Держи дистанцию

Naruto
Гет
В процессе
R
Держи дистанцию
бета
автор
Описание
Страх парализует, заставляет все тело сжиматься и сковывает горло болезненным спазмом, ей бы бояться, что её тайна станет достоянием общественности, но вместо этого в груди набирает силу паника от осознания: неужели её чувство взаимно?
Содержание Вперед

Глава 1

— Лучше бы в бар пошли, — она шумно выдыхает и роняет голову на скрещенные на столе ладони, — там хоть наливают… — Ты же знаешь, что при его статусе лучше не ходить по таким местам… — уж было начинает очередную речь в защиту названного брата Конохамару. — Так его тут и нет! — недовольно перебивает друга Ханаби. — Или ты хочешь сказать, что он появится спустя… — она нарочито показательно поворачивается к настенным часам и прижимает указательный палец к губам, словно производит сложные математические расчеты, — пять часов опоздания? Да он даже и не помнит, что обещал прийти! Ему всё равно, понимаешь? И на день рождения, и на этот ужин, да на всё! Ками-сама, мы же не какой-то торговец... Или кого он там спасал в последний раз? Какой же ты наивный, Конохамару, хуже тебя только сестрица… Только выдав свою тираду, Ханаби оборачивается на сестру, что притихла с самого начала этого разговора. Раскаяние и понимание загораются лампочкой слишком поздно, и последнее, чего хотела Ханаби — это обидеть и без того раздавленную сестру. Её плечи буквально оседают под тяжестью сказанного, и, кажется, уже ничего не сможет исправить ситуацию. — Хина… — Ханаби тянет последний звук имени, будто пытается за секунду придумать оправдание и утешить сестру, но попытка оканчивается неудачей. Нужные слова не идут на ум, наверно, потому, что она и не раскаивается в сказанном. Ханаби больно смотреть, как Хината каждый день просыпается с первыми петухами, чтобы приготовить завтрак, который никто не съест, потому что этот кто-то уже сбежал в резиденцию, потому что… что? Дела? Или в сотый раз наводит порядок в и без того стерильном доме. Или того хуже, организовывает это дурацкое празднование дня рождения, потому что «мы же семья». А он так и не приходит. В очередной раз указывая её сестре на место в конце этой воображаемой очереди. Хината угасает. И это заметно невооруженному взгляду. Даже сейчас. Раньше она бы с жаром кинулась защищать его и придумывать миллион оправданий, почему получилось так и не иначе. Но теперь… в ней словно что-то сломалось. Сестра не поднимает глаз и продолжает наматывать ниточку от чайного пакетика на ручку кружки. Отрешённая, поникшая, измождённая вечным ожиданием. Кажется, даже Сакура не так страдала в состоянии постоянного отсутствия любимого рядом. Наверно, разлука физическая даётся проще эмоционального одиночества. — Ты права, — голос сестры хриплый, надсадный, — идите в бар, пока ещё не совсем поздно, — она вскидывает голову, наконец не скрывая взгляд под завесой плотной чёлки, и даже пытается выдавить подобие улыбки. Ханаби уже не обманывается подобным «просветлениям». Знает, стоит им уйти, сестра вновь начнёт с маниакальным упорством и кропотливостью прибирать остывшую еду по контейнерам, чтоб спустя время отдать её Кибе для собак с формулировкой «что-то много наготовила». Ведь если Наруто наконец озарит их дом своим присутствием, его должно ждать всё только самое лучшее и свежее. Эта её преданность никак не укладывалась в голове у Ханаби. По её скромному мнению, Хината уже давным-давно должна была устроить мужу хорошую взбучку и понятно объяснить, что так поступать с ней нельзя. Но Хината не Ханаби, она слишком сильно заботилась о других, совсем забывая о себе. Конохамару уж было подорвался из-за стола, окрылённый разрешением Хинаты покинуть ставшее совсем уж неловким празднество, но Ханаби одним взглядом чётко дала ему понять, что разговор ещё не окончен. — Неее, — она откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди, — у меня есть план получше. Сестра с хрустом сжимает в руках помятую салфетку, словно нутром чувствует надвигающийся шторм. — Бери торт, Хина, — Ханаби решительно кивает в сторону уже местами потёкшей сладости, — мы идём в резиденцию.

