О втором законе временных парадоксов

Tokyo Revengers
Джен
В процессе
R
О втором законе временных парадоксов
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
— Откуда ты узнала о моей способности? — Прочитала в сёдзё манге. Знаешь, там главного героя звали точно так же, а еще он творил ровно ту же самую дичь, — серьезно произносит девушка. — Что? — с глупым лицом смотрит на свою собеседницу Такемичи. — Реально?! — Нет, конечно. Это был сёнэн.
Примечания
Что будет, если во вселенной токрева окажется ещё один человек, способный взаимодействовать со временем? + Персонажи, пейринги, метки и предупреждения будут добавляться по ходу написания работы.
Содержание Вперед

Глава 5. Такемичи

      Как бы они с Наото не старались — предотвратить ссору Майки и Дракена не получилось. А ведь он из кожи вон лез, чтобы этого не случилось! Если бы Осанай со своей бандой не появился, то возможно он смог бы уговорить Манджиро передумать на счет войны с Мёбиусом… Или, по крайней мере, всё бы не закончилось настолько плачевно… Осанай ранен, Пачина арестовали, а ему теперь, кровь из носу, нужно придумать, как помирить верхушку Тосвы.       Такемичи тяжело вздохнул. После того, как оказался в больнице, ему назначили постельный режим: можно было хоть всё свое время потратить на поиск выхода из сложившейся ситуации, но в голову, как назло, решительно ничего не приходило. Что вообще способен сделать неудачник вроде него?       С этими мыслями парень встал из-за стола, на котором уже второй день подряд пытался собрать огромный пазл.       «Хочу чего-нибудь попить», — подумал он, и решил по-быстрому сходить до торгового автомата.       На обратном пути дорогу Такемичи преградила незнакомая девушка. Светлые волосы, глаз не видно из-за длинной чёлки, губы плотно сжаты — она что-то сосредоточенно высматривала на асфальте, не замечая ничего вокруг. Парень скосил глаза на землю, но там ничего не было. Пожав плечами, он уже хотел было обойти застывшую девушку, чтобы пойти дальше, но она загородила ему путь, не давая сделать и шага. Попытка обогнуть незнакомку с другой стороны тоже не увенчалась успехом — она снова встала перед ним.       Блондин застыл в неуверенности: было понятно, что ему не дают пройти специально. Эта особа зачем-то поджидала его здесь.       «Но почему тогда она продолжает молчать и смотреть на асфальт?» — подумал он.       — Э-э-э… — происходящее сбивало с толку: он точно не был знаком с этой девушкой. Что ей могло от него понадобиться? — Тебе что-то нужно?       Незнакомка вздрогнула, из чего Такемичи сделал вывод, что его услышали, но продолжила неподвижно стоять на месте. Спустя пару мгновений она наконец-то собралась с мыслями, глубоко вздохнула и подняла на парня глаза.       На краю сознания Ханагаки мелькнуло смутное узнавание.       Девушка неловко потянула его за край футболки, махнув головой в сторону детской площадки неподалёку, приглашая следовать за собой. Отойдя на пару шагов, она обернулась и выжидательно посмотрела на парня. Ведомый любопытством, он пошёл за ней.       Оказавшись на месте, девушка сразу же подошла к ближайшему дереву и подняла с земли небольшую веточку. Вернувшись к Такемичи, она присела на корточки и вывела на земле дату: «2005.7.4».       — Точно… — надпись помогла ему вспомнить. — Мы случайно столкнулись в тот день, я тебя помню.       «Почему она молчит?» — парень перевёл взгляд на девушку, и по её лицу сразу стало понятно, что она ждала совсем не такой реакции.       Незнакомка начала выводить под датой что-то ещё. По-хорошему, он уже давно должен был послать эту странную школьницу куда подальше — за десять минут она так ничего и не сказала, но устроенные ею шарады полностью захватили его. Такемичи сместился немного в сторону, чтобы лучше видеть написанное.       — Двенадцать, двадцать шесть, две тысячи семнадцать… — некоторое время ему потребовалось на осмысление того, что могут значить эти числа, но когда до него наконец дошло…       — Что?! Откуда ты… — парень в шоке посмотрел на свою собеседницу — это не могло быть простым совпадением: «Двенадцать лет, 2017 год, мне двадцать шесть…»       Девушка встала, отряхнула невидимую пыль с колен и подняла руку в жесте, призывающим к тишине, не давая ему закончить свой вопрос. Ханагаки послушно заткнулся и стал напряжённо ожидать ответа. Кажется, в его истории с перемещениями во времени и спасением Хинаты появилась новая переменная.       — Ты говоришь по-английски? — прокашлявшись, спросила она сиплым голосом так, словно ничего не говорила уже очень долгое время.       Такемичи ожидал чего угодно, но только не этого. В своё время он успел много где поработать, в том числе в местах, где иногда появлялись туристы. Поэтому он вполне мог разобрать какую-нибудь простую просьбу, или сам связать пару предложений на английском. Этот вопрос как раз звучал на его памяти чаще всего, однако причина по которой он был задан здесь и сейчас была ему решительно непонятна.       Хотя, присмотревшись повнимательнее, Такемичи понял, что перед ним иностранка. С первого взгляда это было незаметно, а откровенно пялиться на людей — не совсем прилично. До этого парень старался не задерживать взгляд на лице девушке слишком долго, но теперь ситуация была слишком серьезной и не располагала к излишней вежливости.       — Э-э-э… — как на зло, нужные слова не хотели приходить в голову. Его собеседница терпеливо стояла и ждала. — Да, — наконец нашелся с ответом Такемичи, но сразу же спохватился и показал ладонями жест «Немного».       — Я не знаю японского, — решила зачем-то повторить очевидное его собеседница. Парень нетерпеливо кивнул, мол, он и так это уже понял. Девушка тяжело вздохнула и задумчиво взлохматила волосы, пытаясь собратьсь с мыслями.       — К-кто ты? — решив помочь незнакомке, Такемичи задал наводящий вопрос. Получилось очень неуверенно, так как его знания всё же были весьма поверхностными.       — Я тоже… из будущего, — медленно начала девушка, тщательно подбирая каждое слово, — но почему-то застряла здесь. Я полагаю, что это из-за тебя. Я знаю о твоих способностях… В моих силах помочь тебе, так как я в курсе предстоящих событий.       Из всего сказанного Такемичи понял только начало: «Она тоже из будущего?» Видя непонимание в глазах собеседника незнакомка снова тяжело вздохнула и сократила свою речь до одной фразы.       — Я, — указала пальцем на себя, — ты, — показала на парня, а затем снова на себя, и так несколько раз, — помощь, — сложила руки вместе.       — А-а-а, — понятливо протянул Ханагаки, но спустя мгновение встряхнул головой, ведь ему по сути всё ещё ничего не было ясно: эта девушка тоже из будущего, не говорит по-японски, а значит неместная, но по каким-то причинам знает о его способности перемещаться во времени, хочет, чтобы он ей помог, предлагает свою помощь взамен.       — Зачем? — решил спросить в лоб Такемичи, чтобы узнать мотивы незнакомки. Его мозг и так уже кипел от полученной информации и необходимости говорить на чужом языке, поэтому он не стал добивать себя бесполезными догадками.       Поняв, что словами она мало чего добьется, девушка подобрала оставленную на земле палочку, которой писала до этого, и присела на ближайшую лавочку, похлопала по деревянной поверхности рядом с собой, предлагая своему собеседнику сесть. Разговор предстоял длинный. Блондин с небольшой задержкой всё-таки опустился на предложенное место.       Незнакомка провела временную линию и подписала на ней года: «2005» и «2017». Затем указала на Такемичи и нарисовала двухстороннюю стрелочку, соединяющую прошлое и будущее. Посмотрела на парня — он кивнул ей, показывая, что внимательно за всем наблюдает — показала на себя и нарисовала такую же стрелочку, но указывающую уже только в одном направлении: из будущего в прошлое. И ещё одну, в обратную сторону, которую сразу же зачеркнула.       — Так… Ты не можешь вернуться обратно? — протянул парень, забыв о том, что его собеседница его не понимает, но быстро спохватился, и, кое-как, жестами и отдельными словами попытался объяснить ей суть своего вопроса. Девушка лишь кивнула в ответ.       — Почему? — он бы с радостью спросил что-нибудь более полезное, но пока что его хватало только на односложные вопросы.       — Я не знаю, но думаю… — перемешав несколько языков, ответила девушка и указала на Такемичи.       — Я? — кивок в ответ. До Ханагаки не сразу дошло причём здесь он: «Она не может вернуться из-за меня?»       Диалог ненадолго прервался: парень пытался осмыслить услышанное, а девушка в это время внутренне закипала от невозможности нормально выражать свои мысли.       — Ты можешь путешествовать во времени, — решила нарушить она тишину, дождалась пока собеседник снова обратит на неё внимание и продолжила, — я могу останавливать время.       — Останавливать время? — переспросил блондин, чтобы быть уверенным в том, что он всё правильно расслышал, ведь даже учитывая его собственную ситуацию, сказанное звучало крайне бредово.       Девушка поняла: чем пытаться что-то объяснить, легче один раз просто показать. Она встала, и, убедившись, что всё внимание парня приковано к ней, щёлкнула пальцами. И исчезла.       Такемичи растерянно начал искать глазами незнакомку. Как только у него получилось найти её на некотором расстоянии от места, на котором она стояла до этого, девушка сделала щелчок и снова испарилась. В это же время совсем рядом с ним раздался шорох. Парень повернулся к источнику звука и сразу же шарахнулся в противоположную сторону, не рассчитал расстояние и упал на землю, ошарашенно смотря на девушку, которая, как ни в чём не бывало, сидела на скамейке.       — Помоги мне, — прошептала она, встречаясь с ним взглядом, — пожалуйста.       Такемичи не знал что сказать, молча продолжая смотреть возвышавшейся над ним блондинке в глаза: в них читалась немая мольба, настолько отчаянная, что он не мог пошевелиться под её давлением. Если отбросить в сторону все повисшие в воздухе вопросы, которые он не мог задать в силу языкового барьера, например, о том, откуда она узнала о его перемещениях во времени, или о том, как она смогла его найти, и чем он вообще может ей помочь, то эта девушка не производила впечатление такого уж плохого человека. Он проговорил с ней от силы полчаса, даже имени её не знал, но почему-то не мог выдавить из себя отказ, особенно, когда она с такой надеждой смотрела на него. К тому же она пообещала помочь, а с её способностью останавливать время и с его — к перемещению в нём, они вполне способны нагнуть последнее раком. А ответы на свои вопросы он получит позже, когда у него под рукой будет хотя бы словарь.       — Окей, — выдал Ханагаки, когда понял, что пауза затянулась. Его собеседница несколько раз удивленно моргнула, осознавая услышанное. Облегченно вздохнув, она наконец отвела взгляд и откинулась на спинку лавочки. Казалось, что ещё немного, и девушка заплачет от счастья.       Какое-то время потребовалось ей, чтобы успокоиться. Нахлынувшие эмоции ненадолго выбили её из колеи. Обнадеживающе улыбаясь и неся какую-то бессвязную ерунду, Такемичи всё это время пытался как-то подбодрить незнакомку, Девушка неловко приподняла уголки губ, и поспешила заверить парня, что с ней все в порядке: она показала большой палец, как бы говоря, что «всё супер».       Застыв на секунду, она сделала серьезное лицо и снова посмотрела на Такемичи.       — Информация, — сказала она и несколько раз помахала пальцем между ними туда-сюда, подразумевая обмен. Буквально слыша, как в голове её собеседника начали скрипеть шестеренки по поводу того, как они сейчас будут это делать, девушка добавила. — Завтра.       Бросив взгляд на часы, она снова подобрала палочку и написала на земле «13:00», а затем указала рукой на пространство вокруг, вопросительно посмотрела на Ханагаки. Он понял, что ему только что предложили встретиться завтра в полдень. Учитывая появившийся у него недавно избыток свободного времени, отказываться не было причины. Такемичи согласно кивнул, но подумав о том, что, вероятно, детская площадка — не лучшее место для обсуждения того, о чём они собираются говорить, спохватился и отрицательно замотал головой. Он молча встал и жестом пригласил девушку следовать за собой. Та без лишних вопросов встала и пошла за ним. Всего через пятнадцать минут они стояли у небольшого аккуратного дома, практически неотличимого от всех остальных на этой улице.       — Мой дом, — коротко произнёс Такемичи, — завтра, — и указал на здание. Он также хотел уточнить и про время, но совершенно забыл, как это сказать по-английски, поэтому просто показал на пальцах. Блондинка молча кивнула и уже было развернулась, чтобы уйти, но оклик парня заставил её остановиться.       — Постой, я Такемичи Ханагаки, а ты… — спохватившись, он начал пытаться перевести эту фразу на другой язык, но девушка остановила его, жестами показывая, что поняла о чём он.       — А я… Меня зовут… — начала она, но прервавшись, отрицательно закачала головой, будто бы что-то для себя решая. — Зови меня Кей.       — Приятно познакомиться, — сказала теперь уже его новая знакомая, и протянула руку для рукопожатия, — Такемичи Ханагаки.       Парень слегка вздрогнул, услышав своё имя, произнесённое без малейшего намёка на акцент. На секунду ему показалось, что девушка просто притворяется не знающей языка, но он быстро отбросил эту мысль: было видно, что остальные его фразы на японском ставили её в тупик, и понимала она его скорее по интонации и жестам.       — Ага… И мне… Кей… кун, — Такемичи настолько глубоко погрузился в свои мысли, что возвращение к окружающей действительности давалось ему с заметным трудом — на какое-то время он вообще забыл где он и зачем здесь находится. Уже более осознанно он пожал протянутую руку, и вдруг почувствовал некий резонанс — словно удар током, возникший и сразу же пропавший — между ними. Ощущение было похоже на то, которое он испытывал при перемещении во времени. По округлившимся глазам девушки стало понятно, что она тоже что-то ощутила.       «Ну конечно же… Рукопожатие является триггером», — мысленно хлопнул себя по лбу парень.       Вот только ничего не происходило. Это было странно. Это даже пугало в какой-то степени, ведь если не произошло сейчас, то вполне может произойти когда-нибудь потом. Причем случиться может что угодно! Вдруг они сейчас случайно вызвали мировой потоп или землетрясение на другом конце планеты?       Выкинув панические мысли из головы, и, пообещав себе подумать об этом в другой раз, Такемичи наконец попрощался с Кей и вошёл в дом.

***

      Встреча с главным героем прошла намного лучше, чем Кей ожидала. Она была готова использовать всё свое красноречие, чтобы убедить парня помочь ей, но он поверил и так — почти без объяснений. Впрочем, расслабляться было рано, ведь завтрашний разговор должен окончательно всё решить. Вполне может случится такое, что Такемичи поменяет своё мнение: примет её за сумасшедшую, или того хуже — запишет во враги.       Прикинув их шансы понять друг друга, изъясняясь только на английском, «хозяйка времени» поняла, что у неё нет выбора — придётся самой изучить местный язык. Так что весь оставшийся день она потратила на поиск подходящего разговорника или словаря.       Удача повернулась к ней лицом не сразу: пришлось поплутать по книжным магазинам, порыться в сумках у туристов, зайти в парочку гостиниц. В итоге плюс-минус подходящий ей англо-японский разговорник нашёлся совершенно абсурдным образом — кто-то забыл его на лавочке в парке, через который девушка решила срезать путь, чтобы попасть в очередное место поисков. В тот момент она была готова поверить, что всё происходящее с ней — один большой заговор, но всё-таки не побрезговала взять столь нужную ей вещь.              Едва успев попасть в кинотеатр, где обычно ночевала, до закрытия, Кей устало свалилась в кресло и почти сразу же провалилась в сон. Всю ночь ей снилась какая-то бессвязная ерунда про зеленых человечков, похищающих мамонтов, и много-много книг, которые она успела пролистать за день, валяющихся тут и там.

