Доктор Уэйн

DC Comics Бэтмен Бэтмен Бэтмен (Нолан) Бэтмен (Шумахер)
Джен
В процессе
R
Доктор Уэйн
автор
Описание
Быть старшим братом...это полный отстой! Все время приходится подтирать сопли мелкому, особенно после уроков по этикету. А еще следить, чтобы тот не стал воспринимать меня как врага. Все-таки я старший сын, наследник фамилии и состояния, гордость папы, радость мамы и любимчик учителя по фехтованию. Не будь я в душе состоявшимся мужчиной, то обзавелся бы шикарным геморроем, а так ничего, для брата я авторитет. Еще бы не влипнуть в какую-то историю...А нет, ВЛИП!
Примечания
В разгар предэкзаменационного угара пришла как-то ко мне в голову мысль. Пришла, никого не застала и ушла!(шутка) Мысль состояла в том, чтобы пересмотреть все 4 фильма Бэтмен от Бертона и Шумахера. А затем махнул рукой и пересмотрел еще и Бэтмен Нолана. Пересмотрел. Вспомнил насколько крут Бэтмен Бертона и насколько ржачен Бэтмен Шумахера. А Нолан...что Нолан? Он крут. Но в этот момент пришла еще одна мыслишка. А что если их объединить? Да с попаданцем? Да со старшим братом Брюса, который вместе с Альфредом будет подтирать ему сопли? Интересно? Мне тоже. Если честно, я понятия не имею, что у нас в итоге получится. Но надеюсь на вас и вашу поддержку. Сразу скажу, за основу беру таймлайн фильмов, совмещая их так, чтобы они друг другу не противоречили. Комиксоидные и анимационные сюжеты из ДС буду вплетать постольку поскольку они не будет противоречить основному сюжету. Ну или буду их подстраивать, стараясь не слишком задевать саму суть. Поддержать автора можно на Бусти. Ссылка на странице моего профиля и в группе ВК! Иные способы поддержки Карточка Visa - 4083060010159958 Кошелек Юмани - 4100116357403809 (опционально)
Посвящение
Всем кто меня любит, и кем я дорожу.
Содержание Вперед

Часть 57

      Ах, как же хорошо иной раз постоять под душем! Отключить мозги и просто слушать, как вода льется тебе на голову, смывая с тебя усталость и тревоги. Воистину, для счастья, часто, бывает нужно только лишь хорошенько помыться. Особенно, когда теперь тебе не нужно надевать на свою рожу эту треклятую резиновую маску с идиотским париком.       Мое «триумфальное» возвращение в «Мир живых» прошло весьма неплохо. Весь Готэм гудит от этой новости, полностью позабыв о том, что главной сенсацией января была пропажа 23 семей. Вообще-то в Суде было гораздо больше людей, но их пропажу списали на городской криминал. Все-таки Готэм пока еще далек от звания безопасного города. Так что все было относительно в норме. Тем более, как говорится: нет тела, нет дела. Ни один труп не был найден, так что все эти люди сейчас числятся пропавшими без вести.       А пока город гудит, наши контрагенты (которые даже не знают, что они «наши»), пользуясь этой «шумовой завесой», через третьи руки по-тихому скупают и переподчиняют нам бизнес погибших. Это стало возможным благодаря повальному падению цен на их акции, в связи с исчезновением основных акционеров. Благо, все это мы спланировали заранее и мое исчезновение никак не помешало нашим планам. Вот только объемы всего того, что в итоге попало нам в руки…        Когда Люциус принес мне отчет по тем объектам, что мы собирались захапать, у меня глаза на лоб вылезли! Даже страшно стало от того, к каким дополнительным средствам мы получим доступ в итоге, благодаря увеличению общей прибыли от наличных в собственности предприятий. И это не считая хранилищ Суда Сов, в которых и вовсе были словно бесконечные запасы разного рода ресурсов, начиная от золотых слитков, заканчивая древними артефактами, некоторые из которых относились к эпохе неолита.       На этой почве у нас с Брюсом даже случился небольшой спор. Он предполагал пустить все эти деньги и полученные от приобретенных бизнесов прибыли на благотворительность и улучшение жизни в Готэме, я же предложил ему подождать. Ведь насколько я понимаю, очень скоро в этом мире должна появиться своя Лига Справедливости. Ну или ее необходимо будет создать. И тратить на это дело семейные капиталы как это делал канонный Бэтмен (я это знаю, потому что спросил у Флэша, во время одной из наших бесед) я не имел никакого желания, даже если я стану триллиардером.       