
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Частичный ООС
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Юмор
ОМП
Временная смерть персонажа
На грани жизни и смерти
Канонная смерть персонажа
Психологические травмы
Плен
Воскрешение
Покушение на жизнь
Упоминания смертей
Упоминания религии
Ответвление от канона
Описание
Дальше по дороге был Фолкрит. И вокруг - восхитительное фолкритское утро, которое в тот момент казалось безоблачным, беззаботным - а потому самым лучшим. Как когда-то, давным-давно, в далёком детстве. Дети много ещё не знают - но они больше мечтают и хотят, зато взрослые могут всё то, что когда-то хотелось ребёнку.
Детство - утро жизни, а за утром обязательно следует день. И день будет гораздо длиннее утра, потому что мы не будем спать. А вдруг проспим что-нибудь интересное?
Примечания
После Вайтрана путь двух искателей приключения лежал в Фолкрит. Один город среди многих, где будут новые встречи и новые приключения; и всегда известно, где утром начнётся путь - но никогда не известно, где и когда наступит вечер. И хорошо это или плохо? Или, быть может, никак? Как всегда бывает - приехали и оказались втянуты в различные истории...Мы хотели посмотреть город и взглянуть на мир - а мир захотел взглянуть на нас. А интерес Мира может оказаться смертельно опасным.
"Опасное это дело, Фродо, за порог выходить. Стоит ступить пару шагов, - и если дать волю ногам, неизвестно, куда тебя занесёт."
Фродо, цитирующий Бильбо, "Властелин колец".
"Жить необязательно. Путешествовать - необходимо."
Уильям Берроуз.
Ссылка на начало работы: https://ficbook.net/readfic/13182223/33829366#part_content
Посвящение
mr Prophet'у за его помощь в написании и всем, кому интересна Вселенная Древних Свитков и кто прочитает эту историю.
Глава 2. Светлые оттенки тёмного. Знакомство с Фолкритом
08 июня 2023, 10:16
«Аллеи пустынны. Шуршащей листвы конвой. Свидание с близкими… Вместо тепла — гранит. На кладбище тихо и пахнет сухой травой. Здесь неотвратимости тайну земля хранит.» Люсико, «Мой маленький город». 2019.
— Ничего страшного, — сказал Свен, словно прочитав мысли своей спутницы и догадавшись, о чём она думает, — потом мы здесь привыкнем, добьёмся высокого положения в обществе, или как это правильно назвать… Потом приобретём много золота, купим участок и построим дом, и будем в собственном доме жить, как тебе? Нравится ведь? И потом когда-нибудь вечером мы будем сидеть перед домом и, возможно, вспомним сегодняшний день, когда мы только приехали в Фолкрит впервые… И нам покажется, что это было уже в прошлую эру. И что наш дом, и река рядом, как в Ривервуде, и лес… всё это существовало всегда, а где-то там есть Фолкрит, потому что мы построили наш собственный дом. Хорошо ведь получится? — Спасибо, Свен. — девушка посмотрела на своего спутника и тепло улыбнулась. Как бы там ни было, но она уже привыкла считать Вайтран своим городом, — хорошо знакомым и привычным, который уже стал напоминать чем-то новую одежду, которая в процессе носки так хорошо подогналась в повседневной жизни к телу, что уже стала ощущаться, как вторая кожа. Конечно, есть какие-то маленькие неудобства, вроде маркости или неподходящего цвета, или небольшого брака, — но так становится ещё более привычно, и больше похоже на вторую кожу, которая, как и первая, редко когда бывает или кажется идеальной. И редко кто всегда полностью доволен и своей внешностью, и самим собой, даже если в большинстве случаев он об этом просто не думает. Потом пройдёт время, — много или не так много, как кажется сейчас, в первый день, проведённый в Фолкрите, — и этот город станет для них «вторым Вайтраном» или чем-то вроде этого. И здесь у них со Свеном тоже будут свои знакомства и любимые места, куда они будут заходить уже по привычке, а не только затем, что там будет какое-то дело — и воображение рисовало какой-то дом. Смутно выступающий из небытия, как из тумана, к которому пока не ведёт ни одна тропинка, — и только еле заметный в окнах свет свечи показывает, что там, за этими пока ещё несуществующими окнами, есть кто-то живой. А под окном что-то растёт — то ли маленькое дерево, то ли огромный куст. Должно быть, красиво утром и днём смотреть в окно и видеть эти тянущиеся к людям ветки — а по ночам, когда дует ветер, ветки стучат в окно, словно