IMAGINE Genshin Impact

Гет
В процессе
NC-21
IMAGINE Genshin Impact
автор
Описание
Я начала осваивать вселенную Геншина, ну и как тут устоять от творческого порыва) В этом сборнике будут появляться имэджины с разными героями данной игры, но поскольку я только начала играть, то список героев, указанных в шапке, однозначно будет дополняться! Не забывайте писать свои комментарии и делиться впечатлениями от прочитанного, т.к. от этого будет зависеть наполняемость сборника!
Содержание Вперед

Чайльд Тарталья/Т.И. (!!!могут быть спойлеры!!!ООС!!!)

      Т.И. возвращалась в город после очередного задания от гильдии искателей приключений, когда в поле её зрения попал рыжеволосый мальчуган, слоняющийся по окрестностям Ли Юэ в гордом одиночестве. Ребенок с интересом осматривал каменные таблички с письменами, и, казалось, совершенно не выглядел потерянным, однако отсутствие рядом с ним сопровождающих очень сильно взволновало девушку, и та решила выяснить у мальчика, кто он такой и откуда здесь взялся.       - Привет! - поздоровалась путешественница, нагоняя парнишку недалеко от каменного моста.       - Привет! - отозвался маленький исследователь.       - Меня зовут Т.И., а тебя?       - А меня - Тевкр! Приятно познакомиться.       - Мне тоже. А что ты здесь делаешь совсем один?       - Я приехал из Снежной, чтобы отыскать моего старшего брата! Он у меня лучший продавец игрушек на свете, и работает в Исследовательском институте! В своем последнем письме братец сообщил, что отправляется в Ли Юэ, чтобы заключить очень крупную сделку, и, раз уж он пока не может приехать домой, я решил сам навестить его, вот только никто не смог мне сказать, где я могу найти этот Институт...       - Не хочешь же ты сказать, что прибыл в Ли Юэ, один, без всякого сопровождения?       - Ну, ... можно сказать и так!       Услышав подобное заявление, Т.Ф. с нескрываемым изумлением уставилась на крохотного мальчишку, в одиночку пересекшего ледяной океан. Искательница никак не могла подобрать слов, дабы описать свое замешательство, ведь не каждый взрослый был способен вынести столь сложное и опасное путешествие, а тут ребенок, едва разменявший первый десяток.       Несмотря на безрассудность совершенного Тевкром поступка, девушка не могла не признать, что целеустремленность парнишки и его стойкое желание повидать брата вызывали у нее малую долю восхищения и уважения.       - Ты, несомненно, очень отважный юноша, Тевкр, но сбегать из дома все же не стоило. Твоя семья наверняка очень волнуется!       - Я понимаю, но мы с братом так давно не виделись! А вдруг с ним что-то случилось?       Голубые глаза мальчика наполнились слезами, и путешественница решила, что должна, во что бы то ни стало, помочь ему отыскать его родственника.       - Думаю, самым верным решением сейчас будет отправится в Ли Юэ и попытаться там что-нибудь разузнать о твоем брате, а еще послать весточку твоим близким в Снежную, чтобы они знали где ты, и что с тобой все хорошо. Согласен?       - Да, думаю, так будет правильно.       - Вот и отлично! Тогда, в путь?       - Ага!       Дорога до торговой площади прошла бодро и весело: Тевкр охотно рассказывал о своей родине, делясь разнообразными подробностями о климате, обычаях и прочих интересных вещах, какими славился его родной дом. А Т.И. в свою очередь вспоминала курьезные случаи из своих странствий, описывала места, в которых ей довелось побывать, и к концу пути мальчик так сильно проникся духом приключений, что взял с девушки целых два обещания.       Первое - что она обязательно приедет к нему в гости в Снежную, где он лично проведет её по всем значимым местам королевства, а второе - когда Тевкр сам немного подрастет, то Т.Ф. непременно возьмёт его с собой, чтобы он собственными глазами смог посетить те волшебные места, о которых услышал сегодня из её рассказа.       - Ты должна поклясться на мизинчиках! "Клянись, клянись, клянись, и клятвы ты держись! Ну а если кто соврет, то попадет на лёд. А тот лёд холодный, замерзай, негодный!"       Заражаясь детским энтузиазмом, искательница согласно кивнула и уверенно согнула палец в клятвенном жесте, допуская, что когда-нибудь она и в самом деле решится совершить путешествие на далекий Север, и кто знает, быть может, позже их с Тевкром дороги вновь пересекутся, предоставляя шанс воплотить в жизнь вторую часть негласного договора.       