
Автор оригинала
koderenn
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/18645622/chapters/44216497
Пэйринг и персонажи
Описание
Она джедай.
Ей запрещено позволять эмоциям властвовать над собой. Особенно ради одного из самых могущественных и влиятельных мужчин.
Но пока она непреклонно стоит в его тени, его самый верный защитник, она сражается в жестокой битве ни с кем иным, как с самой собой. Потому что с этого дня он будет принадлежать женщине, стоящей рядом. Женщине, которая поможет принести мир в галактику.
Так он сказал ей.
У него не было выбора.
Примечания
Разрешение на перевод получено.
Если вам нравится работа, то вы можете сказать об этом самому автору, перейдя по ссылке вверху и поставив kudos в конце.
Перевод работы на Ao3: https://archiveofourown.org/works/34160680/chapters/84995812/
Спасибо Phenomenologija за бету первых 7 глав.
Глава 12. С широко открытыми глазами
03 сентября 2022, 07:01
— Бен? Снова кошмары?
Рей почти видит собственную юную версию, аккуратно бредущую в маленькую, тёмную хижину, слабо освещённую лунным светом. Она почти слышит, как шелестят простыни и как вздыхает молодой человек, ворочающийся в кровати.
Почти.
Потому что мальчишки-подростка здесь уже нет. Как и мужчины, которым он стал.
Рей глядит на пустую кровать наместника и серебряный свет луны, падающий на нетронутое одеяло. Она бы никогда не подумала, что он уйдёт так поздно ночью. На самом деле, она бы никогда даже не узнала о его отсутствии, если бы не срочный звонок Люка. Информация, которую он раскрыл, была чрезвычайно важной, и Рей подумала, что будет лучше проинформировать его. Даже в такое позднее время.
Но у Бена, видимо, были другие планы.
— Куда, вы сказали, он пошёл?
Она спрашивает телохранителя, которому не повезло работать в ночную смену снаружи покоев наместника. Майк чешет затылок, очевидно, оказавшись в затруднительном положении.
— Извините, мисс. Мне запрещено разглашать информацию о местонахождении наместника. Даже вам.
Рей сжимает губы.
— Есть два варианта, как мы поступим. Ты либо говоришь мне, куда он ушёл, по своей воле, и мы притворяемся, что твоё сопротивление было достойно восхищения, либо я вытаскиваю нужную мне информацию из твоего разума не таким уж утончённым способом. Выбираешь ты.
Стражник вздыхает.
— Рей, если он узнает об этом, он не просто уволит меня.
— Я не позволю ему дотронуться ни до единого волоса с твоей головы, хоть их и не так много. И я обещаю, что ты не потеряешь работу.
— Нет гарантии, что…
— Майк.
— Ладно! Ладно! — телохранитель вздыхает, потирая бритую голову. — Он на частной вечеринке. На той, которая… ну, не твоего типажа. Скорее всего, он вернётся где-то на рассвете.
— Отведи меня туда.
— Ты разве не слышала, что я сказал? Это частная вечеринка. Никому нельзя входить, если только ты не приглашён. Ничего не поделаешь. Охрана строгая.
Рей подходит ближе к телохранителю и приковывает к нему взгляд. Мужчина минимум на голову выше её и тяжелее в два раза, но Рей справлялась и с большими громадинами в прошлом.
— Я не спрашивала твоего мнения, Майк. Я просто прошу тебя отвезти меня на вечеринку. Как я это вижу, у тебя не то чтобы есть выбор. Так что прекрати тратить моё время и отведи меня к наместнику — сейчас же.
Мужчина вздрагивает и выдавливает ругательство под недрогнувшим взглядом Рей, но в конце концов уступает.
— Ладно. Но я высаживаю тебя и уезжаю. Тебе нужно будет самой позаботится о дороге обратно.
Рей улыбается.
— Я только об этом и прошу.
