Эбису

Bungou Stray Dogs
Гет
Завершён
R
Эбису
Содержание Вперед

Часть 3

Я рассердилась и кинула сумочкой в Чую, но она попала в бутылку вина. Стул и я упали. Чуя разозлился. Мне конец. Боже, прости все мои грехи. Не успела я встать с пола, как Чуя навис надо мной. Я перевернулась на живот и начала отползать от него, но он поднял меня на руки и посадил на стол. Обычно так начинаются сцены +18. Ну да, так и случилось. — Чуя, может не надо? Мы же едва знакомы, — говорила я. — А почему тогда лезла мне в трусы? Если бы ты не заснула, мы б переспали. Он прав. И путь сейчас я выгляжу как шлюха. Я отбросила все мысли и отдалась ему. Чуя разбудил меня рано утром. Глаза еле открылись, а в горле пересохло. Голова болела. Он собирался на работу.  До сих пор не пойму, как так мужчины быстро одеваются? За пять минут Чуя надел носки, брюки, белую рубашку, портупею, жилет с V-образным вырезом и короткий пиджак. А потом ещё и чёрное пальто на себя накинул. — Чуя, тебе не жарко? — засмеялась я. Но… Он ещё и перчатки с шляпой надел. — Дом в твоём распоряжении. Ничего не сломай. Вино не трогай. — Да-да, иди уже, — я развалилась на кровати, — и смысл тебе держать меня в своём доме? — Тебе так интересно? — Да. — Если сегодня мы уничтожим сегодня врага, то Дазай придёт ко мне в гости. А ты будешь тут. Позлим его. — Какой же ты всё-таки… глупый. —  С чего бы это? — Разве можно ненавидеть человека, если ты доверяешь ему свою жизнь? — О чём ты? — Твоя способность. Если бы не Дазай, то ты бы был мёртв. Коё-сан рассказывала мне о вашем дуэте. «Двойной чёрный», верно? — Я не собираюсь разговаривать с тобой на эту тему. Чуя ушёл. — Вот козёл. Я встала с кровати. В глазах потемнело, а тело неприятно затрясло. Попив воды, я снова легла спать. Но моё погружение в царство Морфея прервал телефонный звонок. Звонила Коё. — Привет, Коё-сан. — Здравствуй. Приди в сегодня в к главному зданию мафии. Надо поговорить. — Хорошо, я сейчас же приду. Коё сбросила вызов. Я пулей побежала в ванную. Одолжив у Чую зубную щётку, я быстро почистила зубы и приняла душ. Собрала свои вещи, закрыла дом и поехала на встречу. Через сорок минут я уже стояла на пороге главного здания Портовой мафии. Ко мне тут же подошли охранники. — Таких мышей как ты, здесь быстро ловят. Зачем пришла? — спросил один из охранников. — Я пришла к Озаки Коё. М-да, обидно как-то… Я даже на мышь не похожа. — Проходи. Тебя проводить? — Да. В зал Света и Тьмы. К нам подошёл другой охранник. — Мне сообщили, что с тобой хочет встретиться Озаки Коё и господин Огай Мори. Иди за мной. Я кивнула и молча пошла за ним. Первый охранник вернулся на своё место. Мы зашли в стеклянный лифт.  Поднимаясь всё выше и выше, я могла разглядеть всю Йокогаму. — Ты не боишься? — А на это есть причины? — мой голос задрожал. — Ну, а вдруг убьют, — охранник сказал это улыбаясь, — может кому-то дорогу перешла? — Нет! — Конечно, я не должен был это говорить, но ходит слух, что ты в отношения с одним из членов Исполнительного комитета Портовой Мафии. — Откуда ты знаешь? — Мы приехали. Лифт открылся. Охранник провёл меня по коридору, а потом мы остановились возле большой двери. Охранник уведомил о том, что я пришла. М-да. Меня затрясло ещё сильнее, когда я услышала холодное: «Пусть войдёт».  Охранник открыл мне дверь, я вошла внутрь. Хотела убедиться в том, что он стоял рядом, но он ушёл. Чёрт! — Здравствуйте, Коё-сан и… Простите, я не знаю вашего имени. Да-да, я не знаю имя Босса Портовой Мафии. Стыдно. Очень стыдно. — Можешь называть меня «Мори-сан» или «босс». — Хорошо. Эти двое сидели и пили чай. Меня трясёт, я умираю от страха, а они чай пьют. — Чуя сказал, что ты теперь его девушка. Это так? — Коё поставила чашку на блюдце, — О, не бойся, вот твоё место, присаживайся. Я села за стол. Коё налила мне чай. — Я даже не знаю, как ответить. А что он вам сказал? — Он сказал, что хочет всю сегодняшнюю работу закончить быстрее, ведь его ждёшь ты. Идиот конченный! — На самом деле мы с ним вместе, но