
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что, если Вэй Усяня заберёт клан Гусу Лань, а не Юньмэн Мэн?
Примечания
Вэй Ин в одежде Гусу Лань — https://i.pinimg.com/originals/7e/33/64/7e3364a464ce1216d8186bd2841e37e0.jpg
На момент первых частей Вэй Ину и Лань Чжаню 6 лет
(Лань Сиченю 9). Дальше каноный возраст
Работа написана в ходе эксперимента! Присутствуют ошибки, как пунктуационые, так и орфографические! Возможно отклонение от характера главных героев!
Приятного прочтения! 🦋
Посвящение
Посвещается любви к Вансяням! 🦋
Часть 14
15 мая 2024, 11:48
— Ты ублюдок, который его упустил!
— Я упустил? Или может ты настолько тупой, что голова вообще не думает?
Старец орал на Вэнь Чао, пытаясь вразумить молодого идиота.
— Это я-то не думаю? — Вэнь Чао был в полном бешенстве. В таком тоне с ним разговаривает только отец. — Ты не думаешь. А если бы все погибли?
— Отлично, меньше грязи. — Вэнь Чао плюнул себе под ноги.
— Щенок, если не перестанешь себя так вести, не получишь тёмное железо!
~
— Как думаешь, что под водой? Вэй Усянь стоял передо мной сложив руки на груди. Холодный и чужой. — Вэй Ин, послушай... — Гэгэ, — перебили меня, — давай сначала разберёмся с озером? Я не убегаю. — Хорошо, — я подошёл чуть ближе и повернулся к воде, — это похоже на черепаху-губительницу. — Убийцу тела и души. Выходит, её просто спрятали? Но как? Ведь её убили несколько сотен лет назад. Или я путаю? — Вэй Ин щелкнул себя по носу. — М-м-м... В скале же есть проход, значит есть возможность передвигаться беспрепятственно. — Чем-то же она питается. Я обошёл его и обнял со спины, положив подбородок ему на плечо. Не оттолкнул, не прогнал, но руки на груди сложил. — Я думаю её знатно покормили в битве за тёмное железо, в ход шли и обычные люди и заклинатели. — Так почему её не убили? Что-то охраняет? — На вряд-ли, возможно просто очень хорошее оружие, — я задумался, — или тёмное железо... — Я заглянул ему в глаза. — Надо проверить. Вэй Ин дернулся вперёд и мне пришлось его отпустить. В борьбе я совсем забыл про ногу, но резкая боль напомнила о себе сразу, как только я сделал шаг. — Молодые люди, — я обернулся на голос, Господин Хушэнь. — Я тут осмотрелся пока вы были заняты. Я могу вывести вас сразу на дорогу к Гусу. — Подождите, господин Хушэнь, — Усянь обернулся, — нам нужно разобраться с Сюань У. — Это столетний монстр убийца, вы уверены, что сможете? — Лань Чжань, что думаешь? — Я думаю, что мы справимся. Я смотрел то на Вэй Усяня, то на господина Хушэня. Почему они вместе? Вэй Усянь спустился ближе к воде, взял лук и начал собирать стрелы. Я решил помочь, хотя с моей ногой и тяжело передвигаться. Собрав охапку стрел Вэй Ин положил их в сторону. Вещи сырые насквозь, надо разжечь огонь. Отнеся все, что собрал я решил собрать ветки, слава небожителям их тут было достаточно. Разжечь огонь помог Вэй Ин и мы стали делать оружие. — Что с ногой? — Спросил он не поднимая головы. — Клан Вэнь. А сегодня ещё и тут. Вэй Ин молча встал и подошёл ко мне. На самом деле я чувствовал себя очень плохо. Кровь встала комом в груди. — Лань Чжань, раздевайся. — Он попытался снять с меня ханьфу. — Зачем? — Я тоже скучал по нему, но ведь с нами господин Хушэнь. — Надо просушить одежду. — Молодой господин Вэй, давайте я ему помогу? — Что он говорит, старый дурак! — Да, пожалуй, Вы правы. — Как он может! Вэй Ин отошёл, а Хушэнь протянул ко мне руки. Я не выдержал, скривившись я нагнулся в бок сплевывая застоявшуюся кровь. Они с ума сошли? — Так-то лучше, Гэгэ, дурная кровь вышла. Теперь можно и рану обработать. — Я не заметил, как Вэй Ин вернулся и занялся моей ногой. Как же глупо я себя чувствовал, стало стыдно перед обоими. — Вэй Ин... — Лань Чжань, ты глупый что-ли? — Он поцеловал меня в лоб и вернулся к своему занятию.~
Этот урод Вэнь Чао ещё ответит и за моего нефрита и за мой дом. Так как Ванцзи был ранен, мы решили, что под панцирь черепахи полезу я. Да и во мне есть души, которые должны помочь мне. О том, что произошло на горе Луанцзань я решил промолчать. Не время. Я должен найти её уязвимое место и проткнуть его мечом, а Ванцзи должен помочь снаружи техникой смертельных струн. Все это очень опасно. Если я не успею выбраться до её смерти, то умру вместе с ней закрытым в панцере. В панцере оказалось столько запечатанных душ и тел, маленьких и больших. Сказать, что я был в шоке значит ничего не сказать. Меня чуть не сташнило от запаха мертвечины. Крики сводили с ума, будто сидя в пустой комнате, слышать голоса. Каждый говорит, что-то свое. Каждому больно, и я понимаю их. Но, увы, спасти их не могу. Хоть я и заклинатель, а нас принято считать бессмертными и все сильными, но это не так, я не могу