***
Рей легко перепрыгивает через высокую ограду повышенной безопасности, приземляясь в тихом приседе на территории огромной виллы. Неподалёку были дорожки, ведущие к главному входу в здание, но Рей предпочитает оставаться скрытой в тени маленького леса, окружающего здание. Она усыпляет пару сторожевых собак взмахом руки, но избегает прямого столкновения с охраной особняка, прочёсывающей территорию. Она здесь, чтобы найти Бена. Не нужно превращать всё в неоправданное поле боя. Поэтому она легко отталкивает их внимания прочь от себя. Рей находит высокое дерево с толстыми ветками, достающими до балкона на втором этаже, и решает, что это лучший способ войти в виллу. Она оказывается на мраморном уступе балкона за считанные секунды. То, с какой легкостью обученный владеть Силой может проникнуть внутрь с едва ли встретившимися на пути препятствиями, вызывает почти разочарование. Очевидно, то же произошло и с поместьем Бена. Рей не может поверить, как глуп и неосторожен он был. В комнате, куда она пробирается через балкон, темно и тихо, но Рей слышит мягкую музыку и шепотки, доносящиеся из поместья. Луч света падает сквозь приоткрытые двери, едва пропускающие его в огромную комнату. Библиотека. Рей понимает это, как её глаза привыкают к темноте. Чересчур громоздко и вычурно оформленная библиотека с антикварной мебелью, мягкими коврами и ни с чем не сравнимым запахом заплесневелого пергамента. В других обстоятельствах Рей хотела бы остаться и осмотреть скрытые в ней сокровища — но у неё нет времени. Она пересекает комнату в несколько тихих шагов, приглушённых толстым ковром, и заглядывает сквозь открытые двери. Её дыхание замирает. Прямо перед ней прохаживается красиво одетая пара, в их руках бокалы шампанского, они болтают и смеются, лениво направляясь туда, где, должно быть, находится главный вход виллы. Но дыхание Рей замерло не из-за этого. А из-за того, что с другой стороны холла, прямо у всех на виду, мужчина и женщина, приподнятая и прижатая к стене, чья одежда грубо откинута в сторону, находятся в рьяном процессе соития и, кажется, ничуть не переживают об окружающем их мире. Глаза Рей округляются, и её рука взлетает ко рту, чтобы подавить потрясённый визг. Парочка с шампанским сходит по ступеням вниз, не удостаивая и взглядом мужчину и женщину, бесстыдно стонущих и вздыхающих с каждым шлепком кожи о кожу. Что это за вечеринка такая? Рей слишком шокирована, чтобы осознавать, что происходит у неё перед глазами. И в это самое время ощущения в Силе начинают обволакивать её со всех сторон. Странное напряжение нарастает вокруг, почти пульсирует, ползёт по её позвоночнику, и резонирует где-то глубоко внутри. И это чувство очень, очень неудобное. Громкий крик доносится от женщины. Её лицо расслабляется в наслаждении, а ноги дрожат под неистовыми толчками мужчины. Рей решает, что она видела достаточно. Она выскальзывает из библиотеки и направляется в другую сторону коридора, пытаясь найти достойное место, чтобы спрятаться, чтобы собраться с мыслями и понять, как найти Бена. Но сегодня вечером удача не на её стороне. — Добрый вечер, миледи. — Довольно маленький, худой старик, одетый в официальный смокинг — дворецкий? — стоит по другую сторону двери в сопровождении двух охранников. Он легко кланяется ей с вежливой улыбкой. — Чем мы обязаны удовольствию видеть вас? Рей выпрямляет спину, ругая себя за то, что позволила себе отвлечься на действия парочки, забыв об остальном окружении. Конечно же, это вилла с повышенной охраной, и её проникновение не осталось незамеченным. — Я здесь, чтобы поговорить с наместником Корусанта, — быстро говорит она, осматривая двух охранников. Она не сомневается, что сможет