Что было бы, если...

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
Что было бы, если...
автор
Описание
Я никогда не верила в чудеса. Суровая реальность раз за разом давала понять, что не стоит быть наивной девочкой с розовыми мечтами. Этим вечером я должна была пойти на преступление. Заставить человека смыть своей кровью мою боль. Могла ли я знать, чем это обернётся?
Содержание Вперед

Кольцо и сны

— Как не снимается? — мою руку взял Рафи. — Давай, помогу. Он попробовал стянуть кольцо. И чуть не сломал мне палец. Я взвизгнула и отдёрнула руку. — Ааааай, больно! – Прости! — Давай я, — ко мне подлетел Джеффри, взял кольцо лапками и потянул на себя. Сначала кольцо не двигалось. Тогда в ход пошли когти. После моего второго визга ему дала по шее Мэди и посмотрела на мою руку. — Похоже, что-то всё же произошло. — И чё делать? — простонала я, пытаясь снять это грёбанное кольцо. — Худеть, — ехидно сказал Джеффри. — Пипец тебе, — на него пошёл Рафи. — Думаю, нужно подождать, чтобы магия пробудилась, — предположила королева. — И как это проявится? — Увидим. Попробуй что-нибудь наколдовать. Я решила призвать свои крылья, ибо летать я люблю даже больше, чем ездить на лошадке. Правда, план пошёл не по плану, ибо мои крылья резко стали раза в два или три больше меня. Мало того, они меня не слушались, ну и я как полоумная носилась по комнате, ломая потолок и стены. — Ай! Хватит! моя рука! — выкрикивала я, пытаясь остановиться. — О, вот и магия, — довольно выдал Джеффри. — Да хватит! — орала я на крылья, пытаясь их убрать, но в итоге я чуть не сбила Эльзу. Рафи взял меня магией, поставил на пол и обездвижил крылья. Правда, они распахнулись и я едва не вылетела в окно. В последний момент мне всё-таки удалось их убрать. Я выдохнула, повернувшись к своим кентам и нервно улыбаясь. — Ура, хех, я всё. — Что ж, я подыщу тебе ещё одного учителя магии, — улыбнулась тётя. — и увеличу количество уроков. — Не надо, — захныкала я, упав в кровать лицом. В общем, теперь я должна буду учить ещё больше, и быстрее. Ибо, как выяснилось вечером, до битвы красной и белой королевы осталось всего лишь три дня. Следующее утро началось с уроков магии. С восьми утра и до трёх дня без перерыва. Я была очень уставшей, я очень хотела есть, но меня потащили сражаться на мечах. Я была впечатана в пол где-то двадцать раз. Оставив меня в покое, мне наконец-то дали возможность пойти отдыхать. В коридоре меня нашёл Рафи. Он весь прямо светился. Вернулся румянец на щёчках, из него энергия так и пёрла. Брюнет обнял меня и чмокнул в лоб. — Всё хорошо? Выглядишь уставшей. — Пошли есть, — я потянула его на кухню. — Сейчас умру. Я попросила повара быстро чего-нибудь сварганить. Через три минуты в столовой было всё заставлено едой. Я съела кролика и ковырялась в салате, рассуждая. Послезавтра начнётся война, к которой я ни разу не готова. Я очень плохо летаю, из моих рук любой дурак выбьет меч, и я быстро устаю от использования магии. Господи, ну почему сейчас? Почему я? Я посмотрела на Рафи. По нему вообще не было видно, что он волнуется. Он буквально отъедался после недели пыток. Я помню, что утром, когда я уходила, он ещё ел. Обедали они без меня. И сейчас я имею удовольствие наблюдать, как он довольно уплетает уже пятую тарелку супа. Рафи заметил мой измождённый взгляд. Проглотил. — Что такое? — Я не хочу быть принцессой, — сказала я, взявшись за голову. — С чего вдруг? — он придвинулся ближе. — Послезавтра я должна буду драться с женщиной, которая тебя чуть не убила, при том, что сама еле летаю! — заистерила я, схватив за плечи жениха и тряся. — Я херово сражаюсь, я ссыкливый рыжий чёрт, я не умею нормально колдовать, и всё, что я могу — опускать тупые пошлые шуточки, чтобы никто не заподозрил, какая я закомплексованная и зашуганная тварь! Рафаил опустил с себя мои руки и обнял меня, дыша мне в макушку. — Послушай меня. Ты вовсе не такая, какой себя считаешь. Тебе страшно, и здесь нет ничего ужасного. Мне тоже страшно. — По тебе не скажешь. — Я когда волнуюсь, всегда много ем. — Буду знать, — я прижалась к Рафи, обнимая его круглый толстый животик. — Я думала, ты стресс после Изабеллы заедаешь. — Это тоже. Соф, — он поднял моё лицо и чмокнул в лоб. — Я обещаю, всё будет хорошо. Я буду рядом. А когда всё закончится, мы с тобой поженимся. — Думаю, свадебный костюм тебе пойдёт, — чуть улыбнулась я, поглаживая плотное брюшко. — А тебе пойдёт корона, моя