Отчаянный судмедэксперт/绝命法医

Слэш
Перевод
Завершён
R
Отчаянный судмедэксперт/绝命法医
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Талантливый судмедэксперт Шэнь Цзюньци и отважный лидер Гу Яньчэнь плечом к плечу вступают в борьбу с тьмой, глубоко пустившей корни в Биньчэне. Сначала соседи, потом друзья и наконец – возлюбленные, они неторопливо проходят путь сквозь чужие истории...Однако чуткое сердце холодного судебного медика таит секреты, которые капитан намерен разгадать. Это история о человеческих пороках и добродетелях, иронии судьбы и втором шансе. О людях, что губят, о людях, что спасают. И, конечно же, о любви.
Примечания
Судмедэксперт Шэнь Цзюньци впервые прибыл в участок города Биньчэн и присоединился к новому Специальному уголовному отделу. На первый взгляд, этот врач Шэнь выглядит красивым и отстранённым, равнодушным к окружающему миру, и всё же он лучший судмедэксперт с холодными руками и сердцем Будды, таящий в себе непревзойдённое мастерство. Гу Яньчэнь, капитан Специального уголовного отдела, был переведён из отдела материально-технического обеспечения нынешним директором Дином, но у него меткая стрельба и отличные способности к уголовному расследованию. Когда Гу Яньчэнь впервые увидел Шэнь Цзюньци, у него возникло чувство дежавю. Шэнь Цзюньци снова и снова отрицал это. Они становятся коллегами, потом соседями и лучшими партнёрами. В процессе совместного раскрытия дела Гу Яньчэнь наконец постепенно раскрыл тайну Шэнь Цзюньци… …По всему Биньчэну прокатилось волнение, постепенно формируясь в ураган. Под пылью времени – бессмертный свет, отлитый кровью и жизнью. Если ты хочешь быть врагом тьмы, я готов быть самым точным оружием в твоих руках. [В настоящее время работа редактируется!]
Содержание Вперед

Экстра: Ангел креста (9). Глава 155. Крестообразная рана

      Уезд Чанси во второй половине дня.       Гу Яньчэнь и Шэнь Цзюньци нашли тихое место и позвонили на мобильный телефон Су Хуэя.       С другой стороны раздался холодный мужской голос: «Здравствуйте, я Су Хуэй».       Шэнь Цзюньци кратко объяснил, что произошло, и затем Гу Яньчэнь взял ситуацию под свой контроль и подробно рассказал ему все дело.       Прослушав его, Су Хуэй сказал: «Пожалуйста, пришлите мне всю информацию. Я свяжусь с вами после того, как прочту ее».       Гу Яньчэнь обобщил всю соответствующую информацию, включая все фотографии и изображения предыдущих двух случаев, признания и свои недавние наблюдения, и отправил их Су Хуэю.       Примерно через десять минут Су перезвонил.       Шэнь Цзюньци открыл его, и на экране появился красивый человек с родинкой в ​​виде слезы в уголке глаза.       Шэнь Цзюньци и Су Хуэй не виделись два года. Учитель Су, похоже, не сильно изменился. Он очень худой, и на фотографии отчетливо видны суставы его рук.       У Су Хуэя сегодня выходной, он находится дома.       Мобильный телефон был помещен на подставку. Су Хуэй сидел в вращающемся кресле перед столом, держа на руках полосатого кота и поглаживая его спину. Кот храпел во сне.       Су Хуэй первым поприветствовал их: «Здравствуйте, судмедэксперт Шэнь, здравствуйте, капитан Гу. У меня не очень хороший слух, поэтому, пожалуйста, говорите немного громче, когда будете разговаривать со мной позже».       Видеозвонки отличаются от телефонных звонков. Иногда Су Хуэй не может четко слышать и боится пропустить какую-либо информацию.       Гу Яньчэнь поздоровался.       Су Хуэй задал еще несколько ключевых вопросов.       Гу Яньчэнь ответил на них один за другим.       После всего общения Су Хуэй имел общее представление о деле. Прежде чем начать анализ, он подчеркнул: «Прежде всего, я хочу прояснить, что криминальная психология может только помочь вам в расследовании дела. Вы не должны следовать моим идеям полностью, нам все равно нужно обращать внимание на различные подсказки и реальные ситуации.       Шэнь Цзюньци знал, что Су Хуэй неоднократно подчеркивал этот момент перед каждым занятием.       Гу Яньчэнь кивнул и сказал:       – Я понимаю, – затем он задал вопрос, – Учитель Су, имеют ли эти крестообразные раны какое-то особое значение? Например, являются ли они религиозными символами?       Су Хуэй покачал головой и отрицал: «Во-первых, я не думаю, что это религиозный символ».       Затем он подробно объяснил: «То, как убийца совершает преступление, тесно связано с его воспитанием, средой, в которой он живет, и образованием, которое он получает. Чанси – очень традиционное место. Во всем уезде нет ни одной церкви. Там нет и других могущественных сект.       «Во-вторых, я говорю это потому, что крестообразные раны на груди не являются стандартными крестообразными. Раны смещены, и некоторые из них имеют более длинные горизонтальные линии и более короткие вертикальные линии. Углы не являются стандартными на 90 градусов. Набожный верующий не допустил бы таких ошибок».       В этот момент Су Хуэй сказал: «Конечно, это всего лишь мои догадки, и я не могу полностью отрицать такую ​​возможность. Сейчас многие подпольные секты также популярны в некоторых закрытых районах, чего нельзя увидеть в данных. Если у вас есть какие-то другие подсказки, можете их проверить».       Гу Яньчэнь кивнул и принял это к сведению.       Су Хуэй продолжил: «Крест – древний символ, символизирующий плодородие, солнце и другие значения. Не игнорируйте другие раны из-за креста на груди. На фотографиях я вижу, что их больше, чем одна. Я думаю, что значение этой формы нужно учитывать, но это не должно быть в центре внимания».       «Многие серийные убийцы рисуют какие-то знаки, например, сатанинские символы, но большинство из них делают это после совершения преступления, и лишь немногие наносят особые знаки по всему телу жертвы».       «Подводя итог, я предлагаю вам подумать об этом вопросе простым способом. С точки зрения убийцы, преступление было совершено в основном в состоянии стресса, а следы от ножа были его наиболее инстинктивными мыслями».       «Убийца неоднократно царапал тело девочки, но не совершал полового акта. Согласно некоторым исследованиям, это также может быть заменой сексуального поведения».       Анализ учителя Су теоретически обоснован и логически ясен.       Су Хуэй погладил кошку на руках и сказал: «Кроме того, я думаю, что правильно называть эти раны не перекрестными, а накладывающимися друг на друга. О чем вы инстинктивно думаете, когда видите эти раны?       Гу Яньчэнь сказал:       – Эти раны были очень глубокими, а убийца был жестоким.       Он видел фотографии тел и тела на месте преступления с ужасными ранами, похожими на раскрытые рты.       Су Хуэй повернул голову и спросил:       – Где судебный эксперт Шэнь?       Шэнь Цзюньци сказал:       – Это трудно зашить.       Это его мнение с точки зрения судебной экспертизы. Крестообразную рану гораздо сложнее зашить, чем прямую или рану другой формы.       Су Хуэй кивнул: «С точки зрения жертвы, такие раны самые болезненные, самые ужасные и самые трудноизлечимые. Это также одна из целей, которую надеется достичь убийца».       Здесь он сделал паузу и сказал: «Позвольте мне привести пример. Например, раны от хлыста редко бывают направлены в одном направлении. Большинство ран от хлыста представляют собой перекрывающиеся травмы. Преступник будет атаковать с разных сторон. Раны образуются в виде паутины, потому что они самые болезненные. Они могут принести самую большую боль жертве и самое большое удовольствие преступнику».       «Эти крестообразные шрамы могут быть формой наказания или порки в подсознании убийцы».       Наказание?       Гу Яньчэнь вспомнил слова Чжао Сяоинь: «Я не совершила никаких ошибок».       Так совершили ли погибшие девочки что-то, что можно было бы назвать ошибкой?       Гу Яньчэнь вдохновился и опустил голову в раздумьях. Ранее они рассматривали дело с точки зрения следователя, но Су Хуэй направлял их к рассмотрению этих вопросов с точки зрения преступников и покойного.       Затем он подумал о шрамах на телах этих детей и Учителя Чжао и спросил:       – Возможно ли, что убийцу в детстве избивали или оскорбляли?       Су ответил:       «Весьма вероятно, что если ребенка избивали в детстве, став убийцей, он перенесет насилие на жертву».       Гу Яньчэнь спросил:       – Есть еще один вопрос. Первая жертва опоздала, а вторая поругалась с матерью и пошла в дом отца. Это случайные инциденты. Могут ли эти два случая быть случайными преступлениями?       Су Хуэй задумался на мгновение и сказал: «Я не думаю, что это случайно. Иногда случай на первый взгляд кажется случайным, но на самом деле он тщательно спланирован и имеет под собой определенные причины».       Шэнь Цзюньци на мгновение задумался и вдруг понял:       – Есть и другая возможность: Цзянь Юньси и Вэнь Цяоцяо долгое время находились под наблюдением убийцы, и другая сторона искала возможность нанести удар.       Гу Яньчэнь также сказал:       – Я понимаю. Возможно, за ними долгое время наблюдали, и им причинили вред только тогда, когда их оставили в покое.       