
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Дарк
Экшн
Приключения
Серая мораль
Элементы романтики
ООС
Драки
Смерть второстепенных персонажей
Временная смерть персонажа
Мироустройство
Элементы психологии
Психические расстройства
Психологические травмы
Элементы гета
Фантастика
Элементы детектива
Упоминания религии
Намеки на секс
Психологический ужас
Элементы мистики
Социальный паразитизм
Описание
Вы знаете команду 7.Но что будет, если Наруто совсем другой и стремится он не к титулу хокаге, а его главная цель убийство отца. А Саске хочет посадить за решетку совет и очистить имя брата и клана от позора.Сакура же влюблена В Саске, но главная ее цель стать такой, как великая Цунаде Сенджу. А Какаши настоящий пофигист, которому подсунули команду и он скидывает все задания на них и идет читать <<Приди-Приди-рай>. Да и мир не тот.
Примечания
Приветствую читателей и желаю прияного чтения.
P.S: Держитесь, читатели, моя фантазия-это настоящий масштабный бред.
Посвящение
Долго не решалась на этот фанфик, но благодаря некоторым людям решилась.Спасибо, моему бете, которая также как и я старается.
Четвертая история. Незаконные торги
15 августа 2021, 03:12
Уже вечерело, и на улице зажглись яркие уличные фонари. Неизвестно сколько мы провели в городе.
Поиски «Приди приди рай предисловия» ни к чему ни приводили. Я волочил свои ноги еле, успевая за Сакурой.
Мы уже не надеялись что-то найти. Мы оба были крайне обессилены. Мне надоело.
— Сакура, давай домой пойдём, мы уже сегодня ничего не найдем, да я и не думаю, что что-то вообще отыщем, — пытался я призвать к благоразумию Харуна.
— Нет, не ты, не я не пойдем домой, пока не найдем эту проклятую книгу, — в очередной раз выразила упрямство моя раздражительная подруга.
— Я устал и голоден давай хоть, что-то съедим.
— Ох, ладно только не ной, Учиха, —недовольно пробурчала она, не поворачиваясь ко мне.
Мы сели под маленьким навесом и заказали какое-то странное национальное блюдо. Оно было очень острым. По моему называлось Кимчхиччигэ.
— Почему так остро? — запил я водой, но ничего не помогло.
— В Шито все национальные блюда очень острые. Тут раньше были многочисленные поля, где местные, почему-то выращивали перцы.
Сакура ела спокойно. Наверное, привыкла к острому.
— Типа тут раньше подавились перцы в знак почтения огненных духов?
— Ты как ходячий справочник.
— Щас стукну!
— Это комплимент вообще-то был, — буркнул я.
Она посмотрела на меня, чтобы, что-то еще сказать.
— Слышал, что сегодня на Веселой улице пройдет аукцион.
— Да, говорят, что сегодня будут продавать книгу Джираи
Два подозрительных типа перешептывались, стоя недалеко от нашего столика.
— Джирайя это автор?
— Да, великий писатель сию чудесных произведений
Пронеслись в моей голове слова Какаши.
«Точно Джирая»
Я улыбнулся, как маньяк.
— Сакура, вот оно — Джирайя — нам нужно на этот аукцион, — от моей усталости не осталось и следа.
— А ты вообще про что?
— Джирайя — это автор «Приди приди рай» и возможно...
— Мы найдем эту книгу на этом аукционе
— посмотрела она уверенно, дополнив мои мысли, наконец понимая, что я имею ввиду.
