, как минимум половина Большого зала смотрела на нее. Снова ей это терпеть.       Она снова опустила в глаза в газету.       Вчера поздно вечером Министерство магии сообщило, что из Азкабана совершен массовый побег.       В ходе беседы с репортерами у себя в кабинете министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что несколько часов назад из камер строгого содержания совершили побег десять заключенных, о чем, ввиду особой опасности беглецов, он уже проинформировал премьер-министра маглов.       — К великому сожалению, повторилась ситуация, с которой мы столкнулись два с половиной года назад, когда из тюрьмы бежал убийца Блэк, — заявил вчера вечером Фадж. — И между этими происшествиями нельзя не усмотреть взаимосвязи. Побег подобного масштаба предполагает помощь извне, и следует помнить, что Блэк, первым в истории вырвавшийся из Азкабана, идеально подходит для роли такого помощника. Мы считаем весьма вероятным, что бежавшие преступники, в числе которых кузина Блэка Беллатриса Лестрейндж, группировались вокруг своего вожака Блэка. Тем не менее мы прилагаем все силы к задержанию преступников и просим волшебное сообщество проявлять бдительность и осторожность. Ни в коем случае нельзя приближаться к этим лицам.       Филлис посмотрела на преподавательский стол.       Дамблдор был поглощен разговором с МакГонагалл, у обоих озабоченные лица. Профессор Стебль, подперев «Пророк» бутылкой кетчупа, читала первую полосу с такой сосредоточенностью, что не замечала, как с ее ложки, застывшей в воздухе, капает на колени яичный желток. А на дальнем конце стола профессор Амбридж поедала овсянку. Раз в кои веки ее выпученные жабьи глаза не обшаривали зал в поисках нарушителей дисциплины. Насупясь, она метала в рот ложку за ложкой и время от времени злобно поглядывала на занятых беседой Дамблдора и МакГонагалл.       — Я не выдержу этого снова… — Филлис закрыла лицо руками.       — Чего не выдержишь? — спросили близнецы, что только что появились.       Они сели по ее обе стороны. Элизабет указала на газету. Сначала прочел Фред, а после Джордж.       Фред с ужасом и печалью посмотрел на Блэк, что упорно смотрела в свою тарелку, не замечая ничего.       — Ты как? — тихо спросил он.       — Как я могу быть? Что со мной может быть? Отца снова обвиняют, Пожиратели сбежали, а с ними еще тот самый, который чуть меня не убил, — истерично заговорила девушка. — Конечно, все в порядке! Половина школы снова вспомнят про меня! На каждом шагу начнут меня и отца обсуждать! Как же я этого ждала, молилась просто, чтобы все это испытать!       — Тише, Фили, — Элизабет посмотрела на Фреда, чтобы он что-то сделал.       Уизли сидел и не мог найти слов. Джордж все еще читал и то и делал, что удивленно открывал рот. Фред мотнул головой и приобнял Филлис за плечи.       — Мы не дадим тебя в обиду, что ты… Пожиратели ни тебя, ни кого не тронут… все честно будет хорошо, обещаю… — промямлил он.       — Ну естественно! — рявкнула Филлис, скидывая руку Фреда. — Вы всегда меня защитите! Все вы, все… да только толку от этого нет!       Филлис в истерике выбежала с Большого зала.       Она впервые за два с половиной месяца зашла в свою спальню. Слава богам, там никого не было. Филлис рухнула на кровать. Она свернулась калачиком, думая, что теперь будет. Сразу было ясно: настигает что-то ужасное, с таким-то министром даже узники с Азкабана сбегают.       — Я ей и говорю, чтобы она замолкла, но знаешь, что она мне ответила? — в спальню зашла Джонсон.       — Что? — а это Алисия.       — Филлис? — Анджелина удивленно уставилась на девушку, что свернулась на кровати.       Филлис промолчала, она села и уставилась на них ледяным взглядом.       — Привет, тебя давно тут не было, — улыбнулась Спиннет.       — Сама в шоке, просто, спать со своим парнем… куда приятнее, — последние слова Блэк растянула, а ее губы расплылись в злобной ухмылке.       Анджелина шумно выдохнула воздух и прошла к столу и стала перебирать пергамент, словно что-то искала.       — Завидую тебе, Филс, такого парня ухватила, счастья вам, — подмигнула Алисия.       — Правильно, мне все завидуют, — Филлис заулыбалась еще шире. — Согласна, Анджелина?       Джонсон промолчала.       — Молчание — знак согласия, ну ладно, пойду, а то меня мой Фред ждет…       Филлис покинула комнату с чувством победы. Настроение тут же поднялось, поэтому она забежала в спальню близнецов, пытаясь найти Фреда.       Все уже сидели там. Фред, Джордж и Элиз.       — Филлис! Все нормально? — встрепенулся Фред.       — Поиздевалась над Анджелиной и все стало куда лучше, — прыснула Филлис.       — Ходячая язва… — хихикнула Элизабет.       — Да ладно тебе, весело же!       — Элизабет, помнишь ты хотела мне одну книгу отдать? — спросил Джордж. — Пошли сейчас, пока не забыла.       — Да, пошли конечно, мы скоро!       Они вышли. Филлис посмотрела на Фреда.       — Чего это они? — нахмурилась девушка.       — Не знаю, — честно признался Фред.       — Ну и ладно, о, палочка.       Филлис схватила палочку Фреда и засунула ее под свитер, а сама села на кровать.       — Отдай, — ощерился Фред.       — Что отдать? У меня ничего нет! — пожала плечами Филлис.       Парень подошел к ней и пытался вытащить свою волшебную палочку, но Блэк согнулась от чего сделать это было сложно. Тогда Фред сел сзади нее и пытался выпрямить девушку, но и это не помогло. Он нагнулся и проговорил в шею:       — Будь хорошей девочкой и верни мне палочку.       — Не-е… надо… — Филлис сжала плечи.       Фред быстро понял, как можно было достать палочку. Он откинул ее волосы и задышал в загривок. Филлис начала тихо визжать, а иногда выдыхала воздух так, что звук походили на стоны. А для большего эффекта он начал ее щекотать.       — Не дел-лай так…       — Верни палочку.       — Нет.       — Хорошо.       Фред продолжал свои глумленья. Филлис не выдержав подскочила с кровати и уперлась в угол. Фред усмехнулся и подошел к ней в плотную.       — Я два ярда ростом, ты мне еле как доходишь до плеча, я сильнее, захочу — ты уже будешь валяться здесь поверженная, — без угроз сказал Уизли.       — Фредерик, ты не понял? — усмехнулась Филлис. — Я побеждаю хитростью… Я проворнее и реакция у меня отменна, а так же… моей внимательности позавидует любой.       Фред попытался схватить Филлис за руку, но так пригнулась и отбежала от него.       — А я про что? У меня две волшебные палочки, могу любой тебя обездвижить. Не забывай, я одна справилась с Пожирателем, ты недооцениваешь меня.       — Я все помню, но со мной ты не можешь быть такой властной или мне напомнить ночь на Рождество? Не припоминаю, чтобы ты мной командовала, а лишь умоляла и изгибалась подо мной.       Филлис впилась в него суровым взглядом. Она достала его палочку из-под свитера и прокрутила ее пальцами. Она кинула ее своему владельцу и они мигом поменялись местами, направляя оружие друг на друга.       — В «кошки-мышки» играем? — прыснул Фред.       — Азарт у меня в крови, я дочь главного мародера, а моими друзьями на протяжении семи лет были главные шутники школы, конечно, я буду играть с тобой, — на ее лице появилась недобрая улыбка. — Признай, ты любишь это во мне.       — Не то, что люблю, я это обожаю.       — Заметно…       Филлис убрала волшебную палочку в задний карман и прошла к окну.       — Я так рад, что у меня есть ты… — Фред обнял ее сзади.       — А я нет, — серьезно сказала Филлис.       — Врешь.       — Не вру.       — Я тебя не устраиваю?       — Ага.       — Что со мной не так?       — Слишком много всего, говорить устану.       — Филлис, нет, ты серьезно?       Фред развернул ее к себе лицом. Лицо не выражало никаких эмоций, взгляд безразличный, неужели это правда?       — Нет, вы, действительно готовы поверить во все, что я скажу? — прыснула Филлис.       — Ты врала? — все еще ничего не соображал Фред.       — Конечно, — она поцеловала его в щеку.       — Ты…       — Я Филлис.       — Я не нахожу слов, Мерлин…       — Слова не нужны, надо перестать верить всему подряд, как я, я никому и ничему не верю.       — Даже мне?       — Когда как…

***

      После побега из Азкабана на доске объявлений появилось такое:       ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА       Преподавателям запрещается сообщать ученикам информацию, не относящуюся непосредственно к предмету, для обучения которому они наняты.       Основание: Декрет об образовании № 26.       Подписано: Долорес Джейн Амбридж,       генеральный инспектор.       Этот последний декрет стал предметом многочисленных шуток. Ли Джордан указал Амбридж, что в соответствии с новым правилом она не вправе выгонять Фреда и Джорджа из класса за то, что они играли сзади со взрыв-кусачкой.       — Профессор, взрыв-кусачка не связана с защитой от Темных искусств. Эта информация не имеет отношения к вашему предмету. — сказал Ли на уроке.       Амбридж улыбнулась своей гнусной улыбкой и сказала:       — После урока в мой кабинет.       Филлис в этом момент только оторвалась от своих рисунков и чуть ли не на весь класс спросила:       — Кого опять будут избивать?       