Spider-man and Black Cat: Heir to the Golden flower

Мстители Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой
Джен
В процессе
NC-17
Spider-man and Black Cat: Heir to the Golden flower
автор
Описание
«Если будешь игнорировать подозрительные события, быстро сыграешь в ящик» (Наташа Романофф). Они знали, что призраки прошлого рано или поздно вернутся, и бегать уже не получится. Они притворялись обычными, но трудно так жить, зная себя настоящего. Минувшие события маячили перед глазами, а шрамы напоминали о совершенных ошибках и неспасëнных жизнях. Однако странные письма, связанные с антиправительственным заговором и программой «Диссидент», начинают анонимно приходить на электронную почту.
Примечания
❗❗Осторожно спойлеры❗❗ Первая часть: «Spider-man and Black Cat: Game with out rules» — https://ficbook.net/readfic/9552628 Они связаны сюжетом. Начав читать эту работу, вы можете не понять, что происходит и проспойлерить себе абсолютно все (это все равно, что сначала посмотреть «Мстители: Финал», а только потом «Войну бесконечности»). Трейлер к работе: https://vk.com/wall-175419310_58
Посвящение
Всем моим любимым Лу🐾🕷 Вы делаете мою жизнь лучше!
Содержание Вперед

Глава 5. Абонент неизвестен

— Что вы имеете в виду? — Алья с попеременно смотрела то на Питера, то на Маринетт. — То, что Норман находится в Рафте, не значит, что это навсегда. В той тюрьме и за ее пределами достаточно наших «друзей», которые способны сравнять Нью-Йорк с землей. — Это вы про кого? — Нед прищурился и уставился на Питера. — Про Стервятника. — А разве Тумс там сидит? Когда Лиз уходила, она же сказала, что он в Рикерс Айленде, — Нед задумался и через секунду уже что-то активно искал в интернете. — Его недавно перевели, сказали, что в прошлой тюрьме было слишком много волнений из-за него. — Кто такая Лиз? — неожиданно спросила Маринетт. Питер напрягся. Лицо медленно краснело. Парень провел пятерней по волосам, выпрямился, и сделав вид, что ничего про это не знает, спокойно пожал плечами. — Одноклассница бывшая, — Питер глупо улыбнулся и сделал детские глаза. — Первая любовь Питера, — без капли стеснения ответил Нед. — Был от нее без ума. — Нед, — сквозь зубы проговорил Питер. — Чуть ли не комнату фотографиями обклеил. — Нед, замолчи, — прошептал Паркер. Парень начинал краснеть еще больше. Ему еще никогда не было так стыдно перед Маринетт. «Еще подумает, что я до сих пор по Лиз сохну». — Он пригласил её на школьные танцы, а потом сбежал. Ну, по делу конечно, чтобы остановить Стервятника, которым оказался отец Лиз — Эдриан Тумс. В итоге, Питер дрался на невидимом лайнере, чтобы спасти имущество Старка, которое и хотел похитить Стервятник. Победил его, сдал полиции. Но с Лиз у него ничего не получилось. — Оу, — Маринетт покачала головой. — Это было сто лет назад! — возразил Питер. — Да ладно-ладно, мы поняли, — Маринетт хихикнула. — Так… Стервятник? — Я думаю, если что-то будет намечаться, то он явно захочет мне отомстить. — Его костюм пропал, — неожиданно произнес Нед. — Здесь сказано, что при переводе в Рафт пропал его костюм, — парень развернул телефон к друзьям. На экране было открыто несколько статей с фотографиями некоторых людей, работавших при переправке Эдриана Тумса и еще нескольких опасных преступников, а также видеоматериал из пустого контейнера, где по всей видимости должны были находиться крылья Стервятника. — Так все и начиналось в прошлый раз, только пропал не костюм, а Баки Барнс, — Дюпен цокнула. — Что-то мне подсказывает, что вся эта ситуация с заговором была прелюдией. И Норман явно не единственный, кто хочет переворота. — Вряд ли пропажа костюма, это решение властей, — добавил Питер. — Формально униформа Мстителей, вернее щит Кэпа, крылья Сокола, снаряжение Черной Вдовы и Соколиного глаза — госсобственность, но любое изъятие идет под расписку. Вообще любые действия Мстителей как команды или отдельных граждан идут под расписку. Всё регламентируется. — Тем более принудительное изъятие имущества у нас в стране не предусмотрено. Кстати наши костюмы являются собственностью Stark Industries, и все наброски и разработки интеллектуальной собственностью мистера Старка. И даже если наш любимый Господин Госсекретарь захочет что-то изъять, у него это не получится. Он нарушит наши конституционные права. — Откуда вы всё это знаете? — Было время изучить это вопрос, — ответила Маринетт. — Наш адвокат рассказал нам обо всех тонкостях. На судебных разбирательствах Росс очень старался повесить на меня все грехи человечества, там даже помощь прокурора не требовалась, однако у Наташи были очень хорошие аргументы. — Как ты вообще смогла доказать свою непричастность к Гидре? — Аля взглянула на подругу. Маринетт медленно перевела взгляд и посмотрела Алье в глаза. — Я не доказала. — Что?! — в один голос произнесли трое. — Ты же сказала, что семьдесят процентов было в твою пользу! — продолжил уже один Питер. — Господин Госсекретарь посчитал, что доказательств мало. С меня сняли обвинения, но есть ряд новых, которые на меня повесят, если я оступлюсь. Маринетт умолкла, убрала отросшую челку с лица, заправив несколько прядей за ухо, и посмотрела на плакат с Капитаном Америка. — После последнего разбирательства Наташа показала мне несколько копий каких-то бумаг из архивов ЩИТа, как я поняла, это были те самые списки на ликвидацию, которые в расширенном виде хранились в Оскорп. И в документах «Об угрозе международной безопасности» мое имя с красной пометкой стояло наравне со Стивом