справиться с ними, если возникнет такая нужда. — Я боюсь, что такого гостя нет сегодня в нашем списке. Она поворачивается к старику и наклоняет голову. — Вы лжёте, — говорит Рей. — Я знаю, что он здесь. Она чувствует его. Вообще-то она чувствует множество людей за этими дверьми, и слышит их тоже. Страсть и гедонизм, выплёскивающиеся в Силу, очень сильны. И они отвлекают. И сама мысль о Бене за этими дверьми, принимающим участие во всём этом… — Возможно будет лучше, если вы уйдёте, и, если… наместник будет проходить мимо, я уведомлю его о вашем визите. Рей сжимает губы. Её терпению почти пришел конец. — Возможно, нет. — Она подходит к мужчине, и один из охранников преграждает ей путь, скрещивая мощные руки на груди. Старик позади улыбается. Но улыбка легко покидает его губы, когда Рей Силой откидывает охранника через коридор и подносит включённый световой меч к шее старика. — Где. Он? Дуло бластера прижимается к её виску, но мужчина сигналит оставшимся стражникам остановиться. — Человек, которого вы ищете, ходит под именем Кайло Рен, — шепчет он после секундного замешательства, слова предназначены только для её ушей. — Я полагаю, что вы его печально известный джедай. Рей сжимает челюсть. — Отведи меня к нему. — Я советую леди не настаивать. Это место не для неё. Рей чувствует, как дрожит её решимость, потому что она тоже в курсе, что это не то место, которое она бы стала искать при нормальных обстоятельствах. Но Бен, видимо, решил изменить некоторые из её привычек. — Отведи меня к нему. Мужчина задумчиво рассматривает её несколько долгих мгновений, прежде чем с неохотой кивает. Он приказывает стражникам вернуться на места, прежде чем поворачивается к ней. — Следуйте за мной, — просто говорит он с кратким кивком. Он ведет её к лестнице поменьше. Его шаги тяжёлые, громкие, они стучат и эхом отдаются по мраморным ступеням, в то время как её приглушены и едва различимы, спасибо новым мягким ботинкам и долгим неукоснительным тренировкам. Они полностью проходят большую гостиную, где элегантно одетые люди собрались под сияющие люстрой, разговаривая, перешёптываясь и, кажется, наблюдая за чем-то, происходящим в центре комнаты. Рей останавливается на секунду, когда вздохи и стоны доносятся до её ушей, но она не может понять, что так завлекло публику. — Сюда, миледи. Рей спешит догнать мужчину, начиная чувствовать себя беспокойно из-за ощущений, пронизывающих воздух. — Что это за место? Я думала, что это вечеринка. Мужчина через плечо одаряет её знающим взглядом. — Это частная вечеринка. Список гостей короткий и крайне конкретный. В силу очевидных причин. Дрожь пробегает по её позвоночнику. — Некоторые лица в масках, — осторожно комментирует она. — Да. Нет нужды раскрывать имена. Хоть… — мужчина смеется, — все знают, кто есть кто. Они спускаются по ещё одной узкой лестнице и входят в тёмный, сырой коридор. Слышатся приглушённые крики и глухие голоса, глухой лязг и ритмичные удары, отдающиеся эхом по всей длине коридора. Они, видимо, доносятся из-за закрытых тяжёлых дверей и железных решёток. Но несколько из дверей и решёток открыты, замечает Рей, и хотя первая из попавшихся им на пути закрыта, то вторая нет. Рей, покраснев, быстро отводит взгляд при виде нескольких голых тел на большой кровати, переплетённых и делающих друг с другом немыслимое. Она пытается не смотреть в остальные клетки, неустанно следуя за стариком по коридору подземелья. Но в последней, в самой последней комнате — Рей не знает, что заставило её остановиться и заглянуть внутрь. Потому что она так же слабо подсвечена, как и остальные, и оформлена так же скудно. Голая женщина со связанными за спиной руками стоит на коленях перед