
Пэйринг и персонажи
Описание
Это была его спальня, его кровать, его Хогвартс. О том, что это совсем другая школа, Поттер не понял вовремя и произнес то имя, которое нельзя называть. Лишь когда в спальню зашел второй Гарри, они оба поняли – что-то пошло не так.
Глава 11
27 февраля 2022, 01:03
– Мне ещё нужно найти кольцо, в которое Гермиона поместила устройство, – пояснял почти шёпотом, идя по пустым ночным коридорам, Гарри. – Для удобства.
Последнюю фразу Поттер сказал с такими несвойственным ему ехидством, что у Малфоя мелькнула мысль, что он идёт следом за Генри.
– А почему ты решил, что кольцо всё ещё в нашем мире, а не исчезло вместе с Гермионой? – уточнил Драко.
– Что-то в этот раз пошло не так и кольцо тут осталось. Судя по записям Грейнджер она уже бывала в мире магии, с кольцом, и спокойно возвращалась. Её тетрадка в лаборатории – не более чем страховка на случай, если что-то пойдёт не так, как и пошло. Гермиона не говорила никому, так как понимала, что больше в новый, неизученный мир её никто не пустит. А тот мир ей нравится, – пояснил Гарри, свернув в очередной коридор.
Малфой ускорился, понимая, что ведомый какой-то свой идеей Поттер не заметит, если он отстанет.
– И почему тогда кольцо не нашлось? – спросил Драко, поняв, наконец, что они зачем-то спускаются в подвал.
– Вслушайся, – остановился резко Гарри и замер, всматриваясь в лицо Малфоя. – Что ты слышишь?
– Ничего.
– А что должен бы слышать? – спросил Поттер.
– А должен был… – Драко резко замолчал, осознав и покачал головой. – Мусор давно выкинули и на свалке найти кольцо – просто не реально.
– Знаешь анекдот? Устроились как-то четверо людоедов на работу в офис и долго работали хорошо, незаметно поедая других работников офиса, но когда исчезла уборщица, у директора на третий день появились вопросы? – Гарри устало потёр переносицу. – У нас нет вопросов к чистоте лишь по тому, что всем было не до того. Но Аргус Филч не позволил бы родителям учеников ходить по грязным полам. Не в его это характере, при всей своей неприветливости, он любит Хогвартс.
– Думаешь, он там же, где Гермиона? – уточнил чуть недоверчиво Малфой.
– Да, а если это так, то кольцо попало в один из роботов-уборщиков, которых мы не слышим, так как их баки переполнены мусором, – остановился у запертой двери Поттер.
– По большому счёту, это возможно, – задумчиво замер рядом Драко.
– Двери заперты, – подёргав ручку, сообщил Гарри.
– И как мы туда попадем?
– Может, у тебя есть идеи? – осторожно спросил Поттер.
Малфой чуть слышно хмыкнул: вот никто раньше не ожидал, что он, мальчик из состоятельной, родовитой и даже слегка снобской семьи будет заниматься взломом замков.
– Можно попробовать проникнуть через отверстие для роботов-уборщиков, – с сомнением протянул Драко, делая вид, что действительно рассматривает с этой целью отверстие в двенадцать дюймов в ширину и всего-то в дюйма четыре в высоту.
– Я туда помещусь лишь в сильно разобранном состоянии, – фыркнул Гарри и вплотную подошёл к своему парню, любуясь тем, как тот старательно и почти убедительно делает вид, что не понимает, чего от него хотят.
– Боюсь, без инструкции, я не смогу тебя обратно собрать, – задумчиво сказал Малфой. – Можно ещё попробовать выбить двери.
– Они металлические, – скрестил руки на груди Поттер, с лёгкой улыбкой наблюдая за этим спектаклем для него одного.
– Тогда я могу срезать петли, но для этого мне нужны мои инструменты и часа два времени.
– И я, и ты – мы оба знаем, что, создав роботов-уборщиков, вы, слизеринцы, оставили секретный код доступа к управлению, – пожал плечами Гарри. – Интересно, в этот раз вы перед тем как уборщики отправятся в массовое производство, уберёте свой код или как с первыми роботами-пылесосами будет?
– Не всё сразу получается идеальным. Это был просто системный сбой, – заверил Драко, улыбаясь. – Заткни уши.