шелестя колыбельную. Всё начинается с мелочи, — и дома тоже строятся на пустоши, от первого положенного бревна и от первого кусочка карьерного камня, уложенного для фундамента. А когда есть куда прийти, где закрыть за собой дверь, оставив весь окружающий мир снаружи, — тогда меняется если не всё, то многое. А из своего дома можно любить весь мир, пока ты в безопасности от того, что он несёт — и недосягаем для него же. И в этом городе, прилипшем к необъятному и огромному кладбищу, как ком жирной земли к плугу, будет то, вокруг чего и будет расти любовь двух искателей приключений к Фолкриту — это их пока ещё призрачный, скрытый в тумане дом, под окнами которого растёт дерево, вышедшее прямиком из предрассветных сумерек и дымки, а в самих окнах тускло и уютно горит свеча. — А ещё — мы никогда не будем заходить на это кладбище. — сказала Лира, скорее всего, для собственного утешения — Когда кладбище больше, чем сам город, это уже больше, чем просто кладбище. Здесь уже впору не на могилы, а в город ходить. — А что оно тогда? — с интересом спросил Свен. — В таких случаях настоящий город — это само кладбище. Только его жители ведут себя тихо и никуда не ходят… в лучших случаях. Но я с твёрдой уверенностью могу сказать, что мне местные не нравятся. Вот совершенно. На этом огромном и уже заросшем кладбище было бы интересно историку — и скучно некроманту. Даже не представляю, кем нужно быть, чтобы поселиться здесь — а потом чтобы остаться? Крестьянство рядом с могилами… я когда-то слышала, что на кладбищах всё уже ядовитое растёт, по понятным причинам. А колдуны — они всё-таки не крестьяне, чтобы в земле копаться. И мне к тому же совершенно не нравятся ни кладбища, ни мёртвые, ни всё то, что так или иначе связано со смертью. В Фолкрите стояло тихое и ясное свежее утро, но даже пение птиц в окрестном лесу и ласковое Солнце, выглядывающее через просветы густых облаков, не могли сгладить впечатление, которое оставлял город. Помимо огромного кладбища, вокруг которого и появился город, это было странное место, сочетавшее в себе одновременно и город, и деревню, причём казалось, что от обоих населённых пунктов здесь было взято только самое худшее. На фоне этого названия заведений, так или иначе связанные со смертью, казались просто невинной шуткой, не серьёзней милой детской шалости. Или просто как полупьяные россказни завсегдатая таверны, которые все слушают, но которым не верит уже никто. Когда первое впечатление от какого-то нового места — это покой, причём не в плане безопасности и спокойствия, а скорее уж дух упокоищ, причём таких, в которых нет даже драугров, то в первое время не замечаешь никаких проявлений жизни, которая на самом деле всегда и везде одинаковая, даже в таких маленьких городишках, где, по сути, живут такие же люди, как и везде, — и которые всегда хотят одного и того же. Поэтому непонятная фраза Нарри, высокой красавицы в платье трактирщицы, увлечённо протиравшей столы в обеденном зале таверны, что «вокруг тебя все местные мужики увиваться будут» показалась не только неинтересной, но ещё и нелепой. Хотя сама Нарри явно была живой и тёплой; от физической работы и близости разожжённого камина в центре таверны она взопрела и раскраснелась, и от неё легко и пряно пахло потом, древесным дымом и можжевеловыми ягодами. На умирающую или мёртвую она совершенно не была похожа. «Пой в душе песню, мрак отгоняй!» — вспомнила Лира слова местного барда, Делакура, который закончил играть для посетителей, ушедших трудиться и один за другим покинувших таверну, вышел во двор и с такой радостью смотрел вокруг, словно только что родился заново — или прозрел. Или на него так его собственные песни действуют? Вряд ли, решила бретонка, и хотя от парня ничем хмельным не пахло, решила, что здесь дело было в чём-то совсем другом. Привычка, не иначе. Интересно, сколько времени нужно прожить здесь, чтобы так радоваться всему, что видишь? Можно привыкнуть ко всему; можно привыкнуть к переменам, — а можно привыкнуть к плохому. А как, интересно, можно привыкнуть радоваться? Чародейка краем глаза внимательно посмотрела на певца, который на что-то заинтересованно смотрел вдаль с лёгкой полуулыбкой. Пьяным он не был — и на дурачка тоже не походил. Значит, нашёл человек свою радость — и с тех пор больше не расстаётся с