Наруто Учиха:Мудрец

Naruto
Смешанная
Заморожен
G
Наруто Учиха:Мудрец
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вживил в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая Шаринган, а затем и Риннеган.
Содержание Вперед

Часть 23. Спасение Югао и разговор

Долина Завершения(Шуматсу но Тани) Наруто стоял на голове Мадары в долине завершения. Долина располагалась на границе Хи но Куни и Та но Куни. Рядом с ним стояли Зецу и Карин, которая нервно переминалась с ноги на ногу. Он не смог найти маску, которую искал. Это означало только, что ему придется заставить Орочимару рассказать ему о ее местонахождении. Карин была сенсорным типом, поэтому она могла чувствовать чакру внутри человека и получать от нее "ощущение". Она могла сказать, был ли человек добрым или злым, чувствуя его чакру. Чакра, которую она ощущала от Наруто, была выше всяких похвал. Даже большие бассейны Орочимару не могли сравниться с ним. Она упала в обморок, когда впервые почувствовала его вблизи. Она пыталась прочитать его, но плотная чакра захлестнула ее чувства, и она потеряла сознание. - Зецу, веди Карин в убежище, - приказал Наруто. - Куда вы меня ведете и что собираетесь со мной сделать? - испуганно спросила Карин. Наруто вообще не был хорошим человеком, она могла сказать это по его чакре, но там был также свет, скрытый в темной и плотной чакре. Наруто обернулся и посмотрел на Карин: - я же говорил тебе, что ты драгоценная Узумаки. Ты очень ценна для меня, - сказал Наруто с легкой улыбкой. Карин чувствовала, что он говорит правду. Тем не менее у нее были вопросы. Почему? Быть Узумаки было не так уж и важно. Наруто догадался, о чем она думает: - Похоже, ты ничего не знаешь о клане Узумаки, - сказал Наруто, - Зецу расскажет тебе об этом, я скажу тебе вот что, моя мать была Узумаки, - сказал Наруто. - Ты ведь не извращенец, правда? На лице Наруто появилось удивленное выражение, - вовсе нет,- сказал он. - Не бойся, тебе не будет больно. Ты просто пойдешь в убежище и останешься там на некоторое время, а я приду за тобой, а потом отвезу тебя в Коноху, - сказал Наруто. Карин кивнула; у нее не было выбора. Несмотря на то, что он был честен и враждебно относился к ней, она не могла просто довериться ему из прихоти. - Иди, Зецу,- сказал Наруто. - Куда ты теперь идешь? - спросил Зецу, Наруто только улыбнулся ему и посмотрел на небо. На секунду его Шаринган исчез, и вместо темно-синих глаз появились обычные черные глаза. Зецу повел Карин прочь из Долины, углубляясь в лес страны огня. Ему не нужно было ничего говорить. Он знал, куда направляется Наруто. Неделю спустя за пределами страны волн Узуки Югао Анбу из Деревни Скрытого Листа - бежала, спасая свою жизнь. Ее тело было сильно ушиблено, и она потеряла много крови. Ее тело было все покрыто ранами, некоторые раны были очень глубокими. Она была на задании S-ранга со своей группой. Им было приказано избавиться от бандитского лагеря в стране волн, который возглавляла группа пропавших без вести А-ранга. Для такой опасной миссии нужно было привлечь элитных шиноби. Ее группа не подходило близко к лагерю, так как, прежде чем они смогли добраться до него, пропавшие Нины напали на них из засады. Они храбро сражались против нападения, но 10 пропавших без вести Нин ранга А одолели их, используя засаду в своих интересах. Товарищи Югао помогли ей сбежать, чтобы она могла передать отчет Хокаге, так как она была лидером группы. Югао бежала уже три часа подряд, она не чувствовала, что кто-то преследует ее, но не могла остановиться только потому, что не чувствовала, что кто-то преследует ее. Внезапно она остановилась, ее тело отказывалось идти дальше, ее чакра покидала ее, и ее зрение стало размытым. Подводя итог, можно сказать, что Югао была измотана и не могла идти так далеко только одной силой воли. Югао почувствовала, что больше не может продолжать. Прыгая по деревьям, она сбилась с шага. Она начала падать, беспомощная, без