Наследие Довакина

The Elder Scrolls V: Skyrim
Смешанная
В процессе
R
Наследие Довакина
автор
Описание
Это история о том, что происходит в Скайриме после всех ключевых событий в игре
Примечания
Это будет моя первая и надеюсь не последняя работа. Она будет посвящена играм серии TES. И в ней будет много чего намешано. Критика от фанатов TES и от остальных приветствуется.
Содержание Вперед

Путь.

Раннее утро. Недалеко от крепости Душник-Йал. Ганс: Эй! Долго нам ещё идти? Сорекс: Мы обсуждали это вчера орсимер. Что? Слишком много выпил? Ганс: Я ещё помню твою морду. Так что скорее слишком мало. Хах. Эно: Вы могли бы быть чуть повежливее, говоря друг с другом? Сорекс: Быть учтивым с орком? Что за глупость. Ганс: Лизать зад этого высокомерного помидора? Не дождëтся! Эно: ... Ганс: Кстати. На кой чëрт мы потянули за собой девку? От нее же толку никакого! Сорекс: Если будешь столько пить, от тебя толку тоже не будет. Эно: Дело в том, что я не разу не был в Скайриме, как и господин Сорекс. А ты толком не можешь сказать в какой стороне север... Ганс:Чего!? Север там!... Или там? Ладно! То есть нас ведëт девчонка? Эно:Выходит что так. Сафия, шедшая далеко впереди вернулась к группе. Сафия: Я собрала некоторые травы. Это поможет от боли в голове, господин Ганс. А это снимет ваши ушибы господин Сорекс. Ганс: Ого. Ну... Ладно. Спасибо. Сорекс: Не стоило. Лучше следи за дорогой. Как скоро мы прийдëм? Сафия: Ох. Сейчас, к ночи мы будем у Рорикстеда. А от туда можно добраться до места за пару часов. Эно: Вот и отлично. Скорее бы. Ганс: Сделаем привал в Рорикстеде? Девчонка всяко утомится от такого перехода. Сорекс: Ты про себя? Эно: Ганс прав, господин Сорекс. Нам следует отдохнуть ночью. Сорекс: Черт с вами. Может быть это не помешает. Окрестности Данстара. Камни Вейнон. Рейка: Уже к вечеру будем на месте! Ну наконец-то! Бельгор: Не радуйся так. Лучше подготовиться. Рейка: Ты зануда! Я готова когда всему! Калион! Ты что думаешь? Калион: Хм. Подозрительно это... Рейка: И ты туда же?... Калион: Я не о том. Кто подбирал нам проводника? Бельгор:Ярл Ульфрик сказал, что человек надëжный. Тебе что-то не нравится? Калион: То, что проводник девушка-эльф. Бельгор: И что? Ты тоже эльф. Рейка: Уууу. Бельгор если не понимаешь, то и не говори! Бельгор:Чего это? Рейка: Очевидно, Калион поумнее тебя! И у него есть всякие инстинкты и интуиция! Бельгор: Чего? Ты серьëзно? Калион: Понятия не имею о чëм она. Рейка: О! Сейчас я всë разведаю! Бельгор: Ты чего задумала? Рейка: Эй проводник! Как тебя звать? ??? : Просто проводник. Этого достаточно. Рейка: Нечестно! Ты то наши имена знаешь! ??? : Хорошо. Моë имя Фенариэль. Ещё что-то? Рейка: Ага. Ты эльфийский шпион Талмора? Калион:..... Бельгор:.... Фенариэль: Нет, я не шпион Талмора. Ещё что-то? Если нет то предлагаю сделать привал. Лошади совсем устали. Рейка: Видите? Она не враг! Калион: Глупая... Бельгор: Совсем сдурела... Рейка: Пфффф. Зануды... Калион: В любом случае, думаю привал это лишнее. Бельгор: Согласен. Сделаем привал когда прибудем. Ферма Пелагио. Бернадета: Хватит жаловаться капитан! Лучше работайте! Каманди: А ты помочь не хочешь? Бернадета: Нет, я договорилась с фермером на ночлег. А вы отрабатывайте. Каманди: Лучше бы ты по другому договорилась. Я