Добравшись до центра города, Т.И. первым делом накормила своего компаньона горячим обедом, а после непродолжительного отдыха, они вдвоем отправилась в Банк северного королевства, дабы через его служащих попытаться разузнать что-нибудь о старшем брате мальчика.       Поднявшись по крутым ступенькам винтовой лестницы, путники смело переступили порог пристанища Фатуи на территории Ли Юэ и огляделись по сторонам. В приемной зале практически не было посетителей, за исключением нескольких торговцев, ожидающих своей очереди к справочному окошку, статного рыжеволосого юноши в сером костюме и девушки в форме бойца из Снежной.       Не успела Т.Ф. толком понять, у кого из присутствующих можно получить необходимую ей информацию, как Тевкр стрелой метнулся в сторону беседующей парочки, радостно размахивая руками.       - Братец! Братец!       Стоявший все это время спиной к двери молодой человек тут же обернулся на голос, и Т.И. к своему удивлению узнала в нем Чайльда Тарталью, одиннадцатого предвестника Фатуи.       Об этом человеке ходило немало слухов, одни мрачнее других. Очень многие поговаривали, что минувшее нападение Осиала, грозного морского бога, некогда заточенного Гео Архонтом в глубинах океана, являлось делом рук Фатуи. И Т.И. могла бы скептически отнестись к досужим домыслам горожан, (ведь привыкла сама составлять мнение о людях, нежели полагаться на чьи-то слова), если бы на собственном опыте не убедилась в том, что Тарталья целиком и полностью оправдывал свою темную славу, как предвестника Фатуи.       Выходит, Тевкр - брат Чайльда? Но ведь мальчик говорил, что его старший братец занимается продажей игрушек? Соврал или на самом деле не знал, чем занимается горячо любимый родственник в своих долгих командировках в дали от дома?       Погрузившись в безрадостные мысли, девушка упустила из виду момент, когда братья оказались рядом с ней, и очнулась лишь в тот момент, когда мальчишка настойчиво потряс её за рукав плаща.       - Т.И., познакомься! Это мой старший брат, Аякс!       Не желая расстраивать ребенка и углубляться в семейные тайны, путешественница постаралась придать себе как можно более дружелюбный вид и подарила Чайльду дежурную улыбку, в то время, как сам Фатуи самым беззастенчивым образом наблюдал за быстрой сменой эмоций на лице старой знакомой.       - Я должен поблагодарить тебя за то, что позаботилась о моем младшем братишке, Т.И.! Удивительно, что из всех путников именно ты стала невольным ангелом-хранителем Тевкра. Должно быть, это судьба!       Обворожительная улыбка на губах предвестника и его лукавый взгляд заставили сердце Т.Ф. сладко екнуть в груди, однако искательница тут же поспешила взять себя в руки и отогнать прочь чарующее наваждение, окутавшее её со всех сторон, в тот момент, когда Чайльд склонился перед ней в учтивом поклоне и невесомо коснуться губами тыльной стороны ладони.       - Я сделала то, что должна была, только и всего. И теперь, когда Тевкр в надежных руках, могу отправиться дальше по своим делам! - Т.И. настойчиво вытянула свою кисть из чужих рук и переключила внимание на мальчика, легонько потрепав его по голове, про себя искренне радуясь, что грандиозное приключение Тевкра закончилось благополучно. - Меня, наверное, уже заждались в гильдии, да и Дэнди я давно задолжала поход в "Народный выбор".       Услышав, что его новая знакомая собралась уходить, ребенок тут же подскочил к девушке и крепко обнял её за ноги, так как выше достать не мог в силу своего небольшого роста.       - Постой, не уходи! Нам же было так весело вместе, а теперь, когда мы нашли Аякса, то будет еще веселее! Ты ведь отведешь нас в Исследовательский институт? - спросил Тевкр.       Под прямым взглядом мальчика Чайльд занервничал, не зная, как ответить на его просьбу. Предвестнику очень не хотелось разрушать выдуманную им специально для братишки легенду, чья задача заключалась в том, чтобы оградить его от суровой правды. Правды, где вместо создания игрушек любимый старший брат занимался далеко не самыми праведными делами, будь то шпионаж, дворцовые интриги или же разжигание распрей и конфликтов между государствами. Но, как назло на ум не приходило ничего путного.       