Эпоха ненависти

IU Jackson Wang
Гет
Завершён
PG-13
Эпоха ненависти
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Казалось, она была печалью и он разрушил остатки ее души. Но история перевернулась неожиданно, заставляя понять, чья душа на самом деле разбита и осколки собирать уже не стоит.
Примечания
Я не откажусь от беты, потому что в работе точно будут ошибки♥ Если есть желающие, буду только благодарна♥
Посвящение
Посвящается лучшей подруге - Люси♥ И конечно всем читателям, которым история зайдет♥
Содержание

Обещание дьявола

Он помнил ее безвинный взгляд...помнил ее большие глаза цвета темной беззвездной ночи и печали. Сейчас перед ним сидела девушка в одежде цвета крови. Глаза опустели. Добрый оттенок, который был наполнен некой грустью, превратился в бездну безжалостности. Белая кожа, ранее покрытая множество шрамами стала изящной, словно шёлк. Ранее бледные губы превратились в красный яд. А ее жесты? Она превратилась в настоящую королеву. Нет, она была как богиня, которую мог бы подражать народ. Король Лю Чэнъю долго смотрел на королеву Дэмок. Он был представителем династии Хан. Дэмок, или же Хэ Су, как он ее звал, была новой королевой Корё — женой Короля Кванджон, который, в свою очередь был четвертым сыном Тхэджо. Новоиспечённые король и королева были известны как "кровавые правители". После обсуждения политических вопросов и отношений между двумя странами, гостя покинули зал и слуги китайского короля отвезли в их покои. Дэмок не захотелось остаться в комнате. Ей нужен был воздух, и , неудовлетворяясь роскошным балконом, она, со своей слугой предпочла выйти во двор.

***

Стояла Королева Корё как статуя : прямые плечи, острый, задумчивый взгляд, белоснежная кожа. От нее пахло розами : такими же красными, как ее королевское одеяние. — Оставь меня одну, Чон. — Не смотря, обращалась она к своей слуге. Миловидная девушка с челкой покинула свою госпожу, тайно все ещё наблюдая за ней. Казалось, ее госпожа была уверена, что никто не тронет. Никто не посмеет убить кровавую королеву, или сказать хоть одну неуважительную фразу о ней. — Я сказала, оставить меня в покое! — Произнесла она ледяным тоном. — Это не служанка. Это...я. — Хриплый, такой знакомый : любимый и ненавистный голос. Это был король Лю. — Ваше величество, чем же я заслужила получить ваше внимание? — Су, давай без формальностей, я... Она усмехнулась. Ей было больно осознать, что она любила человека, которому было наплевать на нее. Она помнила все, через что ей пришлось пройти. Помнила, как отец Лю взял ее в плен. Помнила, как умоляла им, чтобы все решилось миром. Но ее взяли в плен и ей пришлось работать, словно служанке.

***

Однажды, когда ее пытали, принц Лю Чэнъю остановил воинов. Он смотрел на нее и измученное, покрытое кровью личико заставило отуманенное сердце оживить. Он приказал привести ее в порядок и ждал разговора с одной из дочерей Ван Гона, как он знал — любимицы короля Тхэджона. Девушка вошла в его комнату — вся в белом — цветом чистоты. Она блистала, но блеск на её теле напоминал принцу разрушенные неба, наполненные звёздами несчастья. Он замер. Сердце юного его высочества почувствовал атаку странной женщины. С тех пор,как Королева была убита солдатами Тхэджо, он не пропускал ни одной женской души ближе к себе, а тут, дочь человека, чьи люди заставили мать погибать в бою, стоит перед ним так изящно, и он, сам того не понимая, позволяет хранителей своего сердца открыть врата сердца и подпускать её внутрь. Так вот она какая — любовь, интерес... — Ваше высочество?! — Садитесь, леди... — Хэ Су...я...Ван Хэ Су... — она смотрела со своими звёздными глазами и он думал, что он не в силах терпеть искушение. Они были похожи на чёрное море, в котором он почти утонул. — Я хочу помочь вам. — Наконец произнёс он, не сводя глаз с заложницы — принцессы. Он заметил её изумление. — С чего бы принцу Хан помочь пленника? Тем не менее, я — принцесса Корё. — Я не хочу враждебных отношений с вашей страной и вашим народом. Вы...мне тяжело видеть, что мой отец заставляет вас выполнять неправильную для принцессы работу. Пусть вы — заложник, но не раб. Я хочу... — Мой король даст за меня земли. Я не хочу, чтобы мой народ страдал из-за меня. Они не виноваты в том, что их глупая принцесса попала в руки тиранских солдат династии Хан. — Сказав, она взрогнула. Хэ Су вспомнила, чтó хотели с ней делать солдаты династии Хан, как месть за когда-то умершей на бою как королеве. Но Лю Чэнъю не сдался. Он убедил девушку, что ей лучше держаться рядом с ним, пока она находится на территории китайцев. Она не сразу поняла, что за добротой кроется интерес к ней. Лю Чэнъю договорился с отцом на счёт принцессы Корё, убеждая, что ее смерть на из землях станет проблемой, и не стоит забывать, что она — пусть и пленница, но все ещё дочь короля Корё, поэтому к ней стоит бережно относиться. Принц дал слово отцу — завоевать ее доверие и узнать информацию, которое можно использовать против врагов, тем самым, сам завоевал его доверие..