сил, чтобы спасти себя. Она все ждала и ждала, чтобы упасть на землю, но так и не упала. Внезапно до нее дошло, что она вовсе не падает на землю. Ее сердце бешено колотилось от страха при мысли, что ее поймали. Ее сознание начало угасать, когда она посмотрела вверх. Последнее, что увидела Югао, было неясное изображение человека со светлыми волосами. Волосы были единственным, что осталось в ее памяти. Часто люди говорят, что совпадений не бывает. Вещи совпадают, потому что это было предопределено судьбой или потому, что они должны были случится. Такие идеалы привели людей на путь, который оказался для них губительным, на путь, который поглотил их. Это забавляло Наруто, когда люди говорили о судьбе и прочей ерунде. Люди не понимали, что можно манипулировать и заставлять вещи идти так, как ты хочешь. Даже не принимая активной роли, человек может эффективно манипулировать вещами, чтобы достичь желаемого. Люди формируют идеалы, чтобы установить свои принципы, уровень жизни. Но независимо от того, насколько мастерскими и строгими являются принципы, вещи всегда могут сбиться с пути. Судьбы не существует, но именно выбор и идеалы, которые мы принимаем, приводят нас к вере в "судьбу" - забавно, что некоторые люди винят в своих ошибках и несчастьях такую веру, как судьба. Если существует такая вещь, как судьба, то человек сам создает свою судьбу. Было бы забавно думать, что судьба как-то связана с Наруто, спасающим Югао. Наруто верил, что существует такая вещь, как совпадение. Это случилось потому, что он направлялся в страну волн, а Югао возвращалась в страну огня. Такие вещи случаются, никто не манипулирует событиями. Это был его выбор - двигаться навстречу волне, которая вела к столкновению. Выбор, который мы делаем, ведет нас к тому пути, который мы выбираем. То, с чем мы сталкиваемся на своем жизненном пути, зависит от наших решений. Значит, спасение Югао было чем-то предопределенным? Югао вынырнула из маленькой лодки, которая могла нести только двух пассажиров и матроса. Однако матрос этой лодки был клоном Наруто. Югао застонала, когда подняла голову. Боль, которая терзала ее тело, теперь исчезла. Однако голова у нее болела, а во рту пересохло. Она схватилась за голову, тряся ею, как будто на ней было что-то, что она хотела стряхнуть. Она посмотрела на свои руки и увидела, что они забинтованы; большая часть ее тела была забинтована. Насколько она помнила, ее тело было покрыто ранами и кровью. Она заглянула под рубашку и увидела, что также перевязана. Она не узнала рубашку, которая была на ней. Это осознание осенило ее и встревожило. Ее сердце начало биться быстрее, чем обычно. Ее мозг начал просчитывать сценарии, в которых она могла оказаться. Она вспомнила, что убегала, чтобы спасти свою жизнь, после того как ее команда попала в засаду. Эта миссия была из тех, о которых она никогда не надеялась бы вспомнить. Ее товарищи пожертвовали собой, чтобы она жила. Вот почему она бежала, спасая свою жизнь, когда потеряла сознание из-за истощения чакры и боли, которая царила во всем ее теле. С мыслью о том, что преследователи могли схватить ее, она напряглась и поспешно огляделась вокруг. Вокруг нее была только вода, много воды. Она увидела, что находится внутри лодки. Ее сердце бешено забилось при мысли о том, что ее похитят и продадут в другую страну, чтобы она стала секс-работницей, может быть, рабыней какого-нибудь толстого богача. Подобные мысли неистовствовали в ее голове. Они были тем, о чем она могла думать, учитывая ее положение и тот факт, что она была женщиной. Женщин постоянно похищают и продают в другие страны для работы в качестве сексуальных рабынь. Это может быть самое худшее, что с ней может случиться. Она, конечно, надеялась, что это не так. Наруто находил ситуацию забавной, видя, как Югао лихорадочно озирается по сторонам. Она, очевидно, опасалась худшего или воображала самое худшее. Впрочем, это было бы неудивительно, учитывая, во