
Метки
Описание
После окончания очередного расследования по дороге в аэропорт Малдер сворачивает на второстепенную трассу и это обстоятельство наталкивает агентов на новое дело из "Секретных материалов".
Посвящение
Всем поклонникам сериала
Часть 2
29 октября 2021, 11:41
Священное место, 13:05
Штат Оклахома
Машина свернула с трассы на просёлочную дорогу, проехала ещё несколько метров и наконец остановилась.
— Ну вот! Мы на месте. — бодрым голосом сообщила Нэша.
Фокс медленно выбрался из машины и огляделся. Место представляло собой открытое каменное плато, шириной не больше пятидесяти метров и длиной около тридцати, окружённую со всех сторон деревьями. В центре которой находилась небольшая одноэтажная, прямоугольной формы постройка. Окон, как в общем-то и дверей, с того места на котором стоял агент, видно не было. Поэтому Фокс не мог сказать какое назначение было у данного сооружения и было ли оно полым внутри.
Движимый любопытством, он сделал несколько шагов в сторону сооружения, но вспомнив о Нэше, остановился и оглянулся назад. Какого же было его удивление, когда позади себя он не обнаружил ни индейской девушки, ни машины, на которой они сюда приехали.
— Что за черт?! — сказал Фокс и двинулся в обратном направлении.
Первой его мыслью было, что Нэша просто отогнала машину и спрятала её в ближайших кустах. Фокс прислушался, пытаясь уловить какие-нибудь характерные звуки. Однако, кроме шелеста травы и листвы ближайших деревьев, а также потрескивания сучьев в лесу его слух не улавливал ничего, чтобы помогло ему понять, что случилось с пикапом и девушкой, после того как он покинул автомобиль. Тогда Фокс предпринял ещё одну попытку найти Нэшу. Он приложил руки к губам, набрал побольше воздуха в грудь и закричал:
— Нэ-эш-а-а!!! — позвал он, но ему никто не ответил.
Малдер по роду своей деятельности, уже давно привык к различным аномалиям. Однако всплывшие в сознании слова Нэши, что священное место на всех действует по-разному, заложили в его голове мысль. А что если он действительно сейчас находится в «священном» месте, то не может ли всё происходящее с ним, быть всего лишь особенностями его личного восприятия? И на самом деле Нэша никуда не исчезла и по-прежнему находится здесь, а он, пока не ясно по какой причине, её просто не видит и не слышит.
Чтобы не поддаться паранойи Малдер стал размышлять логически, если два из пяти органов чувств его подводят, то остается положиться на оставшиеся три. Руководствуясь этой мыслью, он осторожно пошёл в направлении, где как он полагал, должен был находиться пикап, на котором они приехали.
Пройдя несколько метров Фокс остановился и внимательно осмотрел предполагаемое место стоянки автомобиля. Вопреки его ожиданиям, он не обнаружил никаких следов — не примятой травы, не углублений от протектора шин на земле. Ничего.
Ощупав карман рубашки Фокс извлёк мобильный телефон и нажал на кнопку быстрого набора. После секундного ожидания он услышал лишь звуковой сигнал, говорящий ему о том, что связь недоступна. От охватившей его злости, Малдер хотел выбросить телефон куда подальше, но вовремя передумал и положил обратно в карман.
Теперь у него было два возможных пути — это попытаться вернуться обратно в мотель пешком по дороге, по которой он сюда приехал. И второй путь — это изучить постройку, до которой он пока не дошёл и, которая вызывала у него любопытство. Недолго думая, Малдер выбрал второй и двинулся в сторону сооружения.
Офис шерифа, 13:07
Штат Оклахома
Дана на протяжении последних двадцати минут безуспешно пыталась дозвониться до напарника. Однако мобильная связь по-прежнему была недоступна.
— В здешних местах такое иногда бывает. — сказал Мэтт Ролсон тоном знатока. — Не беспокойтесь, агент Скалли, ваш напарник никуда не денется. Ну не мог же он, в самом деле, провалиться сквозь землю. — с усмешкой добавил он, но поймав встречный взгляд Даны, тут же перестал улыбаться.
За несколько лет работы бок о бок с Малдером, Скалли не раз убеждалась в том, что её напарник обладает просто уникальной способностью попадать в различные сложные и опасные ситуации, иногда даже с риском для жизни. Вот и в этот раз ему грозила смертельная опасность. Изучив подробно отчёты о вскрытии всех людей, у которых странным образом было извлечено сердце, Дана обратила внимание на одну особенность. У всех без исключения жертв в крови был обнаружен ацилполиамин. Вещество, которое как она знала по обучению в медицинском колледже, содержится в ядах многих видов пауков. В достаточной концентрации ацилполиамин вызывает галлюцинации, слабость мышц, отказ нервной системы, паралич, а затем и смерть. А значит, жизнь её напарника тоже могла быть в опасности из-за нападения неизвестного существа, свидетелем которого она была лично.
Перед её мысленным взором тут же возникла картина минувшей ночи в номере напарника и душераздирающий крик женщины-совы. Отгоняя наваждение Дана обратилась к шерифу:
— Шериф Ролсон, у вас есть подробная карта, на которой обозначены все дороги расположенные неподалёку от мотеля «Медвежья гора»?
— Да конечно. Возьмите в шкафу на верхней полке справа.
Дана подошла к указанному месту и протянула руку. Нащупав нужную карту, она потянула её на себя. Неожиданно ей на голову посыпался ворох бумаг, из-за чего Дана вскрикнула.
Инцидент не остался без внимания шерифа. Он, не вставая со своего места, счёл необходимым дать комментарий к произошедшему, поэтому обратился к ней напрямую:
— Агент Скалли, если вас не затруднит, наведите после своих изысканий надлежащий порядок. А то вы скоро уедете к себе в Вашингтон, а нам тут потом ещё работать. — произнёс он, а затем вновь вернулся к чтению журнала, лежащего у него на столе. Судя по ярким иллюстрациям и лощенной бумаге, это периодическое издание можно было отнести скорее к «жёлтой» прессе, нежели к серьёзной литературе.
Дана, не обратив на последнюю реплику шерифа никакого внимания, собрала с пола разбросанные карты. А затем, расположившись за соседним столом, приступила к их изучению.
Священное место, 13:27
Штат Оклахома.
Фокс вплотную подошёл к одноэтажной постройке и начал её осмотр. В высоту она была примерно два метра. Длиной около пяти метров. И шириной три метра. Обойдя её кругом Фокс не заметил ни окон, ни дверей, ни вообще каких-либо отверстий или углублений. Вся постройка представляла из себя один сплошной монолит тёмно-серого, практически чёрного цвета. На ощупь по своей структуре он напоминал камень и был равномерно тёплым, к какой бы стороне он не прикасался.
Это полностью противоречило известным ему законам физики. Ведь если учитывать, что монолит находился на открытом пространстве и освещался солнцем со всех сторон в течении дня, то поверхность, которая в данный момент находилась под прямыми солнечными лучами, должна была быть гораздо горячее той, что находилась в тени. Однако этого не происходило и поверхность оставалась равномерно тёплой.
Создавалось впечатление, что монолит, подобно своеобразной губке, поглощал всё тепло и энергию солнечного света. Но вот для чего? Оставалось пока загадкой. Которая несомненно требовала решения.
Фокс настолько сильно увлёкся изучением монолита, что совсем не заметил как солнце сместилось на небосклоне и стало спускаться в сторону запада. А значит у него остаётся не так много времени до того момента, когда стемнеет. Тем более, что он до сих пор не знал где находится и уж тем более как отсюда выбраться.
Недолго думая, Фокс решил выйти к дороге, по которой он приехал сюда с Нэшей. Дойти до того места, где связь будет устойчива. А затем позвонить Скалли и, наконец, уехать из этого проклятого места.
Вдохновлённый этой мыслью Фокс пошёл в направлении предполагаемого выхода. Однако он не успел пройти и двадцати метров, как внутри у него всё сжалось в тугой узел, мышцы ног и рук разом ослабли и он, тяжело дыша, мешком рухнул на землю. В один миг мир перестал существовать для агента. Фокс Малдер потерял сознание и отключился.