только, чтобы позлить Дазая. Больше нас ничего не связывает. — Вижу, ты чувствуешь себя неловко. Давай сразу перейдём к делу. Это ты придумала план нападения на контрабанду «Лотос»? — Мори-сан ухмыльнулся. — Немного. — Сколько лет живёшь в Йокогаме? — спросила Коё. — Всю жизнь. — Ты знаешь все тайные места, склады, заброшенные дома или базы? — Коё сделала глоток чая. — Практически все, но не уверена. — В одном из заброшенных домов находится ящик с мощным оружием, украденным со склада Портовой Мафии. Отметь все места, куда похитили могли его спрятать, — Мори-сан протянул мне ручку и карту, -красным маркером  обозначен район, где нужно сделать пометки. — Вот это здание- торговый центр. Там произошёл несчастный случай, после этого его закрыли. Сам он небольшой, но много выходов и входов. Это — магазинчик с комиксами. Хозяин обанкротился и уехал в другой город. О, простите, но большой ли ящик с этим оружием? — Тебе это так интересно? — Коё немного рассердилась. — Нет, но эта информация может помочь отыскать нужное здание. Например, если ящик квадратный, метр на метр, то вот это здание, можно сразу же вычёркивать из списка. Двери этого кафе узкие. — Один из сотрудников предположил, что длина — два метра, а ширина — один. — О, ну это немного меняет дело. Могу предположить, что ящик находится или в этом торговом центре, или в этом доме, или в этой старой бане. Ещё может, что и в игровом доме, но на карте его нет. Я отметила все подходящие здания и повернула карту обратно Мори-сану. Он и Коё переглянулись. — Откуда ты всё это знаешь? — Босс мафии отодвинул карту. — Я часто убегала из дома. Это всё, что вы хотели от меня? — Я назначаю тебя временным сотрудником Портовой мафии. Акутагава скоро придёт за тобой. Твоей задачей будет провести отряд Чёрных ящериц ко всем отмеченные зданиям. Мори подошёл к рабочему столу и достал оттуда бумагу. Написав на ней что-то, он дал её мне. — Это- Серебряный Оракул. Если кто-то не захочет выполнять твой приказ, покажи ему эту бумагу. Поняла? — А я могу отказаться от этого всего? — Не думаю, что после отказа, ты сможешь живой вернуться домой. Меня затрясло ещё сильнее. Чуя, козёл, это ты во всем виноват. — Я поняла вас. Но можно мне сходить до… — Другую одежду тебе тоже принесут. Как только я кивнула, в кабинет зашёл ещё один мужчина. Тощее тело, бледная кожа, холодный взгляд пугали меня. И хоть он одет как джентльмен, белая рубашка, брюки и чёрное пальто, его вид всё равно оставляет желать лучшего. — Знакомьтесь, это Акутагава Рюноске. Теперь ты можешь идти. Я поспешила к Акутагаве. — Ах, да. Чтобы в будущем не было проблем, ты наденешь мужскую одежду. Удачи, — Коё даже не посмотрела на меня. Также спокойно продолжила пить чай. Помощница Акутагавы, Хигучи, помогла мне переодеться. Чёрные очки и чёрный классический костюм, но вместо чёрного галстука, красный, чтобы я хоть как-то выделялась из толпы. Волосы завязали в хвост, а те пряди, что были короткими, зафиксировали лаком. А ещё мне сделали что-то типа грима- выделили скулы, сделали брови потолще, губы уменьшили. Оказывается, Мори-сан позаботился о тайне моей личности. Теперь я мужчина. Меня зовут Эбису, как одного из семи богов удачи. Также я узнала, что Акутагава редко управляет Чёрными ящерицами. Сейчас его миссия — это моя защита. В любой критической ситуации он должен защитить и спасти меня. А ещё меня познакомили с Рьюро Хироцу, лидером отряда, с Гин и Тачихарой. Последние двое не знают, что я-девушка. — Слушайте все. Этот мужчина — Эбису. Он поможет нам найти. то, что у нас украли. Беспрекословно выполнять все его приказы. Эбису, покажи им, — Рьюро посмотрел на меня. Я быстро достала из кармана Серебряный Оракул. — Отправляемся прямо сейчас. По машинам, — вроде старик, а такой громкий, — Эбису, ты идёшь со мной. — А как же Акутагава-сан? — Знаешь, он считает, что слабые должны умереть, освобождая дорогу сильным. Сейчас ты- это слабое звено, — Рьюро сел в машину. — А, ясно. Я поняла вас. В нужный район мы