мужчиной, растянувшимся на кресле; его голова запрокинута назад. Его лицо слишком скрыто маской, но что-то в чернильных волосах, раскинувшихся по бархатной обшивке кресла, кажется знакомым. Женщина поднимает голову, и в приглушённом свете комнаты становится виден твёрдый член мужчины, блестящий и опухший. Голая женщина встаёт, садится ему на колени и опускается вниз с громкий вздохом. Мужчина издает глубокий, горловой стон, что заставляет Рей завороженно смотреть с широко открытыми глазами. Но это всё, что она видит, потому что раздаётся лязг цепей, и гуманоид мужского пола появляется перед дверью, голый, со странными переливающимися глазами и ошейником вокруг шеи, и захлопывает дверь перед носом Рей. — Миледи? Рей резко поворачивает голову в направлении звука голоса старика, её щёки покраснели, она очень, очень взволнована, и ей стыдно. Он проводит её в комнату ожидания, влажную и тёмную, как и остальные подземные помещения, здесь есть лишь пара маленьких стульев и очень неудобно выглядящий диван в центре. Несколько маленьких незнакомых устройств поставлены рядом, одно из них выглядит как красный кожаный хлыст. Рей осталась одна с гудящими ушами и стучащим сердцем. Она поднимает хлыст. Не об этом она думала, когда пошла искать Бена. Да, она ожидала наткнуться на вечеринку — в той или иной форме. С множеством людей, громкой музыкой, которая будет включать в себя политические разговоры и холодные смешки. Может быть, немного выпивки и незаконный спайс, используемый тут и там. Рей не ожидала… Она зажмуривает глаза и кладёт руку на горячий лоб. Что она скажет, когда он войдёт в комнату? Что она беспокоилась о нём, ушедшем посреди ночи? Отругает его по поводу выбора развлечений, как он выразительно описал их в казино? Вырубит его и притащит обратно в отель? Рей бы хотела сделать последнее. Бен был прав. Ей не место в его мире. Но каким-то образом скрытая маленькая её часть всегда верила, что ей место рядом с ним. Поэтому она согласилась стать его телохранителем, хотя знала, как далеко он уже зашёл. Когда Скайуокер выбрал её из всех студентов, чтобы быть его защитником, она просто не могла отказать. — Что ты здесь делаешь? Рей поворачивается на звук глубокого голоса, пряча хлыст за спиной. Человек в маске стоит перед входом в комнату ожидания, захлопывая дверь за собой. Он выглядит… Звёзды… Он… Рей сглатывает, пока мужчина медленно подходит ближе, его дикая копна волос прилипла к шее, чёрная рубашка нараспашку открывает широкую, блестящую от пота грудь. Застёжки его брюк расстёгнуты, и одежда сползает на бёдра. Но не его помятое состояние привлекает её внимание. Это маска. Отлитая из чёрного металла кошмаров, окаймлённая парой тёмных глаз с серебряным цветом неспящих лун. Это маска, которую она видела в кошмарах Бена. Он подходит и встаёт перед ней, высокий, тёмный, доминирующий, и Рей хочет прикрыть рот ладонью и утопить крик, рвущийся наружу. — Бен. Это ты? — Что ты здесь делаешь? — Почему на тебе эта маска? Она смотрит, как он сжимает губы. Потому что маска не закрывает нижнюю часть лица. Единственная его часть, оставшаяся человечной. — Ты не должна была приходить. Это место не для тебя. — Я беспокоилась. Я не знала, где ты. Ухмылка появляется в кончиках его губ. — Ты беспокоилась? Он внимательно изучает её из-за затемнённых прорезей в маске. — Как ты мог быть настолько глупым и исчезнуть, не уведомив меня, где ты будешь? Я думала, что мы договорились, что ты будешь посвящать меня в свои планы и… — Ты хочешь, что бы я посвятил тебя в это? Его улыбка становится шире, заставляя Рей чувствовать себя неловко. — Ну, хотя бы некоторая… некоторая информация была бы кстати, вместо того, чтобы