***

— Это очень плохая идея, — Хината позволяет себе высказать мысли вслух только у порога величественного здания. — Неужели тебе ни разу не хотелось посмотреть, что там такого важного? — Ханаби же, наоборот, стоило хоть на секунду тормозить прежде, чем озвучивать собственные мысли. Теперь пришла очередь Конохамару смерить подругу порицающим взглядом, на что Ханаби лишь состроила ему гримасу и, не сбавляя шага, вбежала вверх по ступеням. Хината же так и переминалась с ноги на ногу, не решаясь сделать шаг вперёд. Она осторожно вскинула голову вверх, про себя отмечая, что все окна в здании, за исключением парочки, погружены во тьму. За одним из них её муж работает не покладая рук на благо деревни, всего себя посвящая благополучию тысяч людей, а она… так мелочно обижаться на него из-за этого. Стыд загорелся на кончиках пальцев, волнообразно распространяясь по телу. Хината прижала ледяные ладони к алеющим щекам и поняла, что просто не сможет сейчас ворваться в его кабинет, будто ни в чём не бывало. Это слишком неправильно. Она не имеет права заставлять его выбирать. Вернее, чертовски боится, что выбор будет не в её пользу. Ведь смысл задавать вопрос, если уже знаешь на него ответ? Сердце стучит так, что, кажется, ещё удар, и оно точно раскрошит рёбра в труху. Поэтому она резко разворачивается на пятках и, будто ей снова семнадцать, готова рвануть отсюда так быстро, как это только возможно. Лучше потом притворно дуться на Ханаби или придумать глупое оправдание, будто она забыла дома на плите чайник, чем сейчас подняться в этот кабинет. — Хината! — возмущёно кричит сестра ей вслед. Она готова провалиться сквозь землю от стыда, но оборачивается, чтобы крикнуть что-то невнятное, когда резкий удар в грудь буквально сбивает её с ног. Только благодаря чьим-то сильным рукам, что сжимают её предплечья, она смогла устоять. Поворот головы выходит слишком резким, и она буквально врезается щекой в металлическую застёжку на плотной ткани накидки. Застревая взглядом на мужской груди. — Хьюга. Как давно она не слышала этого обращения. Сколько лет прошло со дня свадьбы? Когда она отказалась от клана, связав свою жизнь с Наруто. Теперь становится понятно, она так торопилась сбежать подальше от резиденции, не разбирая дороги, что в темноте ночи врезалась в него. Хината пытается сделать шаг назад, чтобы увеличить дистанцию, но он не выпускает её рук, словно ожидая ответа на так и не заданный вопрос. — Учиха-сан? Приходится прокашляться, но на его фамилии голос всё равно срывается. Какова вероятность, что поздним вечером она врежется в последнего из клана Учиха? Учитывая то, как редко он появляется в родной деревне, а она выходит в такое время из дома, шансы были равны нулю, однако Хината всё ещё опирается на него, а он, кажется, не планирует её выпускать. — Хина? — голос сестры раздаётся где-то совсем рядом, и Хината, видимо, на разбушевавшемся адреналине с силой вырывается из крепкого хвата и широким шагом буквально отпрыгивает от него. В тусклом свете уличного фонаря непонятно, но Хината готова поклясться, что он ухмыльнулся. — Саске? — радостно-удивлённо вопрошает Конохамару. — Ты к Наруто? А мы тоже к нему! — И будто в подтверждение сказанного трясёт и так порядком помятой коробкой. — Да, — он скользит взглядом по растрёпанной Хинате, и она, будучи не в силах выдержать этот взгляд, начинает с интересом изучать уложенную брусчатку, — я думал, вы уже уходите. — Нет, только пришли — грубо обрывает Ханаби, изрядно раздражённая сегодняшним вечером, — кстати, Хина, это что такое вообще было? — Я… мы… дома… — её голос предательски хрипит, а спутанные мысли никак не выстраиваются в логичный ряд. Она поднимает глаза и теперь уж точно выхватывает едкую ухмылку на обычно статичном лице. Саске плотнее запахивает полы накидки и, не дожидаясь ответа, широким шагом идёт к резиденции. Конохамару лишь пожимает плечами и уходит вслед за ним, тактично оставляя сестёр наедине. — Прости, — с выдохом шепчет Ханаби, — я не должна была на тебя давить. Хината недоумевает, она ждала от сестры всё что угодно, но никак не извинений. — Пойдём домой, если хочешь? — Ханаби сжимает её ладонь и заглядывает в глаза. Всё-таки её малышка сестра повзрослела. Вспыльчивый характер и моментальная скорость реакций никуда не делись, но вместе с тем и эмпатия ей теперь не чужда. Улыбка сама проявляется на её лице подобно первым солнечным лучам, скромно пробивающимся сквозь плотную завесу ночи. — Торт ждёт, — Хината подмигивает и впервые за долгое время искренне улыбается.