Су Хуэй наконец напомнил: «Вы можете поискать связанные случаи. Я видел фотографии Цзянь Юньси на месте преступления. Метод убийцы очень зрелый. Не похоже, что это его первое преступление, так что случаи могут быть не локальными. Они возможно, подобное произошло и в других местах».       «Кроме того, я хочу напомнить вам о коробке. Не забывайте о ее существовании. Вы пришли сюда из-за улик в этой коробке. Независимо от того, были ли они доставлены убийцей или кем-то другим, это действие должно иметь свою цель».       «Прежде чем узнать правду, не отрицай ее, даже если она покажется странной».       «В любом случае мы видим только точку, где произошло преступление. Должна быть линия, проходящая через эту точку. Будущее – это его продолжение, а прошлое – его причина. Как полицейские, мы должны расследовать как прошлое, так и настоящее. Восстановите траекторию этой линии».       Эти слова дали обширную теоретическую основу для расследования, и Гу Яньчэнь и Шэнь Цзюньци внезапно обрели просветление.       Гу Яньчэнь записал ключевые моменты, сказанные Су Хуэем, один за другим.       Су Хуэй сказал: «Это все, что я могу сделать, чтобы помочь. Желаю вам удачи и надеюсь, что вы сможете раскрыть это дело как можно скорее».       Гу Яньчэнь сказал:       – Спасибо, господин Су, ваш анализ очень полезен для нас.       Шэнь Цзюньци также сказал:       – Учитель Су, в будущем мы угостим вас обедом в знак благодарности.       Они вежливо подождали, пока Су Хуэй первым повесит трубку.       В результате Су Хуэй не встал, чтобы выключить видео, а звук открывающейся двери раздался с его стороны.       Кот внезапно проснулся, выпрыгнул из рук Су Хуэя и пошёл приветствовать гостя.       На стол поставили пакет, и тут раздался мужской голос: «У меня сегодня меньше работы, поэтому я вернулся пораньше. Я принес тебе твой любимый клубничный торт».       «Спасибо» – Су Хуэй встал, и кто-то обнял его за талию...       Двое «студентов» перед экраном окаменели, словно получили 10 000 критических ударов.       Шэнь Цзюньци отреагировал и поспешно выключил видео:       – У учителя Су не очень хорошее зрение... Возможно, он подумал, что мы его выключили.       Чтобы развеять смущение, Гу Яньчэнь встал, отвернулся и сменил тему:       – Теперь у меня есть несколько идей для расследования.       Шэнь Цзюньци сказал:       – Я с тобой.       Информация в этом случае была запутанной, и также имелись помехи от случаев копирования. После того, как Су Хуэй помог разобраться, их мышление стало намного яснее.       Когда они возвращались, Шэнь Цзюньци сказал:       – Я вспомнил Чжао Цзянхая и нашел его немного странным.       Гу Яньчэнь спросил:       – Что в нём странного       Шэнь Цзюньци задумался на мгновение и объяснил:       – Хотя Чжао Сяоинь является потомком семьи Чжао, другие две девушки также связаны с семьей Чжао. Почему он так хотел найти убийцу сегодня, но до этого был безразличен к убийствам?       Гу Яньчэнь опустил голову, задумавшись.       Днем Гу Яньчэнь и Шэнь Цзюньци первыми вернулись в полицейский участок. Он увидел, что Линь Юйцзяо все еще заперта там.       Гу Яньчэнь был немного удивлен:       – Почему вы до сих пор не перевели ее в центр заключения?       Сяо Ян сказал:       – В центре заключения заявили, что их машина сопровождения сломалась и находится на ремонте. Им придется забрать машину после 22:00, чтобы перевезти человека.       Гу Яньчэнь сказал:       – Тогда пусть она побудет здесь некоторое время, чтобы я мог спросить ее позже, если у меня возникнут какие-либо вопросы.       Гу Яньчэнь посчитал, что в полицейском участке слишком много людей, поэтому под предлогом расследования ситуации решил напрямую исключить этих людей.       Он позвонил в муниципальное бюро, забрал необходимые архивные материалы из полицейского участка, перевез принтер и несколько стопок бумаги для печати и переехал в отель, чтобы работать.       Затем он разделил полицейских на две команды: одна команда вышла на улицу, чтобы разобраться в ситуации, а другая команда сотрудничала с муниципальным бюро для проверки информации.       Шао Чжэнэнь и сотрудники полиции муниципального бюро получили различные данные наблюдения и информацию и сотрудничали по многим направлениям.       Шэнь Цзюньци, кашляя, составил отчет о вскрытии, а затем начал помогать нескольким сотрудникам уголовной полиции просматривать соответствующую информацию, отправленную муниципальным бюро.       Полицейские были заняты, и каждый делал все возможное.       