
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Частичный ООС
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Юмор
ОМП
Временная смерть персонажа
На грани жизни и смерти
Канонная смерть персонажа
Психологические травмы
Плен
Воскрешение
Покушение на жизнь
Упоминания смертей
Упоминания религии
Ответвление от канона
Описание
Дальше по дороге был Фолкрит. И вокруг - восхитительное фолкритское утро, которое в тот момент казалось безоблачным, беззаботным - а потому самым лучшим. Как когда-то, давным-давно, в далёком детстве. Дети много ещё не знают - но они больше мечтают и хотят, зато взрослые могут всё то, что когда-то хотелось ребёнку.
Детство - утро жизни, а за утром обязательно следует день. И день будет гораздо длиннее утра, потому что мы не будем спать. А вдруг проспим что-нибудь интересное?
Примечания
После Вайтрана путь двух искателей приключения лежал в Фолкрит. Один город среди многих, где будут новые встречи и новые приключения; и всегда известно, где утром начнётся путь - но никогда не известно, где и когда наступит вечер. И хорошо это или плохо? Или, быть может, никак? Как всегда бывает - приехали и оказались втянуты в различные истории...Мы хотели посмотреть город и взглянуть на мир - а мир захотел взглянуть на нас. А интерес Мира может оказаться смертельно опасным.
"Опасное это дело, Фродо, за порог выходить. Стоит ступить пару шагов, - и если дать волю ногам, неизвестно, куда тебя занесёт."
Фродо, цитирующий Бильбо, "Властелин колец".
"Жить необязательно. Путешествовать - необходимо."
Уильям Берроуз.
Ссылка на начало работы: https://ficbook.net/readfic/13182223/33829366#part_content
Посвящение
mr Prophet'у за его помощь в написании и всем, кому интересна Вселенная Древних Свитков и кто прочитает эту историю.
Глава 6. Дубовая недотрога и «шутки пастушьи»
06 ноября 2023, 02:33
Туристическое агентство «Иван Сусанин». Наши проводники всегда к вашим услугам!»
«И тогда Хлоя поняла, что всё, что у них было до этого, — это всё были просто шутки пастушьи». Лонг «Дафнис и Хлоя».
Дождь продолжался ещё несколько часов, и только ближе к середине дня Лира и Свен наконец смогли выйти из пещеры. Открывшийся им вид был с одной стороны знакомым, с другой — не совсем. Они уже видели пристань у озера, но лодки рядом с ней не оказалось. — Свен, думаю, мы оба не горим желанием пересекать озеро вплавь, — рассудила бретонка, подняв взгляд к идущей за горизонт водной глади Иллиналты, — как думаешь, с какой стороны его будет быстрее обойти? — Не знаю, я в Фолкрите почти не бывал, особенно в этой его части. — пожал плечами бард, но всё-таки вытащил из сумки карту — По карте, будет проще обойти справа. Просто пойдём вдоль берега или рядом с горами. Проще всего, конечно, было идти вдоль берега… Так не замочишь ноги, не свалишься в воду и не будет риска случайно пораниться о камни, выступающие со дна неглубокого, но бурного потока. Правда, точно такая же идея почему-то возникла и у волка, который не захотел делиться своей удачной идеей ни с кем, предпочитая безопасную прогулку в одиночестве, — а на случайно встреченных на берегу непрошенных единомышленников вполне ожидаемо посмотрел волком. За что почти сразу же и поплатился своей серой шкурой, в которую попала пара стрел. Хирсин велел делиться, а он что? Чародейке очень удачно удалось подстрелить серого, увиденного ещё на подходе, всего двумя стрелами, потому что в тот момент, когда она уже начала прилаживать третью, лук выскользнул у неё из руки, из-за чего получилось весьма странное действие, будто девушка хотела огреть волка луком, как корову хворостиной. Волка, находящегося вблизи и почти что в зоне «долёта» сорвавшеося лука. Правда, это было уже не то, чтобы так уж прямо неуместно, — скорее уж поздно. Нет, волк определённо не обиделся бы больше, чем в тот момент, когда узнал, что идея прогуляться по берегу возникла не у него одного, — просто у спутника лучницы время от времени возникала поразительная внимательность касаемо всех промахов, которые она могла допустить. Поэтому единственное, что ей оставалось сделать — это делать вид, будто всё именно так и было задумано. Или где-то написано, что бретонским