ней и не теряет её. Так ему везде будет хорошо и радостно, даже если в какой-то момент и грустно, страшно и тяжело. — Свен, а как тебе кажется, что случилось с теми охотниками, которые ушли на охоту и до сих пор не вернулись? — спросила Лира, стараясь не смотреть на старое кладбище и всё то, что так или иначе было с ним связано. — Не знаю… — задумчиво ответил юноша — Может, просто гнались за зверем и ушли далеко, надеюсь, что так. Потому что на охоте всякое случается. Жаль, Валга не смогла сказать поподробнее, где именно их следовало бы искать. Может, мы могли бы пойти спасать их… или хотя бы попытаться. А так — вокруг лес, и искать их можно абсолютно где угодно. С попыткой взглянуть на что-то «нефолкритское» выходило плохо — и в таком случае нужно было просто смотреть себе под ноги, словно ища потерянный где-то ранее септим. Или словно проникаться чувством собственной вины, — так, во времена её далёкого детства с маленькой Лирой, Этьеном и парой-тройкой других маленьких беспризорников играла одна тихая и болезненная девочка из приличной семьи. Что семья была приличной, выяснилось один раз, когда за подругой по детским шалостям и играм пришла какая-то женщина и отругала при всех за то, что она расстраивает свою маму, которая и так болеет, и проводит всё время со всякой уличной шпаной, которая ничему хорошему её не научит. Остальные ребята отошли в сторону, чувствуя себя виноватыми только из-за того, что их ругала взрослая дама, и к тому же так хорошо одетая; их подружка молча слушала женщину, низко опустив голову и не отвечая. И только маленькой Лире стало как-то неприятно, стыдно за что-то — и обидно за своих друзей. И тут же возникло ощущение, что происходит что-то очень неправильное, чего быть не должно. — Эй, ты, злокрыс облезлый! — крикнула она нарядной даме, ругавшей их подругу, и метко запуская в неё большим комом мокрой глины, покрывающей пустырь после прошедшего дождя — Не смей ругать её, она ничего плохого не сделала! И мои друзья тоже хорошие, они ни в чём не виноваты! К счастью, маленькие беспризорники, практически выросшие на улицах Брумы и возвращающиеся под крышу только для того, чтобы поспать, уже оправились от шока и вовремя бросились врассыпную; а маленькая бретонка давно научилась быстро бегать. Очень быстро. Так, что не только нарядная дама, не ожидавшая от маленькой нахалки, научившей маленькую госпожу только плохому такой прыти, но и проходящий мимо скучающий любопытный стражник не смогли бы её догнать. Прошло время, и та давняя история из далёкого детства уже почти забылась, — но с тех пор Лира ненавидела опускать голову, и тем более ходить с опущенной головой — и не терпела, когда при ней кто-то обижал невиновных. Однако выросла не только она, — но и её друзья и враги, и теперь мокрого кома глины уже было бы недостаточно. Впрочем, и маленькая беспризорница со временем научилась присматривать сама за собой, не считаясь брошенной, даже когда была одинокой, — и вместо мокрой земли, подобранной на пустыре, она научилась бросаться заклинаниями. Иногда даже попадающими в цель. И иногда даже довольно удачно. А ещё бретонка недавно узнала, что весьма недурно кидается морскими желудями, но это несколько другая история. Отвлёкшись на сбор паслёна, которого всегда росло особенно много на кладбищах, — любых, а не только в Фолкрите, или вообще неподалёку от мест захоронений, — бретонка увлеклась и не заметила, как вошла на территорию кладбища и теперь стояла перед группой людей, замерших с убитым видом перед свежей могилой. Так неловко и неуместно девушка не чувствовала себя уже очень давно, или, может, вообще никогда. Только Свен, пришедший вместе с Лирой, почему-то не видел в этом ничего особенного, словно ходил на похороны каждый день, и даже решил поговорить с присутствующими. Странно — но те заговорили с путешественниками как ни в чём не бывало, правда, их траурный наряд и измученный вид без слов говорили о том, что они только что пережили невосполнимую потерю. — Ой… а кто умер? — спросил Свен, который, очевидно, в силу своего крестьянского происхождения относился к смерти несколько иначе, чем это принято испокон веков у городских жителей — Что здесь произошло? — В другое время я сказал бы, что рад встрече или что я рад познакомиться с вами. — бесцветным глухим голосом