что превратился мир шиноби. Сильные пожирают слабых. Женщины считались не чем иным, как символами секса. Повсюду лежали семена предательства. Вот во что превратился мир шиноби. Мир шиноби был мрачным кошмаром для слабых, которых некому было защитить. - Наконец-то ты проснулась, - сказал Наруто веселым голосом, хотя его лицо не выражало никаких эмоций. Югао заметно напряглась, когда посмотрела в ту сторону, откуда доносился голос. Светлые волосы были такими же, какими она видела их до того, как потеряла сознание. Она посмотрела на фигуру. Яркие светлые волосы, глаза Шарингана, едва заметная повязка Конохи, ярко-красная самурайская броня и едва заметные следы усов и бороды на щеках. Ее глаза расширились, когда она ясно увидела человека. В этом не было никакой ошибки. Это был он. - Наруто...? Как только она произнесла это имя, ее страхи стали для нее чужими. Югао не могла поверить в то, что эта картина запечатлелась в ее сознании. Перед ней стоял Наруто, сын Йондайме Хокаге. Благодаря своему статусу Анбу, она знала, что Наруто пропал с радаров Конохи. Мысль о том, что именно она могла увидеть его, когда даже не искала, была несколько невероятной. Каковы были шансы? Она почувствовала некоторое облегчение, зная, что именно Наруто спас ее. Тот факт, что он все еще носил защитную повязку Конохи, означал, что он все еще был верен деревне. Видя, что он все еще с Конохой, она почувствовала себя непринужденно. Югао странно посмотрела на Наруто. Она разглядывала его, доспехи(броня), которую он носил, и его длинные волосы, отметины усов и глаза делали его восхитительным в ее глазах. - Ты пялишься на меня, - заявил Наруто, просто глядя на Югао. Югао отвела взгляд, поняв, что ее поймали за тем, что она пристально смотрит на него. Быть пойманной на месте преступления было несколько неловко. Однако, похоже, Наруто не был ни обеспокоен, ни удивлен ее пристальным взглядом. - Как долго я была без сознания? - тихо спросила Югао. - Две ночи, - ответил Наруто, оглядываясь назад, туда, куда направлялась лодка. Югао со вздохом кивнула. Наруто был тем, кто спас ее, но что было неясно, так это то, кто промыл ее раны, перевязал и сменил одежду. - Ты сделал это со мной? - спросила Югао, указывая на бинты. Югао не заметила, что Наруто не смотрит на нее. Наруто обернулся и посмотрел на девушку. Югао взглянула на Наруто и поняла, что тот не понял, что она имела в виду. - Ты меня перевязал? - Да, - ответил Наруто, и его лицо снова стало бесстрастным. Перевязать ее было не так уж и сложно. Он не думал, что это неправильно или что-то в этом роде, он делал это, потому что не возражал. Югао отвела взгляд, и румянец залил ее щеки при мысли о том, как Наруто промывает ее раны, перевязывает и надевает на нее новую одежду. Он должен был видеть ее обнаженное тело. Когда мужчина раздевал тебя и перевязывал твои женские части тела, это не было утешением. Он мог прикоснуться к ней неуместно или сделать с ней что-то извращенное. Она никогда не могла сказать, так как была без сознания. Югао снова взглянула на Наруто, увидев пустое выражение на его лице, она поскребла все свои мысли. Наруто, казалось, был из тех мужчин, которые смотрят на ее обнаженную грудь и не думают о чем-то извращенном или о чем-то нормальном для мужчины, увидев женскую грудь. Возможно, он был просто невинен и не понимал таких вещей. Югао задумалась. Когда Наруто покинул деревню, он был еще очень молод, даже сейчас, несмотря на то, что достиг ее роста, он все еще был молод. Если бы это было так, он мог бы казаться смущенным, а не прямо смотреть или краснеть, когда она задавала ему этот вопрос. Лицо Наруто было просто пустым, как будто он даже не интересовался ее телом. Югао вздохнула и поблагодарила его за то, что она жива. Жертва ее товарищей были не напрасны. Она была жива, чтобы видеть грядущие дни. - Спасибо, что спас меня. - Югао поблагодарила Наруто с искренней улыбкой. - Если бы ты была кем-то другим, я