Граница Миров. Эра 1: Джеймс. Книга 2: Копьё Кана.

Слэш
В процессе
NC-17
Граница Миров. Эра 1: Джеймс. Книга 2: Копьё Кана.
бета
автор
Описание
Меч Монту был найден и героев вернули, но Шимессу и прочие боги решили помочь другим героям "Гарри Поттера" избежать слежения Тома Риддла...
Содержание Вперед

Глава 1 Путники в Атлантиде часть 5

***

*** Грань Истинной Атлантиды Атлантийская Империя Абхайский Диоцез Герцогство Тарланд дворец Герцога Тарлонда *** Герцог Фелиодор Трлонд не выносил родственных визитов своих многочисленных кузеновЮкузимин и прочьей Абхайской родниЮкоторых была целая куча. эти "обожаемые родственнички" умели лишь воспевать себе многословный похвальные песни.а дельного в жизни ничего не умели. То ли делоон.лорд Фелиодор.. Вот же сумел.он своих бестолкововых внучков на путь истинный вернуть,заставив провести пару лет с никчемными дикарями на Грани Мерлина(1). тепербь.его бестолковые внучата, кажись. исправились и за голову взялись. Все жеЮчто не говори. а иногранное приключение сильно влияет на исправлекение недостойных наследников великих Родов. Князь РадомирЮвон тоже может подтвердить, на примере своих шалопаев(2)... - Дедушка, простите за.. - Что-то стряслось, Никомидиус?- тарланд тревожно посмотрел на внука,- это кто тут что-то пишет? - Лорд Великий Светоч осведомляет о том.что у Великого Чтеца Ам Дуата очередное пророческое несдеоажание - Какова ны не моложежь,- Герцог тяжело вздохнул,- Мало того, что к старцам почтения не имеют,так еще и над Богами потешаются. Стыд и срасм.. Вот придет на тебя накающая Длант ба-амона-тогда поздно плакать будет - Ну так вот.знасит.как-то так.- Никомидиус улыбнулся,у повелителя Кана какой-то добродетельный вор копье спер... - Святые и Великие боги.и это говорит принц Тарланд! Немслыханно. Вот к чему приводит дружба с предателями Крови Уизли с Грани Мерлина. Позор моим сединам!. - ну,прежде.чем ругатьс\,ты бы хоть пророчество выслушал. дед.- никомидиус улыбнулся - и выслушаю,если ты скажешь.. А вот.изволь услышать... Время настало и срок наступил, Великих Знамений день снова приспел. Из Мрачных земель явлен Темный глава, Первейшая в Ночи теперь вновь жива. Копье Благочестья утеряно Днем. Ночная Хозяйка идет на Закон. Но девять готовы к войне, И светлая Армия снова в седле. Воителя первого сила Крепка, Знамена Пер-Монту поднялись тогда. Нет морока ночи, Нет Тьмы на Земле, Дитя из Пер-Монту восстало в те дни. Хоть молод летами, но Крепок рукой, Наследник Пер-Монту ведет всех с собой. Второй воевода Аббарою был, Но избран нефери, и тайны явил. Пророк гончаров ему помогал, Шимессу Великий Достоин похвал. Воителя Третьего рати сильны, Живые и мертвые встали в те дни... Наследника смерти отряды стоят, Знамена из князей в тенях заблестят. Наследник Иалу явился опять, Лорд Певерелл юный пришел побеждать. Четвертое воинство сильно рукой, Познавший Ступени привел их с собой. Нет тех, кто храбрее воителей Тех, Познавший Ступени Дарует успех. Пятый отряд поднял знамена, Владыка Весов возвратился тогда. Владыка весов вновь готовится в бой. Владыка Весов рать ведет за собой. Шестого воителя рать велика, Хоть отрок еще, но велик, как всегда. Кречета отрасль велика рукой, Наследник речного Владыки с тобой. Тот, перед кем склоняется мгла, Себека наследника знаем всегда. Хоть был он аббару, рожден на земле, Но ныне стал нефери. Знаем то мы. Седьмой воевода - Котлов властелин, Наследник Хозяйки Котлов он один. Котлы из Глубины под рукою его, Хоть тело Хозяйки и не для него. При нем госпожа молодая идет, Из ремичей родом, но Власть создает. Хозяйка Котлов избрала ее здесь, Отныне сосуда ей будет честь. Восьмого воителя рати крепки И силы великие снова пришли. Короны Подводных наследник младой, Семь флотов Восхода ведет за Собой. При нем два начальника тоже крепки, Отряды свои поведут в эти знамена. Знамена блистают среди теневых, Огонь Арталоха сияет на них. Наследник Найнерис сидит меж благих. Блистающий снег застелил над землей, Предгорий Владыка теперь вновь с тобой. Дайнери Могучего сила крепка, Владыка Дойна восстал, знаю я. Девятый воитель силен булавой, Нефери великий, рукою благой. Правителя Птаха любезнейший сын, Великих он Граней благой Господин. Создатель Миров - славный Птах на земле, Сарае князей против вечной он тьмы. Пресветлого Дома наследник Младой, Знамена свои поднял в след за тобой. Наследник Бессмертных отряды собрал. Знамена бессмертных достойны похвал. Полки Всесвеилейшего ТИоже блестят Шеломы Дружины на Солнце горчт Гроза над тенями уже прозвучит, Наследника Матери слово явит. Жемчужины Власти свои сбереги, Помазанник моря себя нам яви. - Из всего этого пророчества следует только одно, совершенно положительноеюна мой взгляд,положениеЮчто ни тебя. ни твоего кузенаЮ ни этого вашего дружка-недотепы из славного дома Релиминов там не упомянуто,а потомуЮ ты будешь делом занят.