спасти всех по щелчку пальцев. Тренеровки, медитации, правильное питание, и многое другое помогают жить нам намного дольше других людей. Передо мной стояла девочка малых лет, укутаная, как в кокон. Душа разбита, даже для черепахи она бесполезна. Боль причиненная им сводит меня с ума и будто ломает кости. Что же пережили они? Боль, страх, отчаяние... Я попятился назад, но врезался во что-то спиной. Обернувшись я увидел кучу мёртвых тел, а в середине был меч. Я закрыл нос и подавил рвотный позыв. Все же дотронувшись до меча, я понял, что то, что было на горе Луанцзань в пещере полнейший пустяк. Это что-то хуже, сильнее. Меня вывернуло на изнанку, и я говорю не о тошноте. Меня вывернули и встряхнули. Внутри все скрутилось и онемело, будто яд, который поражает каждую частичку души. Тело, сознание, душа, все пропиталось болью и ненавистью. Сквозь крики я понял, что один голос сильно отличается от других. Видимо это был голос самой губительницы. Её вырастили и заставили убивать. Выдернув меч я понял, что приближается не поправимое. Обернувшись я встретился с огромной пастью. В панцирь я попал с помощью стрел, а ранить пытаюсь уже мечом. Куда делись стрелы понятия не имею. Оружие легко в руку как родное. То-ли душа меча меня подчинила, то-ли души пещеры Фомо. Очередным ударом я попал в шею и меня начало кидать из стороны в сторону, при этом ещё и трясти. Все силы были потрачены в равном бою за мою душу. Больно и неприятно. Я видел Ванцзи, весь в крови, руки изранены, нога тоже. Сколько крови он потерял? Мысли запутались, а сознание начало мня покидать. — Вэй Ин, не засыпай. — Где-то в далеке послышался взволнованый голос Ванцзи. — Тогда спой мне мелодию для бодрости духа...~
— Господин Лань... Лань Сичень, я очень рад, что Вы идёте на поправку. — Мэн Яо, спасибо за помощь, — Лань Сичень приложил руку к груди. Молодые господа находились в одном из постоялых дворов в городе Шэнси. Хоть он и относился к земле клана Вэнь, но находился в стороне от основных действий. Людей здесь было мало, в основном врачиватели. Охраны, дозора или заклинателей тут нет, это земля врачебрых трав. После конфликта с главой клана ордена Цинхэ Не Не Минцзюэ, Мэн Яо отправился сюда набраться сил для дальнейших действий. Он ни как не ожидал, что по дороге встретится с первым нефритом ордена Лань. Этот господин с улыбкой, со снисходительным взглядом и доброй душой давно его покорил. Не спасти его он не мог, если уж и оставалась радость в его жизни, то это господин Лань. — Вы очнулись только спустя сутки, — Мен Яо опустил взгляд, — как Вы себя чувствуете? — Все хорошо, спасибо. — Простите, но мне пришлось Вас немного раздеть, чтобы осмотреть и обработать раны, простите. — Мэн Яо поклонился. — О, все в порядке, спасибо за работу. — Я пойду тогда, Вам нужно отдыхать. — Угу. Он ушёл, оставив Сиченя одного. Ему и правда нужен отдых. Хоть он и старший, но по здоровью уступает. Его с самого начала готовили решать все мирными диалогами, без войны. Он и сам-то не любил войны и конфликты. Он не слабый заклинатель, а напротив, довольно сильный. И достойный глава. Но Лань Чжань довольно строгий и требовательный, в этом и отличие. Где же сейчас брат? Где он сам?***
Мэн Яо прошёлся по городу с одной практичной целью: послушать новости и слухи. Купив немного еды и послушав свежие сплетни он решил вернуться. Ему нужно накормить раненного и обсудить план по захвату Цишань Вэнь. Он был не осторожен и совершил ошибку в клане Цинхэ, теперь нужно исправиться. — Вы успели отдохнуть пока меня не было, господин Лань? — Мэн Яо поклонился. — Да, не беспокойся об этом, я в порядке. — Он улыбнулся. — Господин Лань Сичэнь, я хотел бы обсудить с Вами... план. — Я слушаю. — Вы же знаете, что мне пришлось покинуть свой орден, хотя я этого и не хотел. — Мэн Яо опустил взгляд. Теребя рукав он путался пытаясь изложить свою мысль и объяснить что ничего плохого он не планировал. Глава сам виноват, что отпустил самого Сюэ Яна. Это тот молодой человек, что с юных лет известен своей жестокостью. А тот его отпустил. А когда на господина напали Мэн Яо заслонил его собой, и его не казнили, а выгнали из ордена. — Не Минцзюэ отходчивый,скоро ты сможешь вернуться в свой орден. В Цинхэ. — Молодой Господин Лань, я хочу попасть на службу в орден Цишань Вэнь. — Заметив, как глаза Сиченя округлились он поспешил пояснить. — Я добьюсь доверия, а сам буду посылать Вам доклады из нутри. Я понимаю, что это опасно, но я готов на жертвы ради своего ордена. Лань Сичень все ещё не верил в ясность этого плана. — Я готов рискнуть. — В конце концов выдохнул он. Мэн Яо поклонился и вышел из комнаты. Лань Сиченю не суждено было увидеть его хитрую ухмылку.