Мугивара-я

One Piece
Слэш
Завершён
PG-13
Мугивара-я
бета
бета
автор
Описание
Сборник работ, в которых Луффи так и не выговорил его имя. Или истории о том, как Луффи находит Ло, Эйс с Сабо представляют себя в детективчике, Санджи и Зоро ругаются, Кид разбивает стекло в цветочном, Хоукинс гадалка, а остальные запасаются попкорном и ждут продолжения.
Примечания
Статус закончен, но работа будет пополняться. 11.06.2023 √17 в популярном по фэндому "One Piece " 23.06.2023 √16 в популярном по фэндому "One Piece " 24.06.2023 √10 в популярном по фэндому "One Piece " 26.07.2023 √8 в популярном по фэндому "One Piece " 27.07.2023 √6 в популярном по фэндому "One Piece "
Посвящение
Хочу выразить признательность тем, кто оставляет отзывы. Благодаря вам мне хочется писать!!! ᕕ( ཀ ʖ̯ ཀ)ᕗтг: https://t.me/venti_pishet Отдельная благодарность annlilgi, которая согласился быть моей бетой. Работать с тобой было весело! Благодарю бету Liberriall, за работу над следующими главами после "Обещания" ʚ♡⃛ɞ(ू•ᴗ•ू❁)
Содержание Вперед

Обещание (AU, Ангст, PG-13, 12 стр.)

***

На улице стояла жара. Рыбаки сновали по пристани и раскладывали товар. Рабочие с небольшой деревеньки спешили на уходящий паром в город, и только один человек не участвовал в этой утренней суете. Мужчина убрал волосы в хвост, в который раз говоря себе, что пора попросить Кору обрезать их до нужной длины, но не решался. Делать он это не хотел не только из-за боязни получить травму по неосторожности своего приемного отца, но и из-за обещания, которое он дал в прошлом. Поправив уже давно не белый от старости халат, единственный врач этой небольшой рыбацкой деревни сделал шаг на пристань. Море сегодня было спокойным. Почти по самой глади воды летали чайки, надеясь схватить любопытную рыбу, которая выпрыгивала из воды, словно хотела взглянуть на чистое ясное небо. Мужчина сделал глубокий вдох. Соленый влажный воздух осел в грудной клетке, оставляя после себя послевкусие рыбы, которую продавали неподалеку. Прикрыв глаза, он вспомнил, как впервые почувствовал этот воздух.

***

— Траффи, ты хочешь сказать, что не чувствуешь запах моря? — раскачиваясь на носках, задал вопрос парень в соломенной шляпе. — Луффи-я, воздух везде одинаковый. — Закрой глаза. Трафальгар устало глянул на своего знакомого, но послушался. — Только не подглядывай! — крикнул Луффи, будто забыл, что Ло закрыл глаза, а не уши. Как же они, наверное, глупо выглядели со стороны. Повсюду люди, которые постоянно куда-то торопились и шли, рыбаки, которые несли свой улов… Скорее всего, эти прохожие наблюдали за ними и думали, что они творят какую-то глупость. Луффи зажал пальцами нос Трафальгару. Мужчина дернулся, но паренек, предвидев это, обхватил свободной рукой торс мужчины, прижавшись ближе, и спокойным голосом попросил подождать и постоять так пару минут. В тот день стояла жара. Ло поднял руку вытереть пот со лба, прикидывая в уме сколько времени у него осталось до возвращения в сарай, который гордо звался больницей. — Сейчас я отпущу тебя, а ты откроешь глаза и глубоко вдохнешь. Давай на счет три! — Бодро заговорил Мугивара. — Раз! Трафальгар почувствовал, как тело, которое прижималось к его спине, слегка отстранилось. — Два! Мужчина ощутил, что Луффи отпустил его. Не ожидая, что он отпустит его раньше, Ло глубоко вдохнул, как его в тот же момент окатили холодной водой. Люди, которые шли мимо них, усмехнулись и покачали головой. Трафальгар резко закашлялся, чувствуя, что жидкость попала ему в горло. Придя в себя, Ло гневно глянул на своего знакомого. — В свое оправдание скажу, что морской воздух так и ощущается! Он очень влажный, освежающий и соленый! Чувство, будто даже в легких соль. Как бы я описал этот запах? — Я возвращаюсь к пациенту, — поправив единственный халат, который делал его хоть немного похожим на врача, а не на преступника, Ло развернулся спиной к своему новому знакомому и пошел в сторону сарая, слыша за собой счастливые смешки паренька. — А ведь воздух везде разный! Я как пират говорю, Траффи!