Офис шерифа, 14:27
Штат Оклахома
Скалли отложила карту в сторону и устало потёрла глаза. От всех этих названий и цифр у неё уже начинало рябить в глазах. Дана взяла в руки новую карту, как вдруг осознала, что нужная ей карта находиться сейчас либо в номере напарника, либо он взял её с собой. Времени на то, чтобы проверить своё предположение у неё уже не оставалось поэтому пользуясь своими записями в блокноте, Дана решила обратиться к шерифу напрямую.
— Шериф, а вы знаете номер трассы, которая проходит рядом с мотелем «Медвежья гора» и уходит в северо-западном направлении?
Мэтт Ролсон нехотя отвлёкся от своего занятия и посмотрел на Дану. Потом театрально нахмурил брови и потёр подбородок. Спустя несколько секунд «размышлений» он произнёс что-то невнятное и отрицательно помотал головой. После чего вновь вернулся к чтению журнала.
— Возле мотеля «Медвежья гора» проходит трасса М407 и по ней можно уехать либо на юг, либо на север. — произнёс Чак, самый молодой из подчинённых шерифа.
Всё это время он сидел за столом в углу смежной комнаты и заполнял отчёт. Он вёл себя настолько тихо, что ни шериф, ни Дана не заметили его присутствия. Она направилась на голос и, зайдя в соседнее помещение, увидела за столом молодого и симпатичного полицейского. Который, заметив Дану, приветливо ей улыбнулся. Она мягко улыбнулась ему в ответ.
— Если не ошибаюсь, Чак?
— Всё так, мэм. — кратко ответил он.
— Чак, если ты так хорошо разбираешься в местных дорогах, скажи, есть ли трассы в номерах которых есть цифры шесть и пять?
На какое-то мгновение Чак задумался, а потом произнёс:
— В голову приходят только две ближайшие к нам трассы, в номерах которых есть такие числа. Это магистраль М365 и М605.
— И какая из этих двух ведёт на северо-запад?
— Здесь, я могу ошибаться. По-моему — это М605. Но лучше всё-таки проверить по карте.
— Я буду тебе очень признательна, если ты поможешь мне узнать точный номер трассы, как можно быстрее. От этого может зависеть жизнь агента Малдера.
— Ясно, мэм. Тогда прошу за мной.
С этими словами он встал из-за стола и направился к доске, висящей на стене в центре комнаты. А затем потянув за шнурок, расположенный в центре доски выдвинул ту, что располагалась за ней. Когда всё было сделано, Дана увидела перед собой карту с обозначенными на ней дорогами. Ей потребовалось несколько минут, чтобы из двух вариантов выбрать верный. Теперь осталось выяснить, как далеко мог уехать Малдер по трассе М365.
Священное место, 14:43
Штат Оклахома
Фокс постепенно начинал приходить в себя. Сначала в ушах возник шум, который, подобно приближающемуся поезду, нарастал с каждой секундой. На смену которому пришёл крик, а затем еле различимые слова. Кто-то, чей голос был ему знаком звал его по имени. Снова и снова. Сознание Фокса, словно аквалангист, поднимающийся с глубины, медленно возвращалось к нему.
— Агент Малдер! Агент Малдер! Вы меня слышите?!
Глаза Фокса, вопреки его желанию, не хотели открываться. Однако сделав над собой усилие, он всё же смог разлепить тяжёлые веки и посмотреть перед собой.
— Хвала духам! Вы наконец очнулись! — радостно произнесла Нэша с улыбкой глядя на Фокса.
— Нэша?! Как?.. Что?.. Что происходит? Где я? — задал кучу вопросов всё ещё дезориентированный Фокс.
— Всё в порядке. Мы находимся в священном месте. Помните, я вас предупреждала, что на каждого оно влияет по-своему. Вот вы, к примеру, когда вышли из машины, сразу потеряли сознание. — сказала она обыденным тоном, как будто речь шла о погоде.
Фокс, хоть и не без труда, принял вертикальное положение и осмотрелся. Он действительно находился на той же ровной площадке, окруженной со всех сторон деревьями, которую он увидел выйдя из пикапа некоторое время назад. Но только в отличие от той «другой», из его видения, здесь вместо темно-серого, практически чёрного монолита, в центре поля находился небольшого размера каменный грот с узким входом. Куда он вёл, ещё предстояло выяснить агенту. Сейчас же он обратился к индейской девушке с вопросом:
— Нэша, а как долго я был без сознания?
— О, примерно около часа. — ответила она, подняв два пальца вверх и взглянув сквозь них на солнце. — Поэтому нам нужно спешить, иначе проводить обряд очищения будет уже поздно.
Девушка взяла его за руку и повела за собой. Фокс, проследив направление в котором вела его Нэша, ничего особенного не увидел. Лишь после того как они прошли мимо каменного грота и подошли к деревьям, окружавшим поляну, агент заметил небольшую узкую тропу, которая извиваясь, уходила куда-то в лес.
На какое-то мгновение Фокс замешкался и остановился у входа в лес. У него вновь возникло тоже ощущение тревоги, что он испытал, когда они сюда ехали. Однако, Нэша настойчиво потянула его за собой и он, отогнав от себя ненужные мысли, покорно пошёл дальше.
Некоторое время спустя, путники вышли ещё на одну поляну, аналогичную той, что они покинули несколько минут назад. Однако здесь имелось существенное отличие. Она была «обитаема». Помимо Фокса и Нэши на поляне, по меньшей мере, находилось не менее девяти вигвамов и возле некоторых из них стояли люди.
— Нэша, кто все эти люди и что мы тут делаем? — спросил Фокс.
Но девушка ему не ответила. Вместо этого, она ещё крепче взяла его за руку и потянула в сторону вигвама, который стоял чуть в отдалении от остальных. Как только они подошли к нему, полог плотной ткани отошёл в сторону и в проёме появилась высокая фигура худощавого индейца. На вид ему было не меньше пятидесяти лет. Одет он был, впрочем, как и все кто здесь находился, в традиционную одежду индейцев, украшенную оригинальным орнаментом. Волосы отливали благородной сединой и свободно свисали до плеч. Лишь небольшая прядь волос с обеих сторон была сплетена в тугую косичку и украшена перьями птиц. Запястья его рук обрамляли широкие кожаные браслеты с умело вплетенными в них разноцветными бусинами и когтей мелких животных.
Индеец не произнёс ни слова, а лишь оценивающе посмотрел на агента. Потом сделал жест рукой, приглашая зайти внутрь, после чего сам скрылся в вигваме.
Где-то в сознании агента вновь зазвенел тревожный колокольчик, который сигналил ему, что здесь что-то не так и, что лучше держаться от этого места подальше. Одновременно с этим в его сознании начинало формироваться и новое ощущение, которое он пока не мог идентифицировать. Оно было странным, диким, сродни инстинкту диких животных.
Отогнав ощущения на второй план, Малдер, после секундного размышления, отодвинул полог и вошёл внутрь. Как только занавес опустился Фокс понял, что Нэша осталась снаружи. Он хотел пойти обратно и поискать девушку, но сиплый голос индейца его остановил:
— Это мужской дом и женщинам тут не место.
— Кто вы такой? И что я здесь делаю?
— Меня зовут Отэктей. Но моё имя тебе ничего не скажет. — произнёс индеец, а затем продолжил. — Нэша сказала, что твоё имя — Фокс или Токэла, что означает «лиса». И что ты был выбран духами, потому что тебе удалось выжить после нападения стикини.
— Это она вам так сказала?
Индеец лишь утвердительно кивнул, а затем продолжил:
— Накануне, перед тем как ты здесь появился, я общался с духами предков и они сказали мне, что придёт «белый лис» и поможет нам избавиться от векового проклятья.
— Постойте, постойте, — перебил его Малдер. — То есть я должен помочь вам избавиться от какого-то там проклятия, потому что того хотят ДУХИ?! — сделал он акцент на последнем слове. — Потому что, по их мнению, я и есть «белый лис»?!
Отэктей вновь утвердительно кивнул.
— Значит мы приехали сюда не ради моего, а ради вашего спасения?
В этот раз индеец ничего не ответил. Но этого и не требовалось. Фокс всё прочёл по его глазам, стало совершенно очевидно, что это была ловушка, в которую он попался абсолютно добровольно. Фокс развернулся на месте и направился к выходу, но услышав следующую фразу Отэктея, остановился и замер на месте.
