Слишком стар, чтобы быть юнцом

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
R
Слишком стар, чтобы быть юнцом
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Он улыбался. Тому Риддлу. Его прибьют, не успеет год закончиться, думается ему.
Примечания
Альтернативная вселенная/Пост-Хогвартс. Предупреждения: взрослые темы, пьянство, нецензурная лексика. Взрослый Гарри Поттер со всеми своими знаниями и опытом переносится в свое 23-летнее тело во вселенную, где нет войны.
Содержание Вперед

Часть 4

– Ты в последнее время выглядишь счастливым, – заметил Мартинес за обедом. Поерзав на стуле, он тихо добавил, – ты же знаешь, что мы тебя любим, несмотря ни на что? – Даже если я на короткой ноге с Томом Риддлом? – спросил Гарри, потому что раз уж они начали этот разговор, увиливать смысла нет. – Чувак, можешь ему хоть каждый день отсасывать, нам побоку. Жизнь коротка, будь счастлив и все такое, – размахивая вилкой, сказал Пайк. – Черт, к какому целителю ты ходишь? Я тоже к нему хочу, – пошутил Гарри. – Отъебись. – Вам отпуск одобрили? – спросил Гарри. Совершенно очевидно сменил тему, но больше о Риддле он говорить не мог. Пайк и Мартинес кивнули. – Все еще идем в поход? – скривился Пайк. – Да, когда настанет твоя очередь предлагать место, можешь выбрать казино. Опять, – сказал Гарри, закатив глаза. – Не возражаете, если я приглашу кое-кого из парней на выходные? Им бы поход точно понравился, – сказал Мартинес, ковыряясь в салате, который потом начал есть с гримасой. – Да, конечно. Пайк и Мартинес удивленно на него уставились. – Вот так просто? – подозрительно спросил Пайк. – Ага, вообще без проблем. – Поттер, – зашипел Мартинес, отбросив вилку. Гарри сосредоточено двигал овощи по тарелке и решительно избегал его взгляда. Пайк упал головой на стол и застонал. Гарри шикнул на него и огляделся по сторонам, находя повернутые к ним лица. – Ты собираешься нас угробить, да? – обвинил Пайк. Громко. Боже, если Пайк не заткнется, Гарри сопроводят из столовой в наручниках. – Не драматизируй, – зашептал он. – Мы просто. Эм. Заедем кое-куда еще. И, возможно, захватить подмогу не такая уж и плохая идея. – Поттер. Объяснись, – гаркнул Мартинес. Черт, ему нужны новые друзья. Желательно такие, которые не так хорошо его знают. – Смотрите, мне скоро сдавать диссертацию, и я правда думаю, что мой проект будет иметь огромный успех. Мне просто нужно, чтобы вы, э, доверились мне? – Блять, мне придется весь свой арсенал в рюкзак запихнуть, да? – заныл Мартинес. – Незначительные осложнения, только и всего – успокаивал Гарри. – Все полетит к чертям собачьим, – с абсолютной уверенностью сказал Пайк. *** – Так почему ты собираешься убить Пайка и Мартинеса? – спросил Риддл, как только Гарри вышел из камина. Он забрал кофе из рук Риддла и сделал глоток. – Сколько же у тебя доносчиков? – размышлял он, обеспокоенный тем, на сколько его это не беспокоило. Риддл лишь хищно улыбнулся. Ну да, глупый вопрос. До хрена. – Пайк просто ярко отреагировал, – ответил Гарри, пока они направлялись к столовой. – Я только сообщил ему о маленьких изменениях в нашем отдыхе. – Поход? – Какого хера? – круглыми глазами Гарри уставился на Риддла. Это было уже не просто жутко, а пугало до холодного пота. – Это не секрет, если ты приглашаешь половину подразделения авроров. Кажется, ты думаешь, что будут проблемы? – ровным тоном спросил Риддл будто бы совершенно не заинтересованный. Гарри посмотрел на него с подозрением. – Проблем не будет, – твердо ответил Гарри. Может быть, если он будет повторять это снова и снова, люди наконец начнут ему верить. Открыв дверь плечом, он пропустил Риддла вперед и зашел следом в шумную столовую. Глядя на каменное выражение лица Риддла, Гарри исправился. – В худшем случае будут минимальные осложнения, – Риддл фыркнул и даже не стал отвечать, пока они брали еду и