***

Выныривая из воспоминаний, Ло слабо улыбнулся. Сегодня вправду очень влажный воздух. Когда он шел мимо группы торговцев, его окликнули: — Трафальгар Ло, здравствуйте! Ло повернул голову на звук и увидел мужчину лет сорока на вид. Как же его звали… Аль...Альд?

***

— Нет, ну ты представляешь! Мой корабль должны были починить два дня назад! Но этот, как его там, — Луффи жестикулировал руками, — Альд, во! Сказал, что, извините, но досок нет. Так еще он и не плотник вовсе, а рыбак. А у нас корабль просто во! Страшно, вдруг испортит! Врач, стоявший на безопасном расстоянии от жестикулирующего паренька, закурил: — И к чему ты клонишь, Мугивара-я? — Я, конечно, рад, что останусь тут еще на немного, но вдруг нам не починят корабль? Ты знаешь какого-нибудь плотника? Мужчина усмехнулся и прикрыл от палящего солнца глаза: — Есть один в нашей деревушке. Услышав эти слова, паренек энергично запрыгал: — Правда, Трао?! А где его можно найти? — Он сейчас не работает, но я могу помочь тебе найти его, пойдем. Трафальгар направился в маленький дом, который являлся чуть ли не самым ухоженным в этой деревне. Поднявшись на крыльцо, врач постучался. — Том, это Ло, к тебе по делу! — крикнул Ло. — А зачем звать его, он сам не подойдет на стук? — спросил Луффи. — Не ко всем, — дернув плечом, чтобы отогнать насекомых, ответил мужчина. Луффи открыл рот, чтобы спросить, но его прервал скрежет с другой стороны двери. Ло, в отличие от своего компаньона, не растерялся и дернул дверь на себя. Открыв, они увидели на пороге мужчину, у которого не было рук ниже локтя, а заменяли их деревянные протезы. Если их можно так назвать… Они были похожи на обычные бруски из осины. — Добрый день, что привело нашего доктора в мою скромную лачугу? — улыбнулся так называемый Том. — Здравствуйте! Луффи встал вплотную к новому знакомому и, схватив протез для «рукопожатия», энергично затряс рукой: — Мне очень-очень-очень нужна ваша помощь! Я пират и застрял в вашей деревне! Незнакомец удивленно перевел взгляд на Ло, на что тот отмахнулся. — Меня зовут Монки Ди Луффи, очень-очень-очень приятно с вами познакомиться! Мы попали в сильный шторм, и в наш корабль ударила молния, повредив нос корабля. Говорят, что не поплывет, но я не верю в это! Может посмотрите? — Меняй корабль, пацан. Если молния попала в корабль, то это морской дьявол хотел забрать тебя. Парень нахмурился: — Я не верю во всю эту чепуху, поэтому помогите, пожалуйста, у нас есть золото, мы щедро заплатим! Трафальгар поставил руку перед Луффи, безмолвно прося замолчать: — Что за морской дьявол? Первый раз слышу. Том почесал голову своим протезом: — Если кратко, то у моряков ходит байка о том, что молния выбирает смертников. Как бы объяснить… Да, это природный катаклизм, но очень много было случаев, что те, в кого попала молния, всегда погибают. Даже если ты спасся в первый раз, то море тебя заберет окончательно. Мужчина потряс руками: — Меня выбрал дьявол, и поэтому я держусь от воды и кораблей как можно дальше. Луффи отодвинул руку Трафальгара и вышел вперед: — Но ты же будешь заниматься моим кораблем, а не своим. И плыть на нем мне, а не тебе. Я с этим кораблем начал, я с ним и закончу. Капитан не бросает свой корабль! — Я был таким же в молодости, — плотник вздохнул и усмехнулся. — Показывай свой корабль, пацан.

