Фенек

Time Princess
Гет
Завершён
PG-13
Фенек
автор
бета
Описание
Маленькая история как матерый лис встречает маленького фенька. И как закручивается их жизнь после этого. У работы есть маленькое продолжение: https://ficbook.net/readfic/11162968
Примечания
Блейсделл мне очень импонировал. И сильно напомнил Вариса из "Игра престолов". Он готов на всё ради короля и Франции, но почему он должен быть одинок? Строго не судите, просто пришла в голову идея и я решила её воплотить) Но плести отношения с королевой...вот не вижу я его в этом амплуа. Поэтому представляю маленькую зарисовку как на его путь встречается маленький верткий фенек, который его очень заинтересовал. AU игра игнорируется с самого начала фанфа, здесь попаданка решает быть верной мужу. Любителям Людо посвящается) Приятного всем прочтения)
Посвящение
Erian J. Royard спасибо большое за вдохновение. Собственно благодаря тебе и возник этот рассказ)
Содержание Вперед

Интересное предложение

      Время до вечера прошло мимо меня. За что мне столько потрясений в такой короткий промежуток времени?       — Эстель!       В комнату врываются отец с матерью. Мама сразу заключает в такие спасительные объятия.       — Милая, как ты? Всё хорошо? — матушка осматривает меня, хотя драки же не было.       — Мама, всё хорошо. Я цела и невредима, чего вы так всполошились?       — Себастьян сказал, что этот вы…       — Дорогой!       — А, вы о Моро? Так он ничего толком ни сделать, ни сказать не смог.       — Слава Богу, я так испугалась, когда…       — Мамочка, ты же знаешь: в нашем доме мне ничего не угрожает, — прижимаюсь к её груди.       — Да, ты права.       — Но я всё равно поведаю о поведении этого молодого человека его отцу. Пусть ещё раз подумает, кого ставить своим преемником.       — Тут ты прав, папа. Граф Моро не заслуживает такого позора для своего рода.       — И ещё, доча, что у нас делал министр Блейсделл?       Мамина рука замирает на моей спине. Похоже, она не слышала всех новостей сегодняшнего дня. Ничего, когда папа опять зароется вечером в документы, я ей поведаю всё… наверное.       — Он хотел помочь найти мой браслет. Попросил подробнее его описать, — не хочется врать, но надо. — И пап, возьмёшь меня завтра во дворец? Я хочу развеяться в его саду.       — Да, пожалуй, тебе это не помешает. А сейчас ужинать! Мне сказали, ты не обедала.       Конечно. Как тут есть, когда тело помнит такие жаркие объятия! Я до сих пор ощущаю запах его духов, хотя это от моего платья. Щёки предательски краснеют от этого осознания. Сегодня он был ближе некуда! Куда делись моя рассудительность и здравый смысл? Если отец всё узнает…       — О чём ты опять задумалась, Эстель?       — Думаю, может, завтра мне посчастливится встретить королеву. Мне бы хотелось с ней поговорить.       — Возможно. Говорят, она часто стала прогуливаться одна по саду. Также её можно встретить в библиотеке. Попытай счастье.       — Конечно, отец.

***

      Как я и думала, мама ворвалась ко мне сразу же, как отец закрылся в кабинете:       — А теперь рассказывай всё.       Вот как признаться собственной матери, что ты как дурочка ластилась к мужчине, который тебе нравится? Глубокий вдох. И я начала рассказ…       — И он попросил о встрече завтра. Мам, я хочу пойти. Ты же мне не запретишь?       — Эстель, — вижу, как она хватается за голову, — если отец узнает...       — Я понимаю, поэтому и хочу выяснить причину этих действий. Мам, а я ведь счастлива.       — Вот в это я верю. Ты, дурында, вся светишься; просто везёт, что мужчины не замечают такое. Так, ложись отдыхать, и завтра я жду подробный отчёт!       — Конечно, мам.

