Spread your wings

Очень странные дела
Гет
В процессе
PG-13
Spread your wings
автор
Описание
Все меняется. Чужие становятся родными, родные – чужими. Друзья превращаются в прохожих, любимые – в знакомых. Никогда не думала, что эти слова могут оказаться правдой, пока не прочувствовала это на себе. Я Джина Уокер, и это моя серая жизнь. Но серой она была лишь до момента, пока в ней не появилась изнанка, кучка мелких школьников и, конечно же, два короля школы: бывший и нынешний. Стив Харрингтон и Билли Харгроув.
Примечания
Несмотря на то, что эта заявка была создана более двух лет назад, я все равно взялась за её осуществление. Название фанфика взято из песни Spread your wings – Queen, да и сама история перекликается с этой песней. Впервые пишу фанфик по этому фендому, поэтому посмотрим, что получится. https://pin.it/EVmkT8p – Джина Уокер https://t.me/mishkayficbook – тгк автора
Посвящение
Автору этой чудесной заявки и моим дорогим читателям. Отдельное спасибо всем тем, кто в меня верил с начала и до самого конца.
Содержание Вперед

Chapter six: D'Artagnan and His Friends

— Дай-ка разобраться. Ты оставил у себя нечто очень опасное, чтобы впечатлить девчонку, с которой едва знаком? — уточнил Стив с долей скептицизма в голосе. — Так, Стив, ты все слишком упрощаешь! — возмутился Дастин. — Девчонке должен понравиться слизень? — Межпространственный слизень! — поправил мальчишка, — Это же круто!       Я усмехнулась, подумав, что все парни слишком глупые. Неужели он и вправду думал, что это странное и опасное существо должно было понравиться его подружке? Брр, даже меня от него бросает в дрожь, едва я вспоминаю последнюю встречу с ним.       Мы шли по дороге в лесу в поисках какого-то места, где можно было устроить ловушку для поимки Дарта. Я предложила использовать для этой цели заброшенную свалку металлолома, которая как раз находилась недалеко отсюда, и теперь мы направлялись именно туда. Весь вчерашний день ребята потратили для того, чтобы ввести меня в курс дела. Дастин со Стивом наперебой рассказали мне о событиях прошлого года, о странном исчезновении Уилла, о девчонке со сверхспособностями, которую звали Одиннадцать и о борьбе с демогоргоном. Я сначала не поверила им, но исходя из того, что я слышала от Марты и видела по пути к дому Нэнс, их слова были правдой. Меня очень настораживала эта ситуация, и я никак не могла понять, зачем я помогаю им. Возможно, я просто не до конца верила и хотела убедиться в правдивости их слов на собственном опыте. Или же меня просто тянуло опять вляпаться в какое-то дерьмо. Кто знает…       Но больше всего я была удивлена, когда Дастин предложил мне остаться в их «команде», а Стив не стал долго возражать и поддался на уговоры своего друга. А я что? Я согласилась. Как никак, я уже была втянута в эту историю против собственной воли ещё с того дня, когда отец начал работать в лаборатории. Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, что я помогаю двум школьникам в борьбе с опасным существом? Наверное, он бы рассердился или… ему было все равно. Впрочем, этого я никогда не узнаю, ведь то, что происходит в моей жизни в данный момент, останется для него тайной.       Вечером мы с ребятами придумали план для поимки Дарта. Все было предельно просто: разбросать по лесу куски говядины в качестве приманки и таким образом заставить питомца Дастина прийти к месту, где его будет ждать ловушка. И теперь мы приступили к исполнению первого действия плана — бродили по лесу с вёдрами и раскидывали мясо. — Даже если бы она его оценила… — продолжил гнуть свое Харрингтон, — Мне кажется, ты слишком из кожи вон лезешь. — Ну так не у всех такая причёска, — немного обиженно сказал Дастин в ответ на его слова. — Эй, ты серьёзно думаешь, что девчонку может впечатлить слизняк или крутая причёска? — вмешалась в их разговор я, до сих пор идущая спереди.       Мальчишка пожал плечами и расстроенно вздохнул. Мне захотелось его как-то подбодрить, но я не успела ничего сказать до того, как Стив начал нести ещё большую чепуху. — Дело не в причёске, с девчонками главное делать вид, что тебе пофиг. — Даже если нет? — спросил Дастин,  с надеждой глядя на парня.       