– Вот ещё, мне интересно и полезно будет знать, как можно управлять уборщиками. Вы же опять забудете или не захотите убрать читерский способ управления, – не согласился Поттер.
– Ладно, подслушивай, – улыбнулся Малфой и растрепал волосы своего Гарри, а затем громко, отчётливо произнес. – Акцио, выходим из режима ожидания!
– Эм… Странное слово, – удивился Поттер.
– Нет такого слова, мы придумали новое, чтобы не получилось, как с пылесосами: дурацкое сочетание слов «летят утки третьи сутки» всё же кто-то произнёс вслух возле техники. Я до сих пор мечтаю узнать, что же происходило в доме человека, произнёсшего подобное вслух, – вздохнул Драко. – К сожалению, это мы уже никогда не узнаем.
Гарри рассмеялся, тоже пытаясь представить, при каких обстоятельствах можно сказать подобное:
– Зови их сюда по двое, будем чистить!
Поттер достал из сумки два мотка мусорных пакетов, заставив Малфоя поморщиться.
– Акцио, первый пошёл на голос, второй пошёл на голос, – скомандовал Драко.
Роботы-уборщики были похожи на роботы-пылесосы, но обладали длинными щупами, передвигали ими, словно пауки лапками, и могли плоскими подушечками «лап» втягивать в себя пыль и с других поверхностей, кроме пола, легко преодолевали ступеньки и помогали друг другу, если кто-то застревал, выбраться. К тому же они имели небольшой запас воды и отмывали пятна, даже те, что оставались на скатертях в столовой. В темноте эти бесспорно полезные роботы так походили на огромных пауков-сенокосцев, что некоторые девчонки, мальчишки и даже старшекурсники пугались, натыкаясь на них ночью. Это был ещё один неоспоримый плюс для преподавательского состава – гуляющих полуночников стало значительно меньше. А уж когда какие-то шутники приклеили к верхней поверхности уборщиков пушистый чёрный велюр с выбеленным крестом, желающих под покровом ночи совершить набег на кухню в младших курсах стало совсем мало.
Отсеки с утрамбованным мусором были заполнены до отказа, но Гарри и Драко было недостаточно просто выкинуть брикет в пакет, приходилось прямо через пакет дробить его, ища крупные и твердые предметы. Работа шла медленно, но полностью заряженные уборщики, едва их пустые контейнеры для мусора становились на место, разбегались, тихо стуча щупами по полу и стенам, чтобы приступить к уборке.
– Сколько их всего в школе? – спросил хмуро Поттер на двадцать третьем или четвёртом.
– Сто семнадцать, – сообщил безжалостно Малфой.
Гарри едва слышно застонал и сообщил:
– В следующий раз прихватим с собой Рона, Дина, Генри и Невилла.
– А зачем нам их снова чистить, если мы найдем кольцо? Вот найдём его в тридцатом и остановимся, – удивился Драко.
– Если никто не будет убирать в школе, то вскоре Дамболдор пойдёт с неприятными вопросами к Филчу… И тогда поймет, что тот тоже исчез, – меланхолично сказал Поттер. – А это открытие может стать последней каплей, и он подключит полицию или сделает ещё какую глупость. Только мы можем вернуть всех на свои места.
Малфой коротко, но очень тяжело вздохнул, однако продолжил грязное, пыльное и нелёгкое дело. В отдельную коробку они скидывали все предметы, что нашли среди пыли и прочего сора: семь или восемь флешек, один беспроводной наушник, серьгу для ношения в пупке и прочие мелкие потерянные предметы.
Когда последний сто семнадцатый робот, бодро стуча щупами, заспешил вперед, на поиски грязных носков и брошенного мусора, ещё не найденных его коллегами, пару-тройку десятков уборщиков уже с полными контейнерами вернулись назад, в своё помещение. Но ни Гарри, ни, тем более, Малфой не выразили желания вытряхнуть контейнеры ещё раз. Они нашли кольцо, вернее, даже два кольца и пыльные, уставшие, стояли друг на против друга с осоловевшими взглядами.
– Спать пора, – сообщил Драко прописную истину.
– Я в таком пыльном состоянии спать не пойду – у меня ощущение, что провел последние несколько лет в архиве, – возразил Поттер. – При этом в качестве самого ненужного документа.