прибыли за пятнадцать минут. Мне выделили отряд из тридцати человек, не считая Рьюро, Гин, Акутагаву, Хигучи, Тачихару. Я стояла и думала, как поделить их, чтобы быстрее найти украденное оружие. Нужно осмотреть торговый центр, старую баню, брошенный дом, игровой дом и ещё один магазинчик с игрушками. Самыми большими зданиями были торговый центр и игровой дом, где часто сидели любители компьютерных игр и игровых автоматов. Мне было страшно, но отряд ждал следующих действий. — Гин, возьмёшь шесть человек и отправишься в магазин игрушек. Тачихара, пойдёшь в брошенный дом. Рьюро, ваша группа будет состоять из двенадцати человек. Вы будете искать ящик в старой бане и игровом доме. Здания расположены друг напротив друга. Её заблудитесь. Остальные идут со мной в торговый центр. Если нашли ящик, сообщайте всем и отправляйтесь обратно на базу Портовой мафии. Остальные последуют за вами в качестве дополнительной охраны. Если же поиски закончились, но ящика на месте нет, присоединяйтесь к другой группе. В случае нападения, — мне было страшно говорить такие слова, но… — убейте всех… Чего встали? А ну быстро на поиски! Все разошлись. Акутагаву я не видела. Но Хигучи сказала, что он держится на расстоянии. Я быстро ходила и осматривала все помещения этого чертового торгового центра. Нужно ящика нигде не было. Хигучи ходила со мной. Три человека осматривали первый этаж, другие три — второй, а я с Хигучи и Акутагавой, которого даже и рядом не было, третий.  Я  зашла в последнее помещение, но от него мне стало не по себе. Большой шкаф лежал на боковой сторон, а задняя стенка была вся в запекшейся крови. На полу рядом тоже красовалась засохшая лужа крови. Я испугалась и выбежала оттуда. От страха даже не смотрела куда бегу. Вдруг меня резко схватили за руку. Передо мной стояла Хигучи. — Такой план придумала, а в итоге боишься. Зачем вообще тебя нужно было сюда тащить? — она рассердилась. — Здесь не будет ящика. Ничего не изменилось с тех пор, как я была тут в последний раз. Если бы здесь были воры, они бы оставили зацепки. Как только я замолчала, пришло сообщение от остальных, что в здании «чисто». Группы Гин и Тачихары тоже ничего не нашли. Мы объединились и пошли к Рьюро. Утягивающее бельё неприятно давило на грудь. Отчего становилось плохо дышать. Из-за быстрой ходьбы, у меня началась небольшая отдышка. — Потерпи ещё чуть-чуть. Я понимаю, что тебе тяжело носить такое, но ты должна, — Хигучи и я шли позади всех. — Эй! Старик передал, что игровой дом они осмотрели, но ничего не нашли! Всё идём в баню! — кажется, что Тачихара стал командиром, — Эбису, а ты что молчишь? Устал? — Всё слышали Тачихару? Идём в баню! — крикнула я, пытаясь глотнуть все больше воздуха. Похоже, что мне перетянули корсет, а в добавок ко всему, мою грудь ещё и утягивающим бельём перемотали. Тачихара подошёл ко мне. — Ты что такой больной? Дышать тяжело или что? — Это не твоё дело. Иди к отряду, — Хигучи заступилась за меня. — Тьфу на вас. Хигучи, неужели, это то о чём я думаю? Влюбилась, а? Не стесняйся, говори. Эбису ещё тот красавчик, видишь, какое личико… Он заткнулся, после того, как я дала ему кулаком в лицо. Мне итак хреново, а ещё он надоедает. — Извини, но если бы я этого не сделал, ты бы не заткнулся. Нас с Хигучи связывают только рабочие отношения. Понял? — говорит о себе в мужском роде было непривычно. Тачихара зло посмотрел на меня и ушёл. Мы стояли внутри бани. Рьюро осмотрел всё, но тоже ничего не нашёл. Я задумалась. — Может плохо посмотрели предыдущие здания? — спросила Хигучи. Я подошла к дверному проходу. Угол был немного поцарапан, хотя, когда я была здесь, этого не было. — Ящик тут. Заново ищите, — хорошо быть главной и умной. — С чего ты взяла, что он тут? — Тачихара явно злился на меня. — Угол двери ободран. Когда я была тут в последний раз, этого не было. Вот я и предположила…кхм-кхм, предположил, что ящик тут. — У тебя такая память хорошая, или ты просто врёшь? — Если я не найду ящик, то меня пристрелят. К