платили. – Напомни-ка, когда это все? – спросил Риддл и достал из кармана блокнот со своим расписанием, который затем положил между их тарелками. Гарри тыкнул в яичницу ножом. – Тебе не нужно ехать. Все будет хорошо, – Гарри оскорбился скептически поднятой брови Риддла. Вообще-то, у него не было никаких оснований делать такие заявления. Чего нельзя сказать о Пайке и Мартинесе… что ж, вот у них были причины для подозрений. Гарри взглянул на расписание Риддла и увидел, что его имя вписано в окошко с восьми до девяти утра с понедельника по пятницу на целый месяц. Гарри рассмеялся. Какой же он жуткий, с теплотой подумал он. Риддл нисколько не смутился. – Вторая неделя сентября, но большинство авроров будут с нами только первую неделю, поэтому думаю сделать, эм, вылазку? В первую субботу, – он указал на расписание. – Ты занят, – вся неделя была плотно забита встречами, а на выходные были запланированы общественные мероприятия. Риддл сосредоточил все свое внимание на Гарри. – Что же ты будешь делать? Глаза Гарри восторженно засияли, и он подался вперед. Риддл неосознанно повторил движение. – У меня есть одна теория, – зашептал он. – Это то, над чем я работаю в свое свободное время, и на прошлой неделе я кое к чему пришел. Мне кажется я нашел Атлантиду. Лицо Гарри почти болело от того, на сколько широко он улыбался. – Историки все напутали, она не затонула в море. Она внутри подземной пещеры, а вход находится под озером. Все прошлые выходные я потратил на то, чтобы проверить вход, и я уверен, что он действительно там. – Ты думаешь, что не все пройдет гладко, и дай угадаю, дело не в том, чтобы найти потерянный город Атлантиды? – усмехнулся Риддл. Гарри уселся и отодвинулся от него, как только осознал, как мало между ними расстояния. – Верно. Я думаю, когда мы откроем пещеру, мы выпустим что-то оттуда, – едва сдерживая свое ликование, сказал Гарри. Он наслаждался возможностью поделиться своими открытиями с другим человеком. – Исходя из того, что я обнаружил, история о падении Атлантиды гораздо мрачнее того, как описывается в книгах. Риддл нахмурился. – Какая у тебя теория? – В книгах пишут, что она пала из-за ритуала, каким-то образом связанного с вечной жизнью. Я думаю, ритуал у них получился, но не так как они задумывали. Они использовали не те руны. Их руны описывают не вечную жизнь, а бессмертие с жаждой жизни. То есть они получили не вечную жизнь, а бессмертие. Риддл не выглядел убежденным. – Ты думаешь, там в пещерах все еще живые люди? – Нет, не живые, – выпалил Гарри, ехидничая, – скорее, они не могут умереть. Риддл распахнул глаза в удивлении. – Инферналы? – Инферналы, зомби, ожившие трупы, что-то в этом роде, – равнодушно сказал Гарри. – Теория моей диссертации строится на том, что ритуал должен был даровать королевской семье и придворным вечную жизнь, но в итоге привел к созданию бессмертных людоедов, которые и погубили остальное население, скорее всего, разнося проклятие. Именно поэтому никто из Атлантиды не выжил. – Почему людоеды? – Руны переводятся как бессмертие с жаждой жизни. Я уже видел подобное писание в Бразилии. Значение было… эм, буквальным. Закончилось все жутко. Мой научный руководитель согласен, что такая интерпретация возможна, но она считает, что все это маловероятно. – Я с вами, – Риддл взял перо и перечеркнул всю неделю. – Что ж, – ухмыльнулся он, – только ты, Гарри Поттер, «минимальными осложнениями» можешь считать город полный инфернальных существ. Приму к сведению. Гарри нравилось с каким выражением лица его дразнил Риддл. Он весь залился румянцем и вернулся к завтраку. – Это лишь теория. Минула уже тысяча лет. Сейчас они, наверное, в ходячий песок превратились. А может и нет. – Знаешь, когда я выпустился из Хогвартса, я хотел весь мир объездить, но вместо этого меня засосало в черную дыру министерства. Жаль, что тебя не было рядом