чародейкам теперь запрещается бить волков луком? А они имеют на это полное право! Правда, потом некоторое время для поддержания легенды пришлось помахивать луком, как прутом, которым пастух гонит коров… К удивлению девушки, лук, ещё пару месяцев назад кажущийся ей тяжёлым, теперь был совсем лёгким, как пёрышко, поэтому это не совсем понятное и не признанное в военном деле действие прошло без проблем. Разве что некоторую проблему создавало собственное ощущение комичности ситуации. Поэтому, увидев на мелководье россыпь икры рыбы-убийцы, Лира с радостью убрала лук за спину и стала собирать крупные твёрдые икринки в свой кошель для ингредиентов. Кошель, вполне ожидаемо, промок, и теперь перед алхимиком встали сразу два вопроса: первый — куда теперь класть остальные ингредиенты, которые обязательно попадутся ей на пути, а второй — как теперь нести эту икру, чтобы вся мантия не была мокрой. Потому что отжать собранную в воде сырую рыбью икру вряд ли смог бы даже самый лучший алхимик Тамриэля. Конечно, мало кто о таком деле думает, потому что далеко не каждому может прийти в голову пойти собирать икру рыбы-убийцы. «А у Аркадии таких проблем нет! — почему-то подумала Лира, перебрасывая кошель из одной руки в другую, будто это была горяча картофелина — Сидит себе в своём магазине и только готовенькое продаёт. Ничего сама не собирает… и за ингредиентами не охотится, как Девять молвили. А ещё — Аркадия никогда не попадала по себе тетивой лука, во время побега от вернувшегося дракона и при охоте на спящего медведя. Хорошо хоть, я теперь с луком обращаюсь не в пример лучше, чем тогда, — не знаю, как уж я там в цель попадаю, но вот всё тот же самый лук, который раньше казался мне неподъёмным, теперь не тяжелее детской игрушки. Похоже, и у боевых навыков существуют какие-то свои, небоевые аналоги.» Но почему-то от всего вместе стало досадно. И перед внутренним взором предстала уже не маленькая и неунывающая, умеющая всё и даже больше Дорти, а продавщица из вайтранского магазина алхимии. Было жарко натоплено, и в воздухе чарующе-сладко пахло травами и зельями. В маленьких баночках, стоящих у жарко потрескивающего камина, запаривались маслянисто поблёскивающие мази. Сама же Аркадия, румяная и раскрасневшася, стояла посреди помещения и статный военный в шлеме, галантно сжимая целительницу в объятиях, помогал ей попасть из длинного лука в чучело ледяного тролля. Никакой рыбьей икры в магазине, вполне ожидаемо, и близко не было. — Свен, нужна твоя помощь! — громко позвала спутника Лира. — Ладно, что мне понести? — буднично вопросил норд, снимая с плеча рюкзак, но когда ему протянули икру рыбы-убийцы, спешно надел его обратно — У тебя нет какого-нибудь мешка, чтобы сложить эту дрянь туда? — Нет, но вроде у того некроманта в ноголомном проходе был один, — намекнула чародейка, — не сбегаешь? — Ладно, только никуда отсюда не уходи, хорошо? Похоже, Свену не особенно нравилась идея возвращаться в это мерзкое логово, которое вполне объяснимо казалось ему гаже любой пещеры с дикими зверями, но мысль о том, что это совсем близко и теперь уже безопасно, и что найденный там мешочек избавит его от необходимости нести мерзкую икру в рюкзаке, всё-таки оказалась неплохим стимулом к действию. Он вернулся примерно через полчаса, держа в руке небольшой мешочек со свежими помидорами. В пещере было темно и прохладно, поэтому овощи не испортились. — Знаешь, Свен, а давай устроим тут привал? У меня как раз есть с собой жареное мясо, а благодаря тебе у нас к нему и овощи будут. — предложила девушка, всё это время дожидавшаяся друга на поваленном бревне. — Почему бы и нет? — предложил бард, усаживаясь рядом и снимая с плеч рюкзак с вещами. Лира вздрогнула, когда почувствовала левой рукой какое-то непривычное тепло: похоже, Свен устроился даже ещё ближе, чем обычно, но не успела девушка привыкнуть к новому чувству, как такое же тепло медленно поползло по спине, от левого бока к правому, и обняло её за талию. Стало как-то непривычно жарко, но при этом очень приятно и хорошо. Было слегка щекотно, из-за чего кончики грудей предательски отвердели от тепла, щекотки… и удовольствия. С одной стороны, Лира хотела