Оксфордские будни

Слэш
Завершён
PG-13
Оксфордские будни
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Сборник лёгких, непринуждённых и шуточных драбблов про жизнь Феликса в Оксфорде.
Содержание Вперед

Траблы

Вторник. Утро. 10:00. Эрик в приподнятом настроении спускался по лестнице университета, как внезапно его оглушил звон хлёсткой пощёчины и знакомый голос. Послышался топот. Мимо Эрика прошёл рассерженный Освальд, который отказался даже поздороваться с приятелем. Вслед за ним вышел Феликс, держа под мышкой тетради. Другой рукой он держался за щёку. — Что у тебя с долгами, — Гамильтон остановил Феликса и начал разговор по существу. Его не особо интересовали интриги с Освальдом. Эрик и так прекрасно знал что к чему. Ему сейчас было важно учебное состояние Феликса. — Я как раз шёл к декану насчёт долгов, но по дороге мне попался Освальд, устроил мне истерику, мол слышал из моей комнаты стоны, — ответил Феликс. — И влепил мне пощёчину. Теперь не знаю, что мне делать: идти к декану или Рейнера искать? — Закрой сначала долги, а уже потом разбирайся со своими отношениями! — строго выдал Эрик. Он сам не понял, откуда внутри образовалась агрессия и боль от слова «отношения». — Я не собираюсь тебя за ручку по кабинетам таскать! Сам наплодил долгов — сам и сортируй! — чуть раздражёнее выдал Эрик. — Что ты такой психованый? — Феликс усмехнулся. — Понравилась ночка? Боишься, что мой любовник узнает о нас? — Тише ты, the fool! — Гамильтон заткнул Юсупову рот ладонью. — О том, что было ночью никто не должен знать, ясно? Здесь, если ты забыл, гомосексуальные отношения не приветствуются! И вообще никакие отношения не приветствуются, кроме учебных! — Да понял я, — Феликс от неожиданности прикусил язык. — Отныне сплю только с учебниками. А теперь извиняй, friend, мне нужно к мистеру Маккольду. И как ты выразился, «сортировать» долги. — Что ж, я приятно удивлён Вашими успехами, Феликс! — декан усмехнулся— Ведь можете, когда хотите! — Думаю, за это вы должны поблагодарить Эрика Гамильтона, — сказал Юсупов, сидя в кресле. — Это он послужил таким результатам. Как сказать, дал мне пинок мотивации. — Что ж, то, что ты, мой старательный мальчик, ведёшь дружбу с Гамильтоном, который идёт на золотую медаль — похвально. — глаза мистера Маккольда блестели. Он был искренне рад за студента.— Многим бы я посоветовал равняться на него. Но увы, чаще всего студенты выбирают валять дурака. — Считаю, что в какой-то момент им тоже дадут пинок мотивации и они возьмутся за учёбу. Ведь это несложно и приятно в какой-то степени. — Феликс улыбнулся.— Знаете, сэр, я закрыл все долги и такое облегчение настало, словно камень с души свалился. — Я искренне рад за тебя, Феликс! — сказал мистер Маккольд. — По правде говоря, я не переставал в тебя верить. Я чувствовал, что где-то в тебе глубоко затаился комок энергии, внутренней силы. Вот, ты дал толчок этой внутренней силе и смотри что из этого вышло! — Я тоже приятно удивлён результатом, — кивнул Феликс. — Но извините, мне нужно идти. Юсупов еле как нашёл Освальда. Тот сидел в нелюдимой части парка, в беседке. — Мы можем с тобой поговорить, — Феликс сел рядом на лавочку. — Насчёт того, что произошло ночью. — Я не желаю об этом говорить, — скороговоркой ответил Рейнер. — И не надо оправдываться. Я давно понял, что твои чувства ко мне угасли, и что наши отношения канут в лету. — Я не хотел тебя расстроить, — Феликс подвинулся к Освальду и приобнял его за плечи. — Прости меня. Sorry me, please. — А, извини, что я ударил тебя, — Рейнер встал с лавочки. Феликс не смог его удержать. — Это на эмоциях. Я давно должен был понять, что мы не подходим друг другу, и что у нас нет будущего. Иди к тому, с кем ты счастлив. Иди к Гамильтону. Он намного лучше меня. — Что? — Юсупов удивился, услышав фамилию Эрика. — Ты знал с кем я провёл ночь? — У меня хороший слух, я отчётливо слышу и могу определить голоса, — сказал Рейнер. Всё также спокойно и сдержанно. — никогда не думал, что ты окажешься the traitor. Освальд всхлипнул. Феликс подошёл к нему и обнял сзади за плечи. — Я не хотел, чтобы так вышло, — сказал Юсупов, поглаживая Рейнера по плечам. — Прости, что делаю тебе больно. Ты не хуже Эрика. И он не лучше тебя. Ты очень эмоционален, а он очень… — Феликс хотел сказать «сексуален», но вовремя одумался.