Я тихо рассмеялась, чтобы меня не услышали и продолжила вслушиваться в их разговор. — Именно! Это их с ума сводит. — И что тогда? — оживился мальчишка. — Ты ждёшь, пока не наступит момент. — Какой момент? — Словно перед грозой… Её не видно, но можно почувствовать эту искру, — полушепотом произнёс Стив, косо поглядывая на меня, — Понимаешь? — О, я кажется понял! — громко сказал Дастин, ещё больше рассмешив меня этим, — Как в электромагнитном поле, когда в атмосфере…       В этот раз я уже не выдержала и громко рассмеялась, привлекая к себе внимание ребят. — Ты что, подслушиваешь? — воскликнул Дастин, удивлённый моей реакцией. — Ты бы ещё громче говорил, тогда бы это услышала не только я, но и шеф полиции! — фыркнула я, успокаиваясь от смеха, — Не слушай Стива, он говорит полный бред! — Это не бред, а правда жизни! — возмутился Харрингтон и обратился к мальчишке, — Дастин, она просто ничего в этом не понимает. — Я в этом понимаю уж побольше твоего, Харрингтон! — Ну да, конечно! Именно поэтому у тебя нет парня? — усмехнулся парень, победоносно глядя на меня.       Я резко обернулась, чуть не столкнувшись лицом к лицу с ним, и гневно посмотрела на него. Только этого мне хватало — упрёков со стороны какого-то проходимца, с которым меня связывала только школа и два урока литературы и английского в неделю. — Да! Потому что я не хочу заводить отношения с тупыми придурками! И это между прочим мне говорит человек, которого на буквально на этой неделе бросила девушка! — Она не бросала меня, и если бы не ты, то… — Ребят, может быть вы заткнетесь уже? — недовольно прервал нас Дастин, и мы оба непонимающе посмотрели на него, словно все это время он был не с нами, — Знаешь, Джина, мне кажется, что Стив и вправду знает в отношениях больше, чем ты. — Ну тогда продолжай слушать этого придурка! — недовольно закатила глаза я, — Он тебе ещё такого насоветует, что тебе потом придётся уворачиваться от подзатыльников девчонок!       После этих слов я снова развернулась и ускорила шаг, чтобы обогнать этих двух ненормальных. Но тем не менее, я все ещё продолжала слушать, о чём они говорили. — И что тогда делать? — тихо спросил Дастин у Стива, возвращаясь к теме, — Сразу целовать её? — Полегче, Ромео! — быстро остудил его пыл Харрингтон, — Конечно, некоторые девчонки хотят, чтобы ты был агрессивным, сильным, напористым, словно, например, лев. Но с другими надо быть тихим, скрытным, как… как ниндзя.       Пока он это говорил, я уже успела остыть и теперь снова усмехалась. Неужели, он думает, что это правда работает? Это же такой бред! — А Нэнси какая? — продолжил расспросы Дастин. — Нэнси другая, она не такая, как все. — Да, она… особенная, наверное. — Да, да, это так, — согласился Стив.       Почему-то из-за его слов мне внезапно стало обидно. Про меня так никто ещё не говорил… и сомневаюсь, что когда-нибудь скажут. Да мне это и не надо, одной тоже быть не плохо: куча свободного времени, не надо ни о ком заботиться, кроме себя, не надо беспокоиться и страдать из-за неразделенной любви. Так даже лучше. Хотя кого я обманываю?.. — Но эта девочка тоже особенная! — возразил Дастин, — В ней есть такое… — Стой, стой, стой! — прервал его Харрингтон, — Ты же в неё не влюбился часом? — Нет, нет! — тут же заверил его мальчишка, но по его тону можно было с лёгкостью понять, что он лжёт. — Ну хорошо… — недоверчиво произнёс Стив, — Она разобьёт тебе сердце, а ты для этого слишком молод.       Я снова усмехнулась. Да Харрингтон просто мастер раздавать советы влюблённым пацанам! Это так смешно и глупо одновременно… — «Фаберже», — внезапно сказал парень. — Что? — переспросил Дастин. — «Фаберже органикс». Используй шампунь и бальзам на влажные волосы. Не мокрые, только влажные! — Хорошо. — Четыре пшика спрея Фарры Фосетт… — Спрей Фарры Фосетт? — весело уточнил мальчишка.       Если честно, то мне тоже было забавно слушать их разговор. И вдвойне забавно от того, что мы с Харрингтоном пользовались одинаковыми шампунями. — Да, Фарры Фосетт, — строгим тоном ответил Стив, — Скажешь кому-нибудь про это, и тебе крышка, Хендерсон, усек? — Да.