— Если ты сейчас уйдёшь, то твой напарник погибнет. Она уже направляется сюда. А значит мы можем не успеть.
— Не успеть ЧТО?! — Фокс резко развернулся к нему лицом.
Индеец выждал некоторое время, а затем сказал:
— Совершить ритуал по избавлению от злого духа — стикини. Если мы не успеем сделать это сегодня до захода солнца, то жизнь вашей напарницы будет в опасности.
— Ах ты, сукин сын! — Фокс быстрым шагом преодолел расстояние между ним и индейцем и набросился на него. Он взял его за грудки и процедил сквозь зубы. — Если со Скалли что-нибудь случиться, я убью тебя и не один твой чёртов дух не сможет тебе помочь. Потому что я сам из тебя его выбью. Тебе всё ясно?
Отэктей невозмутимо посмотрел на Фокса после чего произнёс:
— На всё воля духов. Только они могут сказать кому жить, а кому умереть.
Малдер не выдержал и несколько раз ударил индейца по лицу. После он отстранился и выбежал из вигвама. Фокс побежал в сторону леса. Но не успел преодолеть и половину пути, как что-то тяжёлое ударило его по голове. Фокс вновь потерял сознание.
Трасса М365; 15:27
Штат Оклахома.
Скалли в очередной раз взглянула на наручные часы, и убедившись, что прошло только сорок минут как они с младшим сержантом Чаком покинули полицейский участок и примерно двадцать минут как отъехали от мотеля «Медвежья гора», она вновь прильнула к стеклу. В настоящий момент Дана знала лишь направление в котором уехал напарник и примерное время пути, до того момента как оборвалась связь. Этой информации было явно недостаточно, для того, чтобы найти Фокса. Поэтому, в какой-то степени в данный момент она больше полагалась на интуицию и внутреннее чутьё, чем на логику или здравый смысл. Зная об этом, Малдер бы, наверняка, сейчас посмеялся бы над ней.
В свете последних событий и той информации, что она узнала, когда находилась в морге, Дана боялась лишь одного, что все её усилия окажутся напрасны и в этот раз она точно не успеть вовремя найти его. Из глубокой задумчивости её вывел голос Чака, о существовании которого она успела ненадолго забыть.
— О чём вы сейчас думаете? — спросил Чак, уловив в её взгляде крайнюю озабоченность.
— М?.. — Дана вопросительно посмотрела на младшего сержанта.
— О чём вы сейчас думаете? — повторил вопрос полицейский.
— О том, где нам искать Малдера. — не вдаваясь в подробности, ответила она.
— А вы попробуйте ему позвонить и он сам скажет где находится. — полушутя-полусерьезно посоветовал он.
Дана секунду раздумывала над его словами, а затем взяла телефон в руки и набрала знакомый номер. Она особо не надеялась услышать сигналы вызова, поскольку периодически пробовала звонить и натыкалась на одно и тоже сообщение — связь отсутствовала. Но в этот раз ей повезло и Дана услышала характерные гудки.
Один, второй, третий… Ответа не было. В её сознание непрошеным гостем начал проникать страх, страх перед неизвестностью. Его липкие щупальца сжимали ей сердце с каждым новым гудком, казалось ещё немного и он перерастёт в ужас отчаяния, а затем и в настоящий кошмар, который подобно волне цунами, накроет её с головой. Она никогда ещё не чувствовала себя настолько беспомощной и бессильной что либо сделать.
Пятый гудок, шестой… но на том конце провода никто не отвечал. Внешне абсолютно спокойная, Дана готова была разрыдаться в любую секунду. Поддавшись на секунду порыву отчаяния, она уже хотела нажать на кнопку отбоя, после чего немедленно набрать номер зам директора Скиннера, как вдруг, после одиннадцатого гудка в трубке послышался лёгкий щелчок и она услышала голос напарника.
Священное место, 15:53
Штат Оклахома.
Фокс стоял и смотрел на монолит. Полный решимости изучить его, он подошёл к нему ближе и провёл рукой по его поверхности. На ощупь она была такой же тёплой и твёрдой, как и тогда, когда он увидел монолит в первый раз. Наружная сторона обелиска представляла собой абсолютно гладкую поверхность, как у идеально отшлифованного камня. Вот только цвет немного изменился. Если сначала он был однотонным тёмно-серым куском породы, то сейчас по его сторонам то и дело пробегали более светлые голубоватые отсветы. Словно кто-то водил по нему мощным фонарём из стороны в сторону. При этом, чем дольше Фокс стоял и смотрел на монолит, тем ярче становились отсветы и короче интервал между ними.
Словно загипнотизированный Малдер был не в силах оторвать взгляд от этого зрелища. Оно завораживало, проникало в его сознание, сливалось с ним в единое целое.
Фокс простоял так достаточно долгое время, прежде чем неожиданный крик филина вывел его из этого состояния. Солнце уже практически скрылось за деревьями и на поляну начали опускаться сумерки, когда придя в себя, агент развернулся на месте и осмотрелся по сторонам. Не заметив ничего необычного, Малдер прислушался. С разных сторон до его слуха доносились звуки, издаваемые дикими животными в лесу, шум окружающих деревьев и жужжание различных насекомых, которые то и дело норовили попасть агенту в рот, нос или укусить в какое-нибудь незащищённое одеждой место.
Всё это было характерно для любой лесной чащи, расположенной на достаточном расстоянии от города. Поэтому Фокс немного расслабился и вновь повернулся лицом к монолиту. Как вдруг, совсем рядом с ним раздался пронзительный крик филина. От неожиданности Малдер вздрогнул и, взяв в руки пистолет, резко развернулся в сторону звука. Прямо перед собой он увидел Нэшу. Она была полностью обнажена и босса.
— Нэша?! Какого чёрта? Что здесь происходит? — спросил ошеломленный Фокс.
Но девушка не спешила отвечать на его вопросы, она уверенно шла по направлению к агенту, то и дело наступая на острые камни и раня себе ступни. Но, казалось, Нэша ничего не чувствовала и продолжала идти дальше. Подойдя к Фоксу в плотную, она посмотрела ему прямо в глаза и улыбнулась какой-то неестественной и жуткой улыбкой. После чего резко выбросила руки вперед и толкнула Малдера. Он не был к этому готов и поэтому по инерции повалился назад. Он не упёрся, как ожидал, спиной в монолит, а упал прямо на него, отчего тот раскололся под его весом и Малдер провалился куда-то вниз.
Когда Фокс очнулся всё его тело ныло от боли, а голова нещадно раскалывалась. Он попытался повернуться на бок, как тут же перед его глазами всё закружилось и его начало мутить. Он закрыл глаза и начал глубоко дышать, пытаясь восстановить сознание. Однако, это ему слабо помогло и его всё-таки вырвало. Хотя и не очень обильно, если учитывать, что последний раз он ел ещё рано утром.
Хотя он и почувствовал себя немного лучше и смог сесть, но теперь к боли в голове и теле прибавился ещё и мерзкий кислый привкус во рту. Малдер поморщился и осмотрелся вокруг. Сначала он подумал, что находится где-то в подвале. Но затем, приглядевшись к окружающим его камням, скальным выступам и неровному потолку понял, что это не подвал, а пещера. Фокс попытался встать на ноги, но из-за общей слабости в теле потерял равновесие и снова упал на землю. При падении он случайно задел рукой небольшой металлический предмет, который отскочил от валуна и, прокатившись по каменному полу, остановился возле ноги агента.
Фокс присмотрелся к объекту, им оказалась обычная металлическая фляжка. Недолго думая, он дотянулся до неё и взял в руку. Фляжка была продолговатой формы и удобно лежала в руке. Но главное, она не была пустой и внутри неё явно была какая-то жидкость. Фокс почувствовал, как в горле всё пересохло. Он быстрым движением отвинтил крышку и жадно прильнул губами к горлышку фляжки.
Внутри оказалась жидкость немного горьковато-пряная на вкус. Это обстоятельство сначала несколько насторожило агента, но после очередного глотка, вкус жидкости уже не был таким странным. Тем более, что он испытывал настолько сильную жажду, что мог с лёгкостью выпить что угодно.