Роджерсом, Наташей Романофф и Джеймсом Барнсом. Они же суперсолдаты. — Почему ты раньше не сказала? — Питер в недоумении смотрел на Маринетт. — Потому что знала, что будет такая реакция, — спокойно ответила девушка. — Твое кстати там тоже есть, только в разделе про мутантов, — Питер понурил взгляд, в груди неприятно кольнуло. — Там ты, Брюс Беннер, Ванда и Пьетро Максимофф. Они эксперименты. — Но ведь ты тоже эксперимент, разве нет? Питер с небольшой каплей недоброжелательности посмотрел на Неда, всем взглядом стараясь показать, что так лучше не говорить. — Я тоже там есть. Просто у нас с Питером теперь серьезные проблемы и у вас тоже, потому что вы наши друзья. И я настоятельно прошу держать язык за зубами, в особенности перед нашими одноклассниками, — девушка кивнула в сторону. Четверо повернулись и увидели десяток удивленных лиц, выражающие любопытство смешанное с подозрительностью. Но как только они увидели хмурый и достаточно грозный взгляд Маринетт, который с недавнего времени походил на взгляд Баки Барнса, то тут же отвернулись, сделав вид, будто ничего не было. Маринетт встретилась взглядом с Лайлой. Грудь странно сдавило, дыхание на секунду остановилось. Росси продолжала на нее смотреть, на ее лице не было никаких эмоций. Даже малейшего интереса к Маринетт. Дюпен прищурилась и уголки ее губ опустились. «Ну же, проанализируй ее». Росси пренебрежительно окинула девушку взглядом, хмыкнула и отвернулась. — Она что-то им сказала, — медленно проговорила Маринетт, — что-то явно нехорошее. — Кто… она? — в замешательстве спросил Питер. — Это наша новенькая, Лайла Росси. Как мы поняли родители бизнесмены или типа того, она из Италии, но жила и в других странах. Последние четыре года жила в Норвегии. Она мне не нравится, потому что сдружилась с Хлоей. — Хлоя — это та блондинистая стерва? — Питер кивнул в сторону Буржуа. Маринетт хихикнула. — С каких это пор, ты так про людей говоришь? — Маринетт с ехидной улыбкой посмотрела на Питера. — С тех пор, как ты сказала, что терпеть её не можешь. Враги моих близких — мои враги. Маринетт и Алья засмеялась, Нед искоса глянул на Питера со взглядом «так держать». «Хочешь влюбить в себя девчонку — заставь ее улыбнуться», — гласила одна из мудростей Тони Старка. Питер постарался не произносить слово «друзья», чтобы не лишать себя хотя бы малейшего шанса на успех. Ведь постоянное упоминание их статуса значило лишь то, что Питер всеми силами пытается указать на невозможность чего-то большего. — Просто ума не приложу зачем ей Хлоя, — фыркнула Алья и отвернулась. — Может, из личной выгоды. Пока я с ней говорила, она все время держала руки скрещенными, это признак слабости. Человек, который так делает, пытается отстоять личные границы перед тем, кто сильнее. Скорее всего, Хлоя нужна ей в качестве попечителя, как для Сабрины, например. Алья изогнула одну бровь и прищурившись перевела взгляд на Маринетт. — Хотя, с другой стороны, она меня осматривала, то есть… Она изучала меня. «Мимика, жесты, речь, дыхание, пульс». — Она пыталась прочитать меня. Так делают манипуляторы, чтобы выяснить, слаба ли жертва. Но она отступила, и тут два варианта: либо она поняла, что я не проколюсь, либо она просто узнала всё, что посчитала нужным. Это приводит нас к выводу, что с Хлоей она чувствует себя, словно рыба в воде. А эта «элита» ей нужна для того, чтобы у нее были пешки на любые случаи, ведь эта компания держит в страхе всю школу, включая учителей. У каждого, кто состоит в этой группе, не просто богатые, а влиятельные родители. Маринетт еще раз обернулась и осмотрела группу студентов во главе с Хлоей и Лайлой. — После событий в Оскорп Андрэ Буржуа стал мэром, а Одри является модным критиком со своим модельным агентством. У Лайлы по слухам родители бизнесмены, да и не каждый может позволить себе жизнь в разных странах. Про… Маринетт щелкала пальцами и пыталась вспомнить имя, но ничего не приходило на ум. Она беспомощно посмотрела на подругу, и Алья, поняв, что Маринетт точно не помнит, спокойно продолжила: — Про Адриана и говорить нечего, Габриэль Агрест известнейший модельер, а Эмили известна благодаря своему успешному бизнесу ювелирных украшений в Гонконге. — Родители Флэша Томпсона, Бэтти Брант и Катрин Уолкер владеют крупным бизнесом, посещают званные ужины и культурные вечера в театре на Манхэттене. Они входят в тридцатку богатых людей Нью-Йорка на равне с Уильямом Фиском, Элеонорой Бишоп и семьей Маджии. Эбигейл Джонс является дочкой нынешнего владельца Роксон — Хью Джонса, а родители Харпера Андерсона известные спортсмены: отец мастер спорта по тхэквондо, а мать профессиональная гимнастка, да и он сам тяжелый атлет, который вот-вот присоединится к большому спорту. Маринетт прокашлялась и сделала небольшой глоток молока. Из-за долгого разговора в горле всё пересохло. — Исходя из состава нашей элиты, Лайле и ее родителям нужны друзья под стать. — Ты это за две минуты с ней поняла? — Питер удивленно покосился на Маринетт. — И откуда ты знаешь столько про своих, а главное про моих одноклассников? — Позавчера, когда я сидела в мастерской, я решила воспользоваться системой поиска SI, чтобы вспомнить одноклассников и людей, с которыми я как-то пересекалась. К тому же, я же должна чем-то парировать, на случай, если меня загонят в угол, — Маринетт смутилась. — Хорошо проработанный план А исключает надобность плана Б. Она поймала на себе восхищенные взгляды Али и Неда. Питер же смотрел на нее с настороженностью и явно считал неадекватной.

