
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Повествование от первого лица
Фэнтези
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Уся / Сянься
Элементы ангста
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания жестокости
Смерть основных персонажей
Элементы слэша
Вымышленные существа
Элементы флаффа
Дружба
Элементы психологии
Попаданчество
Элементы гета
Элементы детектива
Становление героя
Вымышленная география
Упоминания смертей животных
Вымышленные праздники
Некромаги
Описание
Представляете какого это... умереть? Раньше я не задумывался о таких вещах. Казалось бы вышел в магазин за продуктами, а в итоге теперь оказался заперт в новелле популярного автора. Сделать всех счастливыми? Кажется я крупно попал и
— Сюнчжан очнулся?
Вот же бл-
/ Добро пожаловать! Пробуждение прошло успешно./
Да помолчи ты уже! Отключись!
— Ох! Цзэу-цзюнь вы пришли в себя.
Примечания
Метки в шапке будут добавляться по мере хода истории, так же как персонажи и пейринги.
Возможно к концу работы шапка станет выглядеть совсем иначе.
Посвящение
Всем фанатам этой чудесной новеллы!
Глава 34. "Пещера. ч1"
20 ноября 2021, 09:43
Как и было описано в письме, все адепты вернулись в лагерь через несколько дней.
За это время я закончил разработку плана, перепроверил содержимое мешочков цзянькунь и осмотрел все уголки лагеря. Поэтому теперь я чувствовал себя лучше, ведь осведомлённость придавала мне уверенности. Я даже узнал где находятся покои Вэнь Чао и Ван Линцзяо, чем и воспользовался… но об этом потом.
Юньмэневцы были в более приподнятом настроении, чем следовало бы, но по озорным искоркам в глазах первого ученика, я понял, что он снова что-то выкинул. Лань Чжань, увидев меня в добром здравии, загорелся и начал проверять меня на всё подряд, попутно выпытывая у меня: выпил ли я лекарство, что я ел, как моё самочувствие, и всё в таком духе. От такого внимания я даже забыл, что за нами наблюдают остальные, но они тоже были слишком рады моему пробуждению, что бы сделать замечание о правилах приличия.
Святая троица тоже справилась о моём самочувствии, не забывая рассказывать о неудавшейся ночной охоте. Неудачной для Вэнь Чао, но не для них, ведь это можно было считать отдыхом. Хуайсан в основном причитал как все переживали, Цзян Чэн выказывал уважение, а Вэй Ин просто был собой, пытаясь отвлечь всех от ненужных грустных мыслей.
Прошла неделя.
Разочарованный после провала на охоте Вэнь Чао гонял нас так, как только мог. Ночные охоты теперь проводились раз в два дня, но больших уловов не было, что радовало. Времяпровождение перестало казаться лёгким, но и не было за приделами наших возможностей. Поумерив свой пыл, второй молодой господин объявил новую вылазку за крупной добычей.
До горы было не так далеко как до прошлой, поэтому солнце было высоко в небе, когда мы прибыли на место. Вопрос был только в том, какого рода нечисть была в этом месте.
Этот вопрос отпал у меня сам собой, когда нам сказали искать вход в пещеру.
Я готов был лечь прямо там и сказать, что отказываюсь участвовать в этой херне, но здравый смысл победил и я, сохранив спокойное выражение, отправился на поиски вместе с остальными.
Конечно же, я просто делал вид, что искал, на самом деле я наблюдал и прокручивал в голове, написанный за прошедшее время план.
Я насчитал несколько вариантов развития событий, что могли произойти в самой пещере Черепахи Губительницы. Не будь я научен горьким опытом с прошлого раза, то написал бы всего два. Множество нюансов я мог не заметить, но суть была одна и та же, даже при разной последовательности действий.
Осматриваясь, я заметил что один юноша из клана Не отделился от своих собратьев и взволнованно топтался на месте. Подойдя ближе, я узнал в нём брата моего дражайшего друга.
- Хуайсан. – позвал я. Тот вздрогнул, и чуть было не упал, споткнувшись о ветку, но вовремя выровнял равновесие.
- С-сичень-гэ! – пискнул младший Не, смутившись от своего нелепого действия.