просто, знаешь… — она заикается и ненавидит это, потому что то, как он смотрит на неё, раскрывает, насколько сильно она уже проиграла. — И что конкретно ты хотела, чтобы я сказал? Что я уйду ночью, чтобы заняться с кем-то сексом? Не думаю, что тебе нужно было знать детали. Рей отводит взгляд в сторону, но маска нервирует, и отсутствие на наместнике приличной одежды очень тревожит. И хотя это он — тот, кто стоит наполовину голый перед ней, выставленной напоказ чувствует себя она. — У тебя нет чего-нибудь, чтобы прикрыться? — Ты покраснела, — говорит он, поднимая руку к её лицу. Подушечка большого пальца легко трется о её левую щеку, и кожа будто горит под прохладой его прикосновения. Рей чувствует себя так неловко, что хочет развернуться и убежать. Бен подходит ближе. От него доносится пьянящий аромат, смешанный с мускусным, который она постоянно чувствует, и у Рей начинает кружиться голова. Она знает, что это за запах, и почему он на нём, но она не осмеливается воспроизвести в голове картинку. Её живот начинает закручиваться сам по себе. Его прохладная рука прислоняется к её щеке, а пальцы зарываются в волосы. Рей закрывает глаза, потому что не думает, что сможет устоять на ногах, когда всё вокруг неё начинает ходить кругом. — Почему ты пришла сюда, Рей? Что ты хотела здесь увидеть? Она сглатывает в пересохшем горле и отказывается открывать глаза. Даже когда его тёплое дыхание овевает её лицо. Он так близко. Сила помоги ей, он так близко. Рей нужно уйти, но её колени подкашиваются, а грудь болит от глухо колотящегося сердца. Она удивлена, что он не слышит его. Или, может быть, слышит, и именно по этой причине дразнит её. Большая рука обхватывает её талию, а его тёплое тело сокращает дистанцию между ними. Он поймал её в ловушку, и Рей боится, что никогда уже не выйдет на свободу. Его шепчущие губы приближаются к её самому уху, и она чувствует, как всё её тело начинает дрожать. — Что же мне сделать с тобой, мой маленький джедай? Слова струятся как жемчужины по её позвоночнику. Одно за одним. Скапливаясь в месте, к которому она никогда не прикасалась. Рей открывает глаза и пристально глядит на лицо в маске. Ищет мужчину за ней. Она чувствует, как их дыхание смешивается, и желание начинает покалывать под кожей, скапливаясь внизу. Заставляя задуматься о том, чтобы придвинуться ближе к той твёрдости, что вжимается в неё. Она поднимает руку к его груди, пытаясь удержать хоть какое-то подобие безопасной дистанции между ними. Его кожа потная и горячая, и под ней чувствуется стук, резонирующий с её. Но всё такое чужое, такое пугающее, и такое опьяняющее одновременно… — Что тут у нас? — Его рука обхватывает хлыст, который она прячет, выхватывая тот из её рук. Предмет распрямляется с громким хлопком в воздухе. Рей извивается в его руках. Она совсем забыла о предмете. Но его хватка на ней усиливается, а затем его лицо опускается к её шее. И внезапно горячее дыхание ласкает её чувствительную кожу, и, звёзды, она думает, что это его губы, прокладывающую мягкую и влажную тропинку по изгибу её шеи. Это так неправильно, но так, так хорошо в то же время и… — Такая любопытная, мой маленький джедай… Такая смелая… Пришла сюда, чтобы поиграть с игрушками, о которых ничего не знает, — шепчет он ей в шею, каждый волосок на её теле поднимается дыбом от звука его глубокого, бархатного голоса. — Бен, я… Его имя падает из её высохшего горла, звуча как угодно, но только не должным образом. Она пытается оттолкнуть его, но её воля так слаба по сравнению с ощущениями, захватывающими её тело. И внезапно Бен замирает. Его тело твердеет, а рука вокруг талии расслабляется. Он не отпускает её полностью, но даёт достаточно пространства, чтобы