«Тебе говорили, что ты начинающий параноик? В лицо — нет, а что, уже слухи пошли?»

— Что с тобой сделала Наташа? — Питер нахмурился. — Научила анализировать людей, — Аля с Недом все ещё таращилась на Дюпен с нескрываемым восторгом. — А по-моему она передала часть своей паранойи тебе. Маринетт цокнула. — И привычку цокать и закатывать глаза, — добавил Паркер. — Брось, Питер… — девушка вздохнула. — Да, звучит безумно, но я мало что помню после Оскорп, и информация о своем окружении мне бы явно не помешала. Лицо Питера приняло выражения молчаливого согласия, хотя было видно, что он все еще скептически относится к такой одержимости контролировать и знать каждую мелочь. Алья мельком взглянула на Маринетт с одним лишь вопросом: «Стоит сказать ему про Адриана?» Маринетт сомневалась в том, что Питеру нужно знать об этом. Она сама-то толком ничего не помнила про Адриана и про его семью, хотя судя по рассказам Али, раньше она знала про него всё и даже то, что он сам о себе не знал. — Просто это правда выглядит жутковато, — Питер нервно стучал пальцами по столу. — Ты буквально знаешь всю их подноготную. А Лайлу вообще читаешь, как открытую книгу. — Это просто, главное обращать внимание на детали: мимика, жесты, речь, одежда. Это все расскажет о человеке.