В конце-концов мне удалось убедить Брюса повременить с этим и в первую очередь заняться инвентаризацией всего того, что мы прихватизировали у Суда. А там работы… лет на десять, не меньше. А еще у меня были кое-какие идеи по поводу планетарной системы обороны, но для этого у меня пока были слишком мало соратников и только лишь общие наметки.       Отключив душ и взяв в руки полотенце, вспоминаю все то, что происходило в последние дни и сушу волосы. Моя легализация и возвращение из мертвых оказалась наиболее сложной частью всего того, что мы планировали. И для того, чтобы все получилось, нам волей-неволей пришлось привлекать главных защитников города Готэм: прокурора Дента и комиссара Гордона.       Наша беседа с ними вышла довольно занимательной. Гордон знал меня, а я знал его, а вот с Дентом мы по сути именно в тот момент и познакомились. Анализируя беседу, мне все еще трудно поверить, что мы смогли убедить их встать на нашу сторону.       Естественно, что кое-какие сомнения у них всё ещё есть, но я постараюсь вести себя так, чтобы хорошее впечатление о нашей семье, со временем, перебило всякие сомнения по поводу этой действительно мутной истории. К тому же, те документы, что мы предоставили им — абсолютно подлинные. И да, это именно что косвенные доказательства вины нескольких из пропавших семей в покушении на меня. Все как мы и рассказали Денту и Гордону. А еще во мне всё ещё жива мысль о том, чтобы сделать Харви нашим президентом. Парень он толковый, а этой стране точно нужен кто-то, кто сможет её встряхнуть. С нашей помощью, он многого сможет добиться.       Выхожу из душа. Наша с Занни комната ничуть не изменилась за те пятнадцать минут, что я был в душе. Вот только снаружи я слышу незнакомый голос. Незнакомый… девчачий голос? К нам что, кто-то из друзей Дика пришел? Любопытно!       Не способный сдержать интерес, накидываю на себя халат и иду на выход. Я знаю, что это ребячество, но мне почему-то не терпится посмотреть, кто же к нам заглянул. Ведь сейчас, когда я наконец-то избавился от опостылевшей маски, сюда снова можно приглашать гостей. И это… завораживает!

***

      Перед парадной дверью поместья Уэйнов стояла девочка с рыжими волосами и школьным рюкзаком. Она хоть и была одета прилично (приемная мама ни за что бы не позволила ей пойти в гости неряхой), но всё же, стоя здесь, ощущала странный дискомфорт. Как-никак она пришла в дом Уэйнов, хозяев Готэма, о которых все только и говорили в последнее время.       Она видела ту пресс-конференцию. Они смотрели ее всей семьей, ведь там должен был появиться их папа, комиссар Гордон. Вот только на этот раз он ничего не сказал. Выступал совершенно другой человек, о котором она даже и не слышала никогда. Доктор Чарльз Уэйн.       Вернувшийся в тот день отец долго извинялся перед мамой, за то что не рассказал ей эту историю, хотя мама и возмущалась только для вида. А за семейным ужином папа рассказал удивительную историю о том, как наследник Уэйнов пережил покушения и был излечен от своего увечья.       Уже потом, изучив этот вопрос в интернете, она узнала, что Чарльза Уэйна и Затанну Затара называли «Красавицей и Чудовищем», и что очень многие заочно жалели наследницу иллюзиониста Затары, маскируя под этим свою зависть. Ведь он был далеко не уродом, а еще самым богатым человеком города. И теперь, когда перед камерами предстал здоровый и полный сил доктор Уэйн, зависть вырвалась наружу. В людских эмоциях, даром что была всего-лишь подростком, но Барбара Гордон разбиралась неплохо.       То, что творилось в сети можно было описать как ураган. Немногие пользователи развивающегося Интернета делились своими мыслями на множествах форумов, выдвигая порой совершенно дикие предположения. Так что когда ее одноклассник Дик Грейсон пригласил ее к себе домой, Барбара думала недолго. Ведь она прекрасно понимала, куда ее пригласят.       