***

Дни шли, месяцы тоже, а их связь стал все крепче. Между ними загорелись искры и Хэ Су нравилось провести время с будущим королем Хан. Враги полюбили друг друга и даже были готовы идти против правил, которые сохранились многие эпохи. Не всем однако понравились эти обречённые отношения. «Принцесса, родом из Корё не станет королевой Хан!» твердили они, смотря на пару с огромной ненавистью и разочарованием. Китайцы не отказались бы китайских королев в Корё, но отказались они от корейской королевы. Для них она была бы не менее чем шпионом императора Корё.

***

— Куда ты меня ведёшь?! — с игривым голосом спросила Су. Она знала, что Чэнъю не причинит ей вреда, поэтому с нетерпением ждала его сюрприза. Этот человек стал для нее всем. Он был единственным, кто заставил ее забыть о народе хотя бы временно, забыть, что она заложница, что все ценные люди и места — в опасности. Он был магической силой, которая овладела ее разумом и освещала безграничный темный туннель несчастья внутри нее. Наконец, он открыл ее глаза, которые прикрывал своей ладонью. Перед ними был прекрасный пейзаж синего моря, который со двух сторон был защищен солдатами - близнецами клифами. Девушка с изумлением смотрела на клифы, в которых были изображены разные существа — львы, волки, тигры и т.д. — С днём рождения, Су! — Это место...оно... — Я знаю. Я всегда прихожу сюда, когда мне грустно или одиноко. Эти надписи... достались от моих предков. Я решил, что лучшим подарком будет увидеть такое чудо. — Теперь я верю в чудеса! Это так...так необыкновенно! Ваше величество, спасибо! — Знаешь, ты все равно необыкновенней...— лёгкие губы соприкаснулись, от чего на они оба замерли. Это не первый их поцелуй, но они оба жаждали большего и отказать себя стало все сложнее. Парень захватил девушку и прижал к себе крепко, после чего язык проник в ее рот и поцелуй стал страстным. Он был готов поклясться всеми богами, что никого так не любил и не хотел. Его пламенные руки скользнули по спине Хэ Су и опускаясь все ниже, остановились на опасной границе между ключицами и задом. Парень вопросительно смотрел на нее, и когда девушка кивнула, он понял позволил себе снимать ее одежду и наслаждаться ее миниатюрным телом. Они не боялись людей, потому что знали : принц всегда был единственным гостем клифов-воинов и принцессы моря. Они наслаждались друг другом... наслаждались в последний раз...

***

Что было потом? Потом они вернулись во дворец и на следующий день, все его обещания о том, что он хочет делать Су своей королевой и что хочет примирения испарились, словно призраки. Принц Лю собирался стать наследником престола и его отец позаботился о будущей королеве, которая зайдет на трон с его сыном. «Либо нужно жениться на нелюбимой женщине и спасти народ, либо нужно выбрать любимую, но забыть о собственной стране.» Дилемма. Судьбоносная дилемма. Иногда придется рискнуть отдать серебро, дабы получить золото. Он выбрал страну, вместо девушки. Но...почему он обещал, если не был уверен в своих силах? А как же ее чувства? Почему он использовал ее, играл с ее чувствами и сам влюбился, зная, чем закончится их сказка, у которой не было и шанса на счастливый конец. Через два дня пришли за принцессой Корё. Она отправилась в свою страну, не попрощавшись...

