Воспитанные мной s ранги

Geunseo «S-Ранги, которых Я Воспитал» («Воспитанные мной S-Классы»)
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Воспитанные мной s ранги
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Перевод новеллы с 191 главы
Содержание Вперед

Разговор Сон Тэвоном

Я едва заметил движения Мун Хены. Сон Тэвон блокировал ее удар. Бум от следующего удара раковина стала крошиться на части. Сон Тэвон со своей обороны переключился на защиту меня. Он ударил ногой мун Хена от этого действия по плитке пошли трещины. И прежде чем я заметил следующие действия но Мун Хена резко отпрыгнул. Мне было тяжело уследить за действиям без навыка учителя. Что он сделал что бы Мун Хена отпрыгнула? [Что вы тут делайте?] удивлено но хмуро произнесла Мун Хена. На перемирии раковина державшиеся на честном слове упала. [Почему вы меня защищаете шеф Сон?] [Я не хочу что бы вы пострадали Мистер Хан Юджин] [Ваши действия говорят об обратном] Сон Тэвон сузил глаза на слова Мун Хены [Ты видимо перетрудился почему бы тебя не. Взять небольшой отпуск] [... все в порядке] [Я серьезно шеф Сон. Ваши действия говорят что вы перетрудились. И сейчас как раз у вас есть подходящие время часть охотников покидают страну] сказала Мун Хена серьезным лицом [Благодарю вас за ваше внимание. Но нет, есть много юридических проблем.] [Вы напали на Хан Юджина] [Я бы не причинил ему вреда, просто хотел кое что проверить] Сон Тэвон говорил так словно хотел отмахнуться от назойливых клиентов. От этих слов лицо Мун Хены ожесточилась [Ты издеваешься] произнесла она. Мое сердце вновь ускорилось и меня вновь и меня накрыла вновь [Посмотри на себя в зеркало которое находится позади себя, ты выглядишь сейчас как зверь] от этих слов Сон Тэвон пришел в ужас. Он обернулся и посмотрел на себя в зеркало. Зеркало было большим и он смотрел на себя так словно Ира у себя клыки и когти. [Что вы видите шеф Сон, убедились в моих словах]. В ответ была тишина, Сон Тэвон отошел на шаг назад. [Я прошу прощения мистер Хан Юджин] его рука держпвшия меня ослабла и Сон Тэвоном сделал шаг назад от меня. Я был настолько шокирован что мой страх неожидано упал. [Нечего страшного] растеренно ответил я. Я знал что Сон Тэвон не причинит мне физического вреда. Сон Тэвон ненавидел охотников щитая их зверями в человеческом обличии. Он был в шоке видя токо же зверя в отрожении зеркала. […..Шеф Сон] слова застряли у меня в горле, наверно потому что навык сопротивлению страху был отключен. Смотря на него я понел что он выгледел несуразно пытаясь алезти в коробку в которой не в состоянии влезть. теперь я понел почему Сун Хендже снесь его машину наполной скорости. Если охотники это хищники, то волк пытающийся щипать траву обресен на смерть. По сути это самоубийство. [Шеф Сон я считаю вы хороший человек] [Вы говорите так после всего что я вам сделал] он сказал это подавлено [Я признаю что чуствую угрозу со стороны Хан Юджина. И порой мне хочется тебя придушить но я думаю что все будет хорошо] он действительно сумашедший [Но я скорее умру чем причиню вам вред]. [Шеф Сон мне бы хотелось что бы вы пожилт подольше] [Я так легко не умру] возрозил он мне [Ты поступил не разумно] осадила его Мун Хена [Я прошу прощения у Хан Юджина. Я гарантиру что этого больше не повториться] [Я беспокоючь за вас Шеф Сон] не знаю почему но зловещее предчуствие насчет его будущего меня не покидало] Сон Тэвон склонив голову произнес [Твои навыки до сих пор понижены?] [Да] [Вы добрый человек Хан Юджин] его тон меня успокоил. Повернув голову он обротился к Мун Хене [Я прошу вас вернуть его назад для его же безопастности] [я в порядке] не смотря на мои слова мои ноги подкашивались. Сон Тэвон развернулся и покинул ванную. Мун Хена пожошла ко мне, оглянувшись назад она прошептала [Ты действительно думаешь что с ним может что то приключиться?] [……В некотором смысле] [Трудного пративника ты себе выбрал. Он как три года робудился и за все это время некто не смог его склонить. Если ты хочешь его изменить до тебя придеться расшибиться в лепешку] [Да, но этот возможно] [Я удивлена что вы смогли прийти к компромису] я грустно улыбнулся Мун Хене. В течении 8 лет я шел на компромисы. Даже сейчас я иду на них.Но я действитьльно чувствовал беспокойство за Сон Тэвона. [Не врлнуйся слишком сильно] Мун Хена похлопала меня по плечу [В отличие от тебя Шеф Сон охотник класса S. Лучше позаботься о себе, ты явно не здоров] На этом мы закончили наш разговор, мы обогнули разбитую раковину и ушли.

