
Автор оригинала
antspaul
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/29750034/chapters/73177125
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фрэнк неудачник.
Ему двадцать четыре, он работает на бесперспективной работе в мотеле без каких-либо целей и стремлений, а единственный человек, с которым он разговаривает — его годовалая дочка.
Джерард неудачник.
Ему двадцать восемь, он работает на бесперспективной работе в мини-маркете на заправке и не представляет, как ему наладить жизнь после того, как просрал юность, живя в изоляции в подвале своих родителей.
Примечания
Фрэнк Айеро / Мэл упоминается только в качестве прошлых отношений персонажей
Плейлист к работе: https://open.spotify.com/playlist/6R3i7vRBilkUCLB3adAL8c?si=308aac70c86c4b4b&nd=1
Мои арты к работе:
https://twitter.com/kettie_green/status/1453372616736129035?s=21
https://twitter.com/kettie_green/status/1458462519266250763?s=21
https://twitter.com/kettie_green/status/1481297683558154240?s=21
ПЕРВЫЙ СИКВЕЛ — https://ficbook.net/readfic/12645369
ВТОРОЙ СИКВЕЛ —https://ficbook.net/readfic/11330922
Часть 10
24 ноября 2021, 06:45
Музыка джазовой группы дедушки Фрэнка сотрясала воздух в его квартире, будучи включенной на такую громкость, что дрожали стены. Абсолютно весь свет в доме был выключен, окна зашторены, а для пущего эффекта Фрэнк как всегда накрыл свое лицо подушкой. Но ничто из этого не помогло отвлечь его от мыслей так, как он хотел, поэтому, когда его священный ритуал прервали, внезапно выключив музыку, вместо неистовой ярости он отреагировал лишь легким раздражением.
Кто-то бесцеремонно скинул подушку с его лица, отчего яркий свет ударил Фрэнку прямо по глазам.
— Что за хуйня, Джерард! — рявкнул он, тут же перевернувшись и утыкаясь лицом прямо в матрас, лишь бы не видеть свет.
— Вставай. — Скрестив руки на груди, рядом с кроватью стоял бесспорный виновник такого злостного преступления, как включенный во всем доме свет, из-за чего счет Фрэнка за электричество, вероятно, минут за пять увеличился втрое.
— Я…
— Если ты еще хоть раз скажешь, что ты в депрессии, Фрэнки, клянусь богом, я тебе так задницу надеру, — сказал Джерард довольно убедительным тоном. — Серьезно. В какой-то момент тебе придется привыкнуть к тому, что ее не будет дома несколько дней. Хотя бы до завершения дела.
Под «ней» Джерард имел в виду Рози, чье зияющее отсутствие вынудило Фрэнка улечься в кровать и страдать. Это были первые выходные, когда Данлэпы забрали ее на целых два с половиной дня, и теперь Фрэнк был просто в растерянности.
— Я не хочу к этому привыкать, — сказал он, нерешительно переворачиваясь, чтобы взглянуть на Джерарда. Фрэнк потер ладонями свое лицо. — Джерард, я чувствую себя так, будто умираю.
Тот лишь закатил глаза.
— Прошло всего три часа, чувак. Твои смены на работе вдвое длиннее, но ты же нормально их переносишь.
— Это совсем другое. Тогда я хотя бы знаю, что она с тобой.
— Фрэнк… — Джерард вздохнул и присел на кровать рядом с ним. — Мне жаль. Я понимаю, что для тебя это должно быть настоящий кошмар. Но как тебе поможет то, что ты валяешься в постели и ничего не делаешь?
Фрэнк немного привстал и облокотился спиной о стену у изголовья кровати.
— Это поможет привести мысли в порядок.
— И как, работает?
— Нет, — проворчал Фрэнк.
— Ну, вот видишь, — очень любезно заключил Джерард.
Фрэнк простонал в собственные руки.
— Я просто даже, блять, не знаю, чем себя занять. Уф. Полный отстой, — сказал он, вновь съезжая вниз по кровати.
— Тебе нужно отвлечься.
— Черт, да, — согласился Фрэнк. — Но… не знаю. А что ты делаешь, когда тебе нужно перестать о чем-то переживать?
Джерард прикусил губу.
— Ну…
— Оу. — Фрэнк моргнул, понимая, что он прекрасно знал, чем занимается Джерард, когда ему нужно от чего-то отвлечься. Сегодняшний вечер был для него таким ударом, ввел его в такое саморазрушение, что Фрэнк готов был сделать что угодно, лишь бы перестать думать об этих проклятых дурацких Данлэпах, поэтому сказал: — Ладно. Я тоже хочу.
