The Struggle

Гет
В процессе
NC-17
The Struggle
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он стоял над девчонкой, что нагло пробралась в его палаты, стоял и с непонятным ему самому страхом смотрел, как ее волосы, объятые рыжим пламенем, разметались по полу и грозились поджечь тут все к чертям, стоял и панически метался, никак не решаясь на отчаянные действия, прижав ее хрупкое тельце в зимних одеждах к ледяному каменному полу и направив острие переливающегося перламутром меча прямо на нее шею...
Примечания
История была "вдохновлена" частично вот этим видео, но отличается от той, что там происходит. https://youtu.be/9EpzlFc2aIQ?si=9vTU6QWyXXAcSAYA
Содержание Вперед

Часть 15

      Некоторые части столицы все еще догорали, неся за собой зловонный дым и устрашающий вид разбитых камней и сожженного дерева. Запряженная костяными лошадьми повозка, в которой ехали Хиробрин и Алекс к новому месту, проезжала мимо сгоревших зданий и улочек, на которых лежали прогнившие изуродованные тела павших жителей. Алекс смотрела по сторонам, погрузившись в воспоминания о своем родном городе и едва не плакала, видя тот ужас и представляя, что было тут после прихода Хиробрина. Хиробрин в свою очередь старался уберечь ее от дурных мыслей и противных ему слез, прислоняя Алекс к себе и закрывая ее лицо рукой. Алекс, немного успокоившись, спросила:       — Что же ты будешь делать со всеми этими руинами?       — Для начала приберемся, — твердо ответил Хиробрин, по прежнему обнимая Алекс.       Повозка остановилась прямо перед замком, который, казалось, разрывал небеса своими верхушками и реющими слабыми сожженными знаменами. Теперь светлые флаги займут более темные цвета. Замок теперь в распоряжении Темного Бога.       Ближе к вечеру они уже обосновались в просторных апартаментах прежнего короля — прибрали за ним весь мусор, поменяли постельное белье, кое-где сделали даже перестановку. Хиробрин прекратил бегать по замку и контролировать все процессы только ближе к утру, самому раннему, когда небо еще даже не светлеет, и он был приятно удивлен, когда увидел не спящую и терпеливо ожидающую его Алекс.       — Уже все? — она внимательно смотрела на него снизу вверх, положив книгу на полку, возле которой стояла. Хиробрин нахмурился.       — Я приказал тебе ложиться спать не позже полуночи, — строго сказал он.       — Я и легла! — ответила Алекс, — Но продремать больше двух часов мне не удалось. Не устала.       Хиробрин осмотрел всю комнату.       — Я протерла столы и немного порылась в шкафах, — как будто предвидя его вопрос, начала Алекс, — И в одном из шкафов я нашла женские ночнушки… Я хотела их померить в твоем присутствии.       Хиробрин кивнул и отправился на кровать, стягивая потную футболку, а Алекс к шкафам.       — Эта самая тонкая, — Алекс продемонстрировала длинное женское платьице с несложной вышивкой возле горловины и вырезов для рук. Его надевание не заняло у нее много времени; Хиробрин медленно провел рукой по талии, как делал это в предыдущие разы, и удовлетворительно кивнул.       — Значит, при мне будешь носить это.       Алекс улыбнулась, и Хиробрин ответил ей тем же, прислонившись к ее животику.       — Я прикажу портным сшить для тебя еще гору таких же, если захочешь, — мечтательно произнес Хиробрин, оглаживая изящную спину и бедра.       — Думаю, одного или двух будет достаточно… — смущенно захихикав, ответила Алекс, проведя рукой по его волосам.       Они гладили друг друга какое-то время, пока Хиробрин не обратил внимание на розовеющее небо за окном.       — Ты точно не хочешь спать?       Алекс отрицательно угукнула.       — Тогда, — Хиробрин оторвался от желанного тепла и потянулся, сверкая божественным торсом, — сделай мне массаж.       Алекс не смела не повиноваться — поэтому сразу полезла на кровать, чтобы оказаться за его могучей спиной.       — Погоди, — Хиробрин поймал ее еще тогда, когда она даже не сидела на матрасе, — сними лишнее...
Вперед