***

[Грррррррр] торычит зверь. Цепи горящие золотым огнем дрожат, они удерживают тигра. По взгляду этот тигр был раза в 3,4 больше обыкновенного тигра. Когти это зверя отчаянно скребут землю в надежде освободиться от оков. [Бух] подымается ветер превращающийся камень в пыль. Впереди этого зверя стоит человек по сравнению с ним он кажется несущественным. Не смотря на это он выглядел совершено спокойным уверенным в своих силах. [Гррррр] грозно рычит тигр обнажил свои похожие на лезвие клыки. Но мужчина не обращая на него внимание. Он спокойно движет рукой и цепь повинуясь его воле обхватывает крепче зверя. Монстр пытает порвать их. На вид тонкие цепи выглядевшие скорее декоративными чем реально крепкими сдельными чтобы удерживать подобных зверей. Они не порвались на них даже не образовалось не одной трещины. Одна из цепей приблизилась к голове монстра и резко обвилась вокруг шеи. Монстр забился в оковах словно чувствуя свою неминуемую смерть. Цепи резко сверкнули и все смолкало. Голова монстра отделилась от туловища с громким гулом упало. Резко магия этого человека изливается без причины по телу человека гуляла молния обволакиваю его и резко вырвалась наружу. Сун Хендже внимательно оглянулся по сторонам. Он недовольно хмуриться [Что случилось на этот раз?] Единственная здравая мысль которая приходило ему в голову Хан Юджин опять во что то вляпался. [Может стоит нанять ему телохранителя] лениво проткнул Сун Хендже. Он не собирался спешить с рейдом подземелья. Подземелье не вызывало трудностей и он должен уложиться в сроки. Но все же любопытно во что опять влипнул его непутевый партнер. Может стоит все же поспешить. Ведь его непутевый партер хоть и находит неприятности на свою голову, но они всегда довольно любопытны. Огленувшись еще раз он пошел к орде монстров.

***

[Ты уверен, что с тобой все в порядке?] я посмотрел на Юхана и Мир обеспокоены взглядом. На все мои уговоры взять кого то еще я был проигноривон. Юхен успокаивал меня тем что за ними остальные тяжело поспевают [Это удобно, когда тебе не надо отвлекаться на команду] уговаривал он меня [Ты взял два шарики Шалоса у Менгу? И два камня врат?] [Я обо всем позаботился] он улыбался когда говорил мне это. его смех заставлял чувствовать меня еще более неловко [Мир ты должен быть осторожен] в ответ я услышал [Мяу] Мир ласкался об меня, в последнее время он часто ходил вокруг меня. Я гладил его густую шевелюру, Мир довольно урчал [Грррррр] [Вы оба хорошо питайтесь] Я протянул Юхану сухофрукты. Ранее я научился их изготовлять у Менгу. Юхен взял из и положил в свой инвентарь. Ерим также подошла к нам [До встречи глава] Юхен кивнул ей и скрылся во вратах. [Все будет хорошо] успокоила она меня. Завтра она тоже собиралась в подземелие. В первое сама. единственное что меня успокаивало что это подземелье класса А. [Мы остались вдвоем] Весело прощебетала она [Да] подтвердил я. С некоторой грустью я понял что дом будет пуст. Давно такого не было.
Вперед