узнать, что это вообще такое было и с чего бы вообще произошло, — а с другой хотелось, чтобы это восхтительное новое ощущение продолжалось как можно дольше. — Мы ведь теперь пара, — как-то одновременно заботливо и неловко ответил Свен, увидев удивлённое выражение лица спутницы, — ты ведь не против, чтобы я тебя обнимал? На какой-то момент бретонка задумалась. Раньше ей почему-то казалось, что она должна будет как-то ожидать подобное, когда оно произойдёт, — и даже была уверена, что много чего знает. Разумеется, из книг. А как оно всё получилось с ней самой и уже по-настоящему, а не на страницах романа, — это надо было как минимум обдумать. И всё то время, пока она обдумывала, непривычное, не факт, что уместное и допустимое, но приятное объятие продолжалось. — Нет, Свен, конечно же, мне это приятно и… — неожиданно Лира почувствовала, как рука Свена опускается чуть ниже, на то самое место, которое он похвалил на Ветреном Пике. Волна удовольствия продолжала разливаться, только теперь она податливо спустилась ниже. А это было уже слишком… личным и вообще как-то рановато, она ведь Свену только что в любви призналась, а он уже руки распускает. Или оно всё так и правда должно было быть? Об этом даже спросить некого, и дело не только в том, что они сейчас в лесу — можешь сдвинуть руку повыше? Свен немедленно вернул руку обратно на талию и состроил своё привычное невинное выражение лица. Они были близко друг от друга, и чародейке почему-то пришла в голову мысль, что для белокурого ангелочка непутёвый бард знает как-то подозрительно многовато. Хотя… а кто, собственно, говорил, что ангелы должны знать мало — или не всё? Ангелы вроде как от природы должны быть готовы к тому, чтобы узнавать много чего разного, причём не факт, что по библиотекам, — а значит, что и их должность вовсе не такая уж простая и романтичная, как об этом принято думать. Оставив позади неудачно присвоенный волком каменистый берег, двое путешественников начали подниматься по узкой тропинке между ёлками. Пробираясь через лес, искатели приключений по привычке собирали всё, что плохо растёт и пригодится либо для алхимии, либо для готовки, пока впереди не открылся вид на поляну с чертополохом и на озеро. — Лира! — позвал спутницу шедший впереди Свен, выбегая на открытое пространство, не особо разбирая дороги. Вид Глубин Иллиналты, расстилавшихся прямо перед ним, были такими чарующими, такими торжественными, такими пугающими, что хотелось поскорее поделиться со своей спутницей видом нового места, которое он только что обнаружил совершенно случайно — и предложить ей пойти куда-нибудь подальше отсюда. Они ведь явно не сюда собирались, — и дай-то Девять, чтобы больше к этому месту и не возвращаться. Потому что не было никакой уверенности в том, что это место могло быть безопасным. Оно и не казалось таковым, даже ясным днём и в солнечную погоду. А уж название-то — оно вообще само за себя говорит! Бретонка в это время складывала мухоморы в алхимический кошель, и едва она подняла голову, как получила разогнувшейся еловой веткой по лицу. — Свен! — недовольно позвала девушка своего напарника, выплюнув изо рта несколько хвоинок. Такому сюрпризу она точно не обрадовалась. — А что я сделал? — удивлённо развернулся бард, но затем, увидев несколько царапин на лице выплевывающей хвою спутницы догадался сам, и сразу же сменил тему — ты посмотри, какой тут здоровый замок затопило! — Не знаю, кто это сделал, но мне как-то не хочется ни лезть туда, ни оставаться рядом с этим местом. Свен, ты не подумал, что устроивший такое великан может ошиваться неподалёку? — Ой… ладно, Лира, тогда давай поскорее уйдём отсюда и… Конечно, ни Лира, ни Свен не имели особого представления по поводу того, на что именно мог быть способен обычный, среднестатистический скайримский великан, и для чего ему понадобилось бы затопить то, что и на поверхности, и сквозь толщу воды больше всего напоминало огромный замок… Но кто их, этих великанов, поймёт? Тем более, что в их повадках, а уж тем более в психологии пастухов мамонтов они совершенно не разбирались, — а когда от кого-то не знаешь, чего ожидать, ему можно со спокойной душой приписать абсолютно