Forbidden Love

Michael Jackson Проклятый рай
Гет
В процессе
NC-17
Forbidden Love
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Майкл вынужден взять под свое покровительство 12-летнюю девочку-сироту, вырвав ее из рук торговцев "живым товаром". Но однажды, 5 лет спустя, он понял, что девочка выросла и превратилась в удивительную красавицу...
Примечания
Работа написана в 2010 году, но была удалена с открытого размещения. По просьбе читателей выкладываю этот фанфик с некоторыми изменениями. https://vk.com/public212509490 ссылка на группу ВК с иллюстрациями к фанфику
Содержание Вперед

Часть 6

Миссис Молли Джонсон вышла из машины и направилась к дому. Она с интересом стала рассматривать роскошный особняк и сад, открывшиеся ее глазам. Это была невысокая, худощавая блондинка с добродушным выражением лица. В свои 50 с небольшим лет она добилась многого: будучи квалифицированным психотерапевтом, кандидатом психологических наук, она имела обширную практику за рубежом, и ее услугами пользовались многие знаменитости: деятели шоу-бизнеса, спортсмены, политики. Она не только могла оказать квалифицированную психологическую помощь, но и сохранить в секрете все, чем делились с ней люди, которые обращались к ней. Вот и сегодня ей было очень лестно оказаться в Неверленде, у самого Майкла Джексона, которому понадобились ее услуги. «Любопытно, - думала она, направляясь к его кабинету, - зачем ему понадобилась моя помощь?» В кабинете ее ожидали сам Майкл и еще один мужчина, в котором она узнала доктора Конрада. Молли попыталась скрыть неприязнь, возникшую при его виде – она была в курсе некоторых его грязных делишек. «Как получилось, что мистер Джексон стал его пациентом?» - недоумевала она. Они вежливо поприветствовали друг друга. - Мистер Джексон, мне очень приятно, что вы решили обратиться именно ко мне, - с улыбкой произнесла миссис Джонсон. – Что я могу для вас сделать? Майкл улыбнулся ей в ответ и сказал: - Миссис Джонсон, ваши услуги психотерапевта требуются не мне, а ребенку, который сейчас находится в моем доме. – Он кратко рассказал историю Габриель, не утаив ничего. - Понимаете, - продолжал он, - она очень тяжело перенесла смерть матери: с того дня, как девочка узнала об этом, она почти не выходит из комнаты, замкнулась в себе, часто плачет и почти ничего не ест. Я очень переживаю за ее здоровье. Я стараюсь не оставлять ее без присмотра, отвлечь от грустных мыслей, но пока ничего не помогает. Одному мне будет трудно с этим справиться. Поэтому я очень надеюсь на вашу помощь. Закончив говорить, он с тревогой посмотрел на Молли, ожидая услышать ее мнение. Она вздохнула и сказала: - Да, у меня были такие случаи, когда дети очень тяжело переживали смерть родителей. Да к тому же ее так жестоко отобрали у матери. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы помочь ей. Вы правильно поступили, что скрыли от нее истинную причину смерти матери. Теперь ничего не изменишь – а девочке пришлось бы еще тяжелее! Знаете, меня интересует один факт, который вы не упомянули в своем рассказе. - Да, может быть, я о чем-то забыл, - сказал Майкл. - Ну, как бы сказать…- Молли слегка замялась. – Мне неудобно спрашивать, но это необходимо для моей работы с ней – подвергалась ли Габриель физическому насилию… в общем, была ли она изнасилована, когда оказалась в… данном месте? Майкл вопросительно посмотрел на доктора Конрада и смущенно сказал: - Мне даже в голову не приходило спрашивать об этом. Что вы скажете? Доктор Конрад улыбнулся и ответил: - Все в порядке. Я осматривал ее и могу утверждать, что насилия не было. Она девственница. Майкл облегченно вздохнул. - Мистер Джексон, у меня к вам еще один вопрос, - серьезно сказала Молли. - Да, миссис Джонсон, спрашивайте о чем угодно, - сказал он. - Что с ней будет дальше? Ведь у нее нет ни родных, ни близких! Планируете ли вы принять участие в ее судьбе, став ее опекуном или передать ее в руки государственных органов? Я не хочу на вас давить, но мне кажется, ваше решение может сыграть важную роль в ее дальнейшем выздоровлении. Майкл задумался, прежде чем ответить. - Да, я принял решение, - его глаза засверкали, - я готов стать ее опекуном до ее совершеннолетия. Я поклялся на могиле ее матери, что не оставлю Габриель. - Габриель, ты только взгляни – до чего же он милый! – сказал Майкл. Он незаметно прокрался в ее комнату. В руках у него был прелестный маленький щенок мопса. Как-то, разговаривая с Габриель, он узнал, что она всегда мечтала о собаке, и сегодня ему захотелось подарить ей щенка, чтобы хоть как-то ее порадовать. Девочка сидела в кресле и что-то читала. Она подняла глаза и увидела собачку. Майкл заметил, как радостно заблестели ее глаза. - Это