***

Вернувшись в свою страну, она начала хитрую авантюру со своим четвертым братом — Ван Со. Кровавая пара свергнули из трона короля Чонджона — не менее кровавого, но не самого умного правителя, заняв его место. Самозваные король и королева, однако,полюбились народом, потому что какими бы хитрыми и жестокими они не были, у них получилось завоевать сердца крестьян и они пообещали вернуть свои земли. И они готовыми были превратить океан в космос, а землю в звёзд, лишь бы достичь заветной цели. Цели — сделать свою страну независимой и невредимой, и напомнить правителей Хан, что не только их императрица стала жертвой на войне - с Королевой Корё обошлись они хуже,чем должны были - ее изнасиловали грязные воины по приказу императора, а затем медленно убили. Хэ Су знала это и конечно же, начала игру, показывая образ глупой книжной героини, которая верит своего принца и готова оставить все, чтобы быть с тем, в ком течёт враждебная кровь. Заодно, она злорадствовала, медленно убив императора. И когда отец Лю Чэнъю это понял, он позаботился, чтобы она вернулась в свою страну и его сын не попал в капкан маленькой коварной дряни. Тогда началась более жестокая игра, командирами которого были Ван Со и Хэ Су.

***

— Не я одна стала вашей жертвой...— Повисла краткая тишина. Только птицы, казалось, не удаляясь, продолжали петь свою грустную песню, под мелодией ив. Она продолжала. — И вы поплатитесь сполна. Я даю обещание вашему величеству. Мою мать изнасиловали ваши грязные воины, затем убили варварским образом. Я собираюсь отомстить вашу династию за содеянное и вернуть земли, которые веками были наши. Я уничтожу ваших воинов и тебя так же, как вы — ее и других моих солдатов. Вы...вы выдавали историю моей матери за твою, но твоя мать погибла сразу в бою. Наши солдаты не обошлись с ней немилосердно. Они всего лишь убили ее, как девушку-воина. Она умерла достойно, а ваши варвары поступили с нашей так, словно она какая-то женщина из борделя. А ведь она тоже боролась! Она тоже вышла на войну и боролась за страну. — Твоя любовь ко мне...ее с самого начала ее было, так? — Это был не вопрос скорее, а утверждение, которое заставило Королеву Дэмок смеяться над ним. — Мне жалко вашу страну. В тебе совсем нет качеств Короля, Лю Чэнъю. Мы собираемся начать войну, а ты, вместо стратегических вопросов, вместо вопросов и слов о спасении своей страны и своих людей, говоришь о такой понятии, как "любовь"? С таким королем любимая страна обречена на провал. Наши предки тоже провалились из-за этого. Мой третий брат - король Чонджон в том числе. Но я и Кванджон — не они. Мы победим. Он усмехнулся, то ли на свою отчаянность, то ли из-за того, какой стала она. Он выпалил: — Ты больше не та девочка, которая отчаянно искала заботу в чужих людей. Кем же ты стала, Ван Хэ Су. В ответ была усмешка. — Я всегда была коварной, но ты был глупым, из-за чего и заметить лукавость и двуличие был не в силах. Я играл с твоими чувствами, как и ты моими. И я не жалею, что убила твоего отца медленной и мучительной смертью. А тебе...обманула. Вы заслужили худшего, чем это. Захотеть большую территорию нормально, а вот неуважение к чужим высочествам — нет. Правда, даже для первого нужен разум, стратегия и коварство. У тебя их нет, Лю Чэнъю. — Ты же знаешь, что я могу сейчас же приказать казнить вас за твои слова. Я могу... — В том то и дело, Лю Чэнъю. Ты настолько глуп, что я веду с тобой открытую игру и показываю мои карты, но ты их не можешь...не готов использовать. Мне жалко невинных жителей этой страны, что должны страдать из-за правителя. — Она кашлянула. — С чего мы перешли на "ты"? Ваше величество, мы не близкие больше, так ведь? Я думаю, мне стоит оставить вас одним, мой король дождался меня. И она ушла изящно, словно кошка, с маской лисицы, оставляя императора одним со своим горем. Он просто смотрел вслед и признал себя, что его Хэ Су права. Он не император. Он не тот, кто должен править...холодные слезы медленно катились с глаз, и он второй раз в жизни почувствовал свою никчемность, даже будучи императором.