бы просто оставил тебя там, - решительно сказал Наруто. - Тогда почему ты спас меня, потому что я из Конохи? - с любопытством спросила Югао. Она задавалась вопросом, зачем ему было спасать ее. - Даже если бы ты была Шиноби Конохи, я бы "позволил" тебе умереть, - ответил Наруто, показывая, что для него не имеет значения, был ли кто-то шиноби из Конохи или нет. Если бы он не хотел помочь, то не стал бы. - Однако ты похожа на Какаши. Вы оба наблюдали за мной с беспокойством и в меру своих возможностей каждый раз, вы были поставлены, чтобы следить за мной, когда жители деревни использовали физическую близость(избивали) со мной, - заявил Наруто. Хотя он никогда никому ничего не говорил, он никогда не забывает, что другие люди делали для него в его молодые годы. Именно поэтому даже сегодня он может назвать Шикамару "настоящим" другом, учитывая, что наследник Нара подружился с ним только для того, чтобы помочь ему преодолеть свое одиночество. Шикамару не был принужден или у него не было других скрытых причин дружить с ним. Какаши, с другой стороны, внимательно следил за ним, потому что он был учеником Йондайме. Какаши видел в Йондайме образ отца, поэтому он считал важной задачей заботиться о нем, учитывая, что Минато, его предполагаемый отец, был мертв. Югао изо всех сил старалась отогнать от его деревенских жителей просто потому, что считала неправильным их отношение к нему. Она также заботилась о его благополучии. Наруто понял это, глядя ей в глаза всякий раз, когда она оказывалась перед ним. Она также была очень близка с Какаши, учитывая, что они раньше работали в одном отряде. Югао кивнула, прекрасно понимая Наруто. Если бы она была кем-то другим, он мог бы просто оставить ее умирать, потому что ему было все равно, даже если она была куноичи Коноха. Однако, поскольку она была той, кто помог ему в некотором роде, он не мог смотреть, как она умирает. Тем не менее, глядя на его лицо, она была уверена, что он не прольет ни слезинки, если она умрет там, где он не сможет до нее добраться. И все же мысль о том, что он может спасти ей жизнь, доставляла ей удовольствие. Югао улыбнулась про себя, думая, что ее семпай-Какаши наверняка будет счастлив, когда она скажет ему, что Наруто спасет его, если будет видить, что его убивают. Югао огляделась и спросила что-то не дававшее ей покоя: - куда мы плывем? - спросила она. - Деревня скрытого Тумана,- ответил Наруто. - Кири? - спросила Югао. Наруто вел ее к Кири, - деревня находится в середине разгара гражданской войны, и я должна вернуться в Коноху и отчитаться! - сказала Югао, повышая тон своего голоса. Если она не вернется в Коноху быстро, они подумают, что она мертва. Она должна была вернуться и сделать отчет. - Мне известно, что Кири находится в самом разгаре гражданской войны. Вот почему я направляюсь туда, - сказал Наруто. - Сенджу может подождать твоего отчета/доклада. Ты сможешь вернуться в Коноху после того, как эта лодка достигнет Кири. - Зачем ты идешь в Кири? - неуверенно кивнула Югао. - Я собираюсь кое-что проверить. Югао могла бы поклясться, что голос Наруто слегка дрожал от волнения. Судя по его тону, она решила, что на самом деле не хочет знать, что он собирается проверить в Кири. Некоторые вещи лучше оставить недосказанными, в то время как некоторые вещи вообще лучше не знать. Наступило несколько минут тишины. Тишина была невыносимой для Югао, но Наруто не обращал на это внимания. Наруто предпочел бы молчание разговорам о вещах, которые его не волновали, или вещах, которые наверняка наскучили бы ему. - Где ты был последние два года? Джирайя-сама искал тебя, а Цунаде-сама отправила всех Анбу за пределы Конохи на поиски твоего местонахождения. - Югао нашла, о чем поговорить. - Я тренировался в безопасном месте, - ответил Наруто, глядя вперед на море. Ему уже надоело сидеть в лодке. Лодка была недостаточно быстра. В гавани не было ни одного корабля. Если бы это было так, ему пришлось