обратился к ним мужчина средних лет в чёрной одежде, которая, однако, никак не была похожа на мантию мага или некроманта. — Но теперь, когда… когда её больше нет с нами, я буду рад только в двух случаях. Первый — когда я смогу лично убить того, кто убил нашу… нашу девочку, а второй — когда я смогу воссоединиться с ней в Этериусе. В Совнгард я не особенно верю. — А где нам тебя искать? — спросила Лира, чтобы иметь хоть какое-то представление о том, кто стал её невольным собеседником. — Меня звать Матьес, я из «Свечи покойника». Так называется наша ферма, — её так назвал ещё отец моего отца, когда сам построил, по камню и по брёвнышку собирал, так что никто даже не думал поменять её название. И потом… посмотри, где мы живём! — мужчина обвёл кладбище рукой, которое словно притихло и незаметно приближалось, прислушиваясь к тому, что рассказывал убитый горем отец — Я никогда раньше не боялся этого кладбища, потому что родился и вырос в Фолкрите, и вы ведь понимаете, если не совсем уже дураки, почему теперь я полюбил его и ни за что на свете не уеду из города и никогда с ним не расстанусь? — Здесь всегда так мрачно? — спросил Свен, невольно поёжившись. Несмотря на ясное припекающее Солнце, казалось, будто вокруг разлит ледяной могильный холод, от которого стало бы неуютно даже драугру. — Да, и я не могу сказать, почему. — Матьес говорил спокойно, равнодушно и как-то отстранённо, словно уже видел воочию собственную уже выкопанную могилу, где он упокоится рядом со своей дочерью. — Мы с женой полагаем, что тут поработала тёмная магия. Или, может, здесь велико влияние Аркея — и ему такая обстановка нравится. — Почему городское кладбище такое огромное? — наконец задала чародейка интересующий её вопрос. Конечно, сейчас было явно не то время, чтобы вопросы задавать, но. Не её ли застали за сбором то ли ингредиентов, то ли букета могильных цветов на кладбище, причём в то время, когда там родители хоронили своего ребёнка? — Это древнее кладбище, оно старше города. Я не учёный, но знаю, что на протяжении истории здесь отгремело множество битв. После каждой битвы убитых хоронили — а кладбище росло. Говорят, теперь это самое большое кладбище в Скайриме. — А у вас… умерла дочка, верно? Она была уже взрослой? — спросила Лира, надеясь, что это была взрослая девушка или молодая женщина, решившая отправиться на войну. Конечно, так легче бы не стало, — но хотя бы было ясно заранее, что однажды она может просто не вернуться. Потому что очень часто бывает так, что с войны не возвращаются, и временами даже самые лучшие. Или те, кто считал, что находился в полной безопасности. Смерть — это всегда ужасно, но смерть воина хотя бы ожидаема для всех, и в том числе для него самого. — Наша дочка, наша крошка. Она не дожила до девятой зимы. — Как она умерла? — предположения о войне рассыпались в прах. — Он… он её на части разорвал. Как саблезуб рвёт оленя. Мы едва смогли собрать останки, чтобы похоронить её. — Кто это сделал? Вампир?! — спросили хором Свен и Лира. Они уже неоднократно встречались с этими порождениями тьмы и предположили, что вампиры настолько обнаглели, что решили выйти к людям. И снова вспомнилась вечерняя встреча, когда двое искателей приключений возвращались в Вайтран; и мир и спокойствие закончились так быстро, что были бы молодые люди менее подготовленными и менее опытными в сражениях — они бы тогда точно не выжили. И стражник с луком на смотровой вышке Вайтрана ничем не смог бы им помочь. Просто не успел бы. — Синдинг. Пришёл сюда вроде бы работать. На вид был достойный человек. Он в яме, пока мы не решили, что с ним делать. Если хватит смелости, можешь посмотреть на него. Что может заставить человека сделать такое? Я только не понимаю, кем же нужно быть, чтобы сделать такое. — А моя дочка играла с ним! — донёсся крик в спину уходящим искателям приключений, полный ярости, отчаяния и обиды за обманутое доверие, — доверие убитой маленькой девочки, которая доверяла своему будущему убийце. Матьес прожил достаточно долгую жизнь, чтобы простить того, кто разочаровал его лично, и даже здороваться с ним при встрече — но вот за свою Лавинью он простить не мог. Не хотел и даже не пытался. И — видит Аркей и остальные боги, все аэдра и даэдра — он вовсе не собирался прощать первое и последнее разочарование своей