тогда. С Дурслями Гарри познал только такие эмоции как злость, зависть и разочарование. Жизнь после лишь немногим улучшила ситуация. – Уверен, нашелся бы гриффиндорец, согласный на твою авантюру, – отступил Гарри. – Никто из них не заменил бы тебя. Гарри прикусил свою пластиковую вилку и пожелал, чтобы сию же секунду что-нибудь произошло. Какая досада, что никто кроме него самого никогда не вторгался в министерство. – Тебе все пошло на пользу. Ты стал самым молодым министром, и тебя переизбирали два раза. – Так и есть, – выражение лица Риддла было невыносимым, но, к счастью, он позволил сменить тему. *** – Мартинес, подожди-ка! Обернувшись, Мартинес увидел Блэка и Поттера-старшего. Пока они приближались, он размышлял, что же им могло от него понадобиться, и по крупицам собирал свое терпение. Его оказалось не много. Хоть никто этого и не признавал в открытую, все же отряд авроров был разделен на два лагеря. Друзья Поттера и группа Мартинеса. У Мартинеса и в планах не было разделять ребят, когда он попал в этот мир, но он не мог терпеть Поттера и Блэка дольше необходимого. В его мире, ни Джеймс Поттер, ни Сириус Блэк не числились в подразделении, так как давно были мертвы. Единственным Поттером, с которым он привык работать, был невероятно талантливый, необыкновенно глупый, и чрезвычайно способный Гарри Поттер. И пускай Гарри Поттер не всегда подчинялся приказам и зачастую делал все, что ему вздумается, Гарри Поттер никогда не проигрывал, не бросал товарища, и не проваливал миссии. Чего нельзя сказать об этих двух уебках, которые все считали игрой. Не только ему не нравились эти два клоуна, пытающихся вновь прожить золотые годы Хогвартса в аврорате. К сожалению, фамилии Поттер и Блэк имели вес, и сколько бы они не проебывались, им прилетал лишь слабый выговор. И все это не учитывая того, как они обошлись с их Гарри Поттером. Они выкинули его из своей жизни, и он почувствовал себя ненужным, нелюбимым и настолько подавленным, что предпочел такому существованию смерть. Пусть Мартинес и не знал их Гарри, он был готов поспорить, что он был таким же сообразительным и отзывчивым идиотом с большим сердцем, и не заслуживал того, что с ним случилось. – О каком это таком турпоходе говорит весь отдел? – спросил Блэк с улыбкой на лице, которое так и хотелось ударить. – Этот поход не связан с нашим отделом, – Мартинес повернулся и демонстративно пошел вперед, надеясь, что сможет избежать этого разговора. – Ну, не официально, но все о нем говорят. Я неплохо жарю мясо, и мы можем захватить огромную палатку, которую обычно берем на Чемпионат мира по квиддичу. Мартинес закрыл глаза и сжал пальцами переносицу. Взглянул вверх в надежде на божественное вмешательство, но ничего не случилось. – Никто из вас не приглашен. – Чего? Почему? – взвизгнул Блэк. Потому что вы мне противны, но так как время было рабочее… – Потому что это мой отпуск, и я не хочу видеть никого из вас, – ему и так приходилось иметь с ними дело на работе, этого было достаточно. – Жестоко, – нахмурившись, сказал Поттер-старший с укором. – Если все остальные приглашены… – Я непонятно объясняюсь? Не приглашены. Приглашение получили не все. Только мои друзья. Господи боже, почему мы это обсуждаем? Если хотите в поход, организуйте его сами. После Мартинес слышал, как Блэк и Поттер мусолили эту тему в комнате отдыха. Менее чем через час, его вызвали на ковер, где ему пришлось объяснять, что он идет в поход во время своего отпуска, и он никак не связан с работой. И нет, он не бойкотировал Поттера-старшего и Блэка в качестве мести за пранк, который они устроили на прошлой неделе. (Пусть он и не забыл о нем и не простил их за него). Мартинес прямо чувствовал, что начальство вот-вот заставит его пригласить весь отряд на «мероприятие по тимбилдингу» или хотя бы не игнорировать определенных желающих. Если так