Урок №2. Анализ.

Маринетт и Наташа сидели в небольшом кафе. Наташа бегала глазами по посетителям и что-то искала. Ее челюсть была напряжена, а брови сведены к переносице, что значило — женщина напряжена и готова к действиям. Неожиданно взгляд Наташи остановился на каком-то парне. Романофф сделала небольшой глоток из своей чашки и кивков указала на мужчину. — Он, — голос Наташи звучал твердо. — Он? — Маринетт в замешательстве уставилась на Наташу. — Попробуй понять, кто он, где работает, его семейное положение… Ну и все, что сможешь. — Я не похожа на Шерлока, чтобы так уметь, — Маринетт фыркнула. — И тем не менее… — Наташа театрально приподняла бровь и настойчиво посмотрела на Маринетт. Девушка стушевалась и тяжело вздохнула. От такого взгляда Наташи кровь леденела и дыхание останавливалось. Аккуратно повернувшись и сделав вид, что рассматривает кафе и улицу за окном, Дюпен посматривала на мужчину. — Ничего необычного. Одет по-деловому… Скорее всего, у него в офисе дресс-код. С учетом того, что он что-то быстро печатает в ноутбуке, он либо журналист-писатель, либо программист. На безымянном пальце нет кольца, так что он не женат. — Всё? — Маринетт замялась. — Пожалуй, да… — неуверенно ответила Дюпен. — Чтобы проанализировать человека, недостаточно внешнего вида, нужно заглянуть ему в душу, — Романофф опустила очки ниже на нос. — Смотри внимательно. На нем дешевый костюм, галстука нет, туфли не лакированы. На руках или шее нет дорогих украшений: цепочек, колец, браслетов, потом что все это легко теряется. Ты права, он действительно не женат, и не потому, что у него нет кольца. Посмотри в его сумку. — Там лежит журнал для взрослых. — Вот именно, значит, он одинок, — Романофф поправила солнцезащитные очки. — Помимо того, обрати внимание на его лицо. Во-первых, брови сведены к переносице, а зрачки сильно увеличены, во-вторых, он постоянно осматривается, это незаметно, но его глаза то и дело бегают по посетителям, в-третьих, у него напряжены плечевые мышцы. — И что это значит? — Маринетт уставилась к себе в чашку. — Он готов к действиям, — Наташа сняла с себя пиджак и аккуратно повесила на спинку стула. — Открою тебе секрет, это не журналист и не айтишник, это моё задание. Маринетт скептически посмотрела на Наташу. — Ты серьезно? — Наш объект — Джордж Бурш. Он один из тех, кто рискнул расшифровывать засекреченные коды ЩИТа касательно одной программы, которая в прошлом хорошенько потрепала нервы правительству. — Что за программа? — Это засекреченная информация, — Маринетт закатила глаза. «Зачем говорить, если не можешь рассказать?» — Так, что насчет парня? — Джордж Бурш разыскивается ЩИТом больше четырёх лет, до этого он успешно прятался в Норвегии. Удобно, сама так делала. Там не юрисдикция Росса, поэтому его никто и не мог найти. Однако позавчера мы получили сигнал от аэропорта Кеннеди о том, что в страну прилетел некий Жозеф Блэр, целью его поездки был отдых и осмотр достопримечательностей. Однако аэропорт предоставил нам ксерокопии его настоящих документов. — Мы что, охотимся на настоящего преступника? — Наташа цыкнула, чтобы Маринетт говорила тише. — Ну ты же хотела быть, как Клинт, поэтому я решила, что нужно взять тебя на реальное, но самое простое и безобидное задание ЩИТа. Тем более, разрешение на это у меня есть. — И что мы будем делать? — Ты будешь сидеть и наблюдать, а я должна должна его поймать. Он не просто так вернулся в США. Только настоящий кретин, будучи в розыске, вернется оттуда, где спокойно сидится. В виде подстраховки у нас отряд-Ц. Если что-то пойдет не по плану, он не даст ему уйти. Маринетт цокнула. — Когда у нас вообще что-то шло по плану? — Романофф взглянула на девушку с небольшим раздражением. — Не ёрничай. Это второй главный урок, умей видеть и понимать противника. В кафе три выхода: центральный, боковой и черный для персонала. Он побежит через последний. Он знает, что за ним следят, поэтому центральный и боковой отпадают. Да, шанс затеряться среди людей есть, но он ничтожно мал. Все вещи он оставит здесь, но в них нет ничего, что нам нужно, поэтому мужчина нужен нам живым и невредимым. — И ты думаешь, что он вам все расскажет? Он может запросто соврать. — У ЩИТа для таких свои методы, — Маринетт с недоверием покосилась на Наташу. — Это какие? — Ты точно хочешь знать? — Наташа ухмыльнулась, видя, как мысленно Маринетт начинает придумывать даже то, чего в ЩИТе используют только для опасностей 9 и 10 уровней. — Это не то, о чем ты думаешь. — Сидя тут, я уже и не знаю, о чем могу думать, а о чем — нет. — Думать нужно исключительно о цели и о путях достижения, рассматривая все варианты событий. А еще не помешало бы понять, насколько ловок и быстр противник, ведь информация о его внешнем виде уже многое дает. — Например? — Ему будет трудно бежать, костюм очень стесняет движения. А так как он еще и дешевый, то порвется при первом же падении. «Группа-Ц на готове, ждем команды». — И самое время посмотреть, как быстро он бегает…