– Согласен, – рассмеялся Малфой и тут же закашлял. – Пошли, попробуем отмыться.
– Почему только попробуем? Думаешь, что-то может нам помешать? – шутливо уточнил Гарри, когда они уже поднимались по узкой лестнице из подвала на первый этаж. Не сговариваясь, они свернули в сторону спортивного зала: это были ближайшие душевые.
– Никто и ничто не помешает нам вновь стать чистыми, – насмешливо сообщил Драко, хотя где-то на грани сознания он и понимал, что исчезновение Волдеморта немного напрягает.
Не было ни разу случая, чтобы существо, созданное Томом Реддлом вдруг отключило в себе желание помогать и не являлось, услышав вопрос. Искусственный интеллект голограммы не был статичным, это Малфой знал не только по занятиям, но и на собственном опыте. Волдеморт понимал происходящее вокруг него, делал выводы и даже менял что-то в своём поведении. К примеру, начал требовать оценки за свои ответы, зная, что он не нравится людям и, видать, пытаясь понять и изменить происходящее. Но Волдеморт не мог игнорировать главную задачу своего существования – не мог бросить отвечать на вопросы. Но бросил.
В раздевалке вышла заминка: Поттер, предусмотрев почти всё, тем не менее не подумал о сменной одежде и теперь растерянно смотрел на Драко.
– Подожди, я сейчас, – подумав, кивнул Малфой и всё ещё чихая от пыли в носу, выбежал из раздевалки, оставляя Гарри почти одного. Рядом, постукивая щупами, с лёгким гудением чистил пол уборщик.
Вернулся Малфой быстро, держа в руках два чистых белых халата для лабораторных работ. Не сговариваясь, они разошлись по разным рядам шкафов, хотя Драко и не сильно хотелось.
– А мы в душевые вдвоем пойдем? – спросил из-за шкафов Гарри.
– Ты ведь и раньше мылся с другими.
– Это были другие, а не ты… Неудобно, – смущенно отозвался Поттер.
– Я, конечно, могу и в женский душ сходить, – с сомнением произнёс Малфой. Ему не нравилась сама идея идти в девчачью раздевалку, а учитывая, что он успел раздеться, это и вовсе казалось глупостью.
– Не надо, как-нибудь поместимся, – сжалился Гарри, решив не снимать белья.
Драко дал Поттеру фору в пару минут и лишь услышав, что вода зашумела, тоже последовал в душ. Он замер на пороге, упёршись взглядом в ровную светлую спину с заметными лопатками, скользнул ниже к пояснице и нервно облизнулся, остановившись на боксёрах. Белая ткань, что должна была ограждать ягодицы от взоров, намокла, стала почти прозрачной, прилипнув к коже, четко, бесстыдно подчеркивая фигуру.
Гарри обернулся, почувствовав этот взгляд, словно прохладную руку на разгорячённой коже и растерянно замер, не зная, что говорить или делать. Член Малфоя стоял, а сам Драко, похоже, не собирался прятать ни жадного взгляда, ни своего возбуждения. Поттер обернулся, неловко прикрыв пах ладонями: предательская ткань не скрывала возрастающего возбуждения, наоборот, подчёркивала.
Гарри понимал, что нужно что-то сказать, чтобы «разбудить» Малфоя, отправить его мыться, но смолчал. Не захотел разрушать этот момент.
Медленно, не отрывая взгляда от зеленых глаз и влажного лица, Драко неспешно двинулся к Поттеру, давая тому время передумать, отступить, отвернуться, остановить. Но Гарри лишь замер завороженным кроликом, вздрогнув от неожиданности, когда губы Малфоя накрыли его собственные, хотя Драко двигался медленно и плавно, Поттер обхватил лицо и даже замер на мгновение, прежде чем ответить на поцелуй.
Тёплые струи воды лились сверху, попадая на губы, мешая дышать и всё же даже сил отклониться, отступить на шаг, не было. Драко скорее бы захлебнулся, чем оторвался от губ Поттера, отпустил его плечи, прекратил вжиматься стоящим членом в мокрые, трогательно-бесстыдные боксеры, которые одновременно хотелось и поскорее стащить, и оставить.