мне? – прошептала она. - Да, малышка, теперь ты его мама! Его зовут Бель Диамант Оскар – так написано в родословной, - сказал Майкл. Песик смотрел на них грустными глазами на сморщенной, забавной мордочке. Он казался таким маленьким и беспомощным, что Габриель сразу же взяла его на руки, прижала к себе и стала нежно гладить. - Я буду называть его просто «Оскар», - сказала она и с благодарностью посмотрела Майклу в глаза. – Большое спасибо! Я не думала, что ты вспомнишь, что я мечтала о собаке. Конечно, занятия Молли с девочкой принесли свои результаты: Габриель стала менее замкнутой, стала есть с большим аппетитом, чем прежде. В свою очередь Майкл тоже старался уделять ей как можно больше своего свободного от работы времени, которого ему так часто не хватало. Однажды он взял ее с собой в студию, где она с восторгом наблюдала, как он работает над своим новым альбомом. По его распоряжению комнату Габриель переделали, превратив ее в покои маленькой принцессы. Майкл не жалел денег, без конца покупая ей красивые платья и игрушки. Они проводили время вместе с другими детьми, которые часто приезжали к нему на ранчо, играя, катаясь на многочисленных аттракционах в его парке, посещая зоопарк и кинотеатр – все то, что могло бы увлечь любого ребенка. Габриель заметила, что на ранчо часто приезжали больные дети. Сострадание, которое она к ним испытывала, позволило ей хоть на время забывать о своем горе. «Да, время – лучший лекарь» - подумал Майкл. Хотя прошло всего два месяца, но он чувствовал, что постепенно к ней возвращается жизнерадостность, присущая многим детям. Конечно, временами на нее внезапно нападала тоска, и Габриель снова становилась замкнутой, даже отчужденной. Несколько раз он заставал ее в слезах. Однажды ночью Майкл долго не мог уснуть – давала о себе знать долгая, напряженная работа. Неожиданно ему показалось, что он слышит робкий, едва уловимый стук в дверь его спальни. Он подошел к двери и, осторожно приоткрыв ее, выглянул в коридор. К своему удивлению, он увидел Габриель. В тусклом свете луны, падавшем из окна, он заметил, что ее лицо заплакано. - Майкл, - едва слышно сказала она, - прости, что я разбудила тебя. Мне просто очень страшно. Мне приснился кошмар. Я …я хочу к тебе. – Она бросилась к нему и, уткнувшись ему в грудь, разрыдалась. – Мне…мне приснился Саид …и Каин…- услышал он сквозь рыдания. – Они сказали, что заберут меня у тебя… что я снова буду там жить… Майкл положил ее на кровать и лег рядом. Габриель прижалась к нему, и он почувствовал, как она дрожит. - Малышка, это просто ночной кошмар. Они никогда не заберут тебя! - он ласково гладил ее волосы. Она подняла на него мокрые от слез глаза и сказала: - Ты никогда меня не бросишь? Ты обещаешь? Он улыбнулся и ответил: - Никогда. Обещаю. Конечно, я никогда не смогу заменить тебе твою маму, но я сделаю все, чтобы ты была счастлива, - Майкл откладывал этот сложный для них обоих разговор, но теперь, как ему показалось, пришло подходящее время. - Ты согласна, если я стану твоим опекуном до твоего совершеннолетия? Тебе уже 12 лет, и ты вправе сама это решать. Он заметил, как от его слов радостным блеском засияли ее глаза. - О, Майкл! Ты еще спрашиваешь об этом! Да, да и еще раз да! – Она прижалась к нему, почувствовав тепло, исходящее от его тела. – Я люблю тебя, Майкл, - прошептала она. - Я люблю тебя больше, - сказал он, облегченно вздохнув. Габриель склонила голову на его грудь и уснула спокойным детским сном. - Габриель, мне нужно с тобой серьезно поговорить, - сказал Майкл. Она, удивленная его серьезному, даже строгому тону, подняла глаза. - Да, Майкл, я слушаю, - сказала она. Неужели она могла чем-то ему досадить, ему, своему опекуну, которому она будет вечно благодарна за все, что он для нее сделал? - Уже наступил сентябрь. Нам необходимо подумать о том, что тебе нужно получить достойное образование. Тебе нужно учиться. Ты со мной согласна? Она облегченно вздохнула. - Да, Майкл. Я тоже об этом думала. Он приблизился к ней и взял ее за руку. - Габриель, дело в том, что я бы не хотел, чтобы ты училась в одной из наших американских школ. Я навел справки и думаю, что тебе лучше пройти обучение в Англии, в Веллингтон-скул, частной школе для девочек. Это одна из лучших школ Лондона. Но ты понимаешь, что нам придется быть какое-то время вдали друг от друга? Он заметил, как она погрустнела, как задрожали ее губы. Она опустила глаза, едва сдерживая слезы. - Но я обещаю, - продолжал он, - что я буду тебе часто звонить. Ты будешь приезжать домой на каникулы. Время пролетит незаметно – вот увидишь. Она бросилась к нему и прижалась, обхватив руками за шею. - Я буду очень скучать, мой дорогой опекун, - прошептала она.
Вперед