бы "сделать" судовладельца, чтобы он отвез его в Кири, поскольку в гавани волн не было ни одного корабля, который шел бы в Кири из-за гражданской войны. Все корабли уплыли куда-то, и Наруто не мог ждать, поэтому он решил взять лодку. Путешествие будет длиннее, если взять лодку, но это лучше, чем ждать возвращения корабля. Ожидание также дало бы возможность тому, кто его искал, добраться до него. В этот момент Наруто предпочитал не иметь дела с неприятностями. Югао снова замолчала. Она решила, что лучше помолчать и просто вытерпеть поездку. Глядя на Наруто, он, казалось, наслаждался тишиной. Ей показалось странным, что Наруто не спросил ее, как дела в Конохе. Она не могла сказать, то ли ему было все равно, то ли он знал, как идут дела. С другой стороны, его броня придавала ему вид воина. Не то чтобы в дни генинов он не выглядел настоящим бойцом. Можно было сказать, что он был серьезным шиноби в его дни генина. Теперь он чувствовал себя сильным, выглядел сильным, и с броней и боевым веером, лежащий рядом с ним, он не был тем, кого можно недооценивать. За все годы, проведенные в Анбу, Югао усвоила, что внешность может быть обманчивой. Внешность Наруто никого не обманула. Это она могла сказать наверняка. Он казался сильным, и это было действительно так. Два дня путешествия в океане с Наруто были удивительно интересными и расслабляющими для Югао. Она узнала несколько вещей о Наруто, пока разговаривала с ним. Он был очень спокоен, даже когда большие морские волны угрожали потопить их лодку, она никогда не видела его паники. Он остался на месте и просто смотрел вперед. Если это и было что-то, что он показывал из-за больших волн, то это было раздраженное выражение. Она могла только догадываться, что он был раздражен тем, что волны нарушали его покой и мешали лодке двигаться дальше. Это была ситуация, в которой нужно было встревожиться и строить планы покинуть корабль, но он был просто раздражен. Вместо того, чтобы волны заставляли его паниковать и бояться за свою жизнь, они только раздражали его. Она была встревожена, думая, что они утонут посреди океана. Однако, когда она увидела, что Наруто не выглядит даже малейшей угрозой, она успокоилась. Ее внешний вид оставался спокойным из-за того, что она много лет была Анбу, но она слегка паниковала из-за опасности. Конечно, вскоре волны схлынули, и лодка продолжила свой путь. Югао была уверена, что Наруто заснет посреди поля боя без всяких забот. Она действительно не могла понять, что происходит у него в голове. Его невозможно было прочесть, когда его лицо становилось пустым. Для кого-то, обученного, как она, как Анбу, у нее не должно было быть никаких проблем в чтении его, но это было невозможно. Несмотря на его спокойствие, она могла сказать, что он был легко раздражен. По тому, как он говорил, она поняла, что он был горд. Югао задала Наруто несколько вопросов о его отце, и она обнаружила, что он не признает Йондайме своим отцом. Даже если бы этот человек был еще жив, Наруто не стал бы тратить время на разговоры с ним. Как только они достигли порта, Наруто взял свой гунбай, поместив его в зону комфорта, и пошел в сторону тумана. Югао последовала за Наруто, так как ее тянуло последовать за ним. Наруто намеревался помочь мятежникам в их войне против Мизукаге. Он говорил так, как будто мог покончить с войной в одиночку, чего невозможно было достичь в ее глазах. Тем не менее она чувствовала, что должна посмотреть, что он может сделать. Она вернется в Коноху, как только закончит наблюдать за ним. Кроме того, она никогда раньше не была в Кири; это также дало ей возможность увидеть некогда великую нацию, которую боялись за ее могущество. У Кири было больше родословных обладателей, чем в любой другой деревне. Однако теперь все это ушло из-за гражданской войны, которую носители родословных ведут против тех, у кого нет родословных. У Кири также был элитный отряд шиноби, который назывался "Семь великих