В отчаянии, Тарталья поднял умоляющий взор на Т.И., ища у нее поддержки, и, глядя на жалобное выражение лица парня, искательница просто не смогла отказать ему в помощи.       - Знаешь, Тевкр! Институт, конечно, очень интересное место, и Аякс обязательно покажет его тебе при первой возможности. Но разве ты не хочешь посмотреть город? Ли Юэ является богатейшим портовым городом на восточном побережье, и здесь очень много красивых и интересных мест! Я, как коренной житель Ли Юэ, обязуюсь отстоять честь моей родины и провести небольшую экскурсию для тебя и ... твоего брата!       Последние слова дались Т.Ф. очень нелегко, поскольку общество Тартальи вызывало двоякие ощущения - опасение напополам с волнением, но расстраивать мальчика девушке хотелось еще меньше. В конце концов, обычная прогулка по городу её ни к чему не обязывала, а так у Тевкра останутся приятные воспоминания о поездке, а самое главное появится возможность провести время вместе с Чайльдом. Ведь именно этого он и хотел больше всего, когда отправлялся в свое опасное путешествие.       - Что скажешь, дружок? Институт никуда не денется, а Т.И. пробудет в городе от силы пару дней, прежде чем вновь отправится в путь по делам гильдии. Тогда нам с тобой не видать экскурсии, как зайцу собственных ушей!       Мальчуган нахмурился, тщательно обдумывая альтернативу, предложенную старшими "товарищами", после чего отпустил ноги искательницы, но только для того, чтобы крепко ухватить её за руку.       - Жаль, конечно, что Т.И. не сможет посмотреть Институт вместе с нами, ведь я столько о нем рассказывал. Но мы с ней договорились, что когда я подрасту, то мы обязательно отправимся в путешествие вместе! И тогда я уже сам смогу показать ей этот Институт, ведь стану таким же великим производителем игрушек, как ты, Аякс!       На мгновение щеки Чайльда покрылись еле заметным румянцем, и он поспешил скрыть свое смущение и стыд за длинной рыжей челкой, так удачно упавшей ему на лицо.       - А сейчас мы можем все вместе отправиться на экскурсию. Т.И. так здорово умеет рассказывать истории. Думаю, она и про город может рассказать много интересного!       Теперь же пришла очередь Т.И. краснеть и прятать глаза от озорного взгляда Предвестника, из-за чего оба в какой-то момент просто не смогли сдержаться и разразились негромким дружным смехом, вызывая недоумение у маленького путешественника. Но тот не стал ничего спрашивать, предпочтя сделать вид, что эти взрослые заморочки его никак не касаются.       - Раз у нас такая замечательная компания, то ничего не остается, кроме как отдаться веселью и насладиться этим днем! Что скажешь, Т.И.? - две пары бездонных голубых глаз в нетерпении обратились к Т.Ф., рассчитывая получить положительный ответ с её стороны.       И пусть крохотный червячок сомнения все еще прятался где-то глубоко внутри, напоминая, что один из этих рыжеволосых ангелов в любой момент может легко обернуться самым настоящим демоном, сегодня Т.И. хотелось верить в обратное. И что-то подсказывало ей, что эта вера окажется ненапрасной.       - Скажу, что нам стоит поторопиться, если хотим успеть осмотреть все значимые места до наступления темноты, потому как вечером вас ждет одно из самых незабываемых событий в мире - Праздник морских фонарей! И я готова поспорить на что угодно, что ничего подобного вы никогда не видели.       - Ловлю тебя на слове, Т.И.! - шутливым тоном заметил Чайльд и обошел девушку со спины, ловко подхватывая её под свободный локоть и тем самым бесцеремонно вторгаясь в личное пространство спутницы. - И какой же приз полагается победителю?       Горячее дыхание предвестника опалило открытую шею, вызывая легкий табун из мурашек, и на этот раз скрыть свою реакцию от внимательного взора Фатуи у Т.Ф. не вышло. Длинные тонкие пальцы парня играючи заправили за ухо девушки выбившуюся из прически прядь, а после, как бы невзначай, коснулись плеча под предлогом смахнуть невидимую соринку.       - Если выиграешь ты, - заговорщицким шепотом произнес Аякс, - то я готов исполнить любое твое желание.       - А что, если ты? - смело поинтересовалась Т.И..       - Тогда ты исполнишь любое мое желание.       - Боюсь себе представить, что за желание ты можешь мне загадать.       - Для начала ничего криминального, Т.И.! Мне бы очень не хотелось, чтобы наша зарождающаяся дружба зачахла в самом её начале.       Покинув пределы банка Северного королевства, молодые люди решили первым делом отправиться в порт, где в данный момент находилось много разнообразных кораблей. Высокие мачты, словно стволы деревьев, тянулись к безоблачному небу, играя на ветру своими яркими флагами. Особо сильно вниманием Тевкра завладело судно с большой носовой фигурой в виде морской девы, прибывшее вчера вечером из королевства Гидро Архонта, Фонтейна.       Глядя на неприкрытое восхищение на лице мальчика, Т.Ф. подвела его поближе к паруснику и, опустившись рядом с ним на корточки, принялась увлеченно рассказывать то немногое, что ей было известно об этом государстве. Чайльд же остался стоять чуть позади, ссылаясь на то, что ему и отсюда все хорошо видно и слышно, но на самом деле все внимание юноши было приковано к искательнице и младшему брату.       Только рядом с ним Аякс кардинально преображался, позволяя себе на время снять маску саркастичного и беспринципного Фатуи, и стать простым, милым и открытым парнем, искренне заботящимся о своей семье. И именно этого человека путешественнице хотелось узнать поближе.       Насладившись красотами морских просторов и величественных кораблей, компания во главе с Т.И. направилась дальше по намеченному маршруту, все глубже и глубже погружаясь в загадочную атмосферу Ли Юэ. Тевкр не мог оторвать взгляд от радужных змеев, рассекающих небосвод своими причудливыми хвостами, и очень обрадовался, когда старший брат продемонстрировал ему цветастый треугольник, расписанный умелыми руками мастера на манер диковинного дракона.       Оставшаяся часть дня пролетела как одно мгновение. Т.Ф. и в самом деле оказалась прекрасным экскурсоводом, а некоторые факты из её рассказов стали открытием даже для Чайльда. Вдоволь нагулявшись и посетив самые интересные достопримечательности и значимые места города, "туристы", уставшие и довольные, решили завершить свой поход визитом в чайную, где на открытой веранде в шахматном порядке расположились крохотные круглые столики.       Заказав у владельца несколько национальных блюд и чайник самого душистого и ароматного чая, искательница вернулась за столик к своим спутникам и заняла свободный пуфик, блаженно вытягивая натруженные ноги.       - Наш тур почти подошел к концу, и прежде, чем мы перейдем к кульминации вечера, я хотела бы преподнести каждому из вас скромный дар в честь наступающего праздника.       Т.И. подтянула к себе один из пакетов, которых за время прогулки накопилась целая куча, и выудила на свет два бумажных фонарика.       - Сегодня в Ли Юэ особенный день. Мы отмечаем Праздник морских фонарей, посвящённый Могучему Повелителю Небесных Пределов, и молимся о том, чтобы души павших героев нашли дорогу домой... Запуская фонарики в ночное небо, жители города вспоминают тех, кто пал смертью храбрых, защищая свою родину и своих близких, и загадывают желания, ведь даже самое маленькая мечта достойна исполнения.       - А что нам нужно делать? - полюбопытствовал Тевкр, с интересом разглядывая причудливое изделие из плотной бумаги.       - Необходимо написать на боку фонарика свое пожелание или имя человека, о котором вы хотите вспомнить в эту особенную ночь. А потом, когда подойдет время, Повелитель Небесных Пределов благословит каждый из фонарей и поможет им воспарить к звездам.       Воспользовавшись радушием хозяина чайной, молодые люди одолжили у него кисти и тушь, чтобы расписать фонари, и по очереди нанесли на полотна свои пожелания. Когда последний луч солнца скрылся за горизонтом, народ потихоньку стал стекаться на улицы города, готовясь провести самый главный и, одновременно с тем, самый красивый ритуал праздника.       Ровно в полночь высоко в небе возникла фигура Адепта, сияющая, словно путеводная звезда. Олень рысью пронесся над домами, зажигая тысячи и тысячи огоньков, сливающихся в настоящую золотую реку. Один за другим, фонарики взмыли вверх крохотными светлячками, рассекая сапфировое полотно небосвода, и среди них яркой голубой стрелой вился силуэт Повелитель Небесных Пределов.       