***

      — Что тебя тревожит, дорогая? — внимательный взгляд отца замечает мою нервозность.       — Граф Моро же тоже будет? Можно я сразу направлюсь в сад? Не хочу его встретить.       — Конечно, милая. Папа сам всё решит. И я не буду устраивать скандал, он этого не заслужил. Я просто расскажу, что было вчера.       — Министр Блейсделл сказал, что тоже всё расскажет.       — Тогда у него не будет причин мне не верить, а сейчас мне пора. Если захочешь домой раньше — уезжай, главное, экипаж назад отправьте.       — Как я могу забыть тут своего любимого отца?       — Отдыхай, звёздочка.       Медленно направляюсь в сад. Везде витает аромат распустившихся цветов, он немного успокаивает. Ведь сейчас я иду на встречу с мужчиной… одна. Если кто-то про это прознает, моей репутации конец!       — Вы заблудились, мадмуазель? — фраза заставляет вынырнуть из тяжёлых дум.       — Нет, спасибо, граф Ферзен, я знаю дорогу, — мило улыбаюсь мужчине и скрываюсь за поворотом, где, пройдя совсем немного, сталкиваюсь с королевой.       — Здравствуйте, Ваше Величество, — почтительный реверанс и глаза в пол.       — Здравствуйте, Вы?..       — Я являюсь дочерью маркиза Д’арно. Эстель Д’арно к вашим услугам.       — Я слышала, Вы с кем-то говорили недавно.       — Я встретила графа Ферзена по пути сюда, — вижу, как тускнеют её глаза, значит правда, что он перестал быть фаворитом. — Ваше Величество, простите мне мою дерзость, но я могу предположить, что Вы не хотите с ним встречаться.       — Предположим, но придётся. Мне надо во дворец, а выход к нему в той стороне.       — Могу я предложить свою помощь? — теперь на меня направлен заинтересованный взгляд. — Возьмите меня сопровождающей, скажем, я и шла на встречу к вам.       — Зачем вам это?       — Как я могу не помочь своей королеве? Скажу честно, я очень рада вашим изменениям. И поэтому я искренне хочу помочь.       — Хорошо, — она мне не поверила, но помощь ей и правда нужна. — Я думаю Огю… Его Величество всё равно выйдет мне навстречу, так что я задержу вас ненадолго.       — Как вам будет угодно, — опять поклон. Надеюсь, я не заставлю министра долго ждать.       Мы как раз были уже у выхода сада, когда нас нагнал граф.       — Ваше Величество, не могли бы Вы уделить мне минутку Вашего времени? — вот что за мужчина? Не видит, что его не хотят видеть?       — Прощу прощения, граф, но Его Величество срочно вызвал к себе королеву, и ей не следует опаздывать. Вынуждены Вас оставить, — похоже, от меня такого не ожидали.       Но нам и правда везёт. Мы только успели пройти коридор, как из-за поворота вышли король с министром.       — Огюст, — королева даже не скрывала своей радости от встречи с мужем. Я невольно улыбнулась такому проявлению чувств.       Как же я тоже так хочу, но надо держаться этикета.       — Приветствую Его Величество и Министра, — опять реверанс и глаза в пол.       — Спасибо, Эстель, за такую замечательную прогулку. Я бы хотела пригласить Вас завтра на чаепитие с Габриэль. Вы же не откажете мне?       — Это большая честь, моя королева, — предложение очень заманчивое.       — Тогда жду вас завтра к 10 часам.       — Как прикажете.       — Я рад, что ты нашла ещё одного друга, дорогая, — король, похоже, и правда искренне рад этому, — но нам пора. Блейсделл, я же могу оставить мадмуазель на Вас?       — Конечно, Ваше Величество, — я наконец-то обращаю внимание на второго мужчину. Почему в его глазах я вижу радость?       — Тогда мы Вас покидаем, — королевская чета, улыбаясь и смеясь, ушли в сторону кабинета.       — И кто же за нами наблюдает? — тихий вопрос раздаётся почти в самоё ухо.       — Граф Ферзен.       — Понятно, — мужчина подаёт мне локоть. — Позволите Вас сопровождать?       — Почту за честь, — рука немного дрожит, когда я его касаюсь.       — Раз в саду нам не дадут спокойно поговорить, предлагаю перебраться ко мне в кабинет. Обещаю прекрасный чай, — от его слов улыбка сама появляется на губах.       — Уже хочу его попробовать, раз он Вам нравится.       — Тогда не будем откладывать.

***

      Сидя в кресле напротив Блейсделла, я начинаю нервничать. Неужели пришло осознание, что мы одни, ещё и на его территории?       — Мы же ещё вчера выяснили, что я не кусаюсь, почему Вы дрожите? — вот как он может спокойно пить чай в такой ситуации?       — Месье Блейсделл, я никак не могу понять мотивов ваших вчерашних действий, — я сглатываю комок в горле и поднимаю на него взгляд. — Можете мне рассказать о них? Они же касаются меня напрямую.       — Сразу к делу? Это мне нравится, — он отставляет свою чашку. — Вы меня заинтересовали, а Ваши сегодняшние действия привели меня в восторг. Я знаю точно, что сегодня была Ваша первая встреча с королевой, и под конец она пригласила Вас к себе. Что же произошло?       — Она не хотела встречаться с графом, и я помогла ей избежать разговора с ним. Но, похоже, он не поверил моим словам, раз шёл за нами.       — Видно, всё никак не может принять тот факт, что стал безразличен королеве. Надеюсь, он всё же скоро успокоится. Не хотелось бы терять такого перспективного юношу.       — Это не объясняет того, почему Вы меня обняли!       Мужчина спокойно поднялся и навис надо мной. Мне пришлось вжаться в спинку, чтобы увеличить расстояние между нами. Меня просто зажали в ловушку: по бокам его руки, что впиваются в обивку кресла, а перед взором его спокойное лицо. Только в глазах такая гамма чувств, что дыхание перехватывает.       — А может, я просто этого захотел? Всё же, я тоже мужчина. А как отказать себе в маленькой шалости, когда рядом девушка, что испытывает ко мне определённые чувства? — опять эта улыбка, что выбивает почву из-под ног. — Играть я с вами не собираюсь, — прикосновение к щеке заставляет вздрогнуть. — Я хочу…       В коридоре раздаются быстрые шаги; министр отстраняется и встаёт возле своего стола. Дверь резко открывается.       — Министр Блейсделл, что это значит? — видеть отца было полнейшей неожиданностью, ещё и злого.       — Папа, успокойся…       — Эстель, помолчи. Я жду ответа от него, — я перевожу взгляд на другого мужчину.       — Маркиз Д’арно, вы как раз вовремя. Я как раз хотел послать за вами. У меня есть к вам предложение, — от предвкушающего взгляда мне становится не по себе. — Я хочу заключить помолвку с вашей дочерью.       — Что?       Голос опустился до шёпота. Этого просто не может быть, это сон… или нет?
Вперед