Мечников тумана киригакуре". Они были действительно сильными шиноби, которые были известны во всем мире шиноби своей силой и достижениями. Деревня действительно была в хаосе и была такой уже много лет. Наруто заметил, что Югао следует за ним. Он догадался, что она решила не возвращаться в Коноху и не отчитываться перед Цунаде. Он ожидал, что она вернется в Коноху, учитывая, что у нее будут неприятности с Цунаде за то, что она последовала за ним. Она также исцелилась от своих ран. Теперь, когда ее раны исчезли, она могла спокойно добраться до Конохи. Наруто спокойно шел в тумане, его доспехи пели, как будто сообщая о его присутствии. Наруто знал, где находится лагерь повстанцев. Он велел Зецу приехать в деревню и собрать информацию об условиях жизни в деревне. Кири до сих пор изолировала себя от элементальных народов. Это было главным образом из-за гражданской войны, которая привела к тому, что многие потеряли свои жизни. Другие деревни, казалось, не хотели вмешиваться в гражданские дела деревни. Наруто мог только подумать, что это было из-за того, как другие деревни отреагируют или боятся, что они могут поддержать неправильную сторону и создать врага. Кумо мог бы избавиться от них, учитывая их любовь к пользователям кровных линий. Повсюду было известно, что Кумогакуре жаждет иметь обладателей родословной. Но Наруто было все равно, почему Кумо не вмешался. Ему не стоило тратить время на размышления о том, почему другие деревни делают то, что они делают. Эта печальная ситуация в деревне предоставила ему хороший шанс испытать свои силы, и он им воспользуется. Югао шла рядом с Наруто, прислушиваясь к звукам, которые издавала его броня, когда он шел. Ее чувства были на пределе, учитывая, что она едва могла видеть сквозь густой туман. Она не знала, в каком направлении они идут. С туманом, настолько плотным, было легко попасть в засаду. Югао не рисковала, несмотря на то, что Наруто, казалось, шел беззаботно. Он, казалось, не был настороже и даже не оглянулся. Его голова всегда была обращена в ту сторону, куда он шел. Наруто прищурился и посмотрел направо. Их преследовала какая-то неприятность. Кири шиноби, возможно, и были экспертами, когда дело доходило до того, чтобы прятаться в тумане, но некоторые из них..... они были жалкими. Человек, следовавший за ними, несомненно, был уровня чунина. Шиноби уровня чунина вызывал раздражение. Наруто хотел просто покинуть туман и добраться до лагеря повстанцев. Нин, следующий за Наруто и Югао, внезапно бросился перед Наруто. Югао заметно напряглась, увидев нин. Она была готова сражаться, если ситуация выйдет из-под контроля. К несчастью для нина, Наруто уже ждал его. Несмотря на то, что его Шаринган не мог ясно видеть из-за тумана, другие его чувства были остры, как игла. Правая рука Наруто быстро переместилась и крепко сжала шею Нина. Нин изо всех сил пытался отдышаться из-за холодной хватки. Наруто держал печать барана. - Повинуйся! - пробормотал он, ставя нин под гендзюцу, чтобы контролировать его с помощью Шарингана. Глаза мужчины приняли форму Шарингана. Это означало, что гипноз удался. - Убей себя!- скомандовал Наруто. Югао не понимала, что происходит на самом деле, но ей не нравилась ситуация, в которой она оказалась. Наруто был жесток. Мужчина не решался сделать то, что ему было сказано. Наруто свернул мужчине шею, отшвырнул его и пошел дальше. - Это действительно было необходимо, Наруто?