Осушив сосуд наполовину, Малдер, наконец, оторвался от фляжки и, держа прямо перед собой, внимательно её осмотрел. Она была обычной изрядно потёртой, но ничем особо непримечательной. Как она здесь оказалась? И уж тем более, что было в неё налито? Он не смог бы сказать, даже если к его виску приставили пистолет. Но он был полностью уверен, что в данный момент чувствовал себя значительно лучше. Во всяком случае, голова уже практически не болела и его перестало мутить. Теперь Фокс был в состоянии полноценно изучить место, в котором сейчас находился.
Малдер встал на ноги и осмотрелся. Пещера представляла собой, достаточно просторную площадку с несколькими проходами по сторонам, пройдя по которым можно было попасть в соседние ответвления подземелья. Несмотря на то, что в помещении отсутствовало какое-либо освещение, агент без особого труда мог различить очертания стен и потолка, видеть проходы. Казалось, что всё помещение изнутри было залито тусклым слегка голубоватым светом. На подобии тех отблесков, которые он видел на поверхности монолита в своих видениях. С той лишь разницей, что сейчас Фокс находился в сознании, а значит мог видеть это на самом деле. Над природой происхождения свечения у него не было времени думать, да и туман в его голове рассеялся ещё не до конца. Поэтому он принял этот факт как должное и не стал акцентировать на нём свое внимание.
Фокс не мог вспомнить как именно здесь оказался. Как не пытался, он не мог восстановить события последних нескольких часов. Лишь отдельные фрагменты и лица всплывали в его сознании. Но так или иначе, одно он знал наверняка — отсюда нужно было выбираться. Вопрос был в том как? А точнее, какой из трёх проходов вёл наружу, а какой уходил дальше в пещеру? «Интересно, если бы Скалли здесь была, то какой вариант она бы выбрала?» — подумал про себя Малдер и в этот самый момент он услышал звук звонка мобильного телефона. Он эхом отражался от стен пещеры и поэтому очень трудно было сразу определить откуда точно раздавался звонок. «Только не бросай трубку.» — мысленно молил Фокс звонящего.
Он бросился по коридору слева в поисках мобильного телефона, но через пару метров понял, что ошибся и вернулся назад. Не переставая твердить на ходу, как мантру: «только не бросай… только не бросай». Телефон, повинуясь его мысленному приказу, продолжал звонить снова и снова. Фокс забежал в средний проход и в нескольких метрах от себя увидел лежащий на земле телефон. Он схватил его с жадностью утопающего, держащегося за спасательный круг. Фокс нажал кнопку и поднёс трубку для ответа.
— Малдер. — ответил он слегка охрипшим от долгого молчания голосом. В ответ Фокс услышал, такой знакомый и родной голос.
— Малдер! Господи! Малдер, где ты? С тобой всё в порядке? — от неожиданности Дана чуть не выронила трубку из рук.
— Да, по крайней мере сейчас.
— Малдер, где ты находишься? — уже более спокойным тоном спросила она.
— В какой-то пещере или гроте. Я видел один, когда мы свернули с основной трассы направо. Возможно, это он.
— Ты не ранен? Нэша с тобой?
— Да, Скалли, со мной всё в порядке. Нэша?.. Чёрт, я совсем про неё забыл. Нет. Я здесь один. — ответил Фокс
— Малдер, оставайся на месте. Мы вместе с младшим сержантом Чаком уже едим к тебе и… — окончание фразы потонуло в диком, пробирающем до костей крике, раздавшимся за спиной агента и многократно отразившийся от стен пещеры.
— Малдер, что это было? Кто кричал? — взволнованным голосом спросила Дана.
— Я тебе перезвоню. — ответил Фокс и нажал на кнопку.
— Малдер, постой! — но напарник уже отключился. И Дане ничего не оставалось делать, как дав новые инструкции Чаку, надеяться, что ещё не поздно и они успеют спасти Малдера.
Не теряя времени даром, Дана позвонила спасателям и запросила помощь, на тот случай, если придётся проникать в пещеру. В её сознание то и дело проникала непрошеная мысль: «а что, если они не успеют, а что, если они не спасут Малдера? Что тогда?..» Отгоняя ненужные мысли, Дана отвернулась к окну и начала молиться.
Фокс убрал телефон в карман и прислушался. До его слуха доносился лишь отдалённый звук текущей воды. Вероятно неподалёку от того места где он стоял был подземный источник. Малдер осторожно двинулся на звук. Ему снова хотелось пить, а фляжку он потерял, когда бросился искать телефон. Конечно, можно было вернуться и попытаться найти, но ему не хотелось тратить на это время. Осторожно продвигать по неровному полу пещеры, Фокс время от времени останавливался, прислушиваясь к звуку текущей воды. И вот, когда он в очередной раз остановился тишину вновь разорвал пронзительный крик. Малдер рефлекторно прижался к стене и приготовился к нападению. Привычным движением он протянул правую руку к кобуре, но она оказалась пустой. Чертыхнувшись, Фокс осмотрелся по сторонам и найдя подходящий камень, взял его в руку. Подбросив осколок породы несколько раз, Фокс убедился, что он достаточно удобно лежит в его ладони и имеет необходимый вес, после чего осторожно двинулся дальше. Пройдя до конца узкого свода, Фокс остановился около двух небольших проходов, похожих больше на норы, чем на полноценные проходы. Заглянув в один из них, Малдер почувствовал жар и зловонный запах. Другой встретил его сыростью и звуком текущей воды. Агент хотел направиться во второй проход, как вдруг услышал слабый стон, который явно исходил из первого прохода. «Ну, конечно, кто бы сомневался» — подумал Фокс и полез в первый проход.
Священное место, 17:35
Штат Оклахома.
Машина младшего сержанта Чака остановилась на небольшом каменном плато, окруженного со всех сторон деревьями.
— Чак, ты уверен, что это то самое место? — спросила Дана, выбравшись из машины.
— Да я уверен. По крайней мере, исходя из той информации, которую вы мне дали. Это единственное плато в северо-западном направлении, окружённое деревьями и имеющее небольшую пещеру посредине. — Чак жестом указал на небольшой каменный грот, около двух метров высотой и примерно пяти метров шириной.
Дана проследила за его жестом, в нескольких метрах от неё она действительно увидела грот. Подойдя к нему ближе, она обнаружила в нём небольшой проход.
— Чак! — позвала Дана полицейского и помахала рукой, привлекая его внимание. Заметив её младший сержант подбежал к ней.
— Что-то нашли?
— Да. Здесь есть небольшой проход. Возможно, Малдер находится там. Нужно его найти.
— Агент Скалли, при всём уважении, давайте лучше дождёмся группу спасателей. Не у вас, не у меня нет опыта в спелеологии и если мы сейчас отправимся на поиски вашего напарника, то наверняка просто заблудимся там.
С секунду поразмыслив над его словами, Дана согласно кивнула. Как бы ей сейчас не хотелось отправиться на поиски Малдера, умом она понимала, что это будет неоправданный риск и пустая трата времени, которого у них и так непростительно мало.
— Хорошо, Чак, тогда пока не стемнело нужно будет внимательно здесь всё осмотреть. Может мы найдём какие-нибудь доказательства, подтверждающие, что они действительно здесь были или до сих пор здесь. Ну не могла же, в самом деле, машина просто испариться в воздухе. И где эта Нэша? Где нам её искать? Чёрт!
Дана, чувствуя как она теряет над собой контроль, обхватила себя руками и несколько раз глубоко вздохнула. Это помогло ей успокоится и взять себя в руки.
— Агент Скалли, не волнуйтесь, мы его обязательно найдём. — попытался успокоить её Чак. Чувствуя себя не в своей тарелке, он оставил её одну и пошёл осматривать окрестности.
Дана была ему благодарна, что младший сержант не стал лезть к ней в душу и оставил её одну. Чтобы окончательно успокоится и настроиться на работу, Дана решила обойти грот кругом и собраться с мыслями. Как вдруг неподалёку от того места, где был вход, в лучах заходящего солнца она заметила что-то блестящее. Подойдя ближе, Дана поняла чем именно был этот предмет. Табельное оружие напарника. А значит, Малдер действительно был здесь, а возможно и до сих пор находился где-то в этой пещере. Это вселяло надежду на его спасение. Но с другой стороны, Дана также понимала, что если спасатели не успеют вовремя, то вызволять уже будет некого. В порыве отчаяния она прокричала его имя:
— Ма-а-ал-дер!