***

      Мы продолжали идти ещё около получаса по дороге в лесу, пока не дошли до свалки, про которую я говорила. — О, да. Да, это сгодится, — довольно произнёс Стив, обводя взглядом кучу металлолома, какие-то обломки машин и старый ржавый автобус посреди поляны.       Я невесело хмыкнула и сбросила с плеч рюкзак, который успела захватить из машины. Местечко, которое мы нашли, оставляло желать лучшего, но оно идеально подходило для борьбы с опасным монстром из другого мира.       Стив вывалил остатки мяса их ведра в одну кучу и сказал: — Здесь мы его и поймаем. — Знаешь, я как-то сомневаюсь, что он клюнет на эту приманку, — неуверенно сказала я.       Мне не нравился этот идиотский план, придуманный нами же вчера вечером. Гораздо проще было бы вызвать полицию (которая была в курсе событий прошлого года), чтобы они разобрались с этим, но шериф Хоппер не отвечал по рации, и в итоге нам пришлось действовать самим. — Хочешь разнообразить меню? — усмехнулся Стив в ответ на мои слова. — Для этой цели больше подходишь ты, — невозмутимо произнесла я и в шутку кинула в Стива кусок говядины из своего ведра.       Парень быстро увернулся от него, а уже в следующую секунду мне самой пришлось спасаться от «мясного обстрела». — Эй, смотрите! — внезапно окликнул нас Дастин, указывая куда-то вдаль.       Я обернулась в ту сторону, куда он показывал, и пропустила кусок мяса, который смачно впечатался мне в плечо, оставляя на кожаной курте жирный блеск. — Харрингтон, ты совсем сдурел?! А ну иди сюда! — закричала я на Стива и погналась за ним по поляне, перепрыгивая через обломки машин. — Может быть вы уже прекратите этот цирк? — попытался остановить нас Дастин, но мы его не слушали и продолжали носиться по свалке, — Ведёте себя как малые дети! — Неправда! Это было очень взрослое решение — начать кидаться мясом! — на бегу крикнул ему Стив, а потом вдруг резко затормозил, — А это ещё кто?       Воспользовавшись его замешательством, я наконец догнала его, и несильно ударила по спине, после чего только обратила внимание на предмет его удивления. Со стороны леса к нам подходили ещё двое ребят: темнокожий мальчишка с велосипедом и рыжеволосая девчонка. Да, для полного провала нашего плана нам не хватало ещё двух глупых подростков.       Мы со Стивом заговорщицки переглянугись, заметив, как Дастин смотрит на эту девчонку. Видимо, о ней он говорил утром, когда Харрингтона давал ему любовные советы. Я тихонько присвистнула и сказала: — И кто же эти двое безумцев, которые решили пожертвовать своими жизнями для поимки монстра? — Это Лукас, а это Макс, — представил Дастин своих приятелей, — Почему вы так долго? — спросил он, обращаясь уже к ним, а не ко мне. — Мы торопилась как могли, правда, — ответил Лукас, оставляя велосипед на траве, — А где Майк и Уилл? И что тут делает она? — он сделал акцент на последнем слове, явно не одобряя мое присутствие здесь. — А сам-то ты зачем припёрся? — передразнивая его, усмехнулась я. — В отличие от тебя, я являюсь полноценным членом команды, — с важным видом заявил мальчишка. — Команды, которая состоит из трех подростков, собирающихся ловить опасного монстра, и двух старшеклассников, пытающихся внести в их действия хоть какой-то здравый смысл? — Ты не в счёт! — Она тоже! — Дастин ткнул пальцем в рыжеволосую девчонку, — Макс ничего не знает! — Вообще-то, Лукас мне все рассказал, — подала голос сама Макс, неловко оглядывая всех. — Что-о?! — казалась, что возмущению Дастина не было предела, — Как ты мог так поступить, Лукас? Это же против кодекса! — Вы с Харрингтоном небось тоже разболтали все вашей новой подружке! — Во-первых, я сама все узнала… — А Во-вторых, давайте вы все дружно заткнетесь и будете работать! — одернул нас Стив, который уже начал перетаскивать какие-то куски железа. — Хоть кто-то из нас в состоянии принимать верные решения, — фыркнула я, но тем не менее начала помогать ему. — Мы ещё вернёмся к этой теме! — крикнул напоследок Лукас, прежде чем я показала ему средний палец. Конечно, это был дурной пример для детей, хотя меня это мало заботило в данный момент.       