случится, то Мартинес даст мудилам неправильный адрес, и оставит их разбивать палатки в лесу, кишащим медведями. Мартинес понял, когда вмешался Риддл. Резкая смена отношения говорила о том, что в игру вступила большая шишка, и он знал, что никто кроме него не стал бы этого делать. Начальство развернулось на сто восемьдесят, и сказало Блэку и Поттеру, что мероприятие было частным и при желании им следует собирать тимбилдинг-встречи самостоятельно. Очков в глазах остальных авроров это им не прибавило. Было безвкусно приглашать себя на чужой отдых. Большинство друзей Мартинеса знали, что там будет Гарри, и кто-то, должно быть, упомянул эту деталь, так как за час до обеда все говорили только о том, как Поттер и Блэк хотели испортить отпуск своему сыну и крестнику, которого они бросили. Гарри как раз собирался на обед, когда услышал, как в дверь постучали. – Входите, – сказал он и удивился, увидев своего крестного. Впервые за эти три года Сириус сам пришел к нему. – Сириус, чем обязан? Сириус неловко переминался с ноги на ногу у двери. Гарри лишь бесстрастно взирал на него, что, казалось, причиняло ему еще больше дискомфорта. – Я тут подумал… может ты хочешь сегодня вместе пообедать? – неуверенно спросил он. Почему сейчас? Думал Гарри. – Спасибо за приглашение, но у меня есть планы, – предложи он ему это еще три года назад, он, не задумываясь, согласился бы. Но не сейчас. Не спустя три года. – Ох. Ладно. Может завтра? – Тоже не смогу, – и после неловкой паузы Гарри добавил с нажимом, – на этом все? – Знаешь, я рядом, если захочешь поговорить. – Хм. Прошла минута, прежде чем Сириус снова подал голос. – Люди говорят, мы тебя бросили. Сириус выглядел так, будто это обвинение одновременно и злило, и печалило его. Вот оно как. В этом и кроется причина его внезапного желания сблизиться. Гарри думал, что после стольких лет его сердце не сможет разбиться во второй раз, но оно разбилось. Гарри выдохнул, собравшись, надел безликую маску, и сжал руки, чтобы они не тряслись. – Ты тоже так считаешь? – спросил Сириус. – Не знал, что тебе интересно мое мнение по этому поводу. Сириус вздохнул, словно его ответ расстроил его. – Дитя, я же говорил тебе сотни раз, тебе всего лишь нужно извиниться. Дитя. Ему было двадцать семь, а Сириус все еще считал его ребенком. Он должен был попросить прощения у своих родителей, которые еще десять лет назад отказались от него, потому что из него не получилась их послушная марионетка. Сириус нес бред, до которого Гарри не было дела. Гарри посмотрел на часы. Он так пропустит курицу. – Мне пора на обед, Сириус. Хорошего тебе дня, – сказал он, минуя крестного на пути к двери. – Лили и Джеймс хорошие родители, – отчаянно настаивал Сириус. – Просто попроси прощения. Все не так, как было со мной. В качестве ответа Гарри захлопнул дверь. Курицу уже всю разобрали. Гарри положил себе раскисшую рыбу и поставил на стол тарелку с большей силой, чем было нужно. Судя по лицам Мартинеса и Пайка, не у него одного было плохое настроение. – Давайте сегодня выпьем, – предложил Гарри. – Я бы не отказался от шота, – или от целой бутылки. – Семья у тебя отстойная, – ответил Пайк. – Они мне не семья, – огрызнулся Гарри. – Их сын умер. – Я бы выпил, – согласился Мартинес. *** Гарри ждал Пайка и Мартинеса у камина; они начнут у Пайка дома, переоденутся и отправятся в бар. – Меня ждешь? – спросил Риддл с несносной ухмылочкой, останавливаясь лишь в миллиметре от Гарри. Гарри хмыкнул. – Мир не крутиться вокруг тебя, Риддл. – Куда идешь? Гарри поднял бровь. – С чего ты решил, что я куда-то иду? Риддл фыркнул. – Выпить в бар, – сдался Гарри. – Поттер! Харэ глазки строить. Пошли уже. – Козел. Пока, Риддл, – сказал Гарри, оттолкнувшись от стены и последовав за Пайком. *** – И потом он сказал, что это мероприятие по тимбилдингу, а мы его игнорируем. – Уебки. Они сидели в