Барбара- девочка добрая. Если симпатичный, но немного тупенький мальчик Дик просит ее помочь, то она, пару раз отказав, обязательно ему поможет. А как же? И это не из-за того, что он ей нравится, вовсе нет! Хотя, может быть и немножко «да».       А еще ей было немного обидно. Ведь Дик был точно в курсе всей этой захватывающей истории. И даже намеком не показал, что знает что-то этакое. Пускай мозгами Барбара и понимала, что у него были причины молчать, но абсолютно нерациональная обида душила ее изнутри. И сегодня она хотела не только удовлетворить душащее ее любопытство, но и прикоснуться к чему-то тайному. — А, мисс Гордон. Заходите, — поприветствовал ее дворецкий этого дома, Альфред Пенниуорт, когда открыл перед ней дверь. — Здравствуйте, Альфред. Я не слишком рано? — спросила она, сделав шаг во внутрь. Альфреда она знала давно. Он не раз забирал Дика домой и, по ее дилетантскому мнению, был образцом старомодного джентльмена. — Нет-нет, что вы? Хозяин Дик как раз вернулся с плавания. Позвольте сопроводить вас в гостиную, — предложил ей двоерцкий. — Спасибо, Альфред, — кивнула она и прошла дальше в дом. Удобно разместившись в гостиной, Барбара стала доставать учебники и тетради. — Позвольте угостить вас чаем со сладостями. Кондитер на Бликер-стрит расстарался на славу, — сказал Альфред, а Барбара почувствовала как у нее потекли слюнки. Это была лучшая кондитерская Готэма и достать оттуда выпечку была той еще задачкой. — С удовольствием, — кивнула она, загнав куда-то в себя изначальную робость и мандраж. Они с Диком были друзьями, а Альфреда она знала давно, так что не считала, что должна комплексовать, — эм… Альфред? — Да? — Могу я поинтересоваться где… дамская комната? — спросила она так, как учила ее приемная мама. Почему-то в приличном обществе слово «туалет» не приветствовалось и приходилось пользоваться подобными эвфемизмами. — Конечно. Выходите из комнаты и сразу налево. Через две двери вы ее заметите, — сказал дворецкий и вышел из комнаты. Помедлив мгновение, Барбара сама вышла из гостиной и направилась по указанному маршруту. Туалет нашелся быстро. Помыв руки, Барбара вышла из «дамской комнаты» и осмотрелась.       Почему-то прямо сейчас ей стало жутко любопытно. Это ведь старый особняк! А в старых особняках всегда много тайн! Во всяком случае, она читала об этом в комиксах. А то, что она была уверена, что кроме нее, Дика и Альфреда в доме никого нет, еще больше распалило в ней любопытство. И юная мисс Гордон сама не заметила, как сбилась с маршрута и оказалась на втором этаже. Вот только не успела Барбара опомниться и вспомнить, что она вообще-то в гостях, как ее окликнул грозный и грубый мужской голос. — Юная леди, вас не учили не слоняться по чужому дому? — она резко обернулась и увидела, как на нее с прищуром смотрит молодой мужчина в пушистом халате. Он стоял под стеной, словно материализовавшись из ниоткуда и Барбаре стало мучительно стыдно за свое любопытство. — Ой! Простите меня! — покраснев, как помидорка, Барбара прикрыла глаза. И надо же было, чтобы ее застал хозяин дома! Да он еще и в халате! — Эй! Хватит смущать бедную девочку! — раздался со стороны тоже грозный, но уже мелодичный голос. Открыв один глаз, Барбара заметила, как к доктору Уэйну подошла та самая иллюзионистка Затанна, на которую Чарльз бросил виноватый взгляд. — Я думал, юная леди потерялась. Я не имел ввиду ничего такого, — пожал он плечами и вновь посмотрел на Барбару, — однако же вам следует проявить осторожность, мисс. Старые дома хранят в себе много тайн, — сказал он максимально серьезным голосом, — и не все они… безопасны, — Барбара почти что прониклось этой невысказанной угрозой, как вдруг миссис Уэйн хлопнула мужа по плечу. — Ты чего ребенка пугаешь?! — положив руки на бока, спросила она, на что Чарльз усмехнулся. — Я думал, она уже достаточно взрослая, чтобы… как