Поравнявшись с луной, Олень практически превратился в точку, а в следующее мгновение в вышине вспыхнули уже совсем другие огни. Грандиозный фейерверк озарил небосклон всеми цветами радуги, вызывая возгласы восхищения у всех жителей Ли Юэ.       - Гуляния продлятся до утра, - нарушила тишину за столом Т.И., с улыбкой наблюдая за играющей в догонялки ребятней, - а лавки и магазины не закроются до тех пор, пока на улице есть хотя бы один человек. Многие корабли вновь отправятся в свободное плаванье, так как владельцы большей части из них прибыли в Ли Юэ исключительно ради Праздника морских фонарей.       - А ты, Т.И.? - не скрывая своего любопытства, спросил Чайльд. - Что будешь делать завтра?       - Я? - в недоумении переспросила девушка, переставая разглядывать пеструю толпу горожан, и развернулась лицом к Фатуи. - Загляну в гильдию и, наконец, отчитаюсь перед мисс Лань. А потом, возьму следующее задание и вновь отправлюсь навстречу приключениям.       - Ты ведь не забудешь о своем обещании? - вклинился в разговор Тевкр, обращая на девушку пристальный взор льдисто-голубых глаз.       - Обещание? Еще одно?       - Да! Т.И. поклялась на мизинчиках, что навестит меня в Снежной, и тогда уже я проведу для нее экскурсию по нашему городу!       - Вот оно что! Обещание на мизинчиках нужно обязательно исполнить. - Тарталья подарил Т.Ф. озорной взгляд, на что искательница, вместо того, чтобы в который раз смутиться и отвести глаза, смешно сморщила носик и внезапно показала парню язык, чем изрядно удивила и повеселила его.       Перебрасываясь безобидными шутками, молодые люди расплатились с хозяином чайной и отправились в сторону гостиницы, где, по заверениям Чайльда, у него был забронирован номер на время "командировки". По дороге Тевкр стал активно клевать носом, и Аяксу пришлось взять его на руки, где мальчик благополучно и заснул, крепко прижимаясь к надежному плечу брата.       - Он так сильно любит тебя, можно даже сказать, боготворит, раз решился на такое опасное путешествие.       - И я люблю его не меньше, как и остальных моих братьев и сестер.       - Поэтому Тевкр сказал, что ты занимаешься производством игрушек? Он ничего не знает о твоей настоящей "работе".       - Я не хочу впутывать свою семью в дела Фатуи. Старшие, к сожалению, уже знают, что я служу Царице, но Тевкр... он еще слишком мал, и мне не хотелось бы втягивать его во всю эту грязь. Чем позже, тем лучше.       Между Т.И. и Чайльдом повисла неловкая пауза, но стоило девушке бросить короткий взгляд в сторону братьев, как улыбка сама собой вспыхнула на губах, а сердце наполнилось ощущением тепла и нежности.       - Все-таки Тевкр прав.       - И в чем же?       - У него лучший старший брат.       Тарталья благодарно улыбнулся Т.Ф., на мгновение, скидывая с себя маску беспечного балагура, но уже через пару минут привычное озорство вновь взяло верх, находя отражение в искрящихся безудержным весельем голубых глазах рыжеволосого юноши.       - Эй! Я тут вдруг вспомнил об одной вещи...       - О какой же?       - Наш спор, в банке, помнишь?       - Неужели ты и в самом деле воспринял мои слова как вызов?       - Они звучали очень убедительно. К тому же, ты не сказала "нет", из чего я сделал вывод, что ты согласна.       - Тебе кто-нибудь говорил, что ты чересчур самоуверенный человек? И потом, как мы будем решать, кто - выиграл, а кто - проиграл, если единственное незаинтересованное лицо, способное составить независимое мнение, сейчас видит десятый сон? Мое слово против твоего!       - Думаю, у меня есть решение, которое устроит нас обоих.       Не успела Т.И. выяснить о чем именно идет речь, как Аякс наклонился к ней и увлек в долгий чувственный поцелуй, от которого сердце девушки едва не выскочило из груди. Вопреки опасениям предвестника, искательница не отпрянула от него в страхе и отвращении, и даже не дала пощечину, чего Чайльд ожидал вероятнее всего, а, наоборот, ответила, пусть несколько скомкано и неуверенно, но все это было не важно.       Главное, что Т.Ф. дала ему шанс, и Тарталья клятвенно пообещал себе, что во что бы то ни стало он его оправдает! Чего бы ему это не стоило!
Вперед