Who is Lily Banks? Lily Jane Banks.

The Garden
Гет
Завершён
NC-17
Who is Lily Banks? Lily Jane Banks.
автор
Описание
— Кто такая Лили Бэнкс? Лили Джейн Бэнкс. — … Ха!.. — Это та Лили..? Флетчер стыдливо кивнул, сдерживая смех ладонью, а затем и вовсе прикрывая ею лицо. Уайатт, напротив, смех не сдерживал. — Это… Это один... старый друг… — сквозь смех постарался произнести Уайатт.
Примечания
обложка: https://clck.ru/W9RjJ эстетика: https://inlnk.ru/bkYGO | https://clck.ru/VtqyJ трейлеры: https://clck.ru/VrxpY | https://clck.ru/Vyt2R финальный трейлер (спойлеры): https://clck.ru/WLkSM Это практические энциклопедия, потому что фактов навалом.
Содержание Вперед

Призрак.

      Кондиционер обдувал лица вечерних посетителей холодным потоком воздуха. Близнецы синхронно поморщились, пройдя под ним. Они неспеша добрели до начала магазинного лабиринта и отправились в путь по нему, зная, что в запасе у них пятнадцать минут до «сухого часа».       Уайатт вытянул левую руку в сторону и, лениво шагая вперёд, проводил пальцами по консервным банкам выстроенным в ряд. Флетчер шёл по правую сторону от брата. Он подкидывал ананас, взятый из корзины с фруктами на входе и ловил его, словно это был баскетбольный мяч.       Заворачивая в очередной раз по тропе выстроенной маркетологом, близнецы столкнулись с призраком прошлого, которого не ожидали встретить. — О, привет Майк, — Уайатт тут же выставил ладонь для рукопожатья. Они переглянулись и обнялись. Флетчер сделал это следом и отступил за спину брата, — Не виделись лет сто. — Да. — отводя глаза в сторону протянул молодой человек. — Я переехал через год после вашего отъезда. — Майк посмотрел на братьев и натянул улыбку. — Заехал помочь родителям неделю назад. — в его голосе считывалась тяжесть. — Что-то случилось? — Уайатт слегка нахмурился. — А, вы же не знаете. — кивнул Майк, — Откуда вам знать?.. — он поднял опущенные глаза на Ширсов, — Кейси… Она умерла 9 дней назад.       Флетчер округлил глаза, сглатывая ком в горле. Уайатт рефлекторно обнял Майка, бегая глазами по стеллажам за его спиной. Близнецы никогда не знали, как реагировать на такие выражения. Они сами нечасто сталкивались с ситуациями потери близких, потому не умели говорить и вести себя в такие моменты. — Ужасно, друг. — Уайатт осторожно отстранился от знакомого. — Соболезнуем. Кейси была потрясающей. — Лучшей… — усмехнулся Майк и утёр слезу с краешка глаза, — Это здорово ребят, что вы есть друг у друга. И что вы всегда вместе.       Между ними тремя повисла давящая пауза, которую никто не решался оборвать. Флетчер сжал ананас напряжёнными пальцами. Грубая, жёсткая кожура впивалась в кожу. — Слушайте. — подал голос Майк, сведя ладони вместе. Флетчер тут же ослабил хватку и чуть не выронил фрукт, — Клуб закрылся, но мы… хотели собраться там ребятами через пару дней. — Майк слегка улыбнулся, — Проводить её… — он выставил ладони вперёд, — Никаких удручающих панихид. Только вечеринки. Кейси бы не хотела, чтобы все рыдали и носили траур. Будь у неё возможность, она сама бы закатила тусовку. — А ты будешь её руками? — чуть слышно произнёс Флетчер, выглядывая из-за плеча брата. Майк кивнул. Он вновь утёр слезу и выдохнул, сведя губы вниз. — Тебе нужна какая-нибудь помощь? — Нет, я уже обо всём договорился. — покачал головой Майк, — Просто придите, ладно? Принесите её любимую текилу и… — он отвёл глаза в сторону, явно стесняясь просить, — Я буду рад, если вы споёте её любимую песню.       