Вскоре все включились в работу. Мы с Макс таскали разные обломки, Стив приколачивал металлическую сетку к окнам старого автобуса, Дастин и Лукас разбросали остатки мяса и нашли где-то лестницу, которую пытались установить в автобусе, чтобы можно было подниматься на крышу. Работа кипела. Харрингтон где-то раздобыл бензин и залил им ту часть территории, на которой по его мнению будет находиться Дарт, когда мы его приманим. Он даже успел накричать на меня, когда я потянулась к зажигалке, чтобы закурить сигарету. — Ты же все подожжешь здесь! — воскликнул он, забирая у меня зажигалку. — Успокойся, Харрингтон, я знаю, как обращаться с огнём!       Я попыталась отобрать у него мою зажигалку, но он спрятал её в карман джинс, будто говоря: «нет тела — нет дела». — Отдай сейчас же! — прикрикнула я на него. — А вот и нет! Нечего подавать детям плохой пример своим курением, — невозмутимо ответил он и вернулся к работе. — Ты куришь? — удивлённо спросила меня Макс. — Да. Тебя что-то в этом смущает? — Прямо как мой брат… — тихо пробормотала она и отвернулась от меня. — А кто твой брат?       Девчонка не захотела отвечать мне, просто помотав головой из стороны в сторону. Я равнодушно пожала плечами и продолжила переносить обломки. Это было её дело — говорить мне или нет. И на её месте я бы вообще не стала общаться с таким странным человеком, как я, а ещё лучше сразу бы свалила отсюда. И почему я до сих пор этого не сделала? Ах, да, потому что я полезла искать приключения на пятую точку и не была намерена отступать. Да и что плохого в том, что я просто помогу деткам поймать какую-то ящерицу, пусть и из другого измерения? Это же не опасно, ничего плохо не случится. А они без меня тут вовсе пропадут с этим придурком Харрингтоном.

***

— Пора начинать, — скомандовал Стив, когда наступили сумерки, и мы все вместе полезли в автобус, — Лукас, займи свою позицию.       Мальчишка схватил бинокль и полез на крышу, оставляя нас сидеть в салоне в полной тишине. Никто не знал о чем говорить в такой ситуации, но напряжение нарастало, поэтому вскоре Дастин не выдержал и начал бродить из стороны в сторону. Я следила за ним, как за маятником, и думала о чем-то своём, далёком от ржавого автобуса, в котором пряталась кучка подростков, собирающихся спасать мир.       Я думала об отце. Даже в такой момент я умудрилась вспомнить о нём, и теперь мысленно решала, что сказать ему при встрече, как вести себя с ним теперь, после того, как я узнала о том, что он работает в лаборатории, по вине которой в прошлом году произошли ужасные события. А может и не надо ему ничего говорить? Просто вести себя как обычно, не подавать виду, что произошло нечто важное, просто делать вид, что всё хорошо. От этой мысли мне было очень обидно. Почему я должна притворяться, если виноват в этом всем он? Он решил работать в этой чёртовой лаборатории, он решил развестись с мамой, ему было плевать на меня. Во всем был виноват только ОН! От такой несправедливости меня охватила жуткая горечь, от которой я не могла избавиться ещё долгое время. Может быть поэтому я и стала такой? Во мне кипела злость на отца, на лабораторию, на саму себя и даже на маму. Она же просто бросила меня гнить здесь, в этой дыре под названием Хоукинс. Все могло бы сложиться иначе, если бы я уехала с ней в Калифорнию. Я могла бы стать счастливой… Но в итоге стала