Все чистокровные семьи...любят друг друга

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Смешанная
Завершён
R
Все чистокровные семьи...любят друг друга
автор
Описание
2024—2025 учебный год в Хогвартсе. Джеймс и Альбус проявляют себя с неожиданной стороны, персонажи борятся с неразделённой любовью разными методами, включая нестандартное применение магии. Хогвартс окончательно отходит от статуса «монастыря». Много Уизли, вейл и пр. У взрослых тоже свои проблемы. Одни разводятся, другие отмечают второй медовый месяц. Неизменный конфликт отцов и детей, поиск своего призвания и загадочное исчезновение, с намёком на причину.
Примечания
Чуть более мрачная атмосфера, чем была в предыдущей части, однако милоты тоже достаточно, а также здесь уже чётче прорисовываются отдельные персонажи. У магов совершеннолетие наступает в 17 лет, так что персонажи из эротических сцен — совершеннолетние. Небольшой приквел: https://ficbook.net/readfic/10568264 Первая часть здесь: https://ficbook.net/readfic/10670220 Чтобы не было вопросов по поводу Малфоев желательно прочитать это: https://ficbook.net/readfic/9416084
Посвящение
Поклонникам франшизы, а также тем, кому канона всегда будет мало))).
Содержание Вперед

12. Временный профессор

      В начале весны миссис Фоули уходит в отпуск, в связи с приближающимся пополнением в семействе. Впервые за последние тридцать лет, в конце учебного года Хогвартс остаётся без преподавателя Защиты от тёмных искусств. Впрочем, директриса уже через неделю решает эту проблему. — Ты слышал, кто у нас сегодня защиту будет вести? — заговорщицким шёпотом интересуется за завтраком Август Пьюси у Теобальда Нотта. Добрая половина факультета прислушивается. — Гарри Поттер, — поясняет Август, выждав многозначительную паузу. — Ох, — мечтательно выдыхает Агнес Гойл, выражая мнение доброй половины слизеринок. — Неожиданно, — сдержанно отвечает Нотт. — Не упусти свой шанс, — советует Патрик Флинт, приобнимая Агнес за плечи.       Тео заходит в класс ЗОТИ последним. Он готовится к уроку и пристально наблюдает за временным профессором.       Гарри, привыкший к чужим взглядам, не замечает нескольких десятков глаз, обращённых на него. — Итак, я думаю, вы и так знаете, что я — Гарри Поттер, — представляется он. — Я буду вести у вас Защиту от Тёмных Искусств до конца этого года или пока мне не найдут замену. Да, мисс. Представьтесь, пожалуйста, — обращается Гарри к девушке, поднявшей руку. — Виктория Уоррингтон, сэр. Можно взять у Вас автограф? — Я тоже хочу! — выкрикивает со своего места ещё одна студентка. – И я! — девушки вскакивают одна за другой со своих мест.       Теобальд с интересом смотрит на ошарашенного Гарри Поттера. — Давайте, обсудим это после урока, — наконец, отвечает временный профессор, когда девушки перестают кричать.       Теобальд лениво поднимает вверх руку. — Вы тоже хотите автограф? – спрашивает Гарри. — Нет, сэр, я хочу попросить руки Вашей дочери, — на одном дыхании говорит Тео.       Слизеринцы вновь начинают шуметь. — Соблюдайте, пожалуйста, тишину! — просит Поттер, но эффекта не получает. — Силенцио! — студенты удивлённо смотрят на него. Гарри снимает очки и протирает стёкла, — Что ж, — обращается он к Тео, — пожалуй, мы обсудим это позже. А теперь давайте, наконец, начнём урок, — он надевает очки. — Не секрет, что после победы над Волан-де-Мортом, Министерство Магии пересмотрело отношение ко многим вещам. В частности, был проведён ряд исследований и установлено, что некоторые заклинания легче поддаются изучению в юном возрасте. Одно из таких заклинаний вошло в перечень подготовки к ЖАБА. Кто знает, о каком заклинании речь? — профессор обводит взглядом притихшую аудиторию. — Да, мисс. — Агнес Гойл, сэр, — представляется студентка, поднявшая руку. — Я думаю — это Патронус. — Совершенно верно. Итак, кто мне расскажет... Мистер Нотт? — Патронус — это магическая сущность, которая служит своему «хозяину» защитником от Дементоров и Смеркутов, — отвечает Теобальд. — Верно.       Урок входит в своё русло. Гарри вдохновенно рассказывает, а по окончании урока награждает слизеринцев сотней баллов и обещанием практики на следующем занятии. Мужская половина курса с трудом покидает класс, протискиваясь через толпу, обступивших Поттера, фанаток.       Ночью Гарри долго не может уснуть. Первый учебный день прошёл не совсем так, как он ожидал. Кроме слизеринцев Поттер провёл урок и на других факультетах. Когтевранцы засыпали его теоретическими вопросами, а с пуффендуйцами и гриффиндорцами удалось даже провести практическое занятие. Но выпускники Слизерина его удивили. Он и раньше приходил в Хогвартс с короткими лекциями, но тогда на занятии присутствовал действующий профессор и такого ажиотажа не было.       Гарри долго размышляет над незаурядными способностями дочери Гойла, которую Рози окрестила «красивой, но глупой», над сыном Нотта, в которого, кажется, влюблена его дочь, над непонятным фанатизмом дочерей его бывших сокурсников, внучек Пожирателей смерти.... Его мысли прерывает стук в дверь. — Да, да, войдите, — говорит Поттер, мельком бросая взгляд на часы на руке. Половина двенадцатого ночи. Это кого же так поздно принесло? — Я Вас не разбудил? — в кабинет ЗОТИ входит Теобальд Нотт. — Нет, присаживайтесь — отвечает Гарри. — Не боитесь так поздно ходить по школе?       Тео садится на стул возле учительского стола. — Я лучший выпускник Слизерина. Если с меня снимут баллы, думаю, однокурсники не сильно обидятся. — Самоуверенно. — Вовсе нет, сэр, — скромно отвечает юноша. — Просто я к Вам по важному делу. — Говори. — Я люблю Вашу дочь. — Я так понимаю, взаимно? — уточняет Поттер. — Разумеется, сэр. — Так зачем же так спешить с помолвкой? — Понимаете, я происхожу из чистокровного рода. А мы всегда придавали большое значение таким вещам, — вдохновенно начинает Теобальд, но замолкает, заметив изучающий взгляд профессора. — Мерлин, кажется, я говорю совсем не то, что следует.       Поттер безудержно смеётся. Нотт смущённо изучает свои руки, сложенные на коленях. — Тенденция заключать ранние браки возвращается? — цитирует «Ежедневный пророк», отсмеявшийся Гарри. — Видимо, да, сэр, — улыбается Тео. — Но учти, тебе придётся породниться с кланом Уизли. — Я это переживу, сэр.       Гарри вновь смеётся. — Что ж, осталось самое страшное. — Что же это? — Спросить мнение Лили. — Спасибо, — отвечает Тео, улыбаясь. — А теперь иди в гостиную, — устало говорит Поттер. — Только возьми это, — он быстро пишет что-то на пергаменте, – чтобы тебя не лишили баллов. — Спасибо, сэр, — юноша хватает записку и вскакивает со стула. — Доброй ночи, мистер Поттер. — Доброй ночи, мистер Нотт.       Когда Теобальд уходит, Гарри запирает дверь и ложится, наконец, спать с надеждой, что завтрашний день пройдёт без сюрпризов.
Вперед