***
Толпа. Люди часто неосознанно нарушают закон не замечая этого. Но незнание — никогда не спасало от ответственности. Народ находился на не вполне законом аукционе. Торги были запрещены в этом городе настрого и карались пятью годами тюрьмы. В центре улице была маленькая сцена, а толпа внизу ожидала начало. Верзилы стоящие и охраняющие этот спектакль заставляли отдавать телефоны — и проверяли всех на наличие другой техники. Мы стояли с Сакурой, желая не быть замеченными на этом мероприятием. Меня под шантажом и пытками заставили снять мой прекрасный наряд. Видите он слишком много внимания привлекает. — Дамы и господа, мы приветствуем вас на аукционе искусств Раздались многочисленные аплодисменты. — Одно правило, которое я бы попросил соблюдать во время торгов — Не снимать. Там стоят мои ребята, которые будут это контролировать. У нас мало времени не думаю, что полиции понравится, если мы дольше положенного будем шуметь. — В толпе прокатились смешки, а кто-то и присвистнул. — Ладно начинаем! Ведущий торгаш поднял руки и, похлопав произнес: — И первая...это проклятая картина Якумо Курамы «Восемь Облаков» и начальная цена двадцать тысяч ре. — Двадцать тысяч ре! — поднял кто-то руку — И молодой господин берет картину за двадцать тысяч ре, кто-нибудь предложит больше? — Двадцать пять тысяч ре! — Тридцать пять тысяч ре! — Сорок тысяч ре! Больше не последовало никаких цен. — Сорок тысяч ре — конечная цена? — Прекрасная картина, точно, никто не желает приобрести столь большую редкость? — оглядывался ведущий, как любой торгаш, он пытался, как можно больше поднять цену. Но все молчали. Ведущий только вздохнул. — Сорок тысяч ре и это.... — Сто тысяч ре, — крикнула рядом со мной стоящая молодая женщина. У нее были необычные красные глаза и черные волосы, спадающие до плеч. На ней было короткое платье с черными полосами, похожими на ленты. На правой стороне был красный, длинный рукав. А на поясе висела черная сумочка. — Девушка повторите? — не веря произнёс ведущий. — Сто тысяч ре или вас, что-то не устраивает? — Нет, нет, конечно, меня все устраивает — Сто тысяч ре, никто не даст больше? — осматривая всех, спрашивал он. Все перешептывались. — Сто тысяч ре — очень много у нее реально есть такие деньги, — послышалось мне одно из таких перешептываний. — Ладно, — сделал заминку. — И прелестной даме достается проклятая картина Якумо Курамы «Восемь Облаков» за сто тысяч ре. Женщина, рядом стоящая с нами, быстро протиснулась через толпу и поднялась на сцену. Она кивнула и, достав из сумочки кредитную карту отдала ведущему. Он прочитал и растерялся, но вмиг опомнился и отдал картину. — Похлопайте милой даме! Раздались хлопки. Они сопровождались, пока женщина не исчезла из вида. Больше интересного ничего не происходило. Мы стояли с Сакурой и слушали, как кто-то кричит суммы — за необычное, можно, так сказать искусство. Мои глаза дергались, а над Харуной опустилась зловещая туча, которая пугала некоторых стоящих людей. Так прошло два часа практически была ночь. — И последний замечательный товар, который понравится многим — это барабанная дробь..... — Книга великого Джирайи — единственная в своем роде, одна из коллекции книг «Приди Приди рай, предисловия ребячества» Мы нашли ее, но была одна проблемка — и это деньги. У нас бы столько не оказалось. — Эй Сакура, что будем делать? — она задумалась и покачала головой. Никто не задумывался об этом, когда мы приходили сюда. Если мы не принесем эту книгу, то Какаши откажет нам в заполнение бумажек и в присутствие на миссиях — и тогда мы не сможем начать выполнять задания. «Вот же и что же делать та ...