***

Трафальгар тряхнул головой. — Здравствуй… — Ло смущенно замолчал, на что рыбак рассмеялся. — Альред я, любили же вы меня Альдом с тем пареньком называть. Наверно вся деревня из-за вас уже забыла мое имя и привыкла к прозвищу, но сейчас не об этом. Мужчина поставил тяжелый ящик на стол. — У нас тут улов отменный! Хочешь рыбки? У нас тут и мугиварская есть, как там ее парниша называл. Торговец потер подбородок в задумчивости. — Усоппики, — тихо ответил Ло. — Точно-точно! Все помнишь, мы его огромного вытащили. Их разговор прервала женщина, которая подошла к прилавку: — Альд, Ло, здравствуйте, — кивнула блондинка. — Здравствуй, Нури! Чего желаешь? Улов сегодня отменный! Женщина оглянула прилавок и удивилась: — Вы где такого марлина выловили? Трафальгар поморщился. — А, ты про усоппиков, да, знатно я с ними повозился. Значит, заплываем мы в открытое море, а там… — Альред, Том у себя? — перебил его Ло. — А где ему еще быть, только вот в состоянии каком он, не знаю. Так, о чем это я, а да! Заплываем мы значит в бухту…

***

— Круто! — завизжал Луффи, рассматривая прилавок. Альред гордо выпятил грудь: — Ну а ты думал. Я не только доски завожу, я же рыбак. А плотничество — это так, хобби, я самоучка. — А кто это такие? — Парень показал пальцем на рыбу с «вытянутым носом». Трафальгар стоял неподалеку и наблюдал за разговором. — Это атлантический марлин, красавцы какие! Знаешь, как сложно их выловить! — хвастался мужчина. Луффи резко засмеялся: — Они похожи на нашего канонира Усоппа! У него тоже во-о-от такой нос! Луффи вытянул руку как можно дальше от своего носа. Рыбак засмеялся: — Видел-видел такого! Часто с детишками на площади играет и рассказывает им всякое. — Буду называть их усоппиками! — улыбнулся Луффи. — Слушай, а неплохо звучит, что-то в этом есть. Альред потянулся к своей набедренной сумке и достал какую-то ткань. Развернув ее, он вытащил грифель и обрывок бумаги. Быстрым движением он что-то написал и облизал заднюю часть бумажки, после чего приложил к ящику, тем самым приклеив ее. «Усоппики, килограмм/сто белли» — Это как-то негигиенично, не думаешь? — поморщился молчавший до этого Ло.

***

Ло постучал в дверь некогда ухоженного дома. — Том, это Ло. Постояв пару минут и не услышав никакого скрипа, врач открыл дверь. В доме стоял запах перегара, повсюду были разбросаны вещи, хозяин которых случайно или намеренно скинул их с полок. Комнаты наполнились плотным сизым сигаретным дымом. Поморщившись, Ло направился в спальню, где должен был быть Том. Зайдя в комнату, Трафальгар увидел некогда веселого мужчину, который лежал на спине и бездумно глядел в потолок. — Здравствуй, Том, как самочувствие? — притворно весело спросил врач. — Сколько осталось? — сипло ответил бывший плотник. Ло закатал штанины мужчины до колен и пощупал ноги. — Максимум три, а лучше не затягивать и сделать это завтра. Послышался всхлип мужчины. — Это все морской дьявол, он же достал меня один раз, а сейчас забирает, что осталось. Сначала руки, мою команду, потом корабль, теперь ноги. Такой грех на душу взял, Ло. А теперь он медленно ест меня. Трафальгар присел на кровать. Жизнь — поганая штука, но на самом деле она замечательная. Ты можешь испытать очень яркие эмоции, попробовать множество вещей. Однако можешь и почувствовать самую большую боль от потери любимого человека или любимой вещи или даже оказаться в безвыходном положении. Прекратить это и сдаться или идти с высоко поднятой головой… Это решать уже тебе, поэтому… — Том, три дня. Это мой максимум, потом я тебя не вытащу, а если ты продолжишь и дальше травить организм, то, возможно, всего два. Мужчина усмехнулся. — А зачем жить? Уже все понятно. В нашей деревушке делать нечего, никто и не вспомнит про меня, если меня не станет. Тебя только операцией загружать. И так бедно живем. Тем более это все морской дь… Трафальгар резко поднялся и холодно произнес: — Если ты не хочешь медленно сгнить от гангрены, то приходи через два дня. Я отправлю Альреда за тобой. Либо ты лишаешься ноги, и болезнь отступает на пару лет, либо тебя ждет смерть. У меня все. Ло двинулся к выходу из дома, где пахло сигаретами, выпивкой и запахом медленно гниющей плоти, а в затылок долбилось холодное осознание. Том не придет — Ты до сих пор отращиваешь волосы, Ло? — спросил Том, заставляя Трафальгара остановиться. — Да. — Ради него? — Ради нас, — ответил Ло и вышел из дома, хлопнув дверью.