«Анализируй противника»

— То есть, ты уже участвовала в реальных заданиях ЩИТа? — в один голос спросили Аля и Нед. — Ну… участвовала — это громко сказано, скорее, наблюдала. Поэтому не стоит удивляться тому, как я вижу людей. — И все равно это жутко, — подытожил Питер. До звонка на урок оставалось около пяти минут, поэтому четверо стали медленно собираться. Маринетт прокручивала в голове мысль о том, чтобы рассказать Питеру про ее дыру с воспоминаниями, но с каждым разом все больше убеждалась, что это абсолютно не нужно. Да и она сама не горела желанием обсуждать с парнем свои бывшие и к тому же забытые любовные переживания. — Что у нас сейчас? — спросила Маринетт, убирая пустой контейнер в рюкзак. — Математика, — Аля вздохнула. — Миссис Стинкли с каждым днем становится все злее и злее. На ее уроке даже Нино чувствует себя как на иголках, а он, ты знаешь, не поколебим и спокоен. Несколько дней назад она поставила Роуз неут за телефон на парте, она видимо до сих пор считает это чудом науки. — Стив провел семьдесят лет во льдах, и он наверное так же удивился, когда его разморозили, — весело подметил Питер. Нед прыснул в кулак, а за ним и Маринетт. — Что уж говорить, если Баки до сих пор обращается к Пятнице как «Эй, здание!». Так что не думаю, что и миссис Стинкли далеко ушла. — Может она тоже суперсолдат, и мы просто не знаем, — хихикнула Алья. — Ага, особенно на уроках математики… — саркастично ответила Маринетт. Питер и Нед переглянулись, что-то весело пробурчав, и двинулись к выходу из столовой. Маринетт дособирала оставшиеся вещи, и решив не провоцировать миссис Стинкли в первый же день, спрятала телефон подальше в рюкзак. Девушки вышли из столовой и направились влево по коридору к кабинету математики. Они обсуждали какие-то школьные слухи, замену некоторых учителей и домашнее задание, которое Маринетт поняла только благодаря помощи Вижена. Телефон беспечно лежал на дне сумке, когда его экран засветился и на дисплее высветилось одно новое уведомление.

Щ.И.Т. — ДЕЛО 712А905

      ПРОГРАММА: «Диссидент»       ОПЕРАЦИЯ: «Зрение»       УРОВЕНЬ ДОПУСКА: 9, 10-Альфа       ПО ДЕЛУ:       Блэнк Жозеф Дюпен, Агент 17       Грейс Вайолет Дюпен, Агент 03       (Примечание: Маринетт Бриджит                   Дюпен, 18.01.2002, дочь)       ТЕМА: [ИНФОРМАЦИЯ УДАЛЕНА]       ОТ КОГО: Наташа Романофф, Агент Черная Вдова.                    Клинт Бартон, Агент Соколиный глаз.       КОМУ: Николасу Дж. Фьюри, директору ЩИТа.       КОДОВЫЕ СЛОВА: Диссидент, Кошка, Париж, Ликвидация, Оплата по счетам, Красная метка.       ДОП.СООБЩЕНИЕ [отредактировано]: Убедись, что рядом с тобой друзья.
Вперед