такой, какая я есть — озлобленная на весь мир девчонка с кучей вредных привычек, ставящая себя выше всех остальных. Я просто не могла жить по-другому даже если бы хотела… Я злилась постоянно и вымещала свою злость на других людях, не заслуживающих этого. Мне это даже нравилось. Хотя иногда я очень сожалела о своих плохих поступках и хотела вернуть время назад, чтобы исправить их. Мне было жаль, что вся моя жизнь пошла под откос… — Все хорошо? — внезапно спросил меня Стив, вырывая из своих мыслей. — А? Да, все просто замечательно. Я сижу на какой-то свалке в старом автобусе в компании почти незнакомых мне людей, разве может быть лучше? — язвительно ответила я. — Ну… Может быть если мы познакомимся, ситуация станет лучше? — предложил Дастин, пожимая плечами. — Да, я думаю, это хорошая идея, — поддержала его Макс, — С Дастином и Лукасом я хотя-бы вместе учусь, а вот вас, — она показала на меня и Стива, — я вижу впервые в жизни, и было неплохо для начала узнать ваши имена.       Мы с Харрингтоном переглянулись между собой, явно недовольные этой идеей. Если честно, то мне было все равно, кто эти дети и что они из себя представляют. Зачем забивать себе память лишними именами и фамилиями, если уже завтра мы снова будем делать вид, что незнакомы друг с другом? — Я Стив, Стив Харрингтон, — представился парень, — А это… — Я и сама прекрасно знаю, как меня зовут, — закатила глаза я, — Джина Уокер. Не советую меня бесить, иначе вам очень не поздоровится. — Я Макс Мэйфилд, люблю кататься на скейте, а ещё у меня есть ужасный брат, про которого я совсем не хочу вспоминать… — с какой-то странной неприязнью произнесла Макс, и мне даже стало интересно, за что она так невзлюбила своего братца. Наверняка это был очередной не очень приятный тип, вроде Билли Харгроува. — Ну… Меня тут вроде бы все знают, я Дастин, состою в радиоклубе, люблю играть в D&D, от меня сбежал Дарт, и именно по моей вине мы оказались в полной заднице, — сказал мальчишка и развёл руками по сторонам, — Вот и всё…       Мы снова замолчали. Дастин продолжил ходить туда-сюда по автобусу, Стив начал щёлкать моей зажигалкой, Макс смотрела в заколоченное окно и будто сама удивлялась, как она сюда попала. Все волновались. Ну а я просто мечтала поскорее очутиться у себя дома в тёплой постели, а не здесь, на свалке. — Может ты уже перестанешь так делать? — недовольно попросила я Стива, и он поднял на меня глаза. — Как делать? — будто не понимая, спросил он и снова щёлкнул зажигалкой. — Не раздражай меня, Харрингтон, — беззлобно предупредила я, после чего Стив наконец вернул зажигалку в карман своих джинс. — Вы реально уже с этим сражались? — спустя какое-то время спросила Макс и после утвердительного кивка Харрингтона неуверенно продолжила, — И это точно был никакой не медведь? — Не будь дурой, не медведь это был. Зачем ты пришла, если не веришь? — неожиданно грубо ответил Дастин, — Иди домой.       Макс удивлённо на него посмотрела и поднялась с места. Я уже приготовилась слушать ссору малолеток, но вместо этого девчонка презрительно бросила: — Как ты завёлся. Тебе баиньки не пора? — и скрылась на лестнице, ведущей на крышу автобуса.       Дастин продолжил ходить по автобусу, скрывая внутреннее напряжение. Если честно, то я была удивлена его внезапной сменой настроение. Если Макс ему нравится, то зачем её отшивать, да ещё так жестко? — Правильно, покажи, что тебе пофиг, — одобрительно произнес Стив и подмигнул мальчишке. — Мне пофигу, — безразлично ответил Дастин, — Чего моргаешь?       