***

Трафальгар устало вышел из кривой постройки и брезгливо снял окровавленные перчатки. Восемь часов операции. Наконец-то этот ад закончился, и они спасли мальчишку, который пострадал из-за шайки преступников, которые любили навещать эту Богом забытую деревню, в надежде отобрать гроши у и так бедного населения. Отвратительно… Хуже них могут быть лишь пир… — Пираты! — закричали рыбаки с пристани. Ло закрыл глаза и глубоко вдохнул. Прекрасно. Просто прекрасно. Дожить бы до тридцати, а там и на покой можно. — Огромный корабль с веселым Роджером в соломенной шляпе! — кричал грузный мужчина. — Прячьте женщин и детей! — кричали другие. Началась паника. Люди сломя голову бежали в свои жилища закрывая двери на несколько замков. Дети закатывали истерики, вторя взрослым. Буквально через пару минут на улице установилась мертвая тишина, слышно было лишь молитвы, которые шептала старуха где-то в соседнем от больницы здании. Трафальгар остался на месте, прикуривая. «Терять нечего, только с Коразоном не попрощался. Это грустно, да». Прикидывая в голове, сколько ночью его ждет работенки, если пираты устроят тут бойню, а он по стечению обстоятельств останется в живых, то понял лишь одно. Он сам бросится под саблю или что там будут использовать пираты, лишь бы снова не стоять восемь часов одному на операции. Размышления о несладкой участи прервал звук корабля, который пришвартовался в гавани. Трафальгар прищурился. «Побитый. Видимо в шторм попал или на скалы наткнулись. Не повезло конечно. Денег, чтобы подлатать, много нужно будет. Даже если всю деревню до ниток ободрать, то не соберут». Врач лениво следил за кораблем, ожидая появления грузных парней, которые разнесут это место. Но с корабля спустились вовсе не они. Босой паренек в соломенной шляпе лет семнадцати на вид, блондин в дорогом костюме, зеленоголовый парень с катаной в ножнах и рыжеволосая девушка в откровенном наряде. А, и длинноносый парень, который… выпал из корабля? Взгляд Ло вернулся к женщине с рыжими волосами. Рыжие. Трафальгар закатил глаза, вспоминая свою интрижку пару лет назад с Юстассом, который искал тут то ли брата, то ли сестру. Единственное, что сохранилось у Ло в памяти, это горячие руки, долгие поцелуи на побережье и болючие укусы, след от которых оставался даже через неделю. Было время. «Это что, уже жизнь перед глазами проносится?» — усмехнулся Ло, смотря на приближающуюся фигуру. — «Да вспоминать-то особо и нечего.» Паренек в соломенной шляпе притормозил рядом с Трафальгаром. — Это типо ты один тут живешь? — глупо хлопая глазами, спросил «жестокий пират», не увидев других жителей деревни. Ло оглянул компанию новоприбывших пиратов, которые окружили его. — Допустим. Рыжеволосая противно для Трафальгара усмехнулась: — И что, даже не убежишь в страхе? — Сигарету еще не докурил, — стряхивая пепел, пробубнил врач. — А ты интересный. — Усмехнулся блондин в костюме. — Меня зовут Монки Ди Луффи! Мы Пираты соломенной шляпы или можешь называть нас Мугиварами! — Растянулся в широкой улыбке самый младший из них. — Единственный врач на этом острове — Трафальгар Ло, — салютуя сигаретой, произнес мужчина. — А ты не слишком маленький для пиратства? — А ты не слишком старый для… — Луффи замолчал и нахмурился, стараясь придумать шутку. Да лучше бы Трафальгар повторил ту интрижку с Юстассом, чем лезть во все то, что потом закрутится с Мугиварой.

