Это прошлое меня не отпустит никогда.

Гет
Заморожен
NC-17
Это прошлое меня не отпустит никогда.
автор
бета
Описание
Мы доверились друг другу, когда пришлось начать расследование. Ты меня поддержал, когда лишь телефон помогал нам поддерживать связь. А потом разошлись. Зачем ты снова ворвался в мою жизнь? Зачем прошлое вновь ломает мою спокойную жизнь?
Примечания
Работы может быть странной, так как все пишется без точного сюжета.
Посвящение
Всем моим великолепным читателем.
Содержание Вперед

Часть 4.

      Я подъехала к лесопарку, вокруг были полицейские машины. Их свет и шум людей успокаивал, но неожиданную слабость никак не убрать.       — Доктор Брайт, соберитесь. Вы — Королева Мертвых, так ведите себя подобающе со своим новым подчинённым. — сказала сама себе, взяв в руки сумочку со всем необходимым, такие срывы для меня было обычным делом. Поправив волосы и одежду, я вышла из машины, направляясь в сторону жёлтой ленточки.       — О, доктор Брайт. Детектив Риццоли Вас ждёт, идите прямо и налево, увидите там кафешку.       — Разве тело не в лесу? — спросила я у детектива, проходя под лентой, пока мне лишь покачали головой.       — Тело найдено в забегаловке «Домик лесника», какие-то дети решили побегать по заброшке и нашли там тело. — вздохнул он, пока в голове невольно прошлась параллель. Домик в лесу… И кафе… Нет, всё бред. Я спокойно направилась в сторону здания, страх всё ещё нарастал.       — Доктор Брайт! — знакомые чёрные волосы детектива были видны даже сквозь темень ночи, я начала надевать бахилы и перчатки, пока она произнесла, — вы быстро приехали… Идёмте.       Она почти никак не коснулась трупа, а проходя внутрь, светя фонариками, мимо бегающих крыс и полчищ тараканов, я ощутила знакомый запах гнилого мяса. Посмотрев вперед замерла невольно в оцепенении. Бедный парень. Ему повезло намного меньше, чем той девушке. Как же объяснить… Он лежал лицом вверх, отчего можно было заметить, как насекомые едят мышцы несчастного. Также был снят скальп с лица, но чем дальше, тем хуже. Огромная рана на груди также сияла, обнажая поломанные рёбра и сердце. Но страшнее всего было увидеть предмет в руках покойника — гаечный ключ. Мой глаз уже не замечал море крови вокруг и перья, меня интересовал лишь этот знак, который остался мне.       — Что можете сказать, док? — вывел меня из ступора голос детектива. Её холодный взгляд оценивал меня, словно, спрашивал, а смогу ли я продолжить это дело?       — А что вы хотите услышать? — мой голос дрогнул, после чего я заставила себя сосредоточиться на теле и месте вокруг.       — Может быть про характер травм? Или хотя бы…       — Травмы не были нанесены посмертно. Убийца действовал иначе, без использования пистолета… Если верить этой крови… То убийство произошло тут, но надо будет проверить их… Белка в глазах нет, поэтому время смерти уточним другим способом… Криминалисты должны приехать через минут… Семь. Было найдено, чем нанесены травмы? — мои глаза начали осматривать рану, от разреза уже могла примерно определить тип оружия, — Скорее всего… Скорее всего мы ищем что-то с зазубренными краями, а не наточенное лезвие…       — Спасибо, доктор Брайт, — сказала мне детектив Риццоли, после чего добавила, — не хотите осмотреть территорию вокруг? Тут есть, что Вам будет интересно увидеть. — я кивнула ей, не осматривая тело дальше. Этим займусь в морге.       Очень скоро мы были на улице, совсем другой воздух. Впервые мне так сильно хотелось выйти сюда, подальше от гнилостного трупа, рядом с которым могло стошнить многих без ментоловой пластинки под языком. Детектив повела меня по недавно вытоптанной траве, невольно я смотрела правее. Мой глаз замечает путь, словно, кто-то вдвоем прошлись к чёрному выходу из кафе.       — Как видите, док, кто-то вел этого парня туда. Но он шел спокойно, словно не чувствовал никакой опасности.       — Я отправлю образцы на токсикологическое исследование, думаю, что-то найдут либо там, либо пока мы будем проводить вскрытие. — спокойно ответила, после чего добавила, — было бы проще, если мы имели его документы удостоверяющие личность…       — Так мы за ними и идем. — сказала детектив, пока та необычная тропинка заканчивалась, — Видимо, кто-то хотел, чтобы мы сюда пошли. Посмотрите. — она показала вперед и… Я впервые почувствовала неприятный вкус во рту, меня бы, наверное стошнило, если не та мятная конфета, чей вкус отдалённо оставался у меня во рту…       Мёртвый ворон лежал перед нами, ему разрезали брюхо, а внутрь положили удостоверение парня. Я почти уверена, что в этой птице уже поселились черви или личинки.       — Не знаю, кто это сделал, но он отвратителен и точно охотится на Вас, доктор Брайт…       — Детектив Риццоли, Вы знаете, что не ко мне одной пришли угрозы. И с чего вы решили, что… — меня перебили.       — С того, как вы посмотрели на тот труп. Как вы отреагировали, да, всем нам было неприятно, но… Что вы знаете такого, чего не знаем мы? Может быть тот автомеханик из Дасквуда связан?       — Откуда вы… — я посмотрела на неё.       — В газетах много чего пишут. Убийца ведь не просто так положил в руки тот ключ, это был знак для Вас. Что вам нужно держаться подальше от этого и…       — Детектив Риццоли, благодарю Вас за помощь. Но я справлюсь сама. Я уже Вам говорила, что у меня нет недоброжелателей и сумасшедших парней, которые гонялись за мной по всему городу. И я не собираюсь сейчас прятаться у себя дома, пока где-то тут ходить такой зверь.       — Но ваша безопасность… Изабелла, нам, действительно, хочется, чтобы с Вами всё было хорошо.       — Хотите, чтобы со мной все было хорошо… Так верните мне мой отпуск или дайте спокойно работать. Я уже слышала много людей, которых также пытались защититься и спрятаться, Вы сами знаете, что, если убийца положил на тебя глаз, то никуда не уйти, — мои глаза прекрасно видели, как она сжала кулаки, — поэтому я не собираюсь ждать своей участи дома. Спасибо за волнение, детектив, но я надеюсь вернуться домой и отдохнуть, пока есть возможность. Сегодня в одиннадцать тридцать я проведу вскрытие, до встречи.       Развернувшись на каблуках, быстро направилась к себе. Уже понятно, зачем меня попросила отойти Джейн. Она хочет, чтобы я остановилась. Чтобы перестала действовать. Так пускай замолчит, пусть я и младше неё, но не собираюсь сидеть сложа руки. Я буду действовать и покажу этому убийце-недоделке, как работают профи. Мои глаза невольно заметили в углу Джейка, к чёрту его. К чёрту всё. Сейчас домой, нужно отдохнуть.

***

      Джейк даже не успел ничего сказать, как Изабелла ушла, криминалисты уже забрали труп и делать ей тут нечего.       — Детектив Риццоли, что с доктор Брайт? Она выглядит… Злой? — парень посмотрел на неё, пока полицейская лишь вздохнула.       — Всё нормально, я даже не успела толком ей предложить. А она уже ушла… Вы ведь знали её раньше, да? — её карие глаза посмотрели в глаза Джейка, тот вздохнул, кивнув, — Помогите тогда ей. Изабелла, действительно, отличный человек, но с этим… — взгляд показал на кафе, — не справится. Я надеюсь, вы поможете ей осознать, что сейчас нужно думать о своей жизни, а не работе.       Джейк посмотрел на неё, но лишь вздохнул. Попробовать переубедить в чём-то Изабеллу… Для этого нужна опасность побольше, чем простые угрозы. После чего негромко добавил:       — Я попробую, но просто знайте… Она так легко не сдаётся.
Вперед