сейчас молодежь говорит? Просечь фишку? — явно дурачась, с саркастичной улыбкой спросил он, на что Затанна вздохнула. — Тебе-то самому не стыдно, юморист? — сказав это, миссис Уэйн, а назвать ее сейчас по-другому Барбара не могла, скрестила руки на груди и смотрела на доктора взглядом, каким обычно ее мама сверлила ее папу, если тот очень сильно лажал. — Ни капельки! — от чего-то гордый собой, сказал он, — могу же я иногда подурачиться? — Но не при чужих же людях! — резонно заметила Занни, а Барбара почувствовала себя очень неловко. — Не думаю, что мисс Гордон будет тут и там рассказывать об этом. Ведь так? — с явным намеком спросил он, посмотрев на все еще пунцовую от смущения Барбару, которая быстро-быстро закачала головой. — Я…я… я никогда… низачто… — Отлично, — прервал ее доктор, — Вопрос исчерпан! — довольный собой, сказал он и посмотрел на явно недовольную Затанну. — Чарли… ты… ты… ОЙ! — вдруг, доктор схватил ее и закружил на месте. — Я… я…да это я! — смеясь, сказал он и, когда поставил явно шокированную жену на место, поцеловал ее. В начале, на лице миссис Уэйн был шок. Но потом она втянулась в поцелуй, а Барбара… она никогда не думала, что станет свидетелем такой сцены. Это было так романтично! И так… так… по-книжному! — Чарли? — спросила миссис Уэйн, когда он оторвался от ее губ, — что на тебя нашло? — Просто я рад, что ты есть, — сказав это, бросив мимолетный взгляд на старательно отводящую от них свои глаза Барбару, — и я давно хотел сделать что-то очень глупое и романтичное, — сказав это, он пожал плечами, а Занни вздохнула, после чего с кривой ухмылкой, выражавшей и любовь к обнимавшему ее мужчине, и смирение с его чудачествами, покачала головой. — Иди одевайся уже, романтик, — буркнула она с улыбкой. — Доктор, Зи. Здравствуйте, — из одной из комнат вышел Дик, — о, Барбс! Ты уже здесь! Привет! — явно не понимая, что здесь происходит, Дик подошел к Барбаре, мысли которой превратились в густой розовый кисель. — Ричард. Я надеюсь, что ты хорошо позаботишься о нашей гостье! — немного пафосно заметил Чарльз. — Э… ну да, — сказал Дик, переводя непонимающий взгляд с этой влюбленной парочки на Барбару и обратно. — Да, да. Юная мисс Гордон этого заслуживает, — точно так же немного пафосно поддакнула Затанна мужу, наконец-то приняв правила игры, — а у нас есть дела, — сказав это, она сунула руку подмышку мужа и повела его в сторону одной из комнат. — Эй, Барбс. Ты чего это? — весело спросил Дик, видимо, даже не осознав смысла произошедшей здесь сцены. — Ничего, — буркнула Барбара, провожая взглядом удаляющуюся парочку. — Эй, чего застыла? Пошли, Альфред уже налил нам чай, — сказал Дик и, схватив ее за руку, потащил на первый этаж. Занятая размышлениями об увиденном, она не сопротивлялась напористости Дика. Ведь, наверное, доктор Уэйн и Затанна действительно друг друга любят, раз не стесняются так явно показывать это малознакомым людям. Барбаре стало даже немного завидно. Ведь и она, как и многие девочки в ее возрасте мечтала о том, чтобы и на ее чувства ответили! — Садись, — сказал Ричард, а Барбара заметила, что они вернулись в гостиную, — ты какой тортик хочешь? — спросил Ричард. — Эм… что? — вернувшись из мира грез, спросила Барбара — Я говорю, какой тортик хочешь? Альфред говорит, что самый вкусный шоколадный, но я вот люблю карамельный. А еще… — Ричард говорил и говорил, а Барбара чувствовала, как на ее губах расплылась глупая улыбка. Что же. Быть может и у нее все будет хорошо? Ведь не просто же так мальчик, что ей симпатичен, позвал в гости именно ее? А еще, ей почему-то показалось, что будь здесь кто-то другой, Зи и доктор не стали бы вести себя именно так. Глупая мысль, но кому не хочется считать себя особенным? Уникальным? Единственным? — Барбара? Ты что заснула? — из мыслей ее вывел насмешливый голос Ричарда. — Давай клубничный, если есть, — сказала она с улыбкой и через мгновение уже лакомилась вкуснейшим клубничным тортом, болтая с Диком на самые разные темы.