Расследование и ведение дела – это процесс раскрытия тайны. Вся информация представляет собой разрозненные фрагменты, и им необходимо отфильтровать полезную информацию из большого количества бесполезной информации.       Сначала они нашли несколько серьезных случаев в архивах уголовных дел. Полицейские передали информацию Гу Яньчэню:       – В этих случаях видны перекрывающиеся раны.       Гу Яньчэнь посмотрел через него, и его рука внезапно остановилась. Фотография подозреваемого в одном случае была очень похожа на Чжао Чжиюаня, которого он видел раньше. Однако на мужчине не было очков. Убийцу зовут Чжао Чжисинь, его родной город – уезд Чанси.       Он передал информацию Шэнь Цзюньци:       – Взгляни на это.       Шэнь Цзюньци взял его и просмотрел.       Это был случай, произошедший около Цзянмао пять лет назад. Убийцу звали Чжао Чжисинь. Он убил семью своей бывшей девушки. Раны на теле девушки представляли собой множественные крестообразные следы.       Этот Чжао Чжисинь того же возраста, что и Чжао Чжиюань, с которым Гу Яньчэнь встречался раньше. Они родственники и выглядят немного похожими.       Казалось, все соответствовало убийце, которого они искали.       Шэнь Цзюньци повернулся к концу и сказал:       – Убийца мертв. Дело закрыто?       Гу Яньчэнь спросил:       – Кто это подписал и заверил?       Шэнь Цзюньци взглянул и сказал:       – Фамилия Чжао...       В небольших местах судебный врач проверяет факты, а члены семьи опознают тела. Если кто-то хочет намеренно сфальсифицировать факты, это возможно. В качестве замены вполне подойдет анонимный труп.       Шэнь Цзюньци вдруг вспомнил кое-что:       – Раньше я находил половину отпечатка пальца на теле Вэнь Цяоцяо. Хотя его нельзя использовать для поиска, можно сравнить.       Он извлек информацию о Чжао Чжисине из базы данных, а затем сравнил ее с половинкой отпечатка пальца, которую он недавно получил.       Отпечаток пальца точно совпадает с отпечатком большого пальца Чжао Чжисиня.       Убийца, которого они ищут, подобен призраку, и это может быть умерший человек, о котором есть сведения.       В этот момент пришло сообщение от капитана Шао.       – Капитан Гу, после целого дня расследований мы наконец нашли человека, который вывез вещи из уезда Чанси.       Вещи Цзянь Юньси не могли появиться на полках экспресс-доставки Feilin без причины.       Кто-то, должно быть, вывез эти вещи из округа Чанси.       Они оставались на полке в течение четырех дней, прежде чем их забрали, и по ним можно было точно рассчитать дату отъезда.       Днем Гу Яньчэнь позвонил Шао Чжэнэню и попросил его послать кого-нибудь на поиски всех транспортных средств, которые проезжали через туннель из уезда Чанси в город в тот период. Среди них должен быть один нужный.       По туннелю проезжало не так много транспортных средств, как они предполагали.       После отбора на выбывание Шао Чжэнэнь обнаружил мужчину в шляпе, держащего коробку, запечатленную камерой наблюдения междугороднего автобуса.       Коробка в его руках была точно такой же, как та, которую распаковывали в комнате прямой трансляции.       В какой-то момент мужчина снял маску и перевел дух.       Шао Чжэнэнь восстановил сцену и предоставил четкое видео.       Шэнь Цзюньци подошел посмотреть:       – Это... Чжао Чжисинь?       Он все еще помнил фотографию убийцы, и скриншот перед ним выглядел чем-то похожим.       Гу Яньчэнь покачал головой:       – Нет, этот человек – учитель, Чжао Чжиюань, – он указал на фотографию на камере наблюдения, – Хотя он не носит очки, но щурится, а на его носу остались следы.       Если присмотреться, то можно заметить некоторые различия между Чжао Чжисинем и Чжао Чжиюанем.       Он только сегодня лично встретился с Учителем Чжао и не собирался совершать ошибку. Гу Яньчэнь также вспомнил, что, когда он рисовал эту картину, дети говорили, что у мужчины, которого они видели, была бледная кожа, что, вероятно, было связано с тем, что он долгое время не видели солнца. В последние годы Чжао Чжисинь мог сбежать и спрятаться где-то. Он, скорее всего, находится в этом уездном городе.       Многие здесь это знают, поэтому вчера вечером произошла странная сцена, когда Гу Яньчэнь держал в руках портрет и спрашивал о нем.       Гу Яньчэнь почувствовал, что он все ближе и ближе подходит к истине и ответу. Он встал и сказал:       – Кажется, мне придется снова пойти поговорить с этим учителем Чжао.       Шэнь Цзюньци отправился за одеждой:       – Я пойду с тобой.
Вперед