Я едва заметно усмехнулась и сказала: — Да не слушай ты его, Дастин, этот идиот тебе такого наговорит… — Чем тебе не нравятся мои советы? — удивился Харрингтон. — По-твоему укладка спреем Фарры Фосетт может как-то привлечь девчонку? — Ты всё-таки нас подслушивала! — Вы просто слишком громко говорили, вот и все. — А что ты предлагаешь? — спросил меня Дастин. — Просто будь собой, — я пожала плечами, — Не надо строить из себя мачо или самовлюбленного придурка, как Харрингтон. Покажи ей, что тебе не все равно, и тогда, возможно, она ответит тебе взаимностью. Пригласи погулять или… вот, например, потанцуй с ней на Снежном Балу. — Ты думаешь, что это поможет? — с надеждой посмотрел на меня мальчишка. — Попробовать никогда не поздно. По крайней мере, это лучше, чем то, что тебе советовал Стив. — Именно поэтому я на протяжении последних лет был королём школы, так Джина? — саркастично усмехнулся Харрингтон. — Вот именно, что был, — я подчеркнула последнее слово, — Хотя знаешь, в какой-то мере ты прав. Шампунь плохой ты точно не посоветуешь. — Так значит ты признаешь, что мои советы были дельными? — Только про шампунь. И верни мне мою зажигалку.       Стив снова спрятал зажигалку в карман, несмотря на то, что достал её буквально пару минут назад. Я обречённо вздохнула и откинулся на спинку старого жёсткого кресла, насквозь пыльного и пропахшего затхлостью и сыростью. Хотелось курить…       Мы снова затихли и стали ждать сигнала от Лукаса. Через пару минут снаружи раздался странный звук, похожий на шипение, и мы все подбежали к окну. — Видите его? — взволнованно спросил Дастин, оглядывая окрестности. — Нет, — одновременно ответили мы с Харрингтоном и даже не удивились этому. — Лукас, что там такое? — Погоди! — послышался крик с крыши, — Вижу на десять часов! Десять часов!       Мы как по команде повернули головы и кое-как смогли различить сквозь туман смутные очертания ужасного существа. Единственное, что я поняла в этот момент — это то, что ящерица Дастина выросла почти в два раза с нашей последней встречи с ним. Монстр рычал и скалил зубы, но к автобусу подойти не решался. — Что он там делает? — спросил мальчишка. — Не знаю, — обеспокенно произнёс Стив.       Волнение в его голосе передалось и мне. Если до этого я думала, что нам всего-то предстоит поймать сбежавшего питомца Дастина, то теперь проблема приобрела совсем иные масштабы. Питомец оказался дьявольским монстром, которого нужно было не ловить, а убивать. Из оружия у нас была только бита Стива и мой нож, лежавший в рюкзаке. Шанс на победу сто к одному. Удача нам явно бы не помешала… — Почему он не ест приманку? — прошептала я, напряжённо наблюдая за странным существом. — Может он не голоден, — предположил Дастин. — Или устал от говядины, — сказал Стив и резко отошёл от окна.       Я отпустила нервный смешок, хотя в этот момент мне было совсем не до смеха. Я боялась даже не самого монстра, а того, что он может с нами сделать, если наш план не сработает. Он же порвёт нас на мелкие кусочки, съест и даже ни с кем не поделится. И судя по всему мы были близкие к этому, потому что наш план находился на грани провала.       Я обернулась к Стиву, который в это время уже нашёл свою биту и теперь был полон решимости. Заглянув ему в глаза, я сразу же поняла, что он собирался делать. — Харрингтон, ты совсем спятил? Что ты творишь? — попыталась его образумить я, но он уже направился к двери. — Готовьтесь, — будто не услышав моих слов, хмуро произнес парень и кинул мне зажигалку. — Эй, ты что, серьёзно собрался сражаться с этим монстром в одиночку? — я схватила его за рукав куртки в надежде, что он просто шутит или строит из себя героя. Но весь его вид говорил об обратном — он правда был готов к бою, в котором не мог стать победителем. — Да, — просто ответил Стив, выдернул свой рукав из моих цепких пальцев и открыл двери автобуса, уходя в ночной туман, туда, где его ждал монстр.       