Пещера 18:45
Штат Оклахома.
Фокс опустился на четвереньки и стал медленно протискиваться в узкий туннель. Стоило ему полностью погрузиться в него, как агента тут же обдало удушливой волной запаха разлагающейся плоти. От этого смрада желудок Малдера сжался в тугой узел и всё содержимое, которое там ещё оставалось с каждым вдохом просилось наружу. Он старался вдыхать медленно через рот, а выдыхать через нос. Но это ему не помогло и Фокса всё-таки стошнило. Немного отдышавшись, он с омерзением посмотрел на небольшую лужицу на полу и двинулся дальше. Через несколько метров проход немного расширился и агент мог встать на ноги практически в полный рост. Выпрямившись, насколько это было возможно, Фокс поудобней перехватил камень, который он по-прежнему нёс в руке, и осторожно двинулся вперёд. Неожиданно пол пещёры стал уходить вниз и теперь Фоксу приходилось прикладывать дополнительные усилия, чтобы сохранять равновесие и оставаться на ногах.
Через несколько метров запах разложения усилился и стал просто невыносим. Из-за духоты и отвратительного запаха Малдеру было трудно дышать и его постоянно мутило. И хотя Малдер никогда раньше не испытывал страха перед замкнутым пространством, то теперь, продвигаясь всё дальше в глубь, он стал ощущать, как стены пещеры начинали на него давить. По этой причине Фокс не раз останавливался и порывался вернуться назад, однако часть его натуры стремилась добраться до истины во что бы то не стало, поэтому он упрямо продолжал идти вперёд.
Вскоре проход по которому он шёл расширился достаточно и идти стало гораздо легче.
Вскоре, Фокс вышел из прохода и оказался в достаточно просторной нише. У противоположной стены от того места где находился Малдер, он увидел сгорбленную фигуру какого-то человекоподобного, частично оперившегося существа. У ног которого лежала женщина. Она была без сознания, а возможно мертва. Со своего места агент не мог точно это определить. Однако он почему-то был уверен, что эта женщина — Нэша.
Фокс осторожно, пытаясь не обнаружить себя, слегка пригнулся и стал обходить кругом. Сделав несколько шагов, Малдер в паре метров от себя заметил известняковое отложение — сталагмит. Он был достаточно высоким и широким, чтобы за ним можно было спрятаться. Оставшись незамеченным, Фокс укрылся за сталагмитом и стал наблюдать за происходящим.
Наполовину оперившееся существо по-прежнему сидело к нему спиной и в своей неестественно длинной руке держало какой-то небольшой предмет. Около минуты потребовалось агенту, чтобы понять, что в руке монстра было человеческое сердце. Это означало, что существо, которое сейчас видел прямо перед собой Малдер, было ничем иным, как стикини. А возле его ног лежало тело Нэши, она была мертва, теперь Фокс знал это наверняка.
Стикини аккуратно отложил сердце в сторону, взял в руки глубокую чашу, которая по-видимому, всё это время находилась рядом с ним и принялся поглощать её содержимое. С каждым глотком с существом происходили невероятные метаморфозы. Сперва от его тела отвалились все перья, затем руки стали короче и приобрели нормальный вид. Стикини сделал ещё пару заглатываний и вот перед Малдером стоял уже не монстр, а обнажённый мужчина. Фокс сразу же узнал его. Это был Отэктей, тот самый индеец, которого он видел в вигваме на поляне в лесу.
Несмотря на свой многолетний опыт в расследовании паранормальных явлений, Малдер оказался не готов к увиденному здесь в пещере. Потеряв на одно мгновение ощущение реальности происходящего, Фокс выронил камень из руки и тот с грохотом упал на пол пещеры. Отэктей вздрогнул и посмотрел прямо на него. Их зрительная дуэль продолжалась какое-то время, пока стикини не отпустил его сознание. Индеец молча оделся, сложил чашу в наплечную сумку и, взяв сердце в руки, убрал его в небольшой кожаный мешочек на поясе. После чего спокойно направился к выходу.
Малдер какое-то время просто стоял и смотрел в одну точку, не смея пошевелиться. Наконец, когда воздействие на его сознание ослабло, он пришёл в себя и осмотрелся.
В небольшом углублении на полу пещеры лежало растерзанное тело девушки. Её живот был вспорот, кровь залила всё окружающее пространство. Она была везде, на её одежде, на руках и даже на голове.
На поясе Нэши Фокс заметил ножны, и вложенный в них достаточно крупный нож. В последний раз, когда он видел девушку живой, он его не заметил. Вероятно, она взяла его с собой позже, и раз Нэша оказалась в пещере намерено, то это означает, что она знала или, по крайней мере, догадывалась с чем ей придётся столкнуться здесь. Однако это не помогло избежать ей смерти.
Недолго думая, Фокс извлёк нож из ножен и внимательно осмотрел его. Рукоять удобно лежала в руке и имела специальные выемки под пальцы, а также упор для руки, чтобы при атаке она случайно не соскользнула и не попала на лезвие. Острие ножа было прочным и идеально заточенным. Одним словом, в умелых руках такой нож становился смертельным оружием.
Малдер с трудом встал на ноги, все части его тела отдавали болью при малейшем его движении. Взяв нож поудобнее, он двинулся к проходу, в который несколько минут назад ушёл Отэктей. Но вдруг остановился. Ему на глаза попались две стрелы, лежащие чуть в стороне от тела Нэши. Подойдя к ним ближе, он нагнулся и взял их в руки. Полумрак пещеры не давал возможность полноценно их рассмотреть. Однако и тусклого света, исходящего от стен, вполне хватило, чтобы понять, что эти стрелы ручной работы и сделаны они были совсем недавно. Вращая стрелы в руках, Фокс неожиданно почувствовал лёгкий аромат трав. Приблизив их к носу, он понял, что не ошибся, запах исходил от стрел. «…единственный способ убить стикини — это пронзить его тело стрелой, в тот момент когда он возвращается назад чтобы проглотить свои внутренности обратно. Именно тогда он уязвим и его можно убить… Стрелы должны быть предварительно обработаны особым способом и заварены в специальных травах.» — вспомнил он слова Нэши. Однако, что теперь толку с этих стрел, если стикини уже проглотил все свои внутренности? А значит снова стал неуязвимым. Не ждать же ему, в самом деле, ещё три дня, когда Отэктей вернётся обратно. «Хотя через три дня — это оружие может понадобиться Скалли уже против него самого, ибо он станет таким же». — с грустью подумал Малдер. Или шанс всё-таки есть? Фокс лихорадочно начал обдумывать все возможные варианты. У него есть нож и стрелы. Если ему каким-то образом удастся вспороть живот стикини и извлечь его органы, то с помощью стрел он сможет его убить. Вопрос только в том, как это сделать? Ещё одно прямое столкновение с Октейем ему не пережить. «Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления» — подумал про себя Фокс и отправился вслед за индейцем.
Священное место, 19:31
Штат Оклахома.
Солнце окончательно скрылось за деревьями и на плато стало значительно прохладней. Дана поёжилась.
— Вот, наденьте. — Чак протянул Дане кожаную куртку. — По вечерам здесь может быть достаточно холодно.
— Спасибо, Чак. — Дана с благодарностью приняла куртку и надела её. — Тебе удалось что-нибудь обнаружить?
— Да, пикап на котором приехал ваш напарник стоит вон за теми деревьями. — Чак указал на несколько невысоких деревьев, стоящих особняком от остальных. Машину я проверил, но не нашёл ничего кроме этого. — он протянул Дане перо птицы и пустой пакетик из-под семечек. Увидев его, Скалли улыбнулась. Теперь она знала точно, что Фокс был здесь. А значит и насчёт пещеры она тоже не ошиблась.
— Интересно, почему до сих пор нет спасателей? — произнесла Данна, взглянув на наручные часы.