Джерард резко задрал голову, а его брови улетели чуть ли не на макушку.
— Что, пойти в самый жалкий гей-бар Нью-Джерси? Где я, типа, цепляю парней? Извини, Фрэнки, но ни за что, блять, на свете.
Тот лишь пожал плечами, думая, что эта идея, конечно, из ряда вон, но зато могла сработать.
— А почему нет? Не то чтобы я никогда раньше не бывал в дерьмовых гей-барах. Думаю, мы даже с группой выступали в одном несколько лет назад.
Джерард усмехнулся, мотая головой.
— Что ж, блин. Если это то, чего ты хочешь, то, думаю, мы можем туда сходить.
***
Это и вправду был самый жалкий гей-бар во всем Нью-Джерси, с этими низенькими потолками, флуоресцентными лампами, заляпанным желтым деревянным полом и клиентурой, которая выглядела так, словно сидела за этими барными стульями со времен Стоунволлского бунта. По дороге сюда Джерард снова и снова предупреждал его о том, какое же это отстойное место, но Фрэнк все равно не мог сдержаться и не сказать: «И это сюда ты приходишь искать свое счастье?» как только они присели за столик неподалеку от бара, получив свои напитки. «Теперь неудивительно, почему все они даже в подметки тебе не годятся», — хотел сказать Фрэнк, но решил все же оставить эту мысль при себе. Джерард отпил из своего стакана и пожал плечами. — Здесь я выгляжу как реально горячая и дорогая штучка, если ты еще не заметил, — сказал он, не скрывая в своем голосе явную самоиронию. — В другом месте я бы был, наверное, на четверку. В удачный день, может, даже на шестерку. А здесь я стопроцентная семерка или восьмерка. Фрэнк совершенно был с этим не согласен. Джерард выглядел намного лучше, чем он о себе думал. — Чувак, ты с уверенностью можешь пойти в нормальный гей-бар с реально красивыми парнями нашего возраста. — На что Джерард вскинул одну бровь, поэтому Фрэнк продолжил. — Ладно. Твоего возраста. — Хах. Приятно это слышать. Правда, — сказал Джерард, опуская взгляд на свою газировку. — Но все-таки, я не знаю. — Он оглядел весь бар, посмотрел на потолок, барную стойку, на мужчину не меньше шестидесяти лет, который сидел за столиком в самом углу и наблюдал за ними обоими голодными глазами. Когда Джерард снова заговорил, его голос стал на тон ниже. — Обычно я не задерживаюсь здесь надолго. Это не позволяет мне сорваться на алкоголь, понимаешь? Джерард поймал взгляд Фрэнка, и тот увидел на его лице довольно удручающее выражение: глаза такие чарующе глубокие и серьезные, а уголки привлекательных тоненьких губ поникли в хмурой задумчивости. Фрэнк и не подозревал, что Джерард так на него влияет. — Наверное, в этом есть смысл, — сказал Фрэнк, чувствуя вину за то, что заказал себе пива в его присутствии, но при этом слишком нуждаясь в том, чтобы оно было в его руках, дабы ослабить этот внезапный накал эмоций между ними. Фрэнк немного откашлялся. — Ну, ладно, и что ты обычно тут делаешь? Джерард оперся локтем о стол. — Как я и говорил, стараюсь долго здесь не зависать. Просто… — Пятна румянца начали покрывать его щеки. — Просто нахожу парня, который, ну, ищет того же и при этом не слишком уж отвратительный, после чего мы уходим. Да-да, звучит жалко, я знаю. — Я вовсе не собирался этого говорить, — возразил Фрэнк, поднимая ладони вверх, хотя, если честно, очень даже собирался. Черт побери, Джерарду нужно завысить свои стандарты. — Сегодня вечером тоже хочешь этим заняться? — Чем, найти кого-то, чтобы увезти домой? — Джерард усмехнулся и посмотрел на Фрэнка так, словно он был сумасшедшим, раз додумался такое предположить. — Зачем мне это делать? — Не знаю, — сказал Фрэнк, слегка обороняясь, потому что последним определением, которым можно было описать Джерарда за эти последние недели — это предсказуемый. — Боже, Фрэнки, — продолжил Джерард. — Я не… Это то, чего бы я никогда не позволил себе сделать перед людьми, которые мне дороги. К тому же, я лучше проведу время здесь с тобой, чем с кем-либо из них. Джерард сказал это довольно небрежно, но слова попали Фрэнку прямиком