
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После того, как Сун Лань получил от Вэй У Сяня всё, что осталось от дорогого друга, он пообещал предать тело огню и позаботиться о душе. Несколько месяцев он бродит с ней за пазухой и наблюдает как с каждым днем она слабеет всё больше...
Значит ли это, что пора распрощаться сейчас и ждать следующей встречи?
Примечания
❄СунСяо, мои СунСяо❄
Часть 9
15 февраля 2022, 05:52
Утром Сун Лань проснулся от резкой боли в боку. Во рту стоял резкий металлический привкус. Стоило ему вдохнуть, как горло оцарапало вязкой кровью и он зашелся надрывным кашлем. С каждым спазмом рана отзывалась сильными покалываниями. Он ещё не понял где находится, но ясно чувствовал, как его руку сжимают чьи-то пальцы. Мутная пелена перед глазами мешала рассмотреть лицо человека, нависшего над ним. Он повернул его голову в сторону и мягко приказал:
— У тебя во рту кровь, плюй. — Цзычэнь подчинился, вязкая застоявшаяся кровь обагрила белую простынь. Не переставая кашлять, он хотел прижать рукой кровоточащий бок, но не сумел двинуть ни единым пальцем. Кто-то мягко похлопал его по спине и потянул назад за плечо. Сун Лань резко упал на кровать. Голова кружилась, щёки горели, а мысли путались. Пелена начала постепенно отступать и он увидел бледное и уставшее лицо. На нём больше не было привычной ему улыбки и безмятежного выражения. Сяо Синчэнь был вымотан и Сун Лань почувствовал укол вины в самое сердце. Открыл рот и хотел заговорить с ним, но из него вырвался лишь хрип. Затем он снова начал кашлять. Синчэнь мягко накрыл его руку своими и тепло сказал:
— Пожалуйста не делай резких движений и не говори много, в твой организм попал трупный яд, — от этих слов Цзычэнь ужаснулся — но не волнуйся — продолжил Синчэнь — я его почти вывел. — закончил он и коснулся горячей раны холодной тряпкой. Заклинатель зажмурился.
— Прости, потерпи немного, я наложу трав, и закрой глаза. — Сун Лань стиснул зубы и подчинился. Прикрыл глаза и почувствовал как их касается мокрая тряпица, а следом по щекам стекает влага. После лицо тронули мягкие руки и стёрли лишние капли.
— Я положил ещё одну на шею.— послышалось откуда-то сверху. — Мы в безопасности, близко к клану Молин Су. По дороге сюда на нас напали гули, ты был ранен и я принёс тебя сюда. Это дом одной хорошей девушки, не беспокойся, мы её не обременим. — он улыбнулся и сел рядом на край кровати — Позже стоит отблагодарить. — Сун Лань вымученно кивнул ему. — Отдыхай, — сказал Сяо и похлопал его по плечу — Я пойду сниму одежду с верёвки. — он встал и вышел. Цзычэнь недоуменно моргнул. Закрыл глаза.
Теплое утро пробралось в маленькую комнату. Солнце едва встало, но было уже жарко. В купе с температурой это ещё ужаснее. Липкий пот покрывал его тело, отчего лёгкое дуновение ветра казалось холоднее в миллион раз. Заклинатель ощутил свежесть в районе груди и обнаружил, что лежит по пояс раскрытый, почти голый. Ханьфу лишь слегка накрывало его руки. От большой потери крови его тошнило и состояние организма было удручающим, поэтому по большей части было всё равно в каком он сейчас виде. Сун Лань постарался расслабиться и уснуть, но его потревожили громкие шаги. Он открыл глаза и увидел, что это пришёл Сяо Синчэнь с какой-то белой кучей в руках. Заклинатель мельком посмотрел на него и ушёл в дальнюю комнату. Цзычэнь не мог утверждать, но ему показалось, что на нём накинута одна лишь простыня. Через некоторое время, когда он снова намеревался провалиться в сон рядом с ним кто-то присел. На этот раз Сун Лань еле сумел поднять веки. Перед ним возникло белое пятно, расплывающееся на фоне комнаты. Он разлепил пересохшие губы, чтобы позвать уже знакомый силуэт, но не смог. Сил было слишком мало.
— Тише, не двигайся, у тебя жар. Вот, выпей, тебе станет легче. — раздался его мягкий голос. Он положил руку ему под голову и приподнял. Она безвольно болталась, как у тряпичной куклы. Губ Сун Ланя коснулась горячая влага, а затем горло слегка оцарапало отваром. Он хотел закашлять, но сдержался и жадно пил. Сяо Синчэнь знал толк в траволечении, поэтому Цзычэнь был уверен, что это быстро поставит его на ноги. Приятный вкус трав остался на языке после того, как чаша была допита. Синчэнь аккуратно положил его голову обратно и взял за локти. Приподнял. Сун Лань хрипнул, сжимая губы. Перемещение доставило ему небольшую боль.