двигаться и дышать. Звёзды, как же приятно дышать. Он пристально смотрит на неё в течение двух ударов сердца. Взгляд, оттенённый чёрно-серебряной маской, красный хлыст расправлен в стороне. Беспокойный… Затем Бен поднимает руку и отрывает маску от лица. Та тянет за мокрые пряди волос и раскрывает испуганное лицо с дикими тёмными глазами. Вот он где… Рей хочет вздохнуть с облегчением. — Ты никогда… — он замолкает. Его кадык дергается. И ещё раз. Прежде чем он продолжает почти с благоговением. — Ты никогда не была близка с кем-то. Я забыл, что ты никогда… Он откидывает хлыст в другую сторону комнаты. Рей пристально глядит на него в ответ в полной тишине. Нет, не была. Она знает, что другие ученики экспериментировали, несмотря на нескончаемые предостережения Люка соблюдать осторожность. Что влюблённость стала причиной, по которой Энакин Скайуокер пал на Тёмную сторону. Некоторые из них подчинились и выбрали жизнь воздержания. Некоторые, как Никс, предпочли путь приключений и авантюр. Но Рей… Рей выбрала не привязываться ни в каких смыслах. Она знает боль, что приходит вместе с ушедшей любовью. Бен отпускает её и быстро делает несколько шагов назад. — Проклятье! — рычит он в тени комнаты, вороша тёмные локоны рукой. Он тяжело дышит через нос и выглядит так, будто ему тоже не хватает дыхания. Всё это позволяет вернуться логике — и вместе с ней причине, по которой она стала искать его. Она делает шаг к нему навстречу. — Не подходи ближе, — предупреждает он хриплым голосом, вытягивая руку. — Я сам не свой. Я не хочу сделать то, о чём буду жалеть. Рей останавливается. — Ты никогда не сможешь навредить мне. — Я не хочу навредить тебе, — поправляет он. Рей удивленно моргает, но делает, как он просит. Она в курсе непристойных ощущений и базовых инстинктов, витающих в воздухе, и чувствует, как сильно он подвержен им. Он, в конце концов, был непосредственно в процессе соответствующего акта, когда она пришла. Рей сглатывает от осознания, что она тоже была уязвима всего несколько мгновений назад. Она всё ещё уязвима. Намного больше, чем желает признать. — Дай мне секунду, — умоляет он, и она кивает. Он отворачивается от неё, чтобы застегнуть рубашку, ругаясь как пьяный хатт каждые две секунды. Рей подавляет улыбку, когда он громко выкрикивает проклятия, пытаясь должным образом застегнуть штаны. Когда он поворачивается обратно к ней, ему уже удаётся в какой-то мере взять себя в руки. Его глаза всё ещё возбуждённо сияют за мокрыми прядями, щёки разгоряченные, но во взгляде наблюдается нечто, похожее на логику. — Люк Скайуокер связался со мной этим вечером. — Она должна сказать что-нибудь, что ослабит ощущения вокруг них, и это самая неэротичная вещь, которую она может придумать. Рей не должна больше позволять себе быть рядом с этим мужчиной настолько не способной контролировать ситуацию. Он такой, такой опасный… — Он сказал, что хочет поговорить с тобой о супероружии, построенном Первым Орденом, которое должно быть немедленно остановлено. Выражение его лица полно искренней растерянности, когда он смаргивает, пытаясь понять, что она только что сказала. Требуется несколько минут, чтобы её слова стали осмысленными, и внезапно, за мгновение секунды, наместник возвращается. — Мы должны идти, — заявляет он. — Согласна. Поэтому я и разыскивала тебя… — Как ты вошла внутрь? Рей корчит гримасу. — Я вломилась. — И с каким шумом! Майло проинформировал меня о твоем вторжении и о том, что ты угрожала убить его. — Вообще-то, это чистой воды преувеличение. Я просто пыталась вытащить из него информацию о твоём местонахождении. — Ты думаешь, что это место — игра? — грохочет он. — Что любой может свободно войти