- Прости, что напугал тебя. Ты стоял поодаль ото всех, так что я решил подойти и узнать, всё ли в порядке. – виновато улыбнувшись, я неожиданно заметил отсутствие главного атрибута в руках у моего знакомого.
- Ничего страшного, Сичень-гэ! Просто... – он сделал привычное движение рукой, но вспомнив о том, что в его руках ничего нет, поспешно опустил их.
- Где твой веер?
- Ох, это… - младший ещё больше смутился и пробормотал что-то невнятное.
Я вздохнул. Видимо он потерял его, пока мы лазали по лесу в поисках злосчастной пещеры. Зная, как это украшение важно для него, я теперь понимал причину его нервозности.
- Ты потерял его? – идти напролом, пожалуй, единственный способ добиться от него правды.
- Сичень-гэ, ничего серьезного! – замахал руками юноша. – Просто на этой горе… - он сделал паузу, странно, но мне стало не по себе. – В прошлый раз мы тоже охотились здесь, но ничего не нашли. Я случайно обронил веер, но вспомнил о нём только к вечеру…
- Вот как. – я слегка наклонил голову, выражая этим активную работу мозга. – Хочешь, я помогу тебе найти его?
- А? Сичень-гэ, не стоит! Я ведь даже не помню, где потерял его…
- Ничего. Мне не трудно, а пещеру могут найти и без нас. Сомневаюсь, что наше поведение будет замечено среди стольких людей.
С горем пополам, но я уговорил Хуайсана принять мою помощь. Теперь мы рыскали по кустам, иногда натыкаясь на других адептов. Прошло не больше часа, прежде чем младший Не стал отчаиваться. Он сам по себе был не очень развит в физической подготовке, а под палящим солнцем было ещё хуже.
- Сичень-гэ, наверное я обронил его с другой стороны горы. Мы уже вряд ли найдём его… - расстроено пролепетал младший.
- Хуайсан, кто ищет – тот всегда найдёт. – процитировал я фразу из современного мира. - Могу я спросить, откуда у тебя этот веер? – перевести тему, но поближе, довольно полезно, ведь так я хотя бы смогу отвлечься от мыслей о скорой встрече с монстром.
- Да-гэ подарил. – с улыбкой ответил младший Не, но отчего-то его голос звучал грустно.
Я прекрасно был осведомлен о том, что Минцзюэ не разделял увлечения своего брата. В будущем он даже сжёг его бесценную коллекцию прямо перед своей смертью. Однако, слышать о том, что он сам дарил ему побрякушки, было неожиданно.
- Наверняка он очень красиво расписан. – отодвигая очередную ветку дерева, подметил я.
- Его роспись не отличается от остальных вееров из того же города. – помотал головой Хуайсан. – Но, его подарил мне да-гэ…
Нашу душевную беседу прервали крики обрадованных адептов Вэнь, что извещали о долгожданной находке.
Всех нас быстро и без церемоний собрали у входа, что представлял собой маленькое отверстие в скале, в которое за один раз мог пролезть один человек. Его закрывал широкий ствол кривого дерева и множество опавших листьев вперемешку с землёй.
- Чего встали? Освободите вход! – раздался противный женский голос.
Теперь я вспомнил, кто всё это время ругал адептов за всё подряд. Ван Линцзяо, нахмурив брови и сжав в руке железную штуку с клеймом на конце, смотрела на нас с высокомерным выражением лица.
Сжав кулаки, адепты приступили к работе.
Если бы они не были научены горьким опытом с наказаниями моего клана, коих за всё время пребывания в лагере набралось целых три, то кто-то точно не стал бы сдерживаться от выражения своего мнения.
Спустя некоторое время, за которое все руки были уже покрыты грязью, вход был очищен от всего, включая корни, что закрывали основную его часть. Внутри оказалась дыра. Буквально пропасть, в которую спускались только лозы, не уверяющие нас в их прочности.
Вэнь Чао, гордый своей находкой, приказал немедленно спускаться вниз, не забыв вздёрнуть нос так, будто это была его заслуга.
Краем глаза я заметил шевеление совсем рядом со мной. Это оказался Цзинь Цзысюань, чьё лицо выражало явный протест. Сам по себе этот человек не любил, когда им командовали, не объяснив при этом причину. Сейчас, смотря на распушившегося второго молодого господина Вэнь, его терпение готово было лопнуть в любой момент.
