
Метки
Описание
На дворе девятнадцатый век. Что делать юнцу, что лишился семьи и крова? Казалось бы - прямая дорога в бродяжничество, однако случайная встреча может подарить не только крепкую дружбу, но и открыть дорогу в целый новый мир.
Примечания
Идею вынашивала у себя в голове около двух месяцев. И раз желание до сих пор не пропало, грех не написать. Приятного прочтения!
Посвящение
Маме и моей лучшей подруге genius of chance.
Глава 23
24 сентября 2023, 04:57
— О Яроводец, какой гений решил, что география первым уроком в понедельник будет отличной идеей?! — процедил Вадим, рассматривая новое расписание.
Азарию лишь оставалось вздыхать. Именно география первым уроком и подпортила всем впечатлении о начале года. Казалось бы, какой нормальный учитель даст контрольную работу в первый день после летних каникул? Впрочем, после того, как Татьяна Дмитриевна приказала Ване раздать классу листочки, все тут же вспомнили, что она к нормальным учителям не имеет практически никакого отношения.
— Безобразие! Отвратительно! — на следующем уроке географии возмущалась учительница. Подобной оценки большинства работ никто не удивился. — И что вы только делали на этом практикуме?! Шатались по лесам, да лосиных блох цепляли?! А вот Илья, Илья - золотой ребенок! Пятерка! Вам с него пример нужно брать! Он учится, а не дурью мается! Да, Григорьев?! Вместо своих «летушек», лучше бы делом занялся!
Азарий ничего не ответил. Он чувствовал, как все его нутро умирает, и единственное, что он в тот момент хотел - конца урока.
После соревнований много у кого юноша был на слуху. В основном все отнестись к его победе с восхищением. Первую неделю все постоянно оборачивались в его сторону и перешептывались, тем самым вызывая у него смущение. Однако слухи и бурные эмоции от ярких событий в большинстве своем забываются со временем так же быстро, как и течет в реке вода, уступая места новым.
Одним из таких новых событий стал новый урок - английский. Все только и говорили о новой молодой учительнице. Она должна была придти на место старого, который, по словам старшеклассников: «уже совсем впал в маразм».
И вот, в долгожданный урок, когда все, затаив дыхания, вошли в класс, их взору предстала новая учительница. Если бы девушка не сидела за учительским столом, Азарий даже не догадался бы, что это - учительница. Выглядела она лет как местные пятиклассницы - не старше семнадцати-восемнадцати лет. Длинное в пол серое платье с блузкой того же цвета, линзы очков по своей форме напоминали крылья бабочки, на груди - кулон с каким-то белым кристаллом.
— Здравствуйте, дети, меня зовут Ольга Анатольевна. Я с этого года буду преподавать в вашем лицее английский. — представилась она классу. — Поднимите руку те, кто изучал английский до этого урока.
Азарий поднял руку. Как оказалось, помимо него, из двадцати трёх человек руку подняли ещё четыре: Артем Захаренко, Шура Чижикова, Михаил Губерт, а так же, к огромному удивлению юноши, Ваня Лесков.
— Ну-с, я смотрю, что вас не так уж и много... Тогда я просто раздам вам небольшие тесты... Не на оценку, разумеется! Мне просто нужно знать ваш уровень. Остальных я сегодня особо напрягать не буду. Просто пока ознакомьтесь с алфавитом.
Тест Азарию показался не самым трудным. Просто написать правильную форму слова, а также - небольшое сочинение о себе. За двадцать минут до звонка те, кто ранее изучал английский, постепенно начали сдавать свои работы. Первым был Артем, за ним Азарий, а следом - все остальные.
Учительница внимательно изучала работы. Затем, после того как прозвенел звонок, она попросила всех тех, кто писал тест, задержаться на пару минут.
— Больше всего мне понравилась работа у Григорьева и Захарченко. Остальные, впрочем, тоже хорошо постарались. Думаю, буду давать вам какие-нибудь задания повышенной сложности, либо же, у меня есть всяко-разные книги на английском, которые могу дать почитать... Хорошо? — все утвердительно кивнули. — Чудесно!
Азарий вышел из кабинета, и тут же помчался на обед. Его друзья уже сидела за столом: Акакий спокойно поедал свою гречку, в то время как Вадим с неподдельным интересом рассматривал английский алфавит.
— И как тебе? — усевшись за стол, поинтересовался у друга Азарий.
— Он очень похож на французкий. — ответил тот юноше.
— Есть такое... Только произносится по другому.
— По другому? Ну например, вот первая буква. Во французском она «а», да и выглядит так же как и у нас. А тут?
— «Эй».
— «Эй»? Хорошо... А дальше как?
— Дальше «би», «си», «ди», «и»...
— Погоди? Вот это вот «е», называется «и»? А тогда что это за буква?
— «Ай».
Акакий, оторвавшись от гречки, с интересом наблюдал за тем, как Азарий помогает Вадиму разобраться в алфавите. Вскоре на это решил взглянуть и подошедший к их компании Артем.
— Ладно... Вроде бы я тут более-менее понял... Может, я попробую некоторые слова прочитать?
— Давай.
— Так-с... Э-э-н-т... — Вадим посмотрел на друга, как бы спрашивая о правильности прочитанного. Азарий кивнул. — Бэ-э-эд... Э-экс... Сиис-тер... Сэ-эт...
— Кэт.
— Кэт?! — Вадим с непониманием уставился на слово. — Так там же «си»! Откуда «к»?
— Когда «си» стоит перед «эй», «о», «ю», а также перед другими согласными, тогда она читается как «к».
— Погоди! То есть у англоговорящих есть «кей», но при этом они пишут «си» и читают ее, как «к»?!
— Да. — Азарий непроизвольно усмехнулся. Вадим пробыл несколько секунд в ступоре, после чего вернулся к другим словам:
— До-ог... Эпл-ли...
— Эпл. — поправил юноша, ожидая новою волну бурного удивления.
— А «и» куда делась?!
— На конце слова она не читается...
— А зачем ее вообще тогда писать?! — Азарий пожал плечами. — Что за бред?!
— Если бы у нас был бы нормальный учитель, а ещё ты бы вечно не списывал у меня, боюсь представить, как бы ты тогда возмущался французскому! — с издевкой ухмыльнулся Артем. Вадим обиженно насупился.
— Ты пришел по делу? — холодно поинтересовался Азалий, не поддержав насмешку Артема.
— Вообще-то да. Анна Ивановна просила передать, что у тебя тренировка будет сразу после русского. Просто у нее какие-то дела вечером будут.
— А, хорошо. Спасибо.
— Да на здоровье! И ещё... — Артем, уходя, напоследок кинул взгляд на компанию. — Не говори ему раньше времени о двенадцати временах в английском.
— О скольких временах?! — буквально взвизгнул Вадим. Азарий пригрозил спешно уходящему Артёму кулаком, после чего принялся успокаивать друга:
— Я уверен, ты всё поймёшь и выучишь.
— На кой черт им нужно столько времен?!
— Ну по факту, в английском, как и у нас, тоже всего три времени: прошлое, настоящее и будущее, просто они делятся на отдельные категории.
— Кто придумал эти категории?!
— Понятие не имею. Я не лингвист.
Вадим ещё какое-то время повозмущался, а затем ребята дружно вышли из столовой, и пошли на русский. Все тот же Афанасий Кириллович. Правда тогда Азарий не думал ни о очередной рассказываемой притчи, ни даже о русском.
В голове его крутились все известные на данный момент ему трюки и тренировки. Стало сложнее, ибо к концу мая его ждал новый, городской тур соревнований.