маггловском баре у дома Пайка. Стены украшали деревянные панели, в помещении царил приглушенный свет, в воздухе стоял сигаретный дым, а столики были липкими от пива. Гарри не хотел, чтобы вдруг объявился Риддл, а он вполне был на это способен, если бы их выбор пал на магический бар. Он хотел напиться, поговорить, и не думать о самом могущественном человеке мира волшебников, который дышал ему в спину. Жестом Гарри попросил бармена налить им еще шотов. На вкус они были так себе, а уж от запаха почти хотелось блевать. – За то, чтобы провести отпуск без мудил, – поднял стопку Гарри под радостное улюлюканье, после чего они все выпили, скривившись. – Чтооо ж, – начал Пайк. – Блять. Нет. Ну пожалуйста, – взмолился Гарри. – Что у вас с Риддлом? – продолжил Пайк, так как он не ведал жалости. – Вы там стояли и ворковали как голубки. – Ничего не происходит, и ничего не произойдет, – сказал Гарри с уверенностью, которую, на самом деле, не чувствовал. Гарри знал, чем все это закончится. Черт, ему даже нравилось, куда все это ведет. Еще немного, и они переспят. Потому что он этого хотел, и Риддл этого хотел, и когда-нибудь рядом с ними чудесным образом окажется такая нужная им кровать. – Вы взрослые и оба этого хотите, – обозначил Мартинес. Гарри почувствовал себя преданным, так как обычно именно Мартинес был самым благоразумным из них. – Ты же считал, что Риддл ужасен в постели? – спросил Пайк, ехидно ухмыляясь. – И я не отказываюсь от своих слов. Он, наверное, действительно хреновый любовник, – Гарри махом выпил половину пива, прежде чем неохотно признал, – но я все равно хочу его трахнуть. – Ну и зачем себе отказывать? Он явно считывает твои посылы и отвечает тем же. – Ничем хорошим это не закончится. Сто процентов, – отковыривал этикетку бутылки Гарри. – Думаешь, я могу разок перепихнуться, – Пайк громко фыркнул, и Гарри исправился, – ладно, несколько раз перепихнуться, и потом сказать ему: «Ладушки, Риддл, спасибо, что удовлетворил мою хотелку, но я, пожалуй, пойду и найду себе кого-то с такими же моральными ценностями, приоритетами и политическими взглядами»? – Он тебя прикончит, – согласился Пайк. – Но, может, оно того будет стоить. – Здесь он не так плох, – в защиту Риддла сказал Мартинес, но даже он не выглядел уверенным. – Что ж, он, наверное, сфабрикует какую-нибудь уголовку, и меня навечно упекут в Азкабан. – Мы бы тебя вызволили, – сказал Пайк елейным голоском. Гарри чокнулся бутылками с Пайком. – Спасибо, чувак. Я тебя тоже люблю. Нужно было что-то делать, иначе скоро Гарри пошлет все к хуям и сотрет эту сраную ухмылку с лица Риддла поцелуем вопреки любым последствиям. Потому что Риддл был горячим. И смешным. И умным. И интересным. И, кого он обманывает, сильные люди заводили его. Но Риддл также был неофициальным диктатором магической Британии. И пусть пока он и показывал себя с лучшей стороны, он все же пытался соблазнить его. И когда эта цель будет достигнута, он предстанет во всей своей красе. – Вы можете хоть раз сделать все по-человечески? Типа познакомились, переспали и больше никогда не разговаривали друг с другом из-за неловкости? – спросил Пайк. – Не знаю насчет Риддла, но вот я мастер неловкости. – Охотно верю. – Похер. Я просто начну с кем-нибудь встречаться и закину Риддла в категорию друзей, с которыми иногда флиртую. В таком случае меньше шансов, что нам придется спешно бежать из Британии. – Друзья, с которыми иногда флиртуешь? – осуждающе подняв бровь, спросил Мартинес. – Ну да, друзья, которые частенько безобидно флиртуют друг с другом, но никогда не перейдут за грань? Такая категория обязана существовать, должно быть, помимо меня есть и другие бедолаги с невероятно красивым другом, с которым им никак нельзя переспать. – У тебя есть я, – игриво заметил Пайк. Гарри закатил глаза и заказал еще раунд шотов. Сегодня он напьется в сопли.
Вперед