тому же, у меня хорошая интуиция. Так что замолчи и иди искать ящик в подвале. В холле остались только я и Хигучи. Позже к нам подошёл Рьюро. Неожиданно к нам подошёл Акутагава. — Что-то случилось? — Сюда уже едут. Ящик точно находится тут. Ищите быстрее, — Рюноске замолчал. — Они далеко отсюда? — мне стало страшно. — Минут через двадцать будут здесь. — Сука, что же делать! Так, возьми себя в руки! — я похлопала себя по щекам, — чудо, совершись! Акутагава странно посмотрел на меня. — Что-то не так? — спросила я его. — Ведь себя как неуравновешенная женщина, — я и есть девушка, тупица. — Эбису, ящик найден. Он в подвале. Уже подымаемся. Как слышно? — голос Тачихары неприятно заорал в рации. — Принял, отбой. Внимание! Ящик найден. Обеспечить им защиту. Акутагава, посмотри где контрабандисты. Рьюро, отправь по очереди три машины в разные направления. Дистанция в три минуты. Пусть будут приманкой. Если не поведутся, то попытайся задержать их. Хигучи, идём к машине, где поедет ящик. Мы вышли из бани. Первая машина-приманка выехала. Тачихара с отрядом и ящиком вышли следом за нами. — Они будут здесь через пять минут, — Акутагаву, кажется, это вообще не волновало. — Рьюро, пусть оставшиеся две машины едут вместе. Ты едешь с ними. Двенадцать человек из отряда идут с тобой. Задержите их. Гин, ты поедешь на другой машине, проезжая мимо них по другой дороге. Тачихара, ты поедешь тут, на этой большой машине, но без ящика. Станешь главной целью. Возьмёшь удар на себя. Шесть человек едут со мной, остальные с Тачихарой. Я с ящиком поеду тут. Дорогая тут плохая, по ней вряд ли кто-нибудь поедет. Да и если свернёшь не туда, то заблудишься. Акутагава, если они всё же появятся тут, ты знаешь, что делать. Все всё поняли? Начинаем операцию! Как ни странно все быстро среагировали. Поэтому через две минуты старая баня опустела. Надеюсь, что Гин и Тачихара живы. А как там Рьюро, и вообще сработает ли мой план? И с какого перепугу я стала так командовать? Когда мой мозг стал быстрее соображать и придумывать такие планы? Мы почти доехали до базы мафии, но нас начала догонять машина контрабандистов. Началась перестрелка. Мне даже показалось, что Чёрные ящерицы даже не перезаряжают автоматы. Вдруг лобовое стекло машины треснуло. — Пригнись, иначе зацепят! — закричала Хигучи, — мы почти на месте! Нас встречают! Я подняла глаза. На дороге стоял какой-то мужик с лимонами в руках. Его длинный шарф развевался на ветру. — А? Один? Серьёзно? — я хотела засмеяться. Но как только мы проехали его, последовали взрывы. Преследование закончилось. От контрабандистов остался лишь кусок передней части машины и огромная яма. Когда мы приехали на базу, то я сразу же начала благодарить бога за спасение. И пофиг, что в него не верю. Рьюро, Гин и Тачихара уже были на базе. Они подошли ко мне. — Вы живы, — я обрадовалась. — А ты хотел, чтобы мы сдохли? — спросил Тачихара. — Нет, совсем нет. — Эбису, босс и Коё-сан не любят ждать, — Хигучи потащила меня за руку в кабинет, где я переодевалась. Сменив свой мужской облик, я направилась в кабинет Мори-сана. Хигучи ушла искать Акутагаву. — Ты хорошо справилась. Держи, — Огай Мори протянул мне белый конверт. — Благодарю, я могу идти? — И помни, ты должна молчать о том, что сегодня произошло. Никому не слова, поняла? — Хмм, не понимаю о чём вы говорите. — Рад, что до тебя быстро доходит. Можешь идти. Я счастливая вышла из кабинета. Надеюсь, эти денюжки оправдали риск моей жизни. Во всём виноват Чуя. Если бы он молчал, то я бы сейчас нежилась в тёплой кровати. Домой я вернулась только в шесть вечера. После душа мне захотелось спать, но крик возле квартиры прервал меня. Вдруг в дверь начали сильно стучать. Я испугалась. —  Кто там? Я щас полицию вызову! Пошли вон отсюда! — мой голос заметно дрожал. — Если ты не выйдешь, я сломаю дверь, поняла? Чуя… Чёрт, Чуя! Я открыла. Он схватил меня за руку и потащил к лифту. — Что ты делаешь? Отпусти! Чуя, остановись! В чём дело? — я влепила ему пощёчину.
Вперед