всё. И не переживать по поводу того, как такое вообще было осуществимо, и тем более, с какой целью. Короче, великан запросто мог создать затопленные Глубины Иллиналты… потому что никто точно не знал, ни могли ли великаны в принципе такое сделать, ни для чего им такое вообще было бы нужно. И до сих пор ещё ни один великан не сказал, что ни ему, ни какому бы то ни было другому великану такое и не под силу, и вообще без надобности. Но что Глубины Иллиналты были целиком и полностью на совести какого-то великана, прячущегося где-то неподалёку, чтобы со спокойной душой любоваться за результатом своих трудов, сомнений почему-то не вызывало. Вот и хорошо, искатели приключений туда точно ни за что не полезут, очень-то надо! Вот пусть сам великан и размышляет теперь на досуге, как он залезет внутрь. Выпьет зелье, или задержит дыхание перед тем, как войти в воду… Опять же, от этих великанов всего можно ожидать. Но тут бретонка обнаружила несколько кустов чертополоха, и предложение барда резко стало неактуальным. — Нет! Сначала ингредиенты. Там на склоне ещё виднеется какое-то рудное месторождение. Не хочешь его проверить? — Ладно, понятно. — Свен не видел никакой логики в решениях своей напарницы и молча снял с пояса кирку. То она хочет как можно скорее уйти отсюда, то останавливается ради каких-то цветочков, то просит поработать киркой… этих девушек не понять! Дорога, вопреки изначально намеченному маршруту, незаметно, но неуклонно уходила в сторону. По каместому берегу, приятно пахнущему солёной водой и шуршащему под ногами, она уходила в обход небольшого залива. А на поваленном дереве, заросшем мхом и со скрывающимися в тени ломкими гроздями бледных грибов мора тапинелла, можно было хорошо отдохнуть, любуясь раскинувшимися вокруг прекрасными видами. Призывно манил к себе лес, из которого доносились запахи свежих цветов и пенье птиц, и внизу были видны руины старого форта и Глубины Иллиналты, кажущиеся какими-то игрушечными и ненастоящими. Казалось, что это были сломанные игрушки, брошенные великаньим младенцем, и так и оставшиеся лежать около воды. А для путников, продолжающих новую, открывшуюся взамен намеченной, дорогу, солнечный день приберёг и щедро подарил другой красивый вид, — на возвышающийся над морем и лесом утёс и полные тревожной, суровой красоты горы Предела. Где-то сбоку внизу мелкой круглой золотой монетой желтел какой-то домик под соломенной крышей, стоящий на опушке леса или посреди просеки. — Интересно, а что там такое находится? — спросила Лира, показывая в сторону одинокого дома. — Похоже на деревенский дом, но рядом никакой деревни нет. Неужели её сожгли драконы? — Нет, это не деревня, это Полулунная лесопилка. — ответил Свен — Только рассказывают про неё разное… — А что, например? — его подруге стало интересно — Там кто-то скрывается? Или там живут привидения? — Ну, наверное, лучше бы там были привидения, — ответил бард, — хоть я их и не люблю. И да, можно сказать, что там скрываются. Говорят, там живёт одинокая хозяйка лесопилки, и она вампирша. Говорят, что те, кто обращался к ней, чтобы купить дров, исчезали бесследно. С вампирами Лира уже встречалась, но в этой истории что-то показалось ей странным. — А если никто не возвращался назад, кто мог узнать, что там в доме живёт вампирша? — спросила она — И я никогда раньше не слышала про вампиров, которые где-то работают. Вернее, вампиры работают… вампирами, это их основной род занятий. А что она вообще может покупать себе на деньги, вырученные от продажи леса, если кровь ей никто всё равно продавать не будет? — Я не знаю, откуда взялись эти байки, — ответил Свен, — просто люди говорят. А откуда они это взяли, неизвестно. Может, она и вампирша, а может, и нет. Сейчас, в смутные времена, есть очень много чего, что гораздо опаснее вампиров. И что встречается почаще этих кровососов. Может, это просто одинокая старуха, у которой все близкие погибли на войне, и теперь она ушла жить в лес и продаёт спиленную древесину. Не такая уж она и важная птица, чтобы кто-то думал над своими словами, что про неё сказать и какие слухи про неё распускать. А самой старухе тоже должно быть всё равно, потому что