— Я недавно созванивался с ними, они должны быть здесь максимум минут через двадцать. Так что ждать осталось недолго. Чак ободряюще посмотрел на Дану, она одарила его благодарной улыбкой. И тут вдруг, они услышали какой-то звук, похожий на надрывное рычание.
— Что это было? — спросила она у рядом стоящего Чака?
— Не знаю, может это горная пума. Хотя насколько мне известно, в этой местности они не водятся.
Не сговариваясь, каждый из них достал пистолет и взял в руки. Молча, обменявшись знаками, они стали обходить грот кругом. Когда Дана подошла ко входу в пещеру и заглянула в него, она увидела как из глубины по склону поднимается какое-то существо. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что это был человек и ещё пять, чтобы узнать в нём Малдера. Однако, в его движениях было что-то неестественное, несвойственное человеку. Но не успела она осознать это, как напарник моментально выскочил из прохода и набросился на неё, придавив её своим телом.
Всё произошло настолько быстро, что Дана не успела среагировать. При падении на землю она выронила пистолет и он откатился в сторону. Малдер, подобно дикому зверю, плотно зажал её в своих стальных объятьях, и сидя верхом с силой давил ей на грудь. Дане стало трудно дышать, она стала задыхаться. Ещё мгновение и она потеряет сознание. Сопротивляясь ему с последних сил, она прохрипела его имя и потеряла сознание.
Пещера 19:02
Штат Оклахома.
Вооружённый стрелами и ножом Малдер с трудом продвигался по узкому наклонному проходу, по которому совсем недавно шёл в противоположном направлении. Только теперь наклон был в другую сторону и приходилось прилагать больше усилий, чтобы не споткнуться и не соскользнуть вниз.
Вскоре проход стал сужаться со всех сторон и ему пришлось опуститься на четвереньки. Фокс достаточно хорошо помнил дорогу и знал, что в скором времени туннель закончится и он снова окажется в просторной полости из которой в разные стороны идут три ответвления. Два из которых, он пока не знал куда именно, но при этом был уверен, что одно из них должно вести наружу.
Нож и стрелы Фокс заткнул себе за пояс и зафиксировал их рубашкой, завязав рукава на животе. Теперь при каждом движении они больно кололи ему бедро, но он старался не обращать на это внимание, упрямо продвигаясь вперед. Он понимал, что если Отэктей выберется наружу, то убийства снова продолжаться и весь проделанный им путь, окажется пустым.
Боясь потерять Отэктея, Фокс прилагал максимум усилий, чтобы не отстать. Но его силы были уже на исходе. Фокс чувствовал себя изможденным и слабым, ему хотелось просто лечь и отдохнуть. И лишь мысли о Скалли и том, что он единственный, кто сможет её спасти, предавали ему сил.
К боли в мышцах и голове прибавился озноб. Его постоянно бросало то в холод, то в жар. Появилось головокружение, в горле всё пересохло и Малдера снова начало мутить.
С последних сил Малдер выбрался из прохода и оказался в просторной пещере, в той самой, в которой он оказался, когда пришёл в себя. Вконец ослабев от постоянного напряжения, он упал на колени. Увидев Отэктея, Фокс попытался встать на ноги, но поскользнулся на камне и упал, ударившись плечом о скальный выступ. Он завыл от боли, из глаз брызнули слёзы. Отэктей стоял неподалёку и наблюдал за ним. Сердце, извлеченное из груди Нэши, по-прежнему находилось в кожанном мешочке и дожидалось своего часа.
Как только боль немного утихла, Малдер предпринял новую попытку встать на ноги. В этот раз, хоть и с большим трудом, но ему удалось занять вертикальное положение. Стоя на нетвёрдых ногах и борясь с новым приступом тошноты, Фокс обратился к индейцу:
— Отэктей! Ты не покинешь этой пещеры. По крайней мере, пока я жив. — каждое слово давалось ему с большим трудом и отнимало силы.
— Думаю, что это не надолго. Твои дни сочтены, Токэла. И скоро ты отправишься в мир духов или станешь стикини.
— Что?.. Что ты имеешь в виду? — спросил Фокс, медленно подходя к нему ближе.
— Ты, Белый Лис, подвергся нападению стикини и при этом остался жив. Думаю, Нэша тебе рассказала, что если не принять меры, то ты сам станешь таким же. Но вот только ты не знаешь, что стикини, напавшим на тебя, была сама Нэша.
— Что?! Но как это возможно?! — спросил Фокс с недоумением.
— Дело в том, что Нэша об этом не знала, хотя и догадывалась, что с ней что-то не так. Однажды она пришла ко мне с просьбой о помощи. И я помог ей. Я научил её принимать себя такой какая есть, я помог ей обрести свободу. Однако она не захотела быть тем, кем она была на самом деле. Сама мысль о том, что она стала стикини её угнетала. Каким-то образом её дядя, Хэния тоже узнал об этом. Он даже пробовал проводить обряд очищения. Но все его попытки оказались тщетны. Тогда Нэша приняла роковое для себя решение. — Отэктей опустил глаза, а затем добавил. — Она решила убить себя. Но чтобы осуществить задуманное, ей нужен был помощник.
— И тут появляемся мы. — теперь Фокс всё понял. Нападение на него, поездка сюда под предлогом провести ритуал и спасти его от участи стать стикини — всё это только для того чтобы он помог Нэше избавиться от проклятия. — Но постой-те, разве Нэша не умерла? Я же видел её растерзанное тело там в глубине пещеры. — Фокс машинально указал рукой на проход. — И сердце… я видел, как ты положил его себе в мешочек. — он взглянул на предмет болтающийся у индейца на поясе. Отэктей проследил за его взглядом, а потом громко рассмеялся.
— Ха-ха-ха! Это не её сердце. Видя решимость Нэши, я хотел ей помочь, но не смог этого сделать. Я разрезал ей живот, но у меня не хватило духу вытащить внутренние органы и пронзить стрелой её сердце. Поэтому я просто оставил лежать её там.
— Но разве после всего, что ты с ней сделал она не умрёт?
На вопрос Фокса ответила сама Нэша. Она, подобно призраку, материализовалась у него за спиной.
— Нет, агент Малдер, я же говорила, что стикини можно убить только одним способом.
От неожиданности Фокс резко развернулся на месте и его головокружение тут же напомнило о себе, из-за чего он чуть не упал. Перед ним стояла Нэша. Она была, как и в его ведении, полностью обнажена. Волосы слиплись от крови и грязи и теперь неровными прядями облепляли её лицо. К удивлению агента, рана на животе практически полностью затянулась и совсем не кровоточила. О недавней «хирургической операции» напоминали лишь немногочисленные следы крови, но и их можно было списать на многочисленные ссадины и порезы, разбросанные по всему её телу.
Малдер стоял и смотрел на неё, и не мог поверить своим глазам. Мысли путались в его затуманенном сознании. Он уже с трудом мог понять происходит ли это на самом деле или это всего лишь его очередное ведение. Из ступора его вывел голос Нэши.
— Агент Малдер, вы должны мне помочь. Я не хочу так жить дальше. Я не хочу вечно убивать людей. Избавьте меня от этого. Я вас очень прошу! — Нэша протянула к нему руку, он он отстранился.
— Нет, Нэша, я не могу. — сказал Фокс, делая шаг назад.
— Отэктей, тогда я призываю тебя на помощь. — девушка с мольбой и слезами на глазах посмотрела на индейца. Фокс проследил за её взглядом. Всё дальнейшее происходило как во сне.
Отэктей достал чашу и поставил её прямо перед собой. Затем он изогнул спину дугой и, издав протяжный крик изрыгнул внутренние органы на чашу. Сначала ничего не происходило и вдруг с индейцем начались метаморфозы. Его руки вытянулись и стали тоньше, ногти удлинились и приобрели округлую форму — всё это делало их похожими на лапы животного. Лицо исказилось до неузнаваемости. Зрачки глаз расширились на столько, что белок глаз практически исчез и глаза стали абсолютно чёрными. Ноги тоже претерпели трансформацию. Они стали немного короче и толще. На спине и груди появились перья. Одежда разорвалась на части и теперь клочьям висела на нём, дополняя и без того жуткий облик индейца.