***

      Ночной Готэм… завораживает. Это красивый, хоть и мрачный город, в котором жизнь не прекращается ни на минуту. Впрочем, мне ночная жизнь никогда не нравилась и я рад, что наконец-то смогу свести мои «похождения» к минимуму. Ведь мало того, что я теперь «ожил». Так еще и Дэдшот выполнил одну мою давнюю и, вероятно, перспективную задумку.       Встретиться мы с ним условились на старом складе Уэйн Энтерпрайзес, который я решил переделать под штаб моей будущей ЧВК. Зачем мне ЧВК? Ну, во-первых, для жесткой борьбы с криминалом. А то, несмотря на то, что органы правопорядка стали работать очень эффективно, в городе по прежнему остается множество кварталов, где до сих пор власть находиться в руках бандитов.       Во-вторых, это выгодный бизнес. Конфликтов в мире навалом, а спрос на профессиональных головорезов всегда очень высок. Ну и в третьих мне не дает покоя вероятность того, что в один очень «прекрасный» день к нам заявятся какие-нибудь инопланетные или иномирные захватчики. И я решил что к подобному надо готовиться заранее. И хорошая ЧВК, с несколькими элитными отрядами, может стать основой для вполне себе неплохой системы обороны планеты. Во всяком случае, в долгосрочной перспективе. — Рад видеть тебя, Тень, — кивает мне Флойд Лоутон, когда я подхожу к входу в склад. Он стоял в тени, наблюдая за пустынной улицей и стараясь особо не выделяться. Когда же я появился, он вышел под свет одинокой лампы, которая явила мне широко известную в узких кругах маску с красным оптическим окуляром. — Дэдшот, — киваю в ответ, — надеюсь, проблем не было? — спрашиваю его, наблюдая за тем, как он открывает дверь, после чего мы входим в склад. — Никаких, — отвечает Лоутон, пока мы идем в место, где должно состояться наше маленькое собрание, — но то, что ты предложил, было несколько неожиданным, — сказал он, не поворачивая ко мне лица. Перед исчезновением, я попросил его подобрать несколько кандидатур в Первый отряд моей ЧВК. И то, что он довольно быстро с этим справился и радовало, и настораживало. — Увы, но чем дальше, тем опаснее становится этот мир. И каким бы мы с тобой не были профессионалами, в одиночку нам не справиться. Тем более, что кое-кто обещал неплохо заплатить, если мы примем участие в крестовом походе против преступности, — говорю иронично и замечаю как Флойд передернул плечами. Наверное хмыкнул. — Это связано с тем, что этот кое-кто недавно воскрес из мертвых? — не менее иронично спрашивает он меня, на что уже я усмехаюсь. Все-таки Лоутон кто угодно, но не дурак. Как я и думал, он прекрасно понял, кому в первую очередь выгодно то небольшое дельце, что наша «команда мечты» провернула в новогоднюю ночь. — Тебе никогда не говорили что ты слишком догадливый? — Ты — первый, — буркнул он, — скажи, неужели ты все это время работал на старшего Уэйна? — Именно. Он человек неплохой. По-своему. А еще не прочь раскошелиться на пару-тройку миллионов, если это сделает его город более безопасным, — говорю, про себя усмехаясь. Флойд не знает о моей личности. Да и не должен знать. Может быть, когда-нибудь… но вряд ли. — Скажи. Можно ли верить Уэйнам? — прямо спросил меня Флойд. Я остановился и, бросив взгляд на Дэдшота, вздохнул. — Верить? Слово «вера» слишком сильное, Флойд. И ты это знаешь, — говорю и смотрю прямо в его окуляр, — Но вот соблюдать условия сделки… думаю, это всем нам под силу, — говорю и вижу, как Дэдшот кивает, принимая мои слова.       Дальше идем, обсуждая разного рода вопросы, на вроде того, как будет осуществляться снабжение, какой будет оплата и другие скучные детали, пока не добираемся до одного помещения внутри склада, этакой стальной коробки, висящей под потолком и к которой вела немного ржавая лестница.       