Поняв, что если ничего не сделать, разгорится конфликт, который не закончиться простыми извинениями, я поспешно положил руку ему на плечо, от чего тот с удивлением посмотрел на меня.
- Наследник Цзинь, прошу Вас, не делайте глупостей. Сейчас каждое неосторожно сказанное слово может обернуться против всех нас. – я вежливо постарался донести свою мысль до него.
- Цзэу-цзюнь, я понимаю Ваши опасения, но я не собирался делать ничего подобного. – спокойно ответил тот, но весь его внешний вид говорил об обратном.
Однако, я кивнул, убирая руку. Мне самому не улыбалось продолжать этот разговор.
Вопрос о том, кто пойдёт первым, отпал сам собой, когда Цзысюань без колебаний нырнул вниз, скользя по живому канату. Следом отправились и остальные адепты, среди которых был и я. Лозы больно впивались в руки, но это было куда лучше, чем лететь вниз в свободном падении.
Спускаться долго не пришлось, хоть столкновение с землёй было неожиданностью, я устоял на ногах. Внутри было сыро и прохладно, как и должно быть в нормальной подземной пещере. Впереди виднелся широкий и тёмный с высоким потолком, докуда не мог достать даже свет факела, туннель, что покрывали сосульки сталагмиты и сталактиты. Я сомневался, что на такой маленькой глубине могут быть подобные штуковины, но глазам я научился верить больше, чем здравому смыслу.
- Почему вы всё ещё стоите? – раздался голос Вэнь Чао. Обернувшись, я понял, что тот спустился на своём мече, что уже, не так грациозно как его ровесники, убирал обратно в ножны. - Неужели мне надо объяснять, что вам делать? Вперёд!
Я вздохнул. Меня уже начинало раздражать его поведение. Не будь я в роли, то врезал бы ему со всей силы и отправил на перевоспитание к дяде, глядишь, что-то толковое бы вышло.
- Ты! – кто ещё ему там не угодил? Посмотрев в сторону надоедливого господина Вэнь, я столкнулся с его раздражённым взглядом. Похоже, обращение было адресовано мне. – Пойдёшь впереди!
Некоторые из юношей поблизости начали переглядываться и шептаться. Никому не нравилось, что Вэнь Чао разговаривает так с тем, кто старше его как минимум на несколько лет, а ещё и выше по званию.
- Есть возражения? – огрызнулся тот.
Все голоса стихли.
Теперь я шёл впереди группы, освещая дорогу только факелом и предупреждая о выступах и мелких прудиках, что иногда попадались на дороге. Так мы шли довольно долго, пока я не завидел огромный водоём. Это и было подземное озеро.
- Впереди вода. Дальше не пройдём. – осведомил я всех.
Послышалась недовольное цоканье со стороны Вэнь Чао, а следом раздражённый выдох со стороны его спутницы. Однако, вскоре на его лице появилась прежняя ухмылка, с которой он и произнёс следующие слова:
- Найдите кого-то, подвесьте повыше и пустите ему кровь. Её запах выманит зверя!
Послышался недовольный гул. Не было людей, что были бы согласны с идеей Вэня. Тем не менее это не мешало его спутнице ухмыляться столь же противно, как и её господин.
- Давайте её! – таким же противным голосом произнесла она, указывая на ближайшую к ней девушку.
Девушка из ордена Цзинь застыла на месте, объятая ужасом. Те, кто стоял поблизости с ней, выступили вперёд на шаг, приблизившись к ней. Однако для Вэнь Чао этот жест остался не замеченным.
Вот и первое событие. Теперь нужно понаблюдать и решить, какой из планов использовать в данной ситуации.
Пока я размышлял, вперед выступил Цзинь Цзысюань, закрывая собой бедную девушку. Его лицо выражало крайнее недовольство, и остальные были солидарны с ним, однако больше никто не стал вступать на защиту девушки так явно. Наоборот, большинство Цзиней, едва заметив недовольный взгляд второго молодого господина Вэнь, расступились, оставив на линии огня лишь двух человек из их ордена.
- В сторону! – подойдя к ним, рявкнули Вэни, что были вооружены собственными мечами, в отличие от нас.
Однако юноша не сдвинулся с места, наоборот, ещё больше закрыл собой свою подопечную. Вэни готовы были разорвать его на месте, лишь бы выполнить приказ их господина.