она-то точно может сказать, что повидала вещи, гораздо более страшные, чем нападение самых настоящих вампиров. — А получается оно всё, выходит, от равнодушия и безразличия. — задумчиво сказала Лира, крутя в руке стебель сорванного цветка — Людям всё равно, какие небылицы придумать про старую сумасшедшую или отшельницу, живущую в лесу на вырубке, — а старухе всё равно, что про неё расскажут посторонние, потому что после всего, что она, должно быть, пережила, ей всё без разницы. — И… и что? — удивлённо спросил Свен. Он явно не понимал, что его спутница имеет ввиду и что он должен был сказать. Но он не мог не почувствовать, что разговор зашёл в какое-то странное и неприятное русло, показавшееся ему каким-то неожиданным. — И ничего. — коротко и просто ответила Лира — Вообще ничего, потому что ничего с этим не поделаешь. Кем бы она там ни была, хоть старухой, хоть вампиршей, хоть нет. Не везде можно и нужно что-то сделать. Почему-то на какой-то миг в памяти промелькнула её бабушка, ещё живая, но уже старая и очень больная. Многие пробовали помочь ей, приносили снадобья и лекарства, приглашали жрецов и даже водили к алтарям… но ничего не помогло. Было ли её бабушке страшно? Казалось, что нет, потому что всё, что с ней происходило, произошло не сразу, а постепенно. Страшно, когда что-то произойдёт внезапно, — а когда оно происходит постепенно, ты просто не понимаешь, что с тобой происходит. Может, и с хозяйкой лесопилки тоже произошло что-то похожее? Дорога, степенно и неторопливо продолжившаяся уже потому, что она началась и продолжала вести двух искателей приключений вперёд, потерялась в хвойном лесу, где тут же обрела себя в виде хорошо протоптанной тропинки. С двух краёв её окаймляли крупные цветы горноцвета и чертополоха, над которыми в медленном танце с гудением кружились нарядные пчёлы. — Знаешь, Лира, надеюсь, это не звериная тропа! — поделился Свен с чародейкой своими опасениями. — Не думаю, чтобы звериная тропа была такой чистой и узкой… — ответила чародейка — Тем более, что она идёт явно не от водопоя и не к нему. Озеро осталось внизу, и к нему можно спуститься из леса совсем другим путём. Там, где мы с тобой увидели грязекрабов, и правда есть что-то, на звериную тропу похожее. Не думаю, чтобы из-за этих панцирных дряней животные перестали ей пользоваться, или что её сами крабы протоптали. Неожиданно откуда-то из-за деревьев раздался тихий зов о помощи: — Ау? Ты? Сюда, мне срочно нужна помощь! — низкий мужской голос доносился с подножия покрытой мхом скалы. Не теряя времени, искатели приключений свернули с тропы и в несколько прыжков долетели до входа в каверну. Крепкий на вид охотник со светлыми волосами и смуглой кожей сидел, согнувшись, на поваленном дереве, и прижимал руку к ключице. — В этот раз я действительно вляпался, — пробормотал охотник, словно обращаясь к самому себе и на секунду убрав окровавленную руку от места раны и, увидев неутешительное зрелище, немедленно приложил обратно, пока тонкий ручеёк не спустился по одежде. «Подключичная артерия… Внутреннее кровотечение в полость, которое довольно быстро приводит к смерти… — пронеслись в памяти давным-давно прочитанные слова из учебника по прикладному целительству. Странно, как же сильно отличалось то, что было выведено каллиграфическим почерком на пожелтевшем от времени пергаменте — и то, что оно представляло собой на самом деле! Теперь, при виде реального смертельного ранения, чародейке показалось, что она словно переводит с одного языка на другое всё то, что до этого не только читала, но и просто заучивала наизусть. — Опасность не зависит от размера раны, которая может быть достаточно глубокой, чтобы… чтобы…» Повторение давным-давно прочитанных книг и конспектов прервал комариный звон в голове, постепенно нарастающий. Чтобы успокоиться и не шлёпнуться самым бесславным образом, Лира несколько раз глубоко вдохнула через рот. В идеале, надо было вдыхать через нос… но мешал специфический, ни с чем не сравнимый запах крови, бывший и казавшийся самым ужасным запахом, какой только можно себе представить, после запаха пожара. И тот, и другой девушка теперь хорошо знала и никак не могла забыть. «Спасибо» Хелгену