принцесса, — также улыбнулся он. Сидели и миловались мы недолго. Меня опять потащили на уроки. Свободна я была только поздним вечером. Безрезультатно попытавшись стащить печенье, я поплелась к себе и рухнула на кровать, где вырубилась, едва голова коснулась подушки. Мне снился странный сон. Он был таким реальным. В мою комнату падал лунный луч, по которому ко мне с небес спустилась светившаяся сфера. Она обрела форму лисицы и запрыгнула ко мне на кровать. Она звала за собой. Я встала с кровати, накинув пеньюар, и пошла за лисицей. Она вела меня вверх по лучу. Мы шли над замком и холмами. Чем ближе была луна, тем быстрее исчезали пейзажи за мной. Вскоре лису и меня ослепило. Я оказалась в каком-то незнакомом зале. Присмотревшись к витражам, я поняла, что в замке Вестероса. Это тронный зал, только он какой-то другой. Лисица мотнула головой в сторону, и повела меня за собой. Мы шли по коридорам, которые располагались также, но всё же были другими. Здесь были какие-то другие картины, другие слуги. Они не видели нас с лисой. Мы вошли в одну из комнат. Там на кровати лежала уставшая, но счастливая рыжеволосая женщина. Это Мередит… она живая. Она держала на руках маленького ребёнка, тяжело дыша. Рядом с ней стояла девушка с чёрными кошачьими ушками и хвостом. Она смотрела на ребёнка и умилялась. — Моя королева, я так за вас рада, — сказала она. — Хочешь подержать, Мэди? — спросила её Мередит. Стоп, Мэди? Эта девушка… это Мэдлен? Она взяла в руки ребёнка, тиская его. Я посмотрела на лисицу. — Это сын Мередит, Данте, да? — спросила я. Она посмотрела на меня и помотала головой. Стойте, но Рафи сказал, что в архивах так написано. Тогда кто это? — Она такая милая, — сказала Мэди, укачивая младенца на руках. Она? так это девочка? Мередит тяжело дышала, откидываясь на подушки. — Мэдлен… мне нехорошо… сделай для меня одну вещь. — Что угодно, ваше величество. — Не дай мужу навредить моей дочери… нгх… сохрани ей жизнь. — Я клянусь, моя королева, — кивала Мэди. Мередит посмотрела в лицо ребёнку и улыбнулась, лаская её щёчку. — Моя маленькая девочка… ты будешь хорошей королевой… моя маленькая принцесса София… Я замерла. Этот ребёнок… я? но как такое может быть? Мередит жила пятьсот лет назад, а мне всего 19! Королева закрыла глаза, откинувшись на подушки, и испустила дух. Лисица дёрнула меня за рукав и повела отсюда. Уходя, я увидела, как Мэдлен бросается к королеве и пытается привести её в чувство. — Я её дочь? — спросила я животное. Лиса обернулась на меня и кивнула. Затем завела в какой-то кабинет. Там сидел златовласый мужчина с шикарными усами, короной и бумагами в руке. Перед его столом стоял, судя по шмоткам, советник. Рядом с ними была Мэдлен, державшая младенца. Блондин посматривал на ребёнка и морщился. — Это наша дочь? — сказал он. — Её. Не факт, что ваша, мой король, — сказал советник. — Ргх, Мередит, как же ты могла? — шипел король. — Я помню, что ходили слухи, будто бы она хотела сбежать с каким-то бесом. Она развеяла их, сказав мне, что беременна. Это не моя дочь, — он встал из-за стола, смотря на меня. — В ней нет ни капли моей магии. Мне не нужен ребёнок с грязной кровью королевы и демона. — Ваша жена просила сохранить ей жизнь, — недовольно сказала Мэди, отворачивая меня от короля. — Ваше величество, можно подменить младенца, — предложил советник. — Отдайте девочку в приют, а себе возьмите другую. — Нет, сына, — властно улыбнулся блондин. — Я всегда хотел сына. Джеймс, займись этим. — Да, мой король, — поклонился советник. — Я её не отдам, — прошипела Мэди, прижав меня к себе. — Дай сюда эту тварь! — рявкнул на неё король. — Она вернётся. И принесёт Вестеросу украденный тобою покой, — сказала Мэдлен, выпрыгивая в созданный ею портал. Все люди растворились в воздухе. А я стояла и смотрела на лису. — Мэдлен не сказала, чтобы не шокировать меня, да? — спросила я. Лисица кивнула. Затем она и я оказались в тронном зале. Там на троне сидел муж моей матери, а рядом игрался златовласый мальчик. Его звали Данте Старк. Этот король имел наглость дать ему фамилию Мередит, чтобы не было недовольств по поводу исчезновения фамилии. Правители на троне сменялись до тех пор, пока там не появилась королева Изабелла. Лисица повернула ко мне голову и коснулась мордочкой руки. Всё вокруг засветилось. Распахнув глаза я обнаружила, что не в спальне замка Эльзы. Я на улице. Высоко в горах. А рядом со мной сидит эта самая лисица.
Вперед