в сердце. На какой-то момент Фрэнк представил себя на месте одного из этих невзрачных и недостойных Джерарда парней, которых тот приводит в мотель. Представил, как заходит в бар и видит этого грустного и такого красивого Джерарда, сидящего в одиночестве за барной стойкой, явно ищущего компанию. Джерарда, держащего в руках, как выяснилось, диетическую колу и говорящего «да» без колебаний и промедлений. Джерард был самой прекрасной вещью в этом самом уродливом баре города. Фрэнк задумался, как бы сильно резануло по сердцу, если бы он увидел Джерарда, цепляющего какого-то мужчину прямо на его глазах. Как бы Фрэнк не смог перестать думать об этом всю оставшуюся ночь, если бы это произошло. Какую боль это уже ему приносило — видеть, как Джерард прямо перед ним приводит в мотель эту посредственность за посредственностью. Однако Фрэнк был уверен, что этого больше не случится. Потому что в какой-то момент за последние несколько месяцев Джерард начал смотреть на него так, словно в его глазах горело пламя. Фрэнку понадобилось слишком много времени, чтобы это разглядеть, но теперь он уже не мог этого развидеть. Как и не мог игнорировать абсолютно тот же голод, теперь проснувшийся в нем самом. — Покажи мне, как ты это делаешь, — сказал Фрэнк, надеясь, что Джерард не распознал его чересчур заботливый тон. — Ну, что ты говоришь, чтобы подцепить всех этих парней. — Клянусь, что я вообще не мастер соблазнения, — сказал ему Джерард, прежде чем глотнуть колы. — И я уж точно не собираюсь тут с тобой устраивать ролевые игры. Фрэнк улыбнулся, обнажая зубы. — О, да ладно тебе, Джи. Слушай-слушай, я придумал историю. Давай будто я пятидесятилетний папочка в разводе, ищу… — О, ради всего святого, — простонал Джерард, но Фрэнк продолжил. — …ищу молоденького горячего мальчика, чтобы увезти к себе домой. Может быть, развод был совсем недавно, и теперь я в поисках истинной любви. Я захожу внутрь и тут — бам! — вот и он, мужчина моей мечты, мистер Джерард Уэй. — Вживаясь в роль, Фрэнк поднялся со своего сидения и прижался сбоку к Джерарду, так к нему теснясь, словно он и вправду был пожилым мужчиной, не знающим личных границ. — Итак, я подсаживаюсь к тебе и говорю «эй, детка… типа, не знаю, эй, детка, ты обвиняешься в краже. Краже моего сердечка». Что ты ответишь? Джерард сжал губы в тугую линию, словно пытался не рассмеяться. — Я скажу «эй, бармен, проверь у этого пятидесятилетнего горячего папочки паспорт, потому что подкатывает он так, будто ему пятнадцать». — Хм, — Фрэнк притворился задумчивым. — Так тебе вряд ли удастся перепихнуться. Джерард усмехнулся и закатил глаза. — Зачем ты делаешь это, Фрэнки? Ты так смеешься надо мной или что? Слушай, я знаю — то, что я делаю, вовсе не мило или хоть сколько-нибудь похвально, но это вроде как… это утешение, понимаешь? Это приятно… чувствовать ночью себя в чьих-то руках. Вот и все. Если это делает из меня неудачника, то мне все равно. Его слова звучали так грустно и серьезно, что лицо Фрэнка тут же поникло, а сердце разбивалось от одной мысли, что Джерард решил, будто бы его осуждают. — Эй, нет же, — сказал Фрэнк. Однажды Джерард сам убеждал его, что он вовсе не лузер, и тогда это действительно много для него значило. — Я вовсе не смеюсь над тобой. — А звучит именно так, — повторил Джерард, совсем не раздраженно или злобно, а скорее смиренно, что делало все только еще хуже. Фрэнк положил руку на его плечо, чтобы Джерард посмотрел на него. — Я не смеюсь! Джи, клянусь тебе, это не так. Я… черт. Вот. После этого он наклонился и поцеловал Джерарда. Этот поцелуй был похож на тот, который они разделили в доме его матери несколько недель назад, потому что губы Джерарда были такими же мягкими, он издал тот же удивленный звук, и та же волна возбуждения прошла по всему телу Фрэнка прямиком к его члену. Но в этот раз поцелуй был только лишь в их собственных интересах. Фрэнк отстранился, не отрывая глаз от Джерарда. — Ты же всегда отвозишь их в мотель, да? — мягким голосом спросил он. Джерард медленно кивнул. Его губы все еще были приоткрыты после поцелуя. — Тогда отвези и меня, — сказал Фрэнк.***