хотя ?» — Эй, Харуна, у меня есть идейка, но не думаю, что она тебе понравится, — чтоб только она услышала. — Какая? — Пятьдесят тысяч ре — Пятьдесят шесть тысяч ре Кричали, перекрикивая друг друга участники торга, стремясь получить заветную книжку. — Ты совсем свихнулся, Учиха! Воровство — это незаконно — Торги устраивать тоже незаконно, да и к тому же, даю зуб они не совсем честно эти вещи в принципе добыли. Та же статуя Дельта две недели назад была похищена. — Ну все же — это как то не очень. — Сакура, в этом твоя и проблема, ты слишком правильная! Ну, твоя правильность не всегда будет помогать тебе. — Да и к тому же, мы поможем поймать преступников, разве не прелесть. Те же охранники проверяли нас на наличие оружия и прослушки, если мы спалим их маленькую контору, то наша совесть, думаю, будет чиста. Харуна, пристально посмотрела на меня и лишь вздохнула. — Ну и как ты предлагаешь это сделать — ведь телефоны у нас отобрали, мы не сможем ни с кем связаться? — Ха, все говоришь, а это тогда что? Сакура посмотрела и, подняв взгляд на меня, ухмыльнулась. — Плохо ты на меня влияешь, Саске, ладно, тогда я отвлеку внимания, пока они не прибудут. Наруто^^^ Серая, ничем не примечательная комнатка. Немногочисленные, сломанные лампочки, висящие на потолке. Маленький, пустой стеллаж и скучная кровать, имеющая лишь один оттенок — серый. Наруто лежал, желая заснуть. — Какаши Хатаке, да он же его...., — тихо прошипел сам себе парень, будто убеждая самого себя в этой информации. Он прикрыл глаза, сил не было. Но будто, окунаясь в воспоминания, он резко распахнул веки. На его лице вмиг отразилась гримаса злости. Его глаза бегали, зубы сжались, а ладони непроизвольно стали кулаками при этом сомкнувшись на кровати. Он еще долго сжимал простыню, рвано дыша. — Да чтоб его! — яростно прикрикнул он, перед тем, как провалился в глубокий сон. Аукцион^^^ — Шестьдесят пять тысяч ре, больше никто не даст? — кричал ведущий. — Шестьдесят шесть тысяч ре, — вдруг раздался всеми нам знакомый голос. Это была Сакура. — Шестьдесят восемь тысяч ре — Семьдесят тысяч ре, — крикнула Харуна, ее голос немного дрожал. Впуталась же она блин. Никто не говорил больше, все ожидали дадут ли больше за картину. — Ииииии... Семьдесят тысяч ре, никто больше не дает. Единственный экземпляр «Приди приди рай». Затянулось молчание. — Семьдесят три тысяч ре Опять настала скучная тишина. Некоторые зрители были немного раздражены, возможно, новички, ведь не могли привыкнуть к долгим затяжкам ведущего. — Семьдесят тысяч ре, никто не хочет больше предложить? Ведущий опять пытался увеличить цену. Но уже понимал, что вряд ли кто-то еще предложит больше. — Я хочу предложить Сакуре показался этот голос знакомым, где-то она его слышала, но где. — И что вы хотите предложить, господин? — воспрял ведущий. — Думаю, — замолчал голос, — отличные камеры в тюрьме подойдут — Захватить всех! Ведущий всполошился и хотел крикнуть охране, но его люди лежали без сознания. Он попытался метнуться и сбежать, но на сцене в момент ока появился новый знакомый — которого узнала стоящая в толпе Сакура. — Асума- сан — На территории этой страны запрещается любой вид незаконных торгов, поэтому вы все арестованы. Вмиг послышались крики — люди начали пытаться убегать, но тут же их скручивала, прибывшая полиция. Кто-то схватил Харуна за руку, и она уже хотела ударить наглеца. — Пойдем, сейчас тут будет жарко, — это был Саске. Он вместе с ней быстро побежал, ловко минуя полицию, которая оцепила улицу. — Как там книга? — Все окей, я забрал ее, прости, что так долго, — извиняющийся улыбнулся он. — Ничего, твой план и вправду сработал — Да уж, видимо, мы любим влипать в разные приключения, — улыбнулся Учиха, набирая скорость. *** Крыша, Какаши не блистал оригинальностью — поэтому дуэт воров нашел его быстро. Хатаке, как всегда не отрываясь, читал книгу. — Что пришли? Просить еще шанс? — с ноткой сарказма проговорил капитан команды номер семь. — Книга у нас, как и было обещано — Вы, что смеетесь надо мной, я эту книгу найти не мог, ну, кроме одного места, — он привстал, серьезно посмотрев на ребят. — Вы случаем закон не нарушали? Сакура немного занервничала, по ее телу пробежал табун мурашек. А этот взгляд будто смотрел внутрь человека — видя все его грехи. — О чем вы, Какаши-сан? — не возмутился Саске. Его тоже немного пронял этот взгляд, но он не подал виду, что волнуется. — Аукцион, вы там случайно не были? — Аукцион... Ну, разве они не вне закона, Какаши-сан? — наигранно удивился Учиха. — Да, а где тогда книгу взяли? — скептически задал свой вопрос пепельноволосый. «Вот же спалились» У Сакуры ком встал в горле, а рука неосознанно начала поглаживать другую, дабы успокоится. Какаши этот успокаивающий жест заметил и еще более удостоверился в своей гипотезе. — Где говорите? У моей Мамы в городе Коноха работает друг продавец книг, он и прислал сегодня утром эту книгу, — не повел бровью Саске. — Так книга же в единственном экземпляре? «Нас точно посадят» Сакура сжалась, и постепенно в ее голове начинали вырисовываться картинки ее счастливой жизни за решёткой. — Когда книга вышла, кто-то ее скопировал и попытался выдать за оригинал. Ну, вот эту книгу которую вы держите — это можно сказать подделка, — указал пальцем Учиха. Затянулось молчание, каждый ждал, что скажет капитан... — Ладно, в этот раз считайте, я поверил — Ох, пронесло, — прошептала Сакура. На нее вмиг перевёл взгляд Хатаке, но та отвернулась и начала свистеть, делая вид, что она тут не при чем. — Хорошо, подойдете к участку, и там я подтвержу действие команды. Не опаздывайте, и вам следует прийти втроем, а то надо, чтоб все присутствовали. Саске и Сакура посмотрели на друга и улыбнулись. Все, что они делали — даже не вполне законное сейчас же окупилось. — Кстати... поиск книги — была для вас проверкой. — Вы хорошо справились! «Проверка, да кто же тебе поверит» — пронеслось одновременно у Саске и у Сакуры. *** Сакура была крайне раздражена. — Где, черт, возьми, этот идиот, когда он так нужен! — Безответственный придурок! Учиха шедший рядом, еле сдерживался, чтоб не прикрыть уши. — Сакура, может хватит, мне в уши кричать! — не выдержав, выпалил он. Она повернула голову и недовольно на него посмотрела, сердито опустив брови. — Я тоже, черт возьми, устал и зол на этого Какаши и Наруто. — Но блин, не кричи, мы слишком много внимания привлекаем и не совсем хорошего Харуна лишь сейчас заметила, что на них смотрят и многие осуждающе. Не особо всем нравилась, что кто-то на весь город кричит. Сакура смотрела на раздраженных горожан, которые смотрели на нее с раздражением, а кто-то перешептывался — возможно обсуждали ее. Она вмиг схватила за руку друга и ринулась вперед, смотря вниз, под ноги. — Эй, я и сам идти могу! — не ожидавший такого поворота, удивился Учиха. Сакура, как будто не слышала. Ее лицо было розовым, а глаза подергивались. «Блин, как же стыдно!» Ключи отворились и раздался характерный звук, но Наруто ничего не замечал. Он думал о своем, глядя на фотографию, что сейчас возвращало его в те самые времена. Услышав шаги, направляющиеся к себе, он вмиг убрал медальон обратно под рубашку. — Узумаки, тебя же вчера ночью предупредили притащиться к участку, почему ты лежишь сейчас тут?