Я в растерянности замерла у входа с зажигалкой в руках, пока Дастин закрывал двери. В это время с крыши спустилась Макс и тут же спросила: — Что он делает? — Расширяет меню, — ответил ей Дастин, и мы втроём снова заняли наблюдательные позиции возле окна.       Харрингтон уже отошёл от автобуса на порядочное расстояние, поэтому из-за тумана можно было рассмотреть только его силуэт где-то вдали. Парень размахивал битой, будто пытался отогнать от себя рой невидимых назойливых насекомых. Он волновался, а его волнение будто передавалось и мне. — Стив, берегись! Три часа! На три часа! — внезапно закричал Лукас с крыши, и я тут же поняла, что что-то идёт не так.       Повернув голову куда он сказал, я успела услышать довольно громкое рычание, а уже в следующий момент монстр бросился на Стива, откидывая его на капот какой-то сломанной машины. Парень кое-как увернулся от следующей атаки и перекатился на землю, после чего хорошенько врезал второму существу, накинувшемуся на него. — Стив! Отмена! Отмена! — изо всех сил заорал Дастин, открывая двери автобуса.       Я быстро вытащила из кармана нож и подбежала к двери, готовая в любую секунду помочь Харрингтону, если дело будет совсем плохо. Стив в это время махал битой направо и налево, сражаясь уже с тремя монстрами. — Стив! Назад! В автобус, быстрее! — закричала я, привлекая его внимание, и он тут же рванул к нам.       Я оттолкнула детей от входа, чтобы он мог быстрее забежать в автобус, и моментально закрыла дверь, как только Стив оказался внутри. Мы все с облегчением вздохнули, но не тут-то было. Снаружи снова послышалось рычание, а через пару мгновений монстр попытался выбить дверь. Стив забаррикадировал вход железной пластиной, удерживая её ногами, я схватила попавшуюся под руку ржавую трубу и приготовилась к обороне. Дастин что-то истошно вопил в рацию, пока Макс с Лукасом искали пути к отступлению. — Чёрт! Я так долго не выдержу! — в панике сказал Стив, пытаясь не дать монстрам ворваться внутрь автобуса. — На счёт три открываешь дверь, и мы выкидываем их отсюда! — скомандовала я. — Это плохая мысль… — А у тебя есть идеи получше? В таком случае делай, что я говорю. Раз! Два! Три!       Стив отпустил железную пластину, и два страшных существа тут же бросились на нас, выламывая дверь своими когтями. Мы одновременно ударили их битой и трубой, и они тут же отлетели вдаль. Харрингтон снова закрыл дверь и обернулся ко мне — Ты в порядке? — спросил он, но ответить я не успела, потому что из другого конца автобуса послышался громкий девчачий визг.       Стив тут же вскочил и помчался туда, готовый отразить атаку. Я побежала следом за ним, все ещё держа в руках обломок трубы. Перед нами стояла напуганная Макс и смотрела куда-то вверх, где был выход на крышу автобуса. Я тоже решила поднять голову и сразу оцепенела от ужаса. Огромная тварь смотрела прямо на нас, готовясь совершить прыжок и растерзать в клочья.  — С дороги! — крикнул Стив, отталкивая Макс в сторону и размахиваясь битой, — Хочешь получить как следует?!       Монстр зарычал на него и начал скалить зубы, но внезапно где-то снаружи послышался странный звук, похожий на вой, и он резко спрыгнул на землю, убегая куда-то в лес. Я со страхом наблюдала за всем этим, вцепившись в трубу, и, кажется, была близка к обмороку. Остальные находились в не меньшем шоке от происходящего.       Крадучись и оглядываясь по сторонам, мы вышли на улицу, все ещё держа оружие наготове. Вокруг царила полная тишина, нарушаемая только стрекотанием кузнечиков в траве. — Что случилось? — дрожащим голосом спросил Лукас, напряжённо вглядываясь в даль. — Стив их спугнул, — неуверенно ответил Дастин. — Нет, не я, — покачал головой Харрингтон, — Они куда-то бегут.
Вперед