девочки. Разочарование, ставшее смертельным. — Она ему доверяла! Верила ему! Я хочу, чтобы он умер! Чтобы он умер в ужасных мучениях и перед смертью успел понять, что с ним происходит! Такие, как он, не имеют права умереть легко и спокойно! Подгоняемые несущимися в спину ужасными криками, от которых в жилах стыла кровь, оба искателей приключений покинули кладбище, причём обоим казалось, что они вязнут в земле, как в топком болоте, и что ещё немного — и они просто останутся здесь и если не умрут, то просто медленно превратятся в какую-то странную и жуткую новую кладбищенскую достопримечательность, которую будут бояться все жители Фолкрита и про которую будут рассказывать небылицы, одна другой нелепее и страшнее. На входе они столкнулись со жрецом Аркея, старым альтмером, медленно бредущим к какому-то старому каменному зданию, находящемуся недалеко от кладбища, в компании довольно молодого мужчины в прочной железной броне и с неприятным выражением лица, — страдающим и злобным одновременно. Казалось, будто у него болели все зубы, и он только что встретил того, из-за кого с ним случилась такая неприятность. — Ты похожа на убийцу. — сказал он Лире плаксивым и злобным голосом, который странно вязался с каким-то странным писклявым басом. «Интересно, сказал бы он то же самое не хрупкой девушке без оружия и брони, а, допустим, крепкому воину в доспехах и вооружённому до зубов, который был бы выше этого страдальца на две головы и шире раза так в два.» — раздражённо подумала чародейка. — Не обращай внимания, это Каст, мой помощник. — прокомментировал альтмер бесцветным голосом — Он помогает мне на кладбище. Я уже слишком стар и слаб, и ни за что не справился бы один. Лира и Свен последовали его совету и быстрым шагом вернулись обратно на главную улицу Фолкрита. Местная кузница чем-то отдалённо напоминала кузницу в Ривервуде или в Вайтране, хотя здесь не было ни весёлого Алвора, без конца шутившего и рассказывающего истории, ни детей, бегающих и играющих на улице и постоянно подходящих к горну и наковальне. Не было и серьёзной энергичной Адрианы, постоянно проводившей время в кузнице, и во время дождя стоявшей под навесом в ожидании клиента или покупателя и в любой момент готовой взяться за работу, и любящей рассказывать о дворе ярла Балгруфа и роли своего отца при нём. Вместо них здесь работал Лод, — серьёзный крепкий мужчина средних лет, мрачно достававший из-под верстака какую-то металлическую деталь и не особенно обрадовавшийся чужакам. — Сталь хороша, но верность лучше. Я верен прежде всего Денгейру, и лишь затем Империи. — начал кузнец, вместо приветствия разжигая горн, погасший за ночь. Судя по всему, каждое утро это занимало определённое время, особенно если ночь перед этим выдавалась сырая и холодная. — Похоже, верность для тебя не пустое слово. — предположил словно мимоходом Свен, осматривая навес кузницы, поседевший и серебрившийся от инея. — Я много лет был личным охранником Денгейра. — неожиданно разговорился до сих пор молчаливый хмурый кузнец — Не раз рисковал своей шкурой, чтобы его защитить. Зачем мне это нужно? — спросил он непонятно кого, должно быть, сам себя, но при этом радуясь, что его кто-то слушал — Ради денег? Из-за клятвы? Нет, это потому, что он хороший человек и настоящий друг. Истинный норд ставит верность и доблесть превыше всего. На это двум путешественникам нечего было ответить. Они впервые прибыли в Фолкрит и пробыли здесь слишком мало времени, чтобы знать, о ком вообще шла речь. Но то, что простой кузнец так хорошо знаком с доблестью и честью и, судя по всему, не понаслышке, вызывало уважение. Непонятно только было, как охранник стал потом кузнецом — или как кузнец работал охранником? Уже хотя бы потому, что это две совершенно разные должности. Интересно, считал ли он в какой-нибудь момент, что его разжаловали или повысили в должности? — Тебе не попадался пёс? — неожиданно спросил Лод, словно продолжая уже давно начатый разговор, к которому ему сейчас захотелось вернуться. — Такой красивый, сильный. Бегает тут неподалёку. — Попадались только волки. — ответила Лира — Тоже красивые и сильные, и бегали неподалёку. Ещё — была красивая и сильная собака, которая шла по лесу в компании такого же грозового атронаха и какого-то… ведьмака. Потом она, очевидно, разочаровалась