а не всякими пророческими поисками.. - Де-ед, а ты знаешь,кто уже прибыл в Клейхилл? - кто? - Око Шимессу.. - Не может быть? ты обманываешь старика - Заем это мне вас обманывать? ,- чуть обиженно проговорил Никомидиус.- вот почитайте. Старый Лордж взял письмо. перед тем.проверив его на обманки. от внука можно ожидать всего-он известный шалопай,прости Осирис! Пистсьмо оказалось вовсе не шуточнымЮа вполне истинным писанием " охЮи придется же мне позвать семейку младших Клейхиллов в гости с их теперешними гостями,хотяэто мне и не по душе .но.. Око Гимессу и Слово Нехти в одном теле... Как же,должно бытьЮ силен этот парень,если удерживает сразу двух богов? Да, похожеЮон таки наше для своего внука Достойного Истинного,если,конечно,кто- из Клейхиллов его уже не захватил.. *** Грань Истинной Атлантиды Атлантийская Империя Абхайский Диоцез Блистательный Клейхилл Дворец Герцога Коореона Покои сиятельного лорда Эрика Клейхилла, младшего принца клейхилла. *** Эрик,только что вернувшейся оот отца, задумчиво перебирал свитки на своем столе. - Владыка. повелитель Корреон требует Вас пред свой лик,- один из протокольных шабти деда стоял с едва склоненной головой - спасибо. слуга предписаний. я сейчас отправлюсь к деду.-ответил Эрик с легким поклоном. Слуга предписаний,пятясь, покинул покои младшего хозяина,а тот.поспешив собрать.все.что следует, отправился в покои деда. *** Сиятельный лорд Корреон решил начать беседу с внуком издалека - Как дела у лорда Лукана? справляеся ли твой отец с делами наместника,на твой       взгляд? - Не так.чтобы очень хорошо.дедушка. Но лорд Лукан старается,- Эрик тяжело вздохнул.- хотя у отца часто не получается справиться с месмтной знатью. они привыкли вести себя слишком вольно - Им следует указать на то,кто оз\яин наместничества,- лорд корреон тяжело вздохнул,- но у мое го сына это вряд получится.Вот Бодвин, будь он среди живых.сладил бы со всеми вельможами.. - Не знаю. насчет дяди Бодвина, но высокородные предгорий по мне слишком.. - Твоему отцу следует озаботиться разделением знати на партии,- Корреон вздохнул.- вот ты с кем-то из Прегорных уже сдружился? - Шайян из дома Руста, кажется неплохой парень.. - Он во дворце или остался в Предгорьях? - Я его Юна свою смелость. привез в Клейхилл,-ответил Эрик - ты с ним спишь? - нет.тольк целовались пару раз. - Это хорошо,-ответил Корреон.- Граф Певерелл вернулся в Атлантиду.. - Джим в Клейхилле7.- Эрик едва не подпрыгнул на радостях,- Один или.. - не один. они все здесь.. - Я чего-то не знаююдекд? - В Аларисе появитлмся некто, называющий себя Мерлином. и наши гости отправились к великому Светочу.-ответил Корреон.- Ты же знаешь. как на их родной Грани относятся к Мерлину? - Как к одному из богов, полагаю,- ответил Эрик. - Думаю.ты недалек от истины,-ответил Корреон.- но это еще не самое интересное. Герцог Федолодор как-то прознал о юном Регулусе Блэке и его спутниках и загорелся идеей выдать кого-=нибудь из них замуж за одного из своих внуков. Упрямству Фелолодора может позавидовать любой лсел,так что у нас проблемы.внучек. - а Великий Светосч? Он же не.. - Да риус .как нам известно.сильно приблизил к себе Дженти Римана и Нактонеба Кебару. Я почти уверен. что лорд Нактонеб разделяет ложе с самим Великим Светочем. Если учесть,что его титул звучит как Око и Длань Нехти. то парень в своем праве. - А правду Говорят.что великий Светоч-Посох Атума? - Правду-то.правду,да вот беда.что девиц с высокими Именами во всей атлантиде едва ли пара нацдется,а женихов на каждую по десятку. вот и приходится Ьожественным вместилищам искать другие варианты союзов. - Это-то я знаю, дед,- Эрик вздохнул,- А вот как с лордом Федолодором быть-представить не могу. - ты можешь объявить о том,что являешься нареченным женихом графа Певерелла. Вы же любите друг друга.. - Все так,только Джим у себя дома-единственный наследник высокой семьи.. - А других детей у них родиться не может7 - в том-то и дело.что енет, дедушка,- Эприк вздохнул.- Родители Джеймса и его-то зачалиЮтолько в результате темномагического ритуала. - Понятно.-корреон улыбнулся.- Но ты же знаешь что такое Слово Себека? - ДаЮно ритуал сейчас не осуществим. В Атлантиде нет никого.кто бы связан с этим богом... - О ты много еще не знаешьювнучек.. -И что же такого я не знаю,дед? - _ К примеру того.что в пророчестве о поиске Копья Кана именно о нем и сказано.а с ребятами прибыли тврое новичков,один из них предполагаемое вместилище Себека. - Чтож. это весьма неплохая новость. дед.весьма неплохя новость. - Возможно.жими станет моим мужем".- с надеждой подумал принц Клейхилл-младший
Вперед