Руки Джерарда так сильно тряслись, что открыть машину и завести двигатель ему удалось не с первой и не со второй попытки, когда они решили поехать в любой мотель, который тот выберет. Фрэнку было сложно это не заметить, но он оказался слишком занят, пытаясь усмирить собственные нервы, чтобы как-то успокоить Джерарда, хотя ему бы стоило это сделать. Много месяцев прошло с тех пор, когда Фрэнк последний раз с кем-то спал, да и то эти беспорядочные связи мало что для него значили, чтобы их запомнить. Это точно был не кто-то, с кем Фрэнк общался до или после секса. Поэтому он не знал, чего ему стоит ожидать от Джерарда и от собственного тела. Но он пообещал себе не думать об этом, когда Джерард уже припарковался возле мотеля, и они вышли из машины в полной тишине, в какой провели всю дорогу. Мотель, который выбрал Джерард, оказался не Красным Дубом, за что Фрэнк был ему премного благодарен. Его место работы слишком сильно напоминало ему о дочери, а он, впервые с тех пор, как стал отцом, не хотел концентрироваться на мыслях о Рози. Джерард завел его внутрь и начал в дружеском тоне говорить с администратором за стойкой ресепшена, отчего можно было предположить, что сюда он частенько приводил своих парней на одну ночь, когда выбор падал не на мотель Фрэнка. Ему не удалось сдержать волну ревности, накрывшую его с головой, только при мысли о Джерарде с кем-то еще, хоть у него и было достаточно возможностей своими глазами видеть его с другими парнями. Когда он с этим откровением, вдруг возникшем в его голове, шел по коридору к комнате, которую они сняли на ближайшие три часа, до Фрэнка наконец-то дошло, что теперь их взаимоотношения необратимым образом изменятся. Но к тому времени было уже слишком поздно. Может быть, это все же ничего не изменит. Может, это было просто очередной вещью, с которой Фрэнк просил Джерарда ему помочь? Джерард открыл дверь, вошел в комнату вперед Фрэнка и встал перед кроватью, скрестив руки на груди. В номере уже был включен свет, но все лампочки горели не слишком ярко, отбрасывая на серьезное лицо Джерарда тусклое свечение, отчего он выглядел еще более угрюмым. — Хочу, чтобы ты знал, что я не строю на твой счет никаких ожиданий, — сказал Джерард, когда Фрэнк закрыл за собой дверь. — Это именно то, что хочется услышать в спальне, — усмехнулся Фрэнк, сбрасывая ботинки и проходя в комнату. Она была маленькая, и в ней находилась лишь огромного размера кровать и две тумбочки с мерцающими лампами по обе стороны. — Я не это имел в виду. — Джерард не смотрел Фрэнку в глаза, и тот уже заметил покрасневшие пятна на его предплечьях, куда он впивался ногтями. — Я к тому, что, если ты делаешь это только потому, что, ну, не знаю… хочешь мне отплатить чем-то, то не нужно. — Фрэнк начал подходить к Джерарду, приподняв брови и покусывая свои губы, дабы сдержать себя от усмешки над его забавным ходом мыслей. — Правда, — продолжил Джерард. — Мы можем сейчас вернуться к тебе в квартиру и просто посмотреть какой-нибудь фильм как обычно. — И это то, чего ты хочешь прямо сейчас? — спросил Фрэнк. Он встал буквально в паре сантиметров от Джерарда, который уже прижимался икрами к краю кровати. Они были так близко, что Фрэнк почувствовал на себе дыхание Джерарда, когда тот признался: — Нет. — Вот и хорошо, — ответил Фрэнк. Он позволил своей руке медленно провести вдоль виска Джерарда, убирая прядь его волос за ухо, после чего не смог больше себя сдерживать и прижался к его губам своими. Поначалу Джерард оставался неподвижным напротив Фрэнка, будто бы статуя. Но точно так же, как когда Джерард вживался в роль жениха Фрэнка, через секунду в нем что-то щелкнуло, и его природное смущение и неловкость сменились неистовым и голодным энтузиазмом. Он целовал в ответ с таким напором, не сдерживая стонов, а