— Саске был недовольный поступком друга. Сакура тоже была зла, но сейчас ей почему-то захотелось промолчать. — Почему не отвечаешь? — Мне незачем там быть, я собираюсь подать просьбу о смене капитана Неожиданность этих слов повергло всех находящихся в шок. Наруто всегда был разговорчив — не так как Саске, ну все же — но в последнии дни он, будто воды в рот набрал. — Нового капитана, зачем это тебе? — Харуна внимательно глядела на Узумаки — Мне вот тоже интересно,— в комнате, в углу стоял Какаши. — Какаши-сан, как вы сюда попали? — неприятно удивилась Сакура. — Дверь была незакрыта, — невозмутимо ответил он. — Так почему тебя не было, Наруто Узумаки? Блондин лишь одарил его безразличным взглядом. — Разве вам не все равно? — Уже нет, — быстро ответил он. — Вчера мне поступил приказ немедленно подтвердить статус капитана команды, а для этого нужны все трое моих подопечных. Сакура Харуна, Саске Учиха и ты Узумаки. — Я сказал, я собираюсь подать прошение о смене капитана, — не моргнув и глазом, парировал Наруто. — А в чем причина? — Какаши смотрел, прищурив глаза, стараясь увидеть в глазах парня ответ, но в них читалось лишь одно — и это раздражение. — Разве я обязан отвечать? — сжав в кулаке простынь, ядовито спросил он. — Повторю еще раз, я не собираюсь становиться частью команды под вашим началом, и у меня на то есть свои причины. Так что... — Ты нарушаешь приказ, вам нужно явиться в участок, — строго сказал Хатаке. — А вы сами не пренебрегали приказам, когда пытались отказаться? — токсично прошипел Наруто. — Это было сделано для того, чтоб посмотреть научились ли вы ориентироваться в городе. Управление дает неделю на ознакомления с городом, а вы сразу же притащились ко мне. — Так что, вставай и идем С полным хладнокровием и в приказном тоне сказал капитан. — Нет — Ладно, вижу, уговаривать тебя бессмысленно. Будешь толочь воду в ступе — время потеряешь. — Тогда, как насчет боя, если одержишь вверх ты, так и быть подам прошение о смене команды, но если выиграю я — то ты не будешь возражать и без лишнего слова будешь выполнять мои приказы. Наруто долго смотрел на Какаши, немного одарив своим вниманием и друзей. Он долго думал, но решив, что-то для себя, лишь кивнул: — Договорились *** — Я выше рангом обычного анбу, поэтому ввиду некоторые правила-вглядывался в глаза Узумаки Какаши. Наруто сверлил его злобным взглядом — на это лишь кивнул. — Хорошо, — приложив палец к губе на мгновение задумался пепельноволосый. — Правила таковы, если сможешь ударить меня хоть раз, ты выиграл. — Только один раз, вы уверены? — недоверчиво выгнул бровь. «Он что издевается, совсем из меня беспомощного строит» — Извините, сенсей, но вы уверены, Наруто был одним из лучших в академии. Вы недооцениваете его, — вмешался в разговор Саске. Он был немного удивлен и одновременно с этим недоволен. Его тоже, как и Наруто задевало, что их и в грош не ставят. — Да нет, я его не недооцениваю, а как раз наоборот. Думаю, один удар — это тоже через чур, — нагло ухмыльнулся Хатаке. Наруто сжал зубы, гневно смотря на пепельноволосого, желая уничтожить его прямо сейчас. «Он так в себе уверен или просто провоцирует?» — пронеслось в голове у Сакуры. Она как и Учиха оценивающе оглядывала Какаши. На что способен был их друг они видели, а вот на, что он.... один из капитанов. Глаза Узумаки были застелены пеленой гнева. Он сжал кулаки, стараясь сохранить такое нужное сейчас хладнокровие. Какаши осматривал своего новоиспеченного ученика, дерзко задрав голову и надменно взирая. Наруто был слишком легкомысленным и пренебрежительным. Не похоже на то, что было написано в рапорте про него. Какаши мог вывести, кого угодно, но сейчас даже его поражала — это ни откуда взявшаяся ярость. Были догадки и предположения. Он пытался сосредоточиться на ученике, но в его голове крутился лишь один вопрос. «Что же с тобой произошло малец, что ты так бесишься от одного моего причастие к нему?»