Фокс с отвращением и любопытством наблюдал за трансформацией Отэктея. А когда метаморфоза окончательно завершилась он уже не был похож на человека. Существо двинулось в сторону агента. Фокс, опасаясь за свою жизнь, моментально извлёк нож и стрелы из-за пояса и, взяв их в руки, приготовился к нападению.
Отэкей-стикини неуклюже, но уверенно шёл к агенту, размахивая руками и раз за разом сокращая расстояние. Малдер медленно отступал назад, одновременно ища глазами путь к спасению. Как вдруг он почувствовал, что кто-то схватил его за руку. Фокс повернул голову и увидел, что это была Нэша. Она с силой, несвойственной девушке её комплекции, крепко удерживала его руку. Малдер попытался вырваться из её захвата, однако у него ничего не вышло. Тогда он применил прием, который хорошо знал ещё со времен обучения в академии. Ему удалось освободиться, но в этот момент когтистая лапа стикини со всего маху обрушилась на грудь агента. Боль тут же обожгла ему кожу, а на теле появились четыре глубокие царапины. Он вскрикнул и повалился на землю, стрелы и нож выпали из рук и упали рядом.
Существо приблизилось к агенту вплотную, готовясь нанести новый удар, но Малдер увернулся и когти его не задели. Фокс перевернулся на бок и дотянувшись до одной из стрел, крепко схватил её. Он встал на ноги и улучив момент хотел уже вонзить стрелу в Отэктея, но тут неожиданно между ними встала Нэша. И стрела со всей силы вошла ей грудь. Пещера тут же наполнилась пронзительным криком, девушка сделала пару шагов, а затем её тело обмякло и она рухнула на землю. На какое-то мгновение в гроте воцарилась абсолютная тишина. Тяжело дыша, Малдер попеременно смотрел то на Отэктея-стикини, то на распростертое тело Нэши. В свете последних событий, он не был до конца уверен, что она на самом деле была мертва. Малдер склонился над Нэшой, чтобы проверить её пульс, когда боковым зрением уловил какое-то движение.
Фокс посмотрел в ту сторону и увидел как Отэкей, сгруппировавшись, готовится к прыжку. Миг и он прыгнул. Агент видел, как огромная фигура летела прямо на него. Мозг подавал сигналы спасаться бегством, но изможденное тело Малдера не успевало на них среагировать. Секунда и Фокс оказался погребён под индейцем-стикини.
От удара о землю у агента перехватило дыхание и он чуть не потерял сознание. Приложив последние усилия, он смог оттолкнуть от себя стикини и перевернуться на живот. Из-за недостатка кислорода и полученных травм, у Малдера всё плыло перед глазами. И сейчас он не смог бы с уверенностью сказать где находится верх, а где низ. Однако среди хаоса мутных образов, ему удалось различить единственный предмет, который мог спасти ему жизнь. Вторая стрела лежала всего в нескольких метрах от него. Но в данный момент они казались ему непреодолимой преградой.
Стикини занял вертикальное положение и, раскачиваясь на месте, готовился к новому нападению.
Фокс полз по земле со скоростью черепахи. Все его мышцы ныли от боли, голова пульсировала и готова была взорваться в любой момент, но, прикусив губу, он двигался к своей цели. С каждым сантиметром, с каждым пройденным дюймом он становился ближе к стреле, но одновременно с этим Фокс чувствовал, как становился слабее. Каждый раз, когда он поднимал руку или ногу, чтобы сделать очередной шаг, у него возникало ощущение, что они были вылиты из свинца. Каждое новое движение давалось ему всё тяжелее. И вот когда до цели оставалось чуть меньше метра, силы покинули его и он рухнул на землю. Глазами он видел стрелу, но поднять руку, чтобы её достать, сил уже не было.
Стикини набросился на агента, вонзив тонкие закругленные когти ему в спину. Фокс закричал от обжигающей боли и его крик, отразившись от стен пещеры, потонул где-то в её глубинах.
Тысячи мелких раскаленных иголок обжигали его кожу, он стонал и выл от пульсирующей боли. Но как не странно, это помогло ему встрепенуться и придти в себя. Если минуту назад он готов был сдаться и умереть, то сейчас помимо боли он ощущал ещё и злость, ненависть к этому существу. Она неожиданно яркой вспышкой вспыхнула в его сознании и затмила собой все остальные чувства. Перед его мысленным взором пронеслись картины всех последних событий. Фокс вдруг почувствовал, что к нему возвращаются силы и он вновь готов бороться.
Малдер перевернулся на спину и с вызовом посмотрел Отэктею в глаза. Стикини издал пронзительный крик и занёс когтистую лапу для очередного удара, но Фокс извернулся и перекатившись на живот дотянулся до стрелы. Отэктей промахнулся и лишь слегка задел правое плечо агента. Воспользовавшись моментом Малдер перевернулся на спину и вогнал острее стрелы прямо в шею Отэктею. По пещере вновь пронеся жуткий вопль. Отэктей пытался вытащить стрелу, но когтистые лапы мешали ему это сделать. Стикини метался в разные стороны, кричал и выл пока не рухнул на землю.
Фокс, тяжело дыша, сел и посмотрел сначала на Нэшу, потом на Отэктея. Всё было кончено. Оба были мерты.
Из последних сил Фокс встал и на дрожащих ногах подошёл к Отэктею. Он склонился над ним и протянул руку, чтобы прощупать пульс. Как вдруг, индеец ожил и махнув рукой уколол грудь агента чем-то острым, после чего окончательно умер.
От неожиданности Малдер отскочил от него как ошпаренный и даже не сразу понял что произошло. Лишь только когда почувствовал жжение и увидел тонкую струйку крови стекающую по груди, понял, что здесь что-то не так.
Фокс вновь подошёл к стикини, но в этот раз он сначала кинул в него камень и лишь убедившись, что тот точно мёртв, осмотрел его руки. Внизу видоизмененной кисти, там, где у обычного человека находится сгиб сустава, он заметил небольшой костный нарост. Внешне он напоминал короткую тонкую иглу. Именно им он и ударил агента в грудь.
Чувствуя сильную усталость и слабость во всём теле Фокс опустился на землю и, приняв позу эмбриона уснул. Когда он проснулся, то понял, что изменился. Боль в мышцах и голове исчезли, все органы чувств изменились и вышли на новый уровень. Зрение, слух, обоняние — обострились и приблизились к животному состоянию. Теперь он видел и чувствовал всё по-другому. Он и ощущал себя другим. Неким существом, сверх человеком.
Фокс втянул воздух через нос и вопрос о том, как выбраться из пещеры, отпал сам собой. Теперь он точно знал куда ему нужно идти и в чём смысл его существования. Им двигало лишь одно чувство. Чувство крови.
Священное место, 19:37
Штат Оклахома.
Когда Дана подошла ко входу в пещеру и заглянула в него, она увидела как из глубины по склону поднимается какое-то существо. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что это был человек и ещё пять, чтобы узнать в нём Малдера. Однако, в его движениях было что-то неестественное, несвойственное человеку. Но не успела она осознать это, как напарник моментально выскочил из прохода и набросился на неё, придавив её своим телом к земле.
Всё произошло настолько быстро, что Дана не успела среагировать. При падении на землю она выронила пистолет и он откатился назад. Малдер, подобно дикому зверю, плотно зажал её в своих стальных объятьях, и сидя верхом с силой давил ей на грудь. Дане стало трудно дышать, она начала задыхаться. Ещё мгновение и она потеряет сознание. Сопротивляясь ему с последних сил, она прохрипела его имя и потеряла сознание.
Малдер ослабил давление и Дана начала постепенно приходить в себя. Из глубин его сознания возник какой-то далёкий, но знакомый образ. Эта женщина, лежащая сейчас на земле была ему знакома. Но откуда он знал её, Фокс не мог вспомнить.
На шум и крики прибежал младший сержант Чак. Перед собой он увидел, как полуобнаженный мужчина с рваным ранами на теле, весь в крови сидел верхом на агенте Скалли и, придавив её к земле, начал душить.
Чак взял пистолет в руки, снял с предохранителя и прицелился. Он уже хотел нажать на спусковой крючок, когда услышал, как Скалли назвала его «Малдером». Но как такое могло быть? Тот мужчина, который сидел сейчас верхом на агенте ФБР больше был похож на неандертальца, нежели на того агента, которого он видел раньше. По его поведению можно было понять, что он явно не отдавал отчёт собственным действиям. А значит он был опасен для окружающих.