его руки стали блуждать по телу Фрэнка до тех пор, пока не спустились на его задницу. И он совершенно не сопротивлялся, когда Фрэнк повалил его на кровать, прижимая своим весом к матрасу. В этом положении они оставались довольно долгое время, дыша в губы друг другу и обмениваясь влажными неряшливыми поцелуями, пока Фрэнк неосознанно потирался о бедро Джерарда, после чего они все же немного отстранились друг от друга. — Охуеть, — задыхаясь, сказал Джерард, смотря вверх на лежащего на нем Фрэнка так очарованно, словно тот достал ему звезду с неба. — Я предполагал, что это будет приятно, но, блин, я не думал, что это будет настолько приятно и настолько быстро. Фрэнк примерно понимал, что он имел в виду. Много времени прошло с тех пор, когда просто поцелуи в кровати в одежде и с руками, блуждающими все еще вдоль рубашки и штанов, вместо обнаженной кожи, настолько сильно возбуждали Фрэнка, что его член в боксерах уже буквально умолял о разрядке. Он, скорее всего, кончит даже раньше, чем они приступят к чему-нибудь более интересному, и с этим фактом оставалось только смириться. Бывали вещи и похуже. — Значит, ты думал обо мне? — с улыбкой спросил Фрэнк, смотря на него вниз. Губы Джерарда были такими припухшими, красными и влажными от слюны Фрэнка, когда он улыбнулся в ответ. — Может, совсем чуть-чуть. А может, и много. — Он прикусил губу и смущенно отвел взгляд в сторону. — Может, я думал об этом с тех самых пор, как мы познакомились. — Господи, Джи, — выдохнул Фрэнк, не зная, что еще можно на это сказать, когда свои чувства к нему он осознал только сегодня. — Я даже понятия не имел об этом. Если бы я только… — Не переживай на этот счет, — сказал ему Джерард. Его взгляд под трепещущими ресницами снова был прикован к Фрэнку. — Я знаю, что ты не… — Он запнулся, а затем сжал губы в спокойной улыбке. — Просто поцелуй меня, ладно? С этим у Фрэнка не было проблем, он был только счастлив снова прижаться к его губам, не переставая при этом улыбаться и нетерпеливо тереться о его бедро. И, боже, его накрывало такое удовольствие. Что-то особенное было в том, как стонал Джерард, проводя языком по колечку в губе Фрэнка, как эрекция Джерарда вжималась прямо в его бедро, как Джерард сжимал руки на спине Фрэнка, пытаясь опустить его на себя еще больше, словно Фрэнк был недостаточно близко. Для него это все было слишком. Даже пусть он и знал, что кончит слишком рано, и это неизбежно, оргазм все же застал его врасплох, подкрадываясь незаметно, пока Фрэнк не спустил прямо в боксеры, повалившись на Джерарда с задушенным рыком. Джерард замер, лежа под ним. — Ты что, уже… Лицо Фрэнка покраснело, а его мысли все еще путались от окутавшего тело удовольствия. — Блять, — смущенно и расстроенно произнес он. Не может быть, чтобы он только что кончил себе в штаны, как ебаный подросток. — Черт. Просто… просто это было так давно, и я даже почти не дрочил, поэтому… — Все хорошо, Фрэнки, — с нежностью в голосе произнес Джерард, поднимая его голову за подбородок и целуя в губы. — Мне так чертовски стыдно, — простонал Фрэнк. — Блять… давай я сделаю что-нибудь для тебя, ладно? Могу отсосать тебе, если хочешь. Джерард округлил глаза. — Ага, я… черт возьми, да, но только, если ты сам этого хочешь. — Еще бы, тупица, я бы этого не предложил, если бы не хотел, — ответил Фрэнк, спускаясь вниз по телу Джерарда, чтобы расстегнуть его джинсы. — Хотя это я тоже делал довольно давно, так что снизь свои ожидания. Джерард рассмеялся и провел рукой по волосам Фрэнка. — Ты намного превзошел все мои ожидания, Фрэнки, — сказал он ему. — Будучи просто рядом со мной вот так. Фрэнк вынул член Джерарда из боксеров, но не стал тратить время на то, чтобы поглазеть на него, поэтому сразу же взял головку в рот, проводя языком по уретре и начиная двигать по нему губами, чувствуя солоноватый вкус от смазки. — Господи боже, блять, — беспрестанно стонал Джерард. — Фрэнки, боже мой. Ах, черт. Может быть, он все