- спросила Югао. - Да, - ответил Наруто. - Он колебался в том, что ему сказали, что означало, что мое гендзюцу не было совершенным, - сказал он категорически. Несовершенство было для него неприемлемо. Этот человек мог быть их врагом - когда он напал на них - но убить его просто потому, что что-то было испытано на нем, и результаты оказались не такими, как ожидалось, было просто жестоко. Более того, у него была веская причина напасть на них, учитывая, что они находились не на своей территории. Они были на его территории. Югао держала свои мысли при себе и решила отпустить их, пока она не разозлила Наруто, задавая вопросы о его действиях. После, казалось, целого часа путешествия сквозь туман, эти двое наконец покинули компанию тумана. Югао больше не шла позади Наруто, теперь она была справа от него. Большие ворота Кири приветствовали их. Из собранной Зецу информации Наруто знал, что повстанцы контролируют эту часть деревни. Вход был всего лишь одной из их территорий. Территория, на которую они претендовали после победы над войсками Йондайме Мизукаге. Силы Мизукаге были не качественными для шиноби, и скорее хвастались количеством. У них было больше шиноби, чем у мятежников. Их численность, несомненно, сокрушит мятежников. Их численность давала им преимущество, и именно поэтому война тянулась так долго. Повстанцы сейчас уничтожают по частям силы своих врагов. Это был медленный прогресс, но он принес им результаты, в которых они нуждались. Сторожевая охрана Ао, правая рука лидера повстанцев, прищурился, глядя на туман. Его правый глаз, скрытый под повязкой, видел двух людей, идущих к воротам. Его правый глаз был имплантированным бьякуганом. Он мог видеть все в тумане. - К воротам приближаются двое, мужчина и женщина! - сказал Ао своим людям. Люди, с которыми был Ао, приготовились к нападению. Силы Ягуры Мизукаге - имели обычай устраивать засады и уничтожать самых сильных, чтобы понизить их боевой дух и уверенность в себе. До сих пор ни одна из этих попыток не увенчалась успехом. Тем не менее, это наверняка плохо кончится для них, если они недооценивают своих врагов из-за своих предыдущих неудач. Когда двое людей вышли из густого тумана, глаза Ао расширились, когда его бьякуган увидел чакру, свернувшуюся кольцами внутри человека. У него никогда еще не было человека с такими большими кольцами. С такими большими кольцами чакры невозможно было сказать, сколько чакры человек держит. Ао изучал женщину. Судя по ее чакре и движениям, она определенно была куноичи уровня джонина. - Приготовься, они уже близко, - сказал Ао серьезным тоном. - Если они будут нашими врагами, я возьмусь за мужчину, а ты - за женщину! - Хай! Наруто и Югао довольно спокойно направились к воротам. Они уже добрались до Кири, бежать было бесполезно. Наруто знал, чего ожидать у ворот. Зецу дал ему всю необходимую информацию о мятежниках и их лидере. - Стой!- крикнул Ао. - Выкладывай зачем здесь! - скомандовал Ао. Наруто и Югао стояли прямо перед Ао. Его люди прятались в тени, ожидая, что они предпримут, если возникнет угроза со стороны этих двоих. Ао узнал повязку Конохи на лбу Наруто. Он узнал Шаринган. В последний раз он слышал об Учихе, что клан был уничтожен. Человек, стоявший перед ним, не был Учихой Итачи, человеком, ответственным за резню. Ему стало любопытно, кто же этот молодой человек перед ним. Он ясно видел, что Наруто был молод. На женщине не было повязки, но она была вызывающе ниндзя. - Отведи меня к своему лидеру, - заявил Наруто, глядя прямо в глаза Ао. - Скажи мне, кто ты! - Учиха Наруто, Узумаки Наруто, называй меня как тебе угодно, я не возражаю, - ответил Наруто. Югао отметила, что он не упомянул другого своего имени - Намикадзе. Наруто никогда не собирался принимать это имя, несмотря на то, что это было его имя при рождении. - Что шиноби Коноха хочет от моего лидера? - спросил Ао. Он не позволит никому добраться до своего лидера, не выяснив, кто он такой. - Он хочет принять участие в вашей войне против сил Мизукаге, - ответила Югао, почувствовав, что Наруто не любит, когда его допрашивают. Ао подозрительно прищурился, глядя на них двоих: - почему? Откуда мне знать, что ты не пытаешься убить нашего лидера? - Ао, - сказал Наруто, показывая, что он знает этого человека, - я просто так не убиваю, это способ слабого человека убить просто так кого-то. Если бы я хотел убить Мэй, я бы просто убил тебя здесь, а потом пошел бы в твой лагерь и убил ее, - ответил Наруто.
Вперед