Египтус Наследник первых богов

Джен
В процессе
G
Египтус Наследник первых богов
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Лео жил своей жизнью, но в один день потерял все: Уолкеры погибли, остался лишь отец, который пил и бил Фараона Земли. После очередной пиянки Уолкер избил мальчика до полу сознания и скащав что тот приемыш выгнал. Кто же поможет Лео? Кто окажется рядом? Кто его родня? А что если это богиня неба, а Лео имеет силы 3 первых богов?
Примечания
Кефер и Эксатон не воюют, а Ра правит.
Содержание Вперед

День только начат, а уже куча всего

Полчаса спустя веки Лео дрогнули, и он открыл глаза, словно пробуждаясь от глубокого сна. – Как ты себя чувствуешь? – голос Гиксоса был полон заботы, проникая в самую душу. – Все хорошо… – прошептал Лео, чувствуя, как слова даются с трудом. – Просто новость о том, что я получил силы первых богов Египта, обрушилась на меня слишком внезапно… Это как гром среди ясного неба. Он поднялся с постели, еще немного неуверенно, и под бдительным присмотром изобретателя вышел из комнаты. Едва завидев брата, Сеф, словно вихрь, сорвался с места и кинулся к нему. – Ты как?! Все хорошо?! – его голос дрожал от беспокойства, он метался вокруг Лео, словно обеспокоенная птица. – Сеф, все хорошо, – успокаивающе произнес младший принц, стараясь смягчить тревогу в глазах брата. – Лео, сын мой… – ласковый, нежный голос Нут проник в самое сердце мальчика, согревая его теплом, которого он никогда прежде не знал.Он, простой мальчик земли, не знавший роскоши и всеобщего поклонения, привыкший к вечной ответственности за младших брата и сестру, вдруг оказался в мире, где сам стал младшим. Мир перевернулся. Он – один из наследных принцев. Его мать, Нут, богиня неба и звезд, а отец – Кефер, младший сын Ра, принц золотого города. Теперь юного фараона окружали не заботы о выживании с приемным отцом пьяницей, а верные слуги, старший брат и две сестры, любящая мать и величественный дедушка-бог. Новая жизнь обрушилась на него водопадом, но самое ошеломляющее – осознание, что помимо титула последнего фараона земли, в нем дремали силы, доставшиеся ему в наследство от первых богов Египта. Тяжесть этой ноши, осознание невероятной силы, готовой вырваться наружу, давила на плечи, отнимая покой и заставляя сердце трепетать от страха и восторга. – Госпожа Нут… – Лео, дитя мое, сколько раз повторять? Я – мама. – Нут одарила сына ласковой улыбкой, но Ра, дед Лео, едва сдерживал смех, пряча его за показной строгостью. Внезапно в тронный зал ворвался Гор. – Мой фараон, корабль… обнаружен. – Что с папой?! – словно вихрь, налетела встревоженная четверка престолонаследников, их голоса слились в едином испуганном вопросе. – Корабль… разбился… – Гор опустился на колени, не в силах поднять глаз. В этот миг Нут рухнула без чувств. – Госпожа! Что с вами?! – Уосерит, словно тень, метнулась к царице, пытаясь привести ее в сознание. – Мама!! – Испуганный крик Олуфеми, старшей из принцесс, полный детской беспомощности, эхом разнесся по дворцу, пронзая сердце каждого. – Позовите Сехмет! – приказ Клеопатры прозвучал как удар грома, и слуги бросились исполнять его. Сама же принцесса, дрожа, обняла своего брата-близнеца Лео, ища в нем хоть какое-то утешение, хоть искру надежды в этой кромешной тьме Сехмет самоотверженно хлопотала над Нут, возвращая ее к реальности, в то время как остальные с трудом переваривали чудовищную весть о крушении корабля, несшего их отца. Сердце Ра сжалось от боли, но он должен был сохранять спокойствие. – Сефу, – позвал Ра старшего внука, и в голосе его звучала усталость, – как только я улажу все с Лео, вы оба вернетесь в Золотой город. – Хорошо, дедушка, – Сефу ответил холодно, бросив на бога солнца мимолетный, полный непонятной обиды взгляд, прежде чем вновь склониться над младшими, Клео и Лео, пытаясь унять их безутешные рыдания. В его душе бушевала буря, но сейчас он должен был быть сильным ради них. Дышащую тишину разорвал голос Эксатона, ворвавшийся в зал подобно ледяному ветру: – Тела нет! – произнес старший сын бога Ра, и эти слова эхом отозвались в сердцах присутствующих. – Что это значит, дядя? – Олуфеми с тревогой взглянула на мужчину, надеясь на опровержение, на чудо. – Пока не знаю, дитя, но мои мумии осмотрели корабль и сообщили страшное: среди тел, найденных на борту, нет Кефера! Его тело исчезло… Нут, словно очнувшись от кошмара, поднялась с пола, дрожащими руками сжимая свой посох. Боль и надежда боролись в ее глазах. – Мы не можем быть уверены наверняка… жив мой бывший муж или нет, – прошептала она, и в голосе ее слышалась неприкрытая мука. С высоко поднятой головой, но с разбитым сердцем, она подошла к окну, словно ища утешение в холодном взгляде звезд. – Что ты хочешь этим сказать? – раздраженно прорычал Ра, не желая признавать даже малейшей возможности спасения. – Акил, ты возглавишь поисковые отряды! Найдите всех выживших, каждую живую душу! – приказала Нут, и в ее голосе звучала отчаянная мольба, надежда, отказывающаяся умирать. – Да, госпожа, – ответил Акил, чувствуя тяжесть ответственности, и в его сердце зародилось сострадание к тем, кто, возможно, еще боролся за жизнь. – Матушка, пожалуй, нам лучше пойти и показать младшему принцу окрестности твоего государства, – Сефу, как старший сын Нут и Кефера, взял на себя смелость вывести младших из-под родительского крыла, подальше от взрослых разговоров, навстречу играм и приключениям. – Хорошо, идите, – Нут подошла и одарила каждого ребенка нежным объятием. – Не опаздывайте к обеду. – Хорошо, – хором отозвались дети и выскользнули из дома. Лео, закутанный в бинты, словно хрупкая ваза, бережно хранящая трещины прошлого, старался скрыть боль от старых ран, нанесенных приемным отцом. Сехмет, пытаясь скрыть собственное беспокойство, порой в шутку называла его мумией. – Лео, идем на ярмарочную площадь! – Клео, в порыве детской радости, схватила брата за руку, отчего тот болезненно зашипел. – Сестренка, осторожнее, – Олуфели положил руку на плечо Лео, чувствуя его боль, словно свою собственную. – Все хорошо, – юный фараон земли и по совместительству младший принц Египтуса одарил их своей лучезарной улыбкой, стараясь скрыть в ее свете остатки былой тьмы.
Вперед