Наконец, мы входим в этот, наверное, офис и я вижу пятерых одетых в черное головорезов. Вооруженных и очень опасных головорезов. Вот только мой взгляд цепляется за одного из них. Точнее, за очень знакомый дизайн маски. — Грифтер? — спрашиваю, уже зная, что это он и есть. Человек, которого я назвал Грифтером, повернулся в мою сторону и посмотрел на меня. Да, это была та самая, знакомая по другому миру двухцветная маска. Признаться, когда я увидел имя Кола Кэша среди тех, кого Дэдшот предложил включить в Первый отряд, то даже не поверил, что такое возможно. Но вот же, местная итерация Грифтера стоит прямо передо мной. — Сэр? Откуда вы знаете моё курсантское прозвище? — удивленно спросил, судя по всему, молодой парень примерно моего возраста. Впрочем, молодость — понятие относительное. Этот паренек уже успел хлебнуть лиха и был ветераном множества горячих точек. — По личному делу, что лежит в особо защищенном хранилище, — говорю и осматриваю остальных, — я знаю многое, если не все про вас, Грифтер. Так же как и о всех остальных присутствующих, — говорю и, подойдя к старому потертому рабочему столу, начинаю свою речь, — Приветствую вас, господа, — киваю собравшимся, — я — Тень. И с этого дня — я ваш начальник и связной, — говорю и вижу, как эти господа подобрались, — рад приветствовать вас в великом городе Готэм. Город в котором некоторые из кварталов хуже африканских бантустанов, в которых, я уверен, вы все успели побывать, — говорю и слышу смешки в ответ на мою немудреную шутку, — но шутки в сторону. Люди, что стоят за нами, заинтересованы в том, чтобы эта ситуация изменилась. Можно сказать, что мы являемся передовым отрядом борьбы со всей той поганью, которая называется преступным миром Готэма, — говорю и вижу, что господа военспецы переглядываются, — не думайте, что это легкая прогулка. Среди местного криминала хватает тех, кто не уступает в подготовке ни вам, ни мне. А порой появляются и такие отморозки, встреча с которыми гарантирует вам свидание со святым Петром. — Разрешите вопрос, сэр, — говорит один из громил, — Дэдшот так же сказал, что мы будем бороться с криминалом и выполнять заказы по охране и сопровождению. Однако, я слышал, что в этом городе орудует некто Бэтмен. Что насчет него? — С Бэтменом у нас договор о ненападении. Он действует отдельно, мы действуем отдельно. В случае необходимости, возможно сотрудничество, — говорю и вновь вижу, как спецы переглядываются, — будьте спокойны, этот город достаточно велик, для того, чтобы спокойно работать и не пересекаться. По поводу совместных учений, для боевого слаживания обращайтесь к Дэдшоту. Непосредственное руководство группой будет осуществлять он. А теперь господа, вы все свободны, — говорю и провожаю взглядом этих господ, про себя вспоминая их биографии. Все — опытные вояки, которые либо добровольно покинули службу, либо, которых как и Дэдшота выперли, перед этим подставив. Люди, в общем-то хорошие, но, к сожалению, ставшие жертвами несовершенства системы. — Ну как вам? — спросил Лоутон, когда все они покинули помещение. — Для начала неплохо. Если все выгорит, у нас будет хороший шанс создать нечто большее, чем очередной отряд наемников, — говорю и вздыхаю, — завтра свяжешься с Люциусом Фоксом. Он тебя обеспечит всем необходимым. После чего начнешь подготовку. Чувствую, скоро у нас будет очень много работы, — говорю и иду на выход.       Когда мы выходим из помещения, на небе уже светит зимняя луна. Сегодня на редкость безоблачная погода и небо похоже на усеянный алмазами бархат. — Интересно, кому пришло в голову использовать дирижабли? — вдруг спросил Дэдшот, на что я усмехаюсь. — Это старая традиция. Готэм без дирижаблей — не Готэм, — говорю, наблюдая за тем, как над нами проплывает длинный полицейский дирижабль, освещая округу своими мощными прожекторами.
Вперед