внутрь, провести хорошо время и вернуться к своей радостной жизни без обязательств? — Я не думала, что это игра, — она пытается защитить себя. — Подожди… Какие это обязательства? Бен поднимает бровь в её сторону. — Ты можешь избавиться от своих обязательств? Кто тут главный? — Сила, я знал, что ты будешь проблемой, — бормочет он. — Ты всегда была, даже в академии. Мы уходим, прежде чем кто-либо узнает, что ты здесь. Тебе лучше благодарить звёзды, что Майло нашёл тебя. — Почему ты так сильно тревожишься о том, что кто-то узнает, что я здесь? Он хватает её за руку и начинает тащить прочь из комнаты. — Потому что… — рычит он, пока Рей глядит на их сцепленные руки, — это особенный клуб, и твоя невинность — это не то, что уходит незамеченным. Она стреляет глазами в сторону его лица. Ненавидит, когда он говорит загадками. — Что ты имеешь в виду, что моя невинность не…? — Это значит, что я не хочу платить цену за твоё вторжение. Они вернулись обратно в тёмный коридор, заполненный загадочными звуками за закрытыми дверьми. — Ты говоришь не о деньгах, так? — Нет, не о них. Рей останавливается и тянет его за руку. — Бен, как ты можешь быть частью этого общества? Он тоже останавливается и поворачивается посмотреть на неё, хотя и не может посмотреть прямо в глаза. — Я не часто прихожу сюда. И я не делаю многих вещей, которые делают другие. — Что делают другие? — Ты не хочешь знать. Поверь мне. Теперь, пожалуйста, перестань задавать вопросы и двигайся. Они идут по другому коридору, который она не замечала раньше, и Бен открывает маленький шкаф. Он достаёт свой плащ и бластер, прежде чем снова взять её за руку и потащить дальше. Она следует за ним вниз по коридорам и комнатам, в которых находятся устройства, о предназначении которых Рей боится спросить. Сдавленный крик боли достигает её ушей за закрытой дверью и заставляет тело накалиться. — Даже не думай об этом. — Бен поворачивается и шипит на неё. Его рука сжимается на её запястье, утаскивая дальше. Затем они проходят дальше по ещё одному узкому каменному коридору, прежде чем натыкаются на металлическую дверь. Бен вводит код, и дверь открывается, давая им пройти. Они выходят на свежий ночной воздух, и Рей сто лет не чувствовала такого облегчения. Бен поднимает взгляд к звёздам, глубоко дыша, его рука все ещё крепко держит её. Он закрывает глаза и что-то бормочет. Он выглядит так, будто испытал не меньшее облегчение, чем она. — Бен, почему на небе так много звёзд? Мальчишка-подросток поворачивает свои мягкие карие глаза и раздражённо смотрит на неё. — Потому что каждый раз, когда ты задаёшь вопрос, рождается новая звезда. А теперь, как насчёт помолчать и помедитировать вместе со мной? — Мой шаттл стоит в дальнем конце посадочной площадки. — Его глубокий голос возвращает её в реальность. Он отпускает её руку и начинает идти вперёд. — Бен? — Да? — Что та женщина делала с тобой, стоя на коленях? — Рей полагает, что у неё есть какое-то представление об этом вопросе, но не может совладать с собой и не спросить. Он, в конце концов, подглядывал вчера, когда она целовалась с Джеффом. Бен окидывает её самым тяжёлым взглядом, таким, который пронизывает тьму ночи. Рей изо всех сил старается скрыть улыбку, заставляющую её губы подёргиваться — потому что она чувствует такие невероятные счастье и облегчение, что он больше не участвует в том, что бы ни происходило на той вилле. Он здесь. С ней. Он решил пойти с ней. — Я определенно не буду отвечать на это, маленькая шалунья. Теперь поднимай свою задницу на шаттл, пока я не показал, чем действительно занимаются на таких вечеринках. Рей застенчиво кивает. И чувствует его взгляд, следящий за ней, пока она устремляется вперед.