— Прости прости, больше не трогаю.
— С-спасибо… — тихо прошептал он в ответ, осипшим голосом.
— Отдохни, мы постараемся быть потише. — он погладил его по плечу и встал. Сун Лань едва успел слабо удержать его пальцами за край рукава. Синчэнь остановился. Глянул на него через плечо.
— Что такое?
— Останься… — кашлянул он.
— Тише тише, не говори. — Сяо отцепил его руку, подошёл и сел рядом, держа её. — Я побуду рядом, может ты хочешь есть? — Сун покачал головой, слабо сжал его ладонь. — Хорошо. — он слегка похлопал второй рукой по его. Заклинатель сдержал свое слово — сидел рядом, пока Сун Лань не уснул и после. Держал его за руку, на этот раз не проверяя пульс. Только задумчиво поглаживал большим пальцем по коже. Однако поток мыслей был прерван вышедшей из комнаты хозяйкой.
Синчэнь напрягся и посмотрел на неё.
— Доброе утро, даоцзан. — неожиданно громко сказала она.
— Доброго утра, госпожа, — шепнул Синчэнь.
— Он очнулся? — Хе Бию понизила голос.
— Да, как только его рана затянется мы уйдём. — немного подумав, он добавил — Простите, наверное мы заставили вас потесниться.
— Нет, что вы, этот дом достался мне от матушки с отцом, тут две комнаты. Они совсем недавно почили…даже хорошо, что эту ночь я провела в их покоях.
Сердце Синчэня сжалось.
— Я… — заговорил он, но Хе перебила его.
— Ну да ладно, — она вздохнула, — кто старое вспомнит… — махнула рукой — может вы хотите есть? А то мне скоро на рынок, меня не будет до вечера.
— Благодарю, госпожа, но я не могу оставить Цзычэня.
— Ничего ничего, сидите рядом сколько нужно, я принесу вам, и ему. — девушка ушла на кухню и принялась там возиться. Синчэнь с теплотой улыбнулся. Он был удивлён какой смелой была эта девушка, она довольно бойкая, но тем не менее воспитанная. Возможно она была торговкой или по крайней мере много была на рынке и научилась ориентироваться в сложных ситуациях, эти качества были очень полезны, что в жизни, что на работе.
Закончив приготовление пищи, Хе Бию принесла две тарелки с лапшой в курином бульоне. Поставила их на тумбу у кровати и попрощалась. Одной рукой Синчэнь взял ароматную пиалу. Отпил бульона прямо из неё. Ночью он был слишком занят, чтобы поесть и только сейчас его желудок получил долгожданную еду. Отняв чашу от губ, Синчэнь подумал, что вероятнее всего сейчас наставница дала бы ему веером по шее за такие манеры. Иногда, когда его не было под рукой, она не стеснялась лупить ладонью. Подзатыльники от неё были болезненными, поэтому Сяо старался заслуживать их как можно реже. Однако будучи ребёнком, энергии у него было много и избегать этого не удавалось. Синчэнь отставил пиалу и посмотрел на друга. Вздохнул и убрал тряпки, опустил ладонь ему на лоб, тронул шею. Казалось жар немного спал. Тогда он решил проверить рану. Убрал повязку и осмотрел её. Не считая сухих трав, прилипших к коже, ничего необычного не было. Воспаление стало меньше. Трупный яд вывелся из его организма. С облегчением осознав это, Синчэнь невольно улыбнулся. Окинул глазами его пресс и грудь. Подумал, что теперь это тело будет украшать такая страшная рана и коснулся рукой живота. Тяжело вздохнул, извиняясь перед ним. Ведь если бы не он этого бы не случилось. Синчэнь осторожно поднялся пальцами вверх к груди и положил ладонь на сердце. Оно спокойно стучало, не потревоженное болью. Он замер, утонув в мыслях и держа руку на его груди. Глядел куда-то в середину и одновременно в пустоту. Веки постепенно тяжелели, а взор мутнел. Но как только руку сжали сильные пальцы сон будто рукой смело. Он вздрогнул и отшатнулся от Сун Ланя. Тот смотрел на него устало, но с мягкостью.
— Я…проверял пульс. — краснея сказал он. В ответ Цзычэнь улыбнулся и прикрыл глаза.
— Через сколько мы уйдём? — прохрипел он.
— Как только затянется твоя рана. — постарался спокойно сказать он, но слова предательски застревали в горле.
— Когда она затянется? — голос его был слабым и едва слышным.
— Не думай об этом, я обо всём позабочусь.
— Отдохни сам. — Сун Лань вдруг закашлялся.
— Может поешь? — Сяо положил руку ему на плечо. Перестав, он выдохнул. Кивнул.
Цзычэнь вовсе не хотел есть, но понимал, что нужно восполнить силы. Он подтянул руки к себе и оперся на локти. Постарался присесть.
