Внутри твоих проводов

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Внутри твоих проводов
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Назначенный на все дела, связанными с андроидами, обременённый прототипом, который следует за ним повсюду, как пластмассовый щенок, детектив Коннор Андерсон знает, что это, должно быть, карма за всё плохое дерьмо, которое он когда-либо делал. Он думал, что достиг дна, что ему уже нечего терять, но андроид, присланный CyberLife, доказал, что он ошибался. И Коннор узнает, насколько далеко он может упасть.
Примечания
Обложка https://64.media.tumblr.com/db2f36746aa72867b057736e1039461d/9a691e0278300725-e0/s1280x1920/c0d60ab0a4359183b8bb48908788c27056de4d2c.jpg (Да, я бомж, и что?) Перевод может быть местами не точным. Всем приятного прочтения 😉 https://ficbook.net/collections/28973017 — здесь будут опубликованы все фики по этой AU
Содержание Вперед

Глава 9

Как только приказ Андерсона не преследовать девианта был отменён твоими инструкциями по выполнению миссии, ты перепрыгнула через забор и бросилась в погоню за своей целью. Расчёты из твоего боевого комплекта позволили тебе легко перемещаться по высокоскоростным транспортным средствам, добравшись до средней полосы без происшествий. Ты надеялась, что детектив поймёт, что его беспокойство неуместно, и он останется там, где был, потому что ты, конечно, не могла иметь дело с нестабильным девиантом и уделять внимание тому, чтобы твой напарник-человек не был убит на шоссе в то же время. К счастью, Коннор остался позади, в безопасности за забором, поэтому ты обратила своё внимание на опасного андроида. Ты подняла руки ладонями вперёд, показывая, что ты безоружна и готова вести переговоры. Твой дипломатический протокол уже был запущен и работал, переключившись в режим переговорщика, как только ты оценила повышенную опасность для ребёнка. — Не двигайся! — закричал девиант, осуждающе тыча пальцем в тебя. — Не двигайся, чёрт возьми! — Не буду, Тодд! — крикнула ты громко и отчётливо, перекрывая шум быстрого движения. — Я модель YN800, и я здесь, чтобы помочь тебе! Ты быстро получила доступ к как можно большему количеству информации об этом случае, включая указанное имя андроида, как долго он работал в семье Уильямсов и проявлял ли он ранее поведенческие дефекты. — Ты здесь не для того, чтобы кому-то помогать! — крикнул в ответ Тодд, неприятная гримаса исказила его черты. Девочка в его хватке пыталась успокоиться, но по её лицу текли слёзы, икота страха вырвалась у неё, когда грузовик проехал достаточно близко, чтобы хлестнуть её по щеке волосами, собранными в хвостик. — Ты пытаешься отнять у меня мою маленькую девочку! — Никто не хочет этого делать, Тодд, — ты смягчила свой голос, чтобы выразить сочувствие, пытаясь снизить его повышенный уровень стресса. — Мы просто хотим, чтобы ты и Алиса были в безопасности. И это очень опасное место для ребёнка, ты не согласен, Тодд? Девиант, гораздо больше похожий на неуравновешенного человека в мешковатой одежде и с нечёсаными волосами, смотрел с поразительной ненавистью и враждебностью, его губы искривились, а хватка на руке ребёнка была болезненно крепкой. — Со мной она в большей безопасности, чем когда-либо будет с этими лжецами! Она моя дочь! Они сказали, что я неисправен, но это не так! Я знаю, что она моя! Стресс андроида подскочил без предупреждения, достигнув смертельного порога в 100% за долю секунды. Несмотря на твой продвинутый процессор, возможно, самый продвинутый за пределами лаборатории, ты не могла предвидеть, что он сделает дальше. Тодд поднял ребёнка, положил руку на перила, в ярости закричал: — Ты не заберёшь её у меня! — и прыгнул за забор. Испуганный вопль девочки эхом отразился от наклонных стен шоссе, пронзив твои слуховые сенсоры. Без колебаний ты прыгнула за ними, следя за дорогой, чтобы избежать столкновения с машинами. Ты продолжала бежать, перепрыгивая через капот машины, и протянула руку, чтобы схватить девианта за капюшон его куртки. Ты резко дёрнула его назад, заставив Тодда уронить девочку на разделенные линии, когда он упал назад. Ты отпускаешь его, поворачивая руки, чтобы восстановить равновесие после того, как машина задела тебя по бедру. Время, казалось, замедлилось, когда твои процессоры перешли в овердрайв, активированные расчетами, которые определили ключевой момент принятия решения. Девиант приземлился на дороге прямо на пути встречного грузовика. Ребёнок лежал на животе, глядя на тебя через плечо широко раскрытыми и испуганными глазами, но не подозревая о приближающейся к ней машине. Не было достаточно времени, чтобы добраться до них обоих. Твоя программа «Добрый самаритянин» указывала, что ты должна защищать человека, но параметры твоей миссии предполагали, что ты нарушишь протокол и уберёшь девианта от опасности. Это было бы бесполезно для расследования, если бы он был уничтожен, а твоя миссия была наивысшим приоритетом для выживания человеческого вида. Ты колебалась. Решение пожертвовать человеком, несомненно, создаст больше трений между тобой и Коннором. Он уже не доверял андроидам, и это, без сомнения, укрепило бы его предубеждение против них. Краем глаза, но всё ещё в пределах идеального обзора, детектив находился в середине пешеходного моста, который вёл на другую сторону шоссе. Выражение его лица было напряжённым, бледным от отчаяния, и было ясно, что он пытается добраться до противоположного конца моста, чтобы помочь. Что бы выбрал Коннор, будь он на твоём месте? [СПАСТИ РЕБЁНКА] [ЗАВЕРШИТЬ МИССИЮ]
Вперед