***

Спустя четыре дня после того, как Ло навестил Тома, вся деревня собралась у его дома. Старый скрипач играл любимую песню плотника, а некоторые грустно завывали ее. Саке Бинкса Ло криво улыбнулся, вспоминая, как они с Мугиварой во время пиратской попойки, после которой вся деревня поняла, что эта странная шайка не опасна, сидели поодаль и разговаривали ни о чем. Точнее Луффи болтал о всяком, а он попивал разбавленное саке. Ло ждала операция и крепкий алкоголь помешал бы, а Луффи просто был рядом за компанию, хотя и не любил алкоголь вовсе, но время от времени делал глоток из стакана Трафальгара. Тот вечер оставил в воспоминаниях врача глупое прозвище, глупые мечты пирата и мысль о том, что самая теплая улыбка была лишь у Коразона и… Луффи. — До свиданья родной дом, всю печаль оставим в нем… — грустно завывали рыбаки. Ло посмотрел, как гроб опускали под землю. — Даль манит, скорей вперед, дуй ветер в паруса! Трафальгар закрыл глаза, прислушиваясь к звукам скрипки: — Отправляясь в дальний путь, Саке Бинкса я беру, мы пираты, это значит, нам нужны моря… Ло прикусил губу, сдерживая эмоции: — Да чтоб тебя там наверху мучали, Том-я, — прошептал Ло и направился подальше от этого места, чтобы не слышать эту песню и не видеть гроб. Пусть лучше Трафальгар сохранит его веселым в своей голове. Пусть лучше запомнит, как он гонял несносного Мугивару за то, что мешал починке корабля. Он не хочет запоминать его безжизненное лицо, накрытое пиратским флагом, под которым он бороздил моря в молодости. Он не хочет запоминать их так.

***

— Отправляясь в дальний путь, Саке Бинкса я беру. Завтра день, сегодня день, сбываются мечт… — Луффи-я, умолкни, уши вянут. — проскулил Ло, у которого раскалывалась голова после бессонной ночи. Из-за шума работ на корабле пиратов, Трафальгар не смог урвать даже своих привычных четыре часа сна. — Ничего ты не понимаешь, Трао! — Луффи показал ему язык и сел на корточки перед Трафальгаром, что сидел, привалившись к дереву. — И что именно я не понимаю, Мугивара-я? Луффи отвел глаза от Ло и немного посерьезнел: — Мне эту песню накама пели, когда мой брат буквально скончался у меня на руках. Она правда особенная, если бы не она, может я бы и остался на том острове и умер рядом с Эйсом. Трафальгар прислушался к голосу Луффи. Момент, когда тот становился серьезным, заставляли Ло испытать странное чувство, которое он не испытывал после ухода Юстасса. Врач, не удержавшись, потрепал пирата по голове и выдавил кривую ухмылку: — Тебе не идет быть серьезным, Мугивара-я. А через пару секунд, Ло хриплым голос пропел строчку песни: — И не важно, что потом может быть мы все умрем… Луффи слабо улыбнулся и приблизился ближе к Трафальгару, тихо подхватывая: — День за днем из уст в уста, история жива…

***

Через пару часов Трафальгар вернулся к дому Тома. Он должен был сказать ему что-то напоследок, а то он очень обидится. Все-таки Ло был его врачом несколько лет. Сев на старые ступеньки, он оглянулся. Тома похоронили. Больше никто не будет ходить в этот дом. Никогда Ло снова не услышит историй пиратских похождений Тома. Никогда не придется вытаскивать Тома для небольшой прогулки, чтобы он подышал свежим воздухом и забыл об алкоголе после того случая… — Ты был очень гордым человеком, но сильным. Знаю, что то событие всех нас помотало, но тебя оно задело больше всех, я так думаю. Надеюсь, что ты снова встретишься со своей командой. Ло посмотрел на небо. — Теперь он тебе спуску не даст, Том.