- Ты! Не понимаешь человеческой речи? Или мне повторить? – Вэнь Чао уже без церемоний общался с наследником Цзинь как со своим слугой, чем вызвал ещё большую ярость со стороны группы.
Поняв, что сейчас настанет момент точки не возврата, я вздохнул и не спеша, лёгкой походкой направился в центр образовавшегося круга, где и стояли молодые люди.
Цзысюань окинул меня взглядом, полным уважения и благодарности. Теперь я был полностью уверен в своих действиях. На меня надеятся, а значит доверяют.
Я нервно сглотнул.
/ +6. /
- Молодой господин Вэнь, - начал я будничным тоном, не выдавая эмоций, что сейчас бурлили внутри. – разве благородный муж воспользуется бедной девушкой ради столь некрасивейшего поступка? – я приподнял уголки губ в улыбке.
- Мне нужно повторить ещё раз? Монстр выйдет только на запах крови, одним человеком больше, одним меньше, разве есть разница? – пренебрежительно отмахнулся Вэнь Чао.
- Что ж, раз для Вас нет разницы в том, кто станет жертвой, думаю, нет проблемы и в том, что бы кто-то заменил её. – я кинул взгляд на Мянь-мянь, что с благодарность, но и страхом, смотрела на развернувшуюся картину.
- Ты смеешь указывать молодому господину Вэнь, да кем ты себя возомнил?! – вспыхнула праведным гневом Ван Линцзяо, однако Вэнь Чао только ухмыльнулся. По спине пробежал неприятный холодок.
- Цзяо-цзяо, не горячись, - пропел он, поглаживая её по плечу. – Раз он такой благородный, то, думаю, будет только рад стать заменой этой девчонке.
По толпе тут же пронёсся рой шепотков, некоторые даже пытались сорваться с места и встать на защиту моей персоне, но их останавливали более благоразумные товарищи. Сразу стала заметна разница в нашем с Мянь-мянь положении. Если она была той, кого знали лишь в узких кругах и вставать на защиту незнакомки никто даже не пытался, то меня знали абсолютно все, и многие готовы были отдать свои жизни в мои руки, даже если это означало бы пойти наперекор самому Вэнь Чао.
Я почувствовал, как рядом образовалась ещё одна фигура. Мне даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять, кто был её обладателем. Ванцзы всем своим видом давал понять, что хуже этой идеи он не слышал никогда, а если я соглашусь, то он самолично вырежет всех врагов в этой пещере даже без помощи оружия.
- Пожалуй, соглашусь.
Все голоса мигом стихли, Вэнь Чао же в непонимании приподнял бровь, но отдал приказ отвести меня на один из ближайших островков, что находились в озере.
- Брат! – меня схватили за руку.
Теперь Лань Чжань был не намерен отпускать меня на смерть, не в этот раз, однако, я не мог посветить его даже в мельчайшие детали своего плана. Я мягко высвободил кисть из хватки брата, одновременно с этим мельком кинув ему успокаивающую улыбку.
- Думаю, Вы не откажите себе в чести пустить мне кровь. За всю свою жизнь я не получил и царапины от чужого меча.
Вэнь Чжулю возник за спиной своего подопечного как тень, однако, когда меня уводили, я услышал их тихий разговор. Суть была в том, что Чжулю было приказано стоять на месте и смотреть, как второй молодой господин Вэнь совершает великое дело, дав мне, зазнайке, урок.
Я был уже на островке, однако, они и не думали расходиться. Оно и к лучшему, есть маленькая вещь, что мне нужно сделать.
- Сомневаюсь, что мой вид вызовет у монстра желание поживиться мной. – с лёгкой смешинкой в голосе заметил я, заставив Вэнь Чао поторопиться.
Гордой походкой он направился ко мне. Поравнявшись со мной, он достал меч из ножен и повернулся лицом к оставшимся у озера.
- Это будет уроком для каждого из вас! Те, кто бросают вызов мне, бросают его ордену Цишань Вэ-
Шеи оратора коснулось что-то холодное. Опустив взгляд, Вэнь Чао обнаружил лезвие меча, вплотную приставленного к горлу.
Теперь пришла моя очередь ухмыляться. Я победно приподнял уголок губ.