Некоторые захихикали, а некоторые проигнорировали ее, но не Амбридж.       — Мисс Блэк, вы сделали конспект?       Филлис посмотрела на пергамент. Там было все что можно и нельзя, но только не конспект.       — Не-а, мне лень, — призналась Филлис.       — Что за поведение?       — Обычное.       — Вы и Ли Джордан зайдете ко мне.       Весь оставшийся день Филлис с нетерпением ждала вечера. Ей сильно хотелось достать Амбридж своей разговорчивостью.       — Филс, это кошмар, — Ли только вышел от нее, а его рука ужасно кровоточила.       — Справимся.       Филлис впервые за этот учебный год пришла на «пытки» Амбридж, поэтому ей было до жути интересно, даже зная, что будет больно.       — Добрый вечер, мисс Блэк.       — Да и вам не хворать, профессор, что, когда мою руку изнасилует ваше перо?       Амбридж удивленно подняла брови, но тут же спокойно сказала:       — Мисс Блэк, прошу не выражаться так. Присаживайтесь. — она показывала на маленький столик, покрытый кружевной скатертью, у которого она заранее поставила стул с прямой спинкой. На столике, явно дожидаясь Филлис, лежал чистый пергамент.       — Нормально так…       — Теперь, вы напишите несколько строк… перо перед вами, пишите «Я должна быть вежливой», — мягко проговорила Амбридж.       — Ну капец, я итак вежливая, сколько писать? — пробубнила Филлис.       — Столько, сколько понадобится, чтобы смысл впечатался, — ласково ответила Амбридж. — Приступайте.       Она отошла к своему столу, села и склонилась над стопкой пергаментов, которые скорее всего были сданными на проверку письменными работами. Филлис приподнял острое черное перо, но понял, что кое-чего не хватает.       — Вы не дали мне чернил, — сказал она.       — О, чернила вам не понадобятся, — заверила ее профессор Амбридж с крохотнейшей смешинкой в голосе.       Филлис поднесла острие пера к бумаге и вывела: «Я должна быть вежливой».       Слова, появившиеся на пергаменте, были написаны чем-то ярко-красным. Те же слова возникли и на тыльной стороне правой руки, будто проведенные скальпелем; но не успела она отвести взгляда от свежих надрезов, как их затянуло гладкой кожей — осталась лишь небольшая краснота.       Филлис ухмыльнулась и оглянулась на Амбридж. Она смотрела на нее, растянув в улыбке большой жабий рот.       — Да-да?       — Прикольно однако, это я пишу своей кровью?       — Пиши́те, мисс Блэк, пиши́те.       Она снова посмотрел на пергамент, поднесла к нему перо второй раз, написала: «Я должна быть вежливой» — и опять почувствовала жгучую боль в руке. Вновь слова были вырезаны на коже, и вновь надрезы затянулись секунды спустя.       И так пошло дальше. Раз за разом Филлис выводила на пергаменте эти слова. Раз за разом невидимый скальпель вырезал эти слова на ее коже, которая потом затягивалась, но только до того момента, как она опять касалась пером пергамента.       — Как у вас дела? — спросила Филлис.       — Не отвлекайтесь. — отозвалась Амбридж.       — Да скучно что-то… ну не хотите говорить — не надо!       За окном кабинета Амбридж стало темно. Филлис на удивление ни разу даже не поглядела на часы. Она знала, что Амбридж смотрит на нее, дожидаясь признаков слабости, но она и не собиралась их выказывать, пусть даже придется просидеть тут всю ночь, вспарывая этим пером собственную руку…       — Подойдите сюда, — сказала она наконец. По ее ощущению, прошло несколько часов.       Она встала. Правую кисть сильно саднило. Опустив на нее взгляд, она увидела, что надрезы затянулись, но кожа всюду красная, воспаленная.       — Дайте руку, — промолвила профессор Амбридж.       Филлис протянула ей руку. Она взяла ее в свою. Когда она дотронулась до нее толстыми пальцами-обрубками, на которые были надеты уродливые старомодные перстни, она с трудом подавила судорогу.       — Кольца у меня получше, — буркнула Филлис.       — Что? — подняла на нее взгляд Амбридж.       — Да ничего, говорю, что вот скучно мне до сих пор…       — Вы усвоили урок?       — Уроки я всегда усваиваю.       — Можете идти.       Филлис улыбнулась и пулей выбежала с кабинета. В коридоре ее ждал Фред. Он подбежал к ней и оглядел ее.       — Ты как? Нормально? Больно?       — Я, помню, чуть ли не насквозь порезала себе руку, сейчас — это цветочки! Больно конечно, но терпимо. Пошли.       Фред взял ее левую руку и переплел их пальцы. Он каждые десять секунд смотрел на нее, а Филлис гордо шла вперед, словно не ей только что перо вырезало слова на руке. Это была самая сильная девушка, что он видел. Это была она, Филлис Блэк.
Вперед