и тому дракону, чтоб ему в Обливионе икалось. — Что произошло? — обеспокоенно вопросила Лира, опускаясь перед здоровяком-охотником и вспоминая формулу целебного заклинания. В этот момент её совершенно не волновало, был ли это охотник из Фолкрита, о котором она слышала у Валги Виниции, какой-то бандит или вовсе одержимый даэдра отшельник — чародейка могла помочь ему и твёрдо вознамерилась сделать это. Словно отвечая её внутреннему желанию, кисти рук наполнились изнутри чем-то, напоминающим тёплую воду, только это была не вода, а пришедшая магическая сила. Ладони и кончики пальцев засветились, погружённые в мягко светящиеся желтоватые сферы: заклинание лечения было практически готово. — Пожалуйста! Нет ли у тебя… — раненый норд даже не успел закончить фразу, как Лира сдвинула его руку от места раны и несколькими аккуратными движениями исцелила колотую рану, стараясь смотреть поверх головы охотника. Как показывала практика, в момент лечения вовсе не обязательно было пристально рассматривать то, что ты лечишь… за некоторыми исключениями, о которых в этот момент бретонка предпочитала не вспоминать, потому что оно никак не помогло бы ей успокоиться самой и сосредоточиться. — Постой, а кто ты? — Лира сама не заметила, как повторила уже услышанную несколько недель назад фразу Хадвара. Хочется верить, что этот норд не ответит ей так, как она сама собиралась сказать имперскому писарю. Не то, чтобы девушка была изнеженной и утончённой светской девицей, которая испугалась бы рогатого лорда дремору… просто сидящий перед ней охотник в родстве никаких даэдра явно не имел. И заклинаний лечения, подходящих для обитателей Обливиона, чародейка не знала. Может, потому что не факт, что кто-то из смертных удостоился права изучать такое. — Меня зовут Вальдр, — охотник протянул чистую левую руку, — мы шли по медвежьим следам до этой берлоги. За шкуры хорошо платят. Мы уже собирались прикончить медведицу, когда появились они. Трое, как из ниоткуда. Спригганы… Ниелс погиб раньше, чем мы бросились бежать, Ари умерла уже внутри. Я раньше и не думал, что они и правда существуют… спригганы, не охотники. «А оказалось, что речь на самом деле шла о ваших шкурах, а не о медвежьих.» — чуть не сказала бретонка, но вовремя прикусила язык. Красноречие, конечно, оно хорошая вещь… но зачем упражняться в нём перед недавным тяжелораненным, и вдобавок перенёсшим такую ужасную потерю? Сама же мысль, не высказанная, а оставленная для самой целительницы, казалось, осталась у неё в разуме и устроилась там поудобнее, заполняя собой привычные мысли и ощущения девушки. «Даэдра побери… и зачем я вообще об этом подумала? Тоже мне, упражнение в остроумии.» Лира уже слышала о спригганах — духах природы, нападающих на людей без разбору, но никогда не встречала их вживую. Она читала о них, ещё будучи в Бруме, и хотя в книгах было не только подробное описание этих… тварей, даже с предоставленной красочной иллюстрацией, в деле оно обещало помочь самую малость. Теперь девушке казалось, что благодаря изучению флоры и фауны Тамриэля она разве что сможет отличить сприггана от медведя, что само по себе казалось… как-то негусто. прочем, учитывая то, что спригганы выглядели как ожившие деревянные статуи стройных красавиц с птичьим гнездом или древесной кроной на голове вместо волос, большей проблемой мог бы стать Свен… вернее, его склонность к эстетическому любованию обнажённой натуры, как было с теми данмерками в лагере Тихих Лун. Интересно, а эти спригганы как-то… одеты, — или всё-таки нет? Разбойницы, по крайней мере, были хотя бы одеты, правда, в стиле редкого минимализма. Почему-то перед внутренним взглядом Лиры возникли странные картинки: две разбойницы, стоявшие потупившись, как благородные девицы перед началом бала, и Свен, заинтересованно разглядывающий их… наряды, сшитые, очевидно, из кроличьих хвостов и годящиеся разве что для пляжа или купания в горячих источниках. Картинка растаяла и сменилась другой: вот прекрасная… спригган стоит в окружении цветущих зарослей, одежду которой составляла только наклонившаяся к ней ветка какого-то цветущего дерева, и непутёвый бард, стоящий неподалёку и пожирающий