видел, как этот мужик на тебя пялился. Бернадета: Иди и сам этим занимайся! Каманди: Хахаха. А волчица то, краснеть умеет. Бернадета: Да пошëл ты! Эль: Хватит шуметь. А то фермер нас-с-с выгонит. А мой с-с-старпом и сам небось на вас-с-с заглядывается. Так что не обращайте внимания юная леди. Каманди: Чего!? Эль: Мы закончили. Я буду с-с-спать. Завтра мы выполним сссвою часть уговора. Бернадета: И я отпущу ваш корабль, но если кто-то из вас будет заглядываться на меня или еще чего, то останетесь без яиц! Эль: Уверен, нам это ни к чему. Нора Зелëный ручей. Охра: Ты очень кстати нам встретилась. Меня Охра зовут. А как твоë имя? Девушка-редгардка, скептически осмотрела отряд из пяти человек. ???:Зейра. Вы бы и сами справились с теми бандитами. Ирис: Но ты действительно очень помогла. Зейра: Поэтому я и забрала половину того, что вы с них поимели. Мы в расчëте. Охра: Ты путешествуешь одна? Зейра: Вас это не касается. Охра: Что ж, ладно. Это наш привал. Но если хочешь можешь присоединиться. Зейра: Я буду здесь. Мне этого достаточно. Охра: Ну ладно. Зейра наблюдала за группой путешественников,собравшихся у костра. Они оживлëнно что то обсуждали. Буквально час назад они попали в засаду бандитов. Кого-то из них могли и убить, а теперь они сидят и радуются.Это вызвало странное чувство где-то глубоко внутри. Но она так и не поняла с чем это связано. Ну и пусть, рано утром, Зейра уйдëт и возможно никогда их уже не увидит... Водоëм Холодный ветер. То же время. Гелефлор: Какого? Даэдра тебя раздери! На кой чëрт тебе нужно было устраивать драку с великаном?! Я был уверен что след верный, но... Кто ты вообще?! Эльф тяжело дыша сидел на земле. Драка с великаном не входила в его планы, но в то же время он был рад такой возможности проверить свои силы. И его тяжëлые тренировки не прошли даром. Великан был мëртв. Но у Гелефлора не было причины его атаковать, к тому же он спешил. Если бы не заметил, что великан пытается убить ребëнка. Сейчас, сидя и рассматривая своего неожиданного знакомого, Эльф задумался. Гелефлор: "Мелкий орсимер... С топором... Он действительно хотел убить великана... Не ранен, но на меховой накидке есть следы крови... Небольшой шрам на лице... И никакого страха в глазах... Кажется я понял... Гелефлор: Прошу прощения... Сразу не понял... Без тебя бы я не справился с ним. Могу ли я узнать твоë имя великий воин? Орк: Имя? Моë имя Йоль! Назовись! Гелефлор: Гелефлор. К чему такой храбрый представитель племени, забрëл столь далеко от дома? Неужто ты ищешь достойного противника? Йоль: Я ищу справедливости! И мести за смерть моего брата! Гелефлор: Так, месть свершилась, что будешь теперь? Куда направишься? Йоль: Это еще не всë! Это не тот кто убил моего брата! И Я не вернусь домой пока не найду его. Гелефлор: Ну что ж, раз так тогда удачи в поисках. Я тоже ищу кое кого. Ты не видел людей поблизости? Йоль: Я уже три дня тут. За это время много людей проходило мимо. Они все идут к горе. Завтра и я туда пойду. Гелефлор: И что же там будет? Йоль: Хочешь знать? Так сходи и посмотри! Гелефлор: " Много людей... Скорей всего госпожа Ирис и остальные тоже... Мне стоит это проверить... " Гелефлор: А не составишь ли мне компанию в этом похоже, а воин? Йоль:... Идем завтра утром!
Вперед