Какое-то время Чак колебался, не решаясь на выстрел. А между тем, ситуация становилась критически-абсурдной. Один агент ФБР мог убить другого прямо на его глазах. Наконец, когда Малдер немного отстранился от Даны, и младший сержант принял решение, он снова прицелился и выстрелил.
Дана начала приходить в себя, она закашлялась и, открыв глаза, посмотрела на Малдера. Она ужаснулась тому как он выглядел. На лице и теле виднелись множественные порезы и ссадины. А на груди и плече зияли четыре рваные раны, как после встречи с диким зверем. Но главное это взгляд Фокса. Он был диким и совершенно безумным.
Боковым зрением Дана заметила подошедшего младшего сержанта. Она посмотрела в его сторону. Словно в замедленном фильме, Дана наблюдала за тем, как Чак навёл пистолет на Малдера, прицелился и выстрелил. Ударная волна отбросила Фокса и он упал на землю.
— Не-е-ет!!! — крикнула Дана, когда пуля попала в Малдера.
Фокс услышал выстрел, а через долю секунды почувствовал как пуля пронзила его тело и ударная волна отбросила его, и он упал на землю. Его грудь медленно вздымалась раз за разом делая вдох. Он хотел встать, но острая боль не дала ему это сделать. И он остался лежать. Лежа на земле, Фокс чувствовал, что снова слабеет и жизненная энергия постепенно покидает его тело. Веки начинали тяжелеть и он закрыл глаза. Наконец-то, он сможет отдохнуть. Боже! Как же он устал. Вскоре сознание Фокса поглотила тьма и он уснул.
***
Медицинский центр. Отделение интенсивной терапии. Семинол, штат Оклахома. 10:15 — Курс антибиотиков и частичное переливание крови дали определенный результат. Состояние агента Малдера удалось стабилизировать. Однако в остальном пока всё без изменений. Он по-прежнему находится в коме. Хорошо, сэр, я буду держать вас в курсе. — Дана нажала кнопку и убрала мобильный телефон обратно в карман пиджака. Пуля выпущенная младшим сержантом Чаком прошла насквозь, пробив лопатку. К счастью жизненно важные органы не были задеты и Фокс Малдер в тяжёлом состоянии был срочно госпитализирован. Ему провели операцию и обработали все раны. Анализ крови показал заражение неизвестной формой ацилполиамина. И если бы спасатели прибыли на полчаса позже его не удалось бы спасти. Сейчас всё было позади, Малдер был жив, но уже неделю находился в коме. Дана подошла к кровати и села в кресло для посетителей, как делала это на протяжении последней недели. Да и каждый раз, когда Фокс оказывался в подобной ситуации. Дана какое-то время просто сидела и смотрела на его лицо, а затем взяла его за руку и нежно погладила большим пальцем. Как вдруг она почувствовала, как пальцы напарника слегка сжали её руку. От неожиданности Дана вздрогнула и убрала руку. Она посмотрела ему в лицо и увидела как у Фокса движутся веки. Он начал приходить в себя. — Малдер… Малдер, ты меня слышишь? — Дана с беспокойством смотрела на напарника. Фокс открыл глаза и посмотрел в её сторону. — Скалли, ты выйдешь за меня? — спросил он и улыбнулся. Дана улыбнулась в ответ, на её глазах выступили слёзы. — Господи, Малдер. Ну когда же ты повзрослеешь? Дана взяла его руку в свои и поднесла к лицу. Он поймал её взгляд и тепло улыбнулся. Наконец, она могла вздохнуть с облегчением. Он был жив и относительно здоров, хотя жуткие раны на его теле затянуться ещё нескоро. — Что… что случилось? — спросил Фокс и закашлялся. — Вот попей. — Дана протянула ему стакан воды, который стоял на тумбе возле кровати. — Спасибо. Так что со мной произошло? Почему я здесь? Дана глубоко вздохнула и вкратце рассказала всю историю от её звонка, когда он был в пещере до его спасения и доставки в медицинский центр. Однако в ходе своего повествования, она решила опустить эпизод его нападения на неё. Дана не хотела, чтобы и это событие весело на нём тяжким грузом до конца его жизни. Она знала, что напарник подобную информацию воспримет очень болезненно, а в его «чаше вины» добавиться ещё одна «капля». Когда она закончила свой рассказ, Малдер опустил голову и несколько минут смотрел прямо перед собой. — А кроме меня, спасатели обнаружили ещё кого-нибудь в пещере? — спросил Фокс, глядя прямо в глаза Дане. — К сожалению нет, Малдер. Проход обрушился и дальнейшее обследование пещеры не представлялось возможным. — А что со стикини? Нападения прекратились? — Насколько мне известно, да. По крайней мере шериф Ролсон мне не сообщал о новых эпизодах. — Так, мистер Малдер, я вижу вы у нас очнулись. Это очень хорошо. — сказал только что зашедший в палату врач. — Так, агент Скалли, попрошу освободить палату, мне нужно будет осмотреть вашего напарника и взять кое какие анализы. — Да, конечно, доктор Адамс. — сказала Дана, вставая с кресла. — А о стикини мы поговорим с тобой позже, Малдер. — обратилась она к напарнику. — Стикини? Я не ослышался? — Нет, доктор Адамс, вы не ослышались. А что, вы что-то знаете об этом? — спросил Фокс. — Да, когда я был ещё ребёнком, мне про стикини рассказывала моя бабушка. Что они якобы похищают, а потом съедают сердца людей пока они спят. Помню, она всегда говорила, что «будешь плохо себя вести — за тобой придет стикини и украдёт твоё сердце». Если честно, я думал, что в эти сказки уже давно никто не верит. Мда… Однако, что это я. Агент Скалли… — он сделал жест рукой в сторону выхода и Дана послушно вышла из палаты. Мотель «Медвежья гора» Штат Оклахома, 15:20 На выходе из кафе Малдер остановился возле стены с фотографиями. На одной из них было изображено строительство дороги, по которой они сюда приехали. На другой фотографии дорога уже была построена и началось строительство самого мотеля. На третьей фотографии, мотель «Медвежья гора» был уже полностью построен. Но его внимание привлекла самая последняя фотография, выполненная в виде фото коллажа. На ней был изображен мотель от начала его строительства и до настоящего времени. Но главной особенностью этой фотографии было то, что на разных кадрах на заднем плане присутствовал один и тот же человек. Высокая фигура худощавого индейца. На вид ему было не меньше пятидесяти лет. Одет он был в традиционную одежду индейцев, украшенную оригинальным орнаментом. Волосы отливали благородной сединой и свободно свисали до плеч. Лишь небольшая прядь волос с обеих сторон была сплетена в тугую косичку и украшена перьями птиц. Запястья его рук обрамляли широкие кожаные браслеты. Отэктей смотрел на него с фотографии и ухмылялся. Когда Фокс вышел из кафе, Дана уже ждала его возле машины, на которой они сюда приехали. Он надел солнцезащитные очки и подошёл к ней. — Ну что, готов? — обратилась к нему Дана. — Нам пора ехать. Через полтора часа у нас самолёт до Вашингтона. Так что если ты не хочешь застрять здесь надолго, нам нужно поторопиться. — Хорошо, Скалли. Поехали. Только чур я за рулём. — Ну уж нет. В этот раз я поведу. — Дана демонстративно помахала ключами. В прошлый раз, когда ты был за рулём до аэропорта мы так и не доехали. Кроме того, твоя правая рука ещё не до конца здорова, поэтому будет лучше если я поведу. Против этого аргумента возразить было нечего и Фокс молча обошёл машину и сел на пассажирское место. Через несколько минут машина ехала по трассе М365 в сторону аэропорта. Когда автомобиль агентов проезжал мимо развилки, ведущей к пещере, Фокс заметил фигуру молодой индейской девушки. Нэша стояла на обочине дороги и пристально смотрела в их сторону. — Что-то не так, Малдер? — спросила Дана, заметив его озабоченный взгляд. Агент оглянулся назад, но девушки уже не было видно. — Нет, Скалли, всё в порядке. Просто показалось.