же не забыл, как сосать член. Фрэнк давно не практиковался, но ему всегда это нравилось, когда появлялась такая возможность. Его вовсе не пугал вес члена на языке, когда он проскальзывал глубже, заставляя его давиться и задыхаться от того, что головка билась о заднюю стенку горла, как не пугал и весь этот беспорядок от количества слюны и смазки. По тому, как сжалась рука Джерарда в волосах Фрэнка, а его слова стали бессвязными, Фрэнк понял, что он уже очень близко к краю. В конце концов, Джерард выкрикнул: — Ох, господи, Фрэнки, я сейчас… — После чего Фрэнк взял его в рот на всю длину, чувствуя на языке вкус спермы, когда волна теплоты заполнила горло. Его губы оставались вокруг члена Джерарда до тех пор, пока его оргазм не сошел на нет, после чего он проглотил все до последней капли. Джерард под ним обмяк на кровати, и Фрэнк отстранился, тяжело дыша и вытирая рот тыльной стороной ладони. — Просто охуеть, — пробормотал он, когда Фрэнк плюхнулся на кровать рядом с ним. — Мгм, — пропыхтел Фрэнк и прикрыл лицо собственным предплечьем. Он всегда забывал про свою сильную отдышку после минета. Наступил момент тишины, пока они пытались восстановить свое дыхание, после чего, зная, что вопрос неизбежен и смысла ждать больше нет, Фрэнк спросил Джерарда: — Когда хочешь вернуться домой? Джерард не сразу заговорил, но когда все же ответил, то звучал практически разочарованно. — Оу. Точно. У нас уже, наверное, время на исходе, да? Фрэнк предполагал, что у них оставалось еще около двух часов, но он вовсе не планировал оставаться в мотеле, чтобы, ну, пообниматься или типа того. — Ага, — ответил Фрэнк. У него было какое-то неприятное чувство, будто он только что облажался. Пока Джерард выписывался из мотеля, Фрэнк купил в автомате лобби бутылку воды, чтобы сполоснуть рот. А когда они вернулись в маленький дерьмовый седан Джерарда, стало понятно, что поездка пройдет в такой же тишине, как и по пути сюда.***
Джерард припарковался на обочине перед квартирой Фрэнка и выключил зажигание вместе с радио. — Ты в порядке? — спросил его Фрэнк. Джерард улыбнулся и кивнул, после чего сделал глубокий вздох, словно собирался что-то сказать, но потом просто отвернулся. — Хорошо, — сказал Фрэнк. — Я… тогда пойду. Взгляд Джерарда тут же метнулся в сторону пассажирского сидения на Фрэнка. — Оу, — мягко произнес он. — А я думал… неважно. Тогда спокойной ночи, Фрэнк. — Ты можешь остаться, если хочешь, — сказал Фрэнк, чувствуя неловкость, потому что он не думал, что это вообще нужно говорить, но теперь, когда он все же сказал, приглашение прозвучало как-то бегло и неискренне. — Мне просто казалось, что ты собирался провести ночь у своих родителей. — Что ж, да, но это было до того, как мы… — Ну, я же говорю, ты можешь остаться у меня, если хочешь, — заверил его Фрэнк. Джерард только лишь натянуто улыбнулся и вздохнул. — Думаю, я все же поеду домой. Услышать это было немного неприятно, но Фрэнк не знал, как теперь все исправить. — Ладно, — ответил он. А затем наклонился и поцеловал Джерарда перед тем, как уйти, надеясь, что так он поймет все его чувства, которые Фрэнк не мог выразить словами, хотя при этом понимал, что, скорее всего, это бесполезно.***
Фрэнк рухнул на кровать и провалялся так около часа, слишком угнетаемый оглушительной тишиной, которая поглотила его квартиру, прежде чем сдался и все-таки позвонил Джерарду. — Алло? — ответил тот немного слабым голосом, но не так, будто бы уже спал. — Я повел себя, как придурок, — сказал Фрэнк, не успев подумать над словами и удивившись собственной искренности. — Приезжай ко мне. Пожалуйста? — Хорошо, — после небольшой паузы согласился Джерард. — Хорошо, буду у тебя через несколько минут. Фрэнк уже начинал погружаться в сон, когда услышал Джерарда, вошедшего в квартиру, и почувствовал, как рядом прогнулся матрас. Джерард забрался под одеяло прямо позади Фрэнка и обернул руку вокруг его талии, пока сон окончательно не взял над ним верх.