***

      Целое утро, а по факту — гораздо дольше, Кей листала страницы разговорника и прикидывала, какие из фраз ей могут понадобиться. Многие из них она, как оказалось, уже слышала, пока ходила туда-сюда по городу последние несколько недель. Лучше всего ей запомнились базовые выражения: «Здравствуйте», «До свидания», «Извините», «Спасибо» и так далее. Вот только в её ситуации от вежливости было мало толку.       В самом начале книжки девушка нашла так называемую слоговую азбуку, а точнее, целых две — хирагану и катакану. Поэтому, идя на место встречи с Такемичи, она в качестве развлечения пыталась сопоставлять попадающиеся надписи с тем, что было написано в разговорнике. Получалось с переменным успехом, так как везде были ещё и иероглифы, про которые там уже написано не было. Однако, несмотря на это, Кей всё же удалось запомнить некоторую часть японского алфавита. Правда толку от этого опять же не было, так как использовать полученные знания она сможет ещё очень нескоро.       К дому Ханагаки она подошла гораздо раньше назначенного времени, даже с учётом того, что не особо спешила. Посчитав, что дожидаться полудня прямо под чьими-то окнами будет как-то странно, Кей решила пойти на вчерашнюю детскую площадку. Она не хотела производить на парня плохое впечатление и заявляться к нему задолго до положенного срока. Это было бы очень грубо с её стороны. Даже понимание того, что излишняя вежливость сейчас вообще не к месту, не могло заставить девушку переступить через себя.       «Вдруг никого нет дома», — попыталась она оправдаться перед самой собой.       Так как из развлечений, чтобы скоротать время, у неё был один лишь разговорник, сев на качели, Кей достала его из рюкзака и принялась бездумно пролистывать страницы. Ничего нового она для себя не нашла, поэтому совсем скоро убрала его обратно.       Следующие полчаса девушка праздно качалась на качелях, особо ни о чём не думая, впав в своеобразный транс. На улице была середина дня, вокруг стояла приятная тишина, мимо площадки изредка проходили редкие прохожие.       — Что ты здесь делаешь? — громом среди ясного неба раздался чей-то вопрос. Кей вздрогнула и подняла глаза, сразу же вздрогнув ещё раз: перед ней стоял Такемичи. — Прости… Не хотел тебя пугать, — не сумев подобрать нужных слов, он переключился на японский. Замешкавшись, он попытался повторить эту фразу на английском, но девушка его остановила.       — Я понимаю, — неуверенно произнесла она одну из своих заготовок «на случай важных переговоров» для сегодняшнего дня.       — О-о-о, — подивился блондин, уже забыв о сути разговора.       — Жду, — зато Кей не забыла. Она постучала пальцем по циферблату своих часов, показывая на час дня.       — Но сейчас же только двенадцать… — казалось, еще немного и Такемичи выпадет в осадок, настолько озадаченным у него был вид.       — Всё равно нечего делать, — пожала плечами девушка.       — Э-э-э, — протянул парень, про себя размышляя о том, почему она не предложила встретится пораньше, раз у неё столько свободного времени.       — Раз ты пришла… раньше, то пошли, — неловко махнул он в сторону своего дома рукой, в которой держал пакет с чем-то съедобным.              Такемичи открыл входную дверь и первым зашёл внутрь, на ходу снимая кроссовки. Кей неуверенно застыла на пороге, но взяла себя в руки и повторила за парнем, снимая свою обувь. Он никак не прокомментировал ей заминку и отвёл на второй этаж в свою комнату, а затем сказал располагаться и подождать его здесь. И сразу же вышел.       Какое-то время девушка стояла на месте, совершенно не зная куда себя деть, но в итоге решила сесть за невысокий столик в центре. Внимательнее изучить окружающую обстановку у неё не вышло, так как Такемичи вернулся. Он поставил на стол пару жестяных баночек с каким-то напитком.       — Это тебе, — пододвинул одну из них к Кей, а затем сел напротив, положив на стол весьма увесистую книгу. — Я подготовился, — и поднял её так, чтобы было видно название. Книга оказалась словарём.       Девушка на пару мгновений удивленно замерла — удивление быстро сменилось весёлой ухмылкой — и достала из рюкзака свой разговорник.       — Я тоже, — сказала она, посмотрев на Такемичи. Он посмотрел на неё в ответ. Спустя пару мгновений они не выдержали и засмеялись.       Успокоившись, Кей перешла на деловой тон и предложила начать обмен информацией.       — Расскажи о том, что тебе известно о перемещениях во времени. Как это происходит?       Ханагаки несколько секунд переваривал услышанное, а после — полез листать свой словарь. Спустя пару минут он наконец начал объяснения: рассказал о том, как в будущем попал под поезд, как сразу же открыл глаза в прошлом, как сначала он посчитал происходящее предсмертными галлюцинации, как подумал, что, возможно, он получил шанс… На этом моменте он запнулся и ненадолго замолчал.       Будучи читателем, Кей не до конца осознавала происходящее в этой истории. Однако слушая пересказ событий из первых уст, она поняла, насколько страшные вещи на самом деле произошли с главным героем. Представив себе, какого это — быть сбитым поездом, девушка содрогнулась и с беспокойством посмотрела на своего собеседника. Тот поймал её взгляд и сразу же, как бы невзначай, отвернулся немного в сторону, делая вид, что что-то заметил в окне.       Такемичи продолжил свой рассказ, резко перескочив на другую тему.       — Накануне погиб дорогой для меня человек, — тяжело вздохнув, он перелистнул несколько страниц словаря и нашел очередное нужное слово, — я подумал, что смогу его спасти.       — Тачибана Хината, — Кей кивнула, — я знаю.       — Что… Откуда? — напрягся Такемичи, от волнения переключившись на свой родной язык, но «хозяйке времени» даже не нужно было лезть в свой разговорник, чтобы понять что он имел ввиду.       — Я знаю будущее, твоё в том числе, — на этих словах парень хотел что-то спросить, но девушка его остановила. — Все вопросы потом, продолжай, пожалуйста.       Решив, что если бы эта девушка, свалившаяся на него, как снег на голову, хотела ему или его близким зла, то не стала бы сейчас так глупо выдавать свою осведомлённость, Ханагаки скомкано закончил свой рассказ, используя ещё более рубленные фразы, чем до этого.       — …Триггер к перемещению, рукопожатие.       В глазах Такемичи Кей оказалась в опасной близости к тому, чтобы исчерпать выданный ей кредит доверия. Он не мог перестать подозревать её, но решил не рубить с горяча и дать своей новой знакомой шанс.       — Ты сказала, что ответишь на мои вопросы…       — Да, спрашивай что угодно.       — Откуда ты?       — Не от сюда. Не из Японии.       — Как думаешь, почему ты здесь оказалась?       — Я… — Кей впервые задумалась о том, чем она, собственно, занималась перед тем, как оказаться здесь, и с ужасом осознала, что ничего помнит, — не знаю… Не помню, — она непонимающе нахмурилась и посмотрела на парня перед собой. Тот вопросительно взглянул на неё в ответ. Девушка решила прояснить этот момент.       — Я не могу вспомнить, что было до того момента, как я оказалась здесь. Ничего. Пусто, —сказала она и показала руками жест, который современный человек охарактеризовал бы как «взрыв башки».       — Допустим… Откуда ты знаешь о будущем?       — … — в ответ молчание.       — Тоже не помнишь?       — Нет, в этот раз просто не хочу говорить.       — Я могу узнать причину?       — … — Такемичи подумал, что девушка снова промолчит, но та всё-таки подала голос. — Нет. Следующий вопрос, пожалуйста.       — Знаешь, с каждой твоей фразой, мне всё сложнее тебе доверять.       Кей в ответ лишь понимающе улыбнулась, признавая за своим собеседником такое право. Она на его месте поступила бы точно также.       Такемичи пожевал губу, размышляя над своим следующим вопросом.       — Откуда ты узнала о моей способности перемещаться во времени?       После этого вопроса последовала очень длительная пауза. Девушка напряженно думала о том, что ей стоит сказать, и блондин её не торопил.       — Скажи… — осторожно начала она, — что ты хочешь услышать — нелепую правду или стройную ложь?       — Что за вопросы? Конечно, правду, — возмутился Такемичи.       — Хорошо… Ты спросил, откуда я знаю о твой способности, дождавшись кивка, Кей продолжила. — Прочитала в сёдзё манге, — произнесла она с самым серьезным лицом, на которое была способна, чтобы её слова не приняли за шутку, но наткнулась лишь на непонимающий взгляд. — Там главного героя звали точно также, а ещё он творил ровно ту же самую дичь, — добавила она в надежде, что это как-то поможет.       — Что? — Ханагаки с глупым выражением лица посмотрел на свою собеседницу: в очередной раз за последние два дня у неё получилось его шокировать. — Реально?! — не нашёл он лучшего ответа.       — Нет, конечно. Это был сёнэн, — закатила глаза девушка.       — Ты шутишь, — улыбнулся парень разрушившейся напряжённой атмосфере, но вскоре оказалось, что весело было только ему, ведь Кей продолжала сидеть с непоколебимым видом.       — Ты не шутишь? — улыбка сползла с его лица.       — Ты путешествуешь во времени, я могу его останавливать, а тебя еще что-то удивляет в этой жизни? — вопросительно приподняла бровь девушка.       — Даже возразить нечем, — пробормотал себе под нос Ханагаки, прокручивая в голове события последних недель. Сказанное его собеседницей звучало настолько бредово, что вполне вероятно, действительно могло оказаться правдой. Он был уверен в этом почти на сто процентов.       — Только не говори об этом никому больше, — попросила она.       Резко став серьезным, Такемичи кивнул в ответ, мол, само собой. Впрочем, даже если он расскажет об этом кому-нибудь, то не факт, что ему поверят.       — Подожди, но тогда выходит, что ты… — блондин и сам не знал, что хотел сказать, но Кей поняла его по-своему.       — Не отсюда, — закончила она фразу за него. — В том смысле, что не из этой реальности. И опережая твой следующий вопрос, — прервав собиравшегося уже было что-то сказать парня, продолжила, — я понятия не имею, как тут оказалась.       — А! И самое страшное, что я при этом ничего не помню. Просто представь: детсво, юность, зияющая пустота, а затем ты обнаруживаешь себя посреди чужой страны, — Такемичи невольно стало жаль свою новую знакомую, ведь если то, что она говорит — правда, а он склонен ей верить, то ей не позавидуешь; тем временем девушка продолжала, — без документов, без денег, без телефона! Так еще мало мне было этого: в первый же день я узнаю, что могу останавливать время… встречаю людей, которых не должно существовать в реальности! — под конец она экспрессивно взмахнула руками, выражая всю степень своего негодования.       Дальше шёл непереводимый поток нецензурной лексики, как понял Такемичи — сразу на нескольких языках. Он перестал пытаться что-то разобрать на втором десятке, решив тактично помолчать, пока девушка выпускала накопившейся пар.       — Прощу прощения, — глухо произнесла Кей и открыв, всё это время сиротливо стоявшую на столе, газировку, сделала большой глоток. — Спасибо.       Парень на автомате кивнул, пытаясь переварить всё сказанное девушкой за сегодняшний день.       — Но как ты жила всё это время?       — С моей способностью это не такая уж и большая проблема, — пожала она плечами, — но… Поверь, ты не хочешь знать подробностей.       — Э-э-э, ладно. Я могу тебе как-то помочь?       — Хм-м, да, — задумчиво протянула Кей, — буду благодарна, если время от времени ты разрешишь мне пользоваться ванной в твоём доме.       — Э-э-э, Такемичи думал, что, соглашаясь на его предложение, она попросит чего-то более значительного.       — Прости. Если это слишком нагло, то забудь о том, что я только что сказала, — поняла блондинка заминку парня по-своему.       — А, нет-нет, всё в порядке, — неловко помахал он руками.       — Точно?       — Ага…

***

      Лежа поздно вечером в своей кровати, Такемичи думал о событиях прошедшего дня. Они с Кей договорились о взаимопомощи: он по мере возможностей будет содействовать ей с возвращением домой и помогать изучать язык, а она — использовать свои способности, чтобы облегчить решение его проблем.       Перед своим уходом, девушка уточнила, что пока не может рассказать ему о предстоящих событиях, так как это может привести к непредсказуемым последствиям, но пообещала сделать это первого августа. Парня устроило подобное объяснение, и он послушно пообещал подождать: до назначенной даты оставалось всего лишь чуть больше пары дней.
Вперед