Уайатт на долю секунды покосился на Флетчера и тут же утёр пот над верхней губой. — «Life is a hanger», кажется, была её любимой? — Флетчер щурился вспоминая. — Точно! — Майк щёлкнул пальцами, — Она всегда напевала её в ванной… И когда сутулилась… — он шмыгнул носом и уложил ладони на плечи братьев. — Так! Без соплей! Касательно инструментов не волнуйтесь. Здание клуба арендуют мои знакомые иногда, они тоже играют. Для себя. Ничего серьёзного. Там и установка, и гитара и даже синтезатор, кажется. — он похлопал ресницами вспоминая и опустил руку в карман.       Майк ответил на звонок парой дежурных фраз о занятости, после чего обменялся с близнецами номерами. Пожав друг другу руки, они разошлись у стенда с пирожными.       Близнецы молча переглянулись и добрались до холодильников с пивом в полной тишине. — Ты помнишь Кейси? — Уайатт посмотрел на Флетчера, ищущего глазами бутылки. Тот кивнул, — Мы вроде немало общались. Она же даже помогла нам тогда с бургерами, но… Я почти не помню её. Даже лица не могу вспомнить… — Можешь сходить на похороны посмотреть, — Флетчер достал картонную корзину с шестью бутылками и присмотрелся к ним. — Ипа или Бурбон? — он перевёл взгляд на брата, долго не получая ответа. Уайатт глядел на него с укором. — Возьму бубон. — Ширс закрыл дверь холодильника и направился к кассам.       Проходя мимо молочного отдела Уайатт замедлился. Он разглядел ряд йогуртов на полке холодильника и слегка улыбнулся. — Зачем ты согласился? — расплачиваясь, спросил Уайатт, убирающий водительские права в карман. — Это сделал бы ты, через пару секунд после меня. — махнул головой Флетчер. — Да, но… Мы разве планировали задержаться? — Уайатт вышел из магазина, постепенно замедляясь. Его голос становился громче. — Что скажем родителям? Что за… — Так много вопросов… так мало ответов… — закатил глаза Флетчер и остановился. Он посмотрел на брата исподлобья, — У тебя были особые планы? — он вскинул одну бровь, — У меня нет. Можешь поехать домой, вернуться через два дня, как мы и договорились. — Ширс указал в сторону дороги, а затем показал пальцем на асфальт возле себя, — А можешь разобраться с этим дерьмом, которое сжирает тебя изнутри и мешает жить. И в последний день — проводить это, вместе с Кейси.       Уайатт хлопал глазами, глядя на близнеца. Он почувствовал, что его собственные слова вырвались изо рта Флетчера. Уайатт поджал губы и коротко кивнул. Они прошли по Оринджвуд под автострадой, оглядывая Стадион Энджел. — Думаешь в BevMol продаётся Анехо? — Флетчер пригляделся к горящей вывеске магазина в паре улиц от них. Он разорвал шестиминутную тишину, словно лист бумаги. — Разве она любила не Репосадо? — нахмурился Уайатт и взял пиво из рук брата. — Её вырвало Репосадо на твои вансы. — усмехнулся Флетчер. — Чудесно. Я забыл это на семь лет, чтобы вспомнить сейчас. Спасибо, Флетч. — Уайатт прижал ладонь груди. — Это было шесть лет назад. И ты забыл это, потому что после — тебя вырвало на меня. — Я рад, что мы завязали с алкоголем тогда… — Уайатт покачал головой, стараясь выбросить воспоминания из головы. — Да, иногда было весело и без него… Помнишь стычку на Кембридж? — Флетчер посмотрел на близнеца, слегка улыбнувшись и заводя руки за спину. — Возле канала? — Уайатт запрокинул голову, — Кажется припоминаю… Она лежала на асфальте…
Вперед