— А он более как тебе сказать, более… Мужественный. — Ну так иди к своему мужественному, — Освальд выбрался из объятий Феликса и вышел из беседки. — За мной не бегай! Я этого явно не стою! Феликс хотел остановить Освальда, хотел что-то крикнуть вслед, но в голове образовалась пустота. Юсупов почувствовал подавленность. Он сел на лавочку и попытался расслабиться. Феликс проснулся от того, что его кто-то трясёт за плечо. Это был Эрик. — Ты заболеешь тут сидеть! — Гамильтон снова включил режим «заботливой мамочки». — Тем более дождь моросит. Тем более ты сидишь в форме. Давай вставай. — Я ног не чувствую, — хныкнул Феликс, чувствуя как затекли ноги. — Правда. Походу ноги затекли. — Сейчас придумаем что-нибудь. — Эрик закинул ноги Феликса к себе на колени и принялся массировать. Феликс постанывал. Не только от неприятного ощущения в ногах. Руки Гамильтона быстро привели ноги Феликса в нормальное состояние. — Так, надеюсь, лучше? — спросил Эрик. — Лучше, thank you, — Феликс кивнул. Он хотел было встать на пол, но вдруг к нему в голову пришла идея. Он хотел, чтобы Эрик понёс его на руках. — Но всё равно больновато как-то. А до университета дойти надо. Не ночевать же мне здесь. — Хочешь, чтобы я тебя на руках понёс? — догадался Эрик. Феликс кивнул, понимая, что его раскололи. Гамильтон без лишних слов и движений встал с лавочки и подхватив Феликса за бёдра и спину, взял на руки. — Держись крепко! — сказал Эрик. — Тебе не тяжело, мой богатырь? — Феликс усмехнулся, обвив руками массивную шею. — Нисколько! — выдал Гамильтон, ступив с пола беседки на землю. — Такое ощущение, что ты воздухом питаешься. Тело у тебя стройное, как у модели. Тебе надо было на модель учиться где-нибудь в модельном агентстве. На это Феликс прыснул. — Нам нужно найти Освальда и всем втроём поговорить, — сказал Юсупов.— Он знает, что это мы трали-валили ночью. Он говорит, у него слух хороший. — Врёт он про хороший слух! — сказал Эрик. — Мы с ним поговорили, пока ты бегал долги сдавать. В общем, вогнали мы человека в депрессию. Вернее, ты вогнал. — Я не виноват, что он в меня влюбился! — Феликс качнул головой. — Я ему предлагал остаться друзьями, а он как баран упрямый. И вот, итог. — Идти к нему сейчас не вариант, — ответил Гамильтон. — Он на нервах, может психануть и взяться, например, за нож. — Вот именно, вдруг он за нож взялся? — воскликнул Феликс. — Нам срочно нужно к нему! Успеть хотя бы. — Хорошо, уговорил, — Эрик переступил порог университета. Он поставил Феликса на ноги. — Всё, теперь топай на своих двоих. Нашли они Освальда в комнате. Рейнер вёл себя как обычно: крайне сдержанно и спокойно. В руках у него был буклет. — Завтра состоится прощальная дискотека, — Освальд натянул улыбку и помахал буклетом. — Придёте? Или у вас будет свидание? — Освальд, не стоит обижаться на меня. — сказал Феликс. — Да, я виноват, да, я dirty whore и fuckin bitch! Но ты не должен ломать себя из-за меня. Я уверен, что мы сможем остаться друзьями. — Я не хочу иметь такого друга как ты, — сказал Освальд.— Ты плохой друг. И человек в прочем-то тоже! — оскалился. — Ладно, давайте не будем ругаться, — Эрик встал между Феликсом и Освальдом. — Завтра праздник. Прощальная дискотека. Не нужно портить друг другу настроение. Завтра на празднике мы уже всё забудем и как ни в чём не бывало будем целоваться и обниматься! — Я с ним обниматься, а уж тем более целоваться не буду! — Рейнер ткнул на Юсупова пальцем. — С тобой тоже мало кто хочет обниматься и целоваться! — парировал Феликс. — Что ты сказал, fuckin whore?! — Освальд замахнулся для удара. — Всё, хватит! Stop it! — крикнул Эрик, разведя руки в стороны. — Давайте успокаиваться. Вдох-выдох. Завтра будет день, завтра будет решение. Гамильтон повёл Юсупова к выходу из комнаты Освальда. — Спокойного вечера! — на прощание выдал Эрик. Они с Феликсом переступили порог комнаты. Гамильтон заметил, что Юсупов тянется к нему целоваться. — И тебе тоже спокойного вечера! — строго выдал Эрик. — Отправляйся к себе в комнату! — Если только с тобой! — Феликс улыбнулся. — Не зли меня, а то оплеуху получишь! — Гамильтон замахнулся. — Сегодня и так много проблем нахватались. Нам нужно отдохнуть друг от друга. Феликс томно вздохнул и направился к себе в комнату.
Вперед