***

Недоумение, усталость, радость, улыбка — эмоции калейдоскопом сменяются на лице Наруто, стоит их разношёрстной компании буквально ввалиться в его кабинет. — Саске! — громко выкрикивает муж, подрывается из-за заваленного бумагами стола и заключает друга в объятия. Ханаби осторожно отступает поближе к сестре, покрепче сжимая её ладонь в своей. Пока Хината пытается справиться с колючим разочарованием, что шипами на каждую букву имени буквально оцарапывают сердце. Конохамару, не отвлекаясь на происходящее, по-хозяйски проходит вглубь кабинета, аккуратно пристраивая торт на столик, и рыщет по шкафчикам в поисках чая. — Наруто? — Хината осторожно подходит к мужу, привлекая его внимание, и кажется, он только сейчас обратил внимание на её присутствие. Она уже смирилась с тем, что благополучие деревни в системе его приоритетов стоит на первом месте, но то, что их семья находится на ступеньку ниже многолетней дружбы, становится очередным откровением сегодняшнего вечера. Наруто широко улыбается, мимолётно чмокает её в щёку и снова оборачивается к друзьям. — Торт? — его глаза мгновенно загораются, и, кажется, даже интонация становится на тон выше. — А в честь чего праздник? Однажды на одной из миссий Киба зашёл слишком далеко по течению горной реки. Так далеко, что выбраться самостоятельно шансов у него уже не осталось. Тогда Хината с Шино нашли крупную ветку, чтобы хоть как-то помочь другу выбраться. И вот в один из критичных моментов, в месте с особо сильным течением Хината услышала хруст. Это ветка надломилась от напора воды. Этот звук настолько смешался с неподдельным чувством страха за товарища, звук трещащей по швам надежды, что засел в её голове. Теперь же этот хруст вновь и вновь звучал в её ушах. Ему всё равно, понимаешь? Хината встретилась глазами с сестрой и медленно прикрыла веки в попытке успокоиться, сминая ткань юбки. Теперь понимаю. — Разве нужен повод? — вновь вымученная улыбка, и Хината хватается за появившиеся на столе тарелки, занять руки — отличный способ отвлечься от мыслей. — Действительно! — Наруто с шумом падает на софу и потирает руки в ожидании собственного кусочка, пока Конохамару с Ханаби обмениваются непонимающими взглядами. Хината протягивает Саске тарелку с угощением практически вслепую, почему-то ей кажется, что он уже всё понял и молчит лишь потому, что ждёт финала этого плохо отыгранного спектакля. — Саске, ты по делам? Какие-то новости? — Конохамару явно тяготится повисшим напряжением, которое замечали, кажется, все, кроме самого Наруто, что готов был поддержать любую тему. Учиха, кажется, затянул с паузой, всем своим видом показывая, что цель его визита не их ума дело, но всё-таки ответил: — По делам, — он отставил тарелку, слегка повёл головой, чтобы откинуть отросшую чёлку, — с днём рождения, Хьюга. Простые слова производят эффект взорвавшейся бомбы. Хината практически роняет чашку из рук, вовремя перехватывая её, в то время как Наруто резко закашливается, поперхнувшись чаем. Конохамару, наверно, уже в десятый раз пожалел, что вообще согласился участвовать в этом мероприятии, а Ханаби, громко усмехнувшись, откинулась на спинку. То, что она отчаянно пыталась осуществить весь вечер, Учиха Саске сделал за пару секунд. — Наруто? — Хината аккуратно стучит ему ниже лопаток, уже переживая за его самочувствие. — У тебя день рождения? — хрипит осипшим голосом муж. — Уже сегодня? — Теперь вчера, — как можно тише говорит Хината, мельком глянув на часы. Почему-то ей хочется его успокоить, уверить, что ничего страшного не произошло. Со всяким может случиться. Экая невидаль, забыл про день рождения жены… не такой уж это и праздник. Но отчего внутренний голосок откуда-то с задворок сознания не даёт ей сказать и слова в его оправдание? — Прости, — он наконец откашлялся, — завтра, тьфу, то есть сегодня пойдём и купим тебе всё, что захочешь! — он ведёт рукой в сторону окна, туда, где, по его мнению, находится то, чего она хочет. Вот только как объяснить, что предел её мечтаний весьма прост — достаточно, чтобы её муж помнил о её дне рождении. — Ну, я ещё не так плох, — Наруто пытается шутить, но от этого становится только хуже, — Саске вон вообще на дне рождении жены не появляется!.. — Бывшей жены. В этот раз удержать чашку Хинате не удаётся, и она с грохотом падает на пол.
Вперед