— Цзычэнь, тише. — Синчэнь схватил его за плечи, укладывая обратно.
— Не надо… — он прочистил горло и приподнял голову. Перевернулся на здоровый бок, чувствуя лёгкую боль в противоположном. Упёрся рукой в кровать и наконец сел. Сморщился, накрыл ладонью рану, прижимая повязку покрепче. Синчэнь всё это время следил за ним и готовился помочь. Голова Сун Ланя гудела и была словно из свинца. Он приподнял её и посмотрел на Синчэня. Тот с улыбкой протягивал ему тарелку лапши. Дрожащей рукой Цзычэнь взял её, пока Сяо поправлял одежды на его плечах. Поставил к себе на колени. Аппетита не было вовсе и вид еды не вызвал в нём голода. Пересилив себя, он всё-таки отпил немного бульона. Безвкусная жидкость приятно согрела горло. Тепло разошлось дальше по груди. Он снова опустил миску, не в силах держать её на весу. Постепенно чаша пустела, а сам заклинатель насыщался всё больше. Он не стал трогать лапшу, ибо ему казалось, что если он съест ещё хоть кусок, то его непременно стошнит. Синчэнь пытался уговорить, но в конце концов сдался и забрал миску. Поставил её на тумбу. Сун Лань сложил руки на бёдрах и выпрямил спину. Догадавшись к чему идёт дело заклинатель выразил протест:
— Ты ещё слаб для медитации. Ложись. — в ответ Цзычэнь покачал головой, чувствуя как ветер снова касается тела и сдувает одежды. Сяо вздохнул и запахнул их. Сун Лань повернул голову и глянул в окно. День клонился к закату, окрашивая все в светлый оранжевый оттенок. Он смотрел на пейзаж за окном и не понимал как мог целый день пролежать без памяти. Когда он очнулся было утро, а сейчас уже вечер. Медитация несомненно помогла бы ему привести мысли в порядок и быстрее заживить раны.
— Я хочу. — коротко сказал он. Сяо коснулся его лба и ответил:
— Жара нет…хорошо, только осторожно. — Цзычэнь кивнул. Синчэнь встал и отошёл от него, но держался близко, чтобы в случае чего помочь. Ибо он выглядел белым, как полотно. Сделав глубокий вдох, Сун Лань стиснул зубы и постарался сосредоточиться на возникшей боли. Отогнать её и наполнить золотое ядро энергией. Успеха это не возымело. Рана жутко ныла, срастаясь, и тогда он выдыхал. Принимал более удобную позу и начинал заново. Мало по малу, но силы стали возвращаться, а в купе с тем, что передал ему Сяо Синчэнь они должны были вернуться в кратчайшие сроки. Пару часов медитации пошли ему на пользу и он почувствовал себя лучше. Сидеть было не так тяжело. Сун Лань повернулся и посмотрел на Сяо Синчэня. Тот мирно сидел на стуле, уже прикорнув.
— Синчэнь. — шепнул он. Заклинатель дернулся и вытер уголки губ.
— А? Да? — сонно промямлил он.
— Скажи, что это за травы такие, что за ночь вывели трупный яд из моего организма?
— А, — Сяо Синчэнь усмехнулся, решив умолчать о том, что ночью он каждые несколько часов менял повязки — это травы с Неизвестной горы.
— Хорошие. — он улыбнулся. — У тебя поистине золотые руки, друг мой.
— Что ты, это просто, я этому всю жизнь учился. — смущённо отвёл тему Сяо. Сун Лань улыбнулся и лёг. Казалось, что лицо его стало менее бледным.
Хе Бию, вернувшись вечером, как и обещала была очень рада, что Цзычэню стало лучше и порадовала заклинателей вкусным ужином. Даже где-то раздобыла десерт. Поскольку сам Сун Лань отказался от большей части еды всю нагрузку пришлось взять на себя Сяо Синчэню. Еда хоть и была вкусной, но после второй порции тушеных овощей он начал мысленно молить о пощаде. Хозяйку обижать не хотелось, поэтому заклинатель принялся её заговаривать. Так и узнал, что госпожа Бию была дочерью торговки и пекаря. Лавка её отца сейчас пустовала и пребывала в запущении. Хоть печь она и не умела, но как могла смотрела за ней. Торговать тканями как мать она не захотела, сославшись на то, что будет много недоброжелателей. Поняв, что разговор больше походит на допрос, Хе Бию принялась расспрашивать самого Сяо. Он к сожалению не мог ответить связно из-за усталости и излишней сытости, поэтому говорил с ней о мелочах. К вечеру они разошлись и Синчэнь снова вернулся к Сун Ланю. Он уже спал, сложив руки на животе. Заклинатель снова ощупал его, и когда ничего подозрительного не заметил, то сел рядом и закрыл глаза. Пусть пол и был жёстким, но сейчас для него не было ничего мягче и удобнее досок.