***

— Так значит это прощание, Мугивара-я? Паренек усмехнулся. — Наш корабль сделали, а я еще весь мир не успел посмотреть. Между ними повисло молчание. Луффи протянул руку к Ло: — Давай с нами? У нас как раз нет врача на корабле. Трафальгар посмотрел на руку Луффи. А если так подумать… Что его держит в этом месте? Ему не светит большая карьера, и максимум, что он тут будет делать, это стоять по несколько часов, делая операцию. А приняв предложение Мугивары, он может впервые выйти в открытое море и посмотреть на мир. Рука мужчины дернулась и он уже хотел протянуть ее, когда вспомнил про Коразона. Единственное, что его держит в этом месте, это он. Его отчим приезжает пятого числа каждого месяца. Это его единственная семья. Подняв взгляд он внимательно посмотрел на Луффи, разрываясь между Корой и Луффи. Разве можно выбирать между семьей и близким человеком? Луффи, не дождавшись руки Ло, неловко убрал ее за голову и натянуто улыбнулся, скрывая то, как сильно он расстроился: — Я все понимаю, Трао. Свобода не для всех. Не все люди могут решиться на это за пару минут. Мугивара серьезно посмотрел на молчаливого Ло: — Но я буду ждать. Знаешь, меня вырастили лесные разбойники и у нас есть небольшая традиция, если так можно сказать. Правда единственный, кто ею пользовался, это мой брат. — Луффи притих. — Но, может, и ты захочешь. Луффи переминался с ноги на ногу, пока нашел силы продолжить: — Если ты хоть немного хочешь со мной посмотреть мир, то давай дадим обещание. Чтобы я понимал, что ты серьезно этого хочешь. Я вернусь за тобой ровно через год. Когда кто-то дает обещание о том, что он точно будет ждать человека, то он отращивает волосы. Ло непонятливо посмотрел на него. — Знаю, звучит странно, — парень усмехнулся, — но это в нашей деревне считалось показателем преданности и серьезности намерения. У моего брата Эйса были длинные волосы, так как он обещал, что мы встретимся в море через пару лет после его отплытия, поэтому дал такое обещание. Он говорил, что будет ждать, и не обрезал волосы. Мы встретились, только эта встреча была последней. — Луффи отвел взгляд. — Но мы выполнили обещание, — сбивчиво объяснил парень. — Хорошо, Мугивара-я, я буду ждать тебя. — Вернусь, не успеешь даже допеть «Саке Бинкса». И что бы там ни говорил Том про морского дьявола, который хочет меня убить. Рука у меня тяжелая. Если будет надо, то выбью из него всю дурь! — показав кулак, выкрикнул парень. Луффи сделал шаг к своему кораблю, но его остановила рука мужчины. Мугивара обернулся. — Что такое Трао? Мужчина схватил того за плечи и крепко обнял его. — Будь осторожен, — сказал Ло, отстранившись. Луффи рассмеялся и клюнул мужчину в губы, быстро убегая: — Встретимся через год, Ло! — помахал паренек, забравшись на корабль.

***

Трафальгар опустил ноги в воду и осмотрел место, где они часто сидели с Мугиварой в прошлом. Глядя, как опускается солнце, Трафальгар думал. Правильно ли было то, что он выбрал? Может ему стоило отправиться с ним и хоть немного взглянуть на мир? Запустив руку в волосы, тот натянуто улыбнулся. — Сколько же еще лет мне их отращивать, Мугивара-я? Прикрыв глаза, тот сделал глоток из бутылки саке, которую взял с собой. — А мы все в последний раз видимся с тобой сейчас, выше нос, зря месяц рос, чтоб ночью стать луной… — хрипло пропел Трафальгар строчку песни «Саке Бинкса» и поднялся на ноги. Ло вылил остаток разбавленного саке в воду. — Увидимся через год, Луффи-я. Спокойной походкой темноволосый мужчина направился в сторону больницы. Его волосы чуть ниже лопаток развевал ветер. Через час все рыбаки и рабочие устало придут домой. Молодежь выйдет на улицу и снова будет веселиться, а деревянная табличка с выжженным на нем рисунком соломенной шляпы будет одиноко стоять в гавани, где когда-то пришвартовались Мугивары. Скоро про этих добрых пиратов будет ходить истории среди деревенских. Одну из них назовут «Морским обещанием». Через несколько лет эта история превратиться в такую же легенду, как и легенда про морского дьявола, и только Ло будет знать, что все это было по правде. Альред найдет свою любовь и уедет в большой город, на могиле Тома всегда будет стоять тишина и будут расти одуванчики, а Ло доживет до своего тридцатилетия, как и планировал. Сохраняя в памяти широкую улыбку пирата и отращивая волосы. После смерти Ло увидится с Луффи и покажет, что сдержал обещание. А недалеко от них пиратская команда во